« Créature, ton ennemi né de l’œuf », etc. — Le Maître raconta cette histoire lors d’un séjour à Jetavana, à propos de deux officiers qui se querellèrent. Les circonstances ont été relatées plus haut dans la Naissance d’Uraga [1]. Ici, comme précédemment, le Maître dit : « Ce n’est pas la première fois, Frères, que ces deux nobles se réconcilient avec moi ; autrefois, je les ai déjà réconciliés. » Puis il raconta une vieille histoire.
_____________________________
Un jour, alors que Brahmadatta était roi de Bénarès, le Bodhisatta naquit dans un village d’une famille brahmane. À sa majorité, il fut éduqué à Takkasilā ; puis, renonçant au monde, il devint reclus, cultiva les facultés et les accomplissements, et vécut dans la région de l’Himalaya, se nourrissant de racines et de fruits sauvages qu’il cueillait au gré de ses allées et venues.
Au bout de son chemin cloîtré vivait une Mangouste dans une fourmilière ; et non loin, un Serpent vivait dans un arbre creux. Ces deux-là, Serpent et Mangouste, se disputaient sans cesse. Le Bodhisatta leur prêcha la souffrance des querelles et les bienfaits de la paix, et les réconcilia en disant : « Vous devriez cesser vos querelles et vivre ensemble en harmonie. »
Lorsque le Serpent était dehors, la Mangouste, au bout du chemin, gisait, la tête hors du trou de sa fourmilière et la bouche ouverte. Elle s’endormit ainsi, inspirant et expirant lourdement. Le Bodhisatta le vit dormir là et lui demanda : « De quoi as-tu peur ? » et répéta la première strophe :
« Créature [^32], votre ennemi né dans l’œuf est devenu un ami fidèle :
Pourquoi dors-tu là, les dents nues ? De quoi as-tu peur ?
« Père, dit la Mangouste, ne méprise jamais un ancien ennemi, mais soupçonne-le toujours » : et il répéta la deuxième strophe :
« Ne méprisez jamais un ennemi et ne faites jamais confiance à un ami :
Une peur qui naît de choses insoupçonnées déracine et met fin à tout.
[54] « N’aie pas peur », répondit le Bodhisatta. « J’ai persuadé le Serpent de ne te faire aucun mal ; ne te méfie plus de lui. » Fort de ce conseil, il entreprit de cultiver les Quatre Excellences et tourna son visage vers le ciel de Brahma. Et les autres s’éteignirent également, suivant leurs actes.
_____________________________
Alors cette leçon terminée, le Maître identifia la Naissance : « Les deux nobles étaient à cette époque Serpent et Mangouste, et j’étais moi-même l’ascète. »
[^32] : 37 : 1 Lit. “Ô vivipare.”