Au nom du Dieu miséricordieux et compatissant.
A. L. R. Tels sont les signes du Livre sage ! Est-ce un étonnement pour les gens [^310] que nous ayons inspiré à un homme d’entre eux : « Avertis les gens, et annonce à ceux qui croient qu’il y a pour eux un progrès de sincérité [^311] qui les a précédés auprès de leur Seigneur ? » Les mécréants disent : « En vérité, c’est un sorcier manifeste ! »
En vérité, votre Seigneur est Dieu, qui a créé les cieux et la terre en six jours, puis Il a fait un trône pour diriger l’affaire. Il n’y a pas d’intercesseur, sauf avec Sa permission. Voilà pour vous Dieu, votre Seigneur. Adorez-Le donc. Ne vous en faites-vous pas?
C’est vers Lui que vous retournerez tous, telle est la promesse d’Allah, en vérité : Il produit la créature, puis la fait retourner, afin de récompenser [p. 193] équitablement ceux qui croient et pratiquent la justice, mais ceux qui mécroient auront pour boisson une eau bouillante, et un malheur terrible, pour avoir mécru.
[5] C’est Lui qui a créé le soleil pour être une clarté et la lune pour être une lumière, et qui leur a assigné des demeures, afin que vous sachiez le nombre des années et leur calcul. Dieu n’a créé cela qu’en vérité. Il expose les signes à un peuple qui sait.
En vérité, dans l’alternance du jour et de la nuit, et dans ce que Dieu a créé des cieux et de la terre, il y a des signes pour un peuple qui les craint.
En vérité, ceux qui n’espèrent pas notre rencontre, et se contentent de la vie présente, et s’en trouvent réconfortés, et ceux qui négligent Nos signes, ceux-là n’auront pour refuge que le feu pour ce qu’ils ont acquis.
En vérité, ceux qui croient et font le bien, leur Seigneur les guide par leur foi ; sous eux couleront des ruisseaux dans les jardins du délice.
[10] Leur cri sera : « Que tes louanges soient célébrées, ô Dieu ! » et leur salut sera : « Paix ! » et la fin de leur cri sera : « Louange à Dieu, le Seigneur des mondes ! »
Et si Dieu hâtait le mal envers les hommes comme ils hâtaient le bien, leur temps serait certainement accompli.Mais nous laisserons ceux qui n’espèrent pas notre rencontre continuer leur rébellion, errant aveuglément.
Quand la détresse touche l’homme, il nous appelle à ses côtés, que ce soit assis ou debout, mais lorsque nous lui éloignons sa détresse, [p. 194] il passe à autre chose comme s’il ne nous avait pas appelés dans une détresse qui l’a touché. Ainsi, aux extravagants est rendu convenable ce qu’ils ont fait.
Nous avons déjà fait périr des générations avant toi, quand elles étaient injustes, et leurs messagers leur vinrent avec des signes évidents, mais ils ne crurent pas. C’est ainsi que Nous rétribuons les gens pécheurs.
[15] Puis Nous avons fait de vous leurs successeurs sur la terre après eux, afin que Nous voyions comment vous agirez.
Mais quand Nos signes évidents leur sont récités, ceux qui n’espèrent pas notre rencontre disent : « Apportez un autre Coran que celui-ci, ou changez-le. » Dis : « Il ne m’appartient pas de le changer de mon plein gré. Je ne suis que ce qui m’a été révélé. En vérité, je crains, si je me rebelle contre mon Seigneur, le châtiment d’un jour terrible. »
Dis : « Si Dieu avait voulu, je ne vous l’aurais pas récité, ni enseigné. Avant cela, j’ai vécu toute une vie parmi vous. N’avez-vous donc aucun raisonnement ? »
Qui est plus injuste que celui qui forge un mensonge contre Dieu, ou qui dit que Ses signes sont des mensonges ? En vérité, les pécheurs ne prospéreront pas.
Ils adorent en dehors de Dieu ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter, et ils disent : « Ceux-ci sont nos intercesseurs auprès de Dieu. » Dis : « Informez-vous Dieu de quelque chose dans les cieux et sur la terre qu’Il ne connaît pas ? » Que Sa louange soit célébrée, et qu’Il soit exalté au-dessus de ce qu’ils Lui associent.
[20] Les gens formaient autrefois une seule communauté, puis ils se sont disputés, et si la parole de ton Seigneur n’avait pas été prononcée, leur différend aurait été tranché.
[p. 195]
Ils disent : « Pourquoi ne fait-on pas descendre sur lui un signe de la part de son Seigneur ? » Dis : « L’invisible n’appartient qu’à Dieu. Mais attendez un peu, car je suis avec vous du nombre de ceux qui attendent. »
Quand Nous avons fait goûter aux hommes la miséricorde après le malheur qui les a touchés, voilà qu’ils usent de ruse contre Nos signes. Dis : « Dieu est plus prompt à la ruse. » En vérité, nos messagers [^312] écrivent de quelle ruse vous usez.
C’est Lui qui vous fait voyager sur terre et sur mer, jusqu’à ce que vous soyez dans les navires, qui les portent [^313] au gré d’un vent favorable, et ils s’en réjouissent. Puis un vent violent les atteint, et des vagues de partout les atteignent, et ils se croient environnés. Alors ils invoquent Dieu, sincères en religion envers Lui : « Si Tu nous sauves de ceci, nous serons certes de ceux qui Lui seront reconnaissants. » Mais lorsqu’Il les a sauvés, voici qu’ils sont insolents sur terre, injustement. Ô vous les gens, votre insolence contre vous-mêmes n’est qu’une provision pour la vie présente. Ensuite, c’est vers Nous que sera votre retour, et nous vous informerons de ce que vous avez fait.
[25] En vérité, la vie de ce monde est semblable à l’eau que nous faisons descendre du ciel, et à laquelle se mêlent les plantes de la terre dont se nourrissent les hommes et les bestiaux, jusqu’à ce que, lorsque la terre revête sa dorure et se pare de ses ornements, ses habitants croient avoir pouvoir sur elle. Notre ordre [p. 196] lui vient de nuit ou de jour, et nous la rendons comme si elle était fauchée, comme si elle n’avait pas été fertile hier. Ainsi nous dévoilons les signes à un peuple qui réfléchit.
Dieu appelle à la demeure de la paix, et guide qui Il veut dans le droit chemin.
A ceux qui font le bien, bonté et accroissement ! Ni noirceur ni avilissement ne couvriront leurs visages ! Ceux-là sont les compagnons du Paradis, ils y demeureront éternellement.
Quant à ceux qui ont commis le mal, la récompense du mal sera pareille à celle-ci : l’humiliation les couvrira, ils n’auront personne pour les défendre contre Dieu, comme si leurs visages étaient voilés par l’obscurité profonde de la nuit : ceux-là sont les compagnons du Feu, et ils y demeureront éternellement.
Et le jour où nous les rassemblerons tous, nous dirons à ceux qui nous ont associés d’autres divinités : « Allez chez vous, vous et vos associés ! » et nous les séparerons, et leurs associés diront : « Ce n’est pas nous que vous avez adorés. » [30] Mais Dieu est suffisamment témoin entre nous et vous, que nous n’avons pas prêté attention à votre adoration envers nous. Là, chaque âme prouvera ce qu’elle a envoyé auparavant, et ils seront ramenés à Dieu, leur Dieu, leur véritable souverain, et ce qu’ils ont imaginé s’égarera loin d’eux.
Dis : « Qui vous nourrit du ciel et de la terre ? Qui est maître de l’ouïe et de la vue ? Qui fait sortir le vivant du mort, et qui fait sortir le mort du vivant ? Et qui gouverne tout ? » Et ils diront : « Dieu. » Dis : « Ne craignez-vous donc pas ? »
C’est Dieu votre véritable Seigneur ! Et [p. 197] qu’y a-t-il après la vérité sinon l’erreur ? Comment alors pouvez-vous vous en détourner ?
Ainsi s’est vérifiée la parole de ton Seigneur contre ceux qui commettent des abominations. En vérité, ils ne croiront pas. Dis : « Y a-t-il parmi vous quelqu’un qui puisse engendrer une créature et la faire revenir en arrière ? » Dis : « Dieu engendre une créature et la fait revenir en arrière. Comment pouvez-vous donc mentir ? » [35] Dis : « Y a-t-il parmi vous quelqu’un qui guide vers la vérité ? » Dis : « Dieu guide vers la vérité. » Celui qui guide vers la vérité est-il donc plus digne d’être suivi, ou celui qui ne guide pas, à moins d’être lui-même guidé ? Qu’avez-vous donc, comment jugez-vous ?
Mais la plupart d’entre eux ne suivent que la suspicion. En vérité, la suspicion ne sert à rien contre la vérité. En vérité, Dieu sait ce qu’ils font.
Ce Coran n’a pu être inventé par personne d’autre que Dieu, mais il confirme ce qui l’a précédé et détaille le Livre – il n’y a aucun doute là-dessus – venant du Seigneur des mondes.
Ils disent : « Il [1] l’a inventé ? » Dites alors : « Apportez une sourate semblable à celle-ci, et invoquez, si vous le pouvez, un autre que Dieu, si vous dites la vérité ! »
[40] Pourtant, ils appellent mensonge ce qu’ils ne peuvent comprendre, et dont l’interprétation ne leur est pas encore parvenue : ainsi ceux qui ont précédé eux ont accusé de mensonge, et voyez quelle fut la fin des injustes !
Parmi eux, il y en a qui y croient, et parmi eux, il y en a qui n’y croient pas. Mais ton Seigneur sait mieux qui sont les corrupteurs.
[p. 198]
Mais s’ils t’appellent menteur, dis : « J’ai mon œuvre, et vous avez votre œuvre ; vous êtes innocents de ce que j’accomplis, et je suis innocent de ce que vous accomplissez. »
Il y en a parmi eux qui t’écoutent : peux-tu faire entendre les sourds, bien qu’ils n’aient pas de sens ? Et il y en a parmi eux qui te regardent : peux-tu guider les aveugles, bien qu’ils ne voient pas ?
[45] En vérité, Dieu ne fait aucun tort à l’homme, mais ce sont les hommes qui se font du tort à eux-mêmes.
Et le jour où nous les rassemblerons, ce sera comme s’ils n’étaient restés qu’une heure dans le jour, ils se reconnaîtront. Perdus sont ceux qui ont appelé la rencontre avec Dieu un mensonge, et qui n’ont pas été guidés !
Ou bien nous te montrerons quelque chose de ce dont nous les avons menacés, ou bien nous te prendrons auprès de nous, car c’est à nous qu’est leur retour, et alors Dieu est témoin de ce qu’ils font.
Chaque nation a son apôtre, et quand son apôtre vient à eux, le jugement est rendu entre eux avec justice, et ils ne sont pas lésés.
Mais ils disent : « Quand est-ce que cette menace (viendra), si vous dites la vérité ? »
[50] Dis : « Je n’ai de pouvoir sur moi-même ni pour nuire ni pour profiter, sauf ce que Dieu veut. Chaque communauté a son terme fixé ; et quand son terme fixé lui vient, elle ne peut le retarder d’une heure ni le précipiter. »
Dis : « Voyons, quand le châtiment vous viendra, de nuit ou de jour, que voudront en faire les pécheurs ? Et quand il viendra, y croirez-vous maintenant ? Et pourtant vous voulez le faire venir ! Alors, on dira à ceux qui ont fait le mal : « [p. 199] Goûtez au châtiment éternel ! Ne serez-vous pas rétribués autrement que pour ce que vous avez acquis ? » Ils te demanderont de les informer si c’est vrai. Dis : « Par mon Seigneur, c’est la vérité, et vous ne pouvez pas le fragiliser. »
[55] Si toute âme qui a commis l’iniquité possédait tout ce qui est sur la terre, elle le donnerait en rançon. Ils se repentiront quand ils verront le tourment, et il sera décidé entre eux avec justice, et ils ne seront point lésés.
Ce qui est dans les cieux et sur la terre n’appartient-il pas à Dieu ? La promesse de Dieu n’est-elle pas vraie ? Bien que la plupart d’entre eux ne le sachent pas. Il donne la vie et Il fait mourir, et c’est vers Lui que vous êtes ramenés.
Ô vous les gens, il vous est venu un avertissement de la part de votre Seigneur, un baume pour ce qui est dans vos poitrines, un guide et une miséricorde pour les croyants.
Dis : « Par la grâce d’Allah et par Sa miséricorde, qu’ils s’en réjouissent ! C’est mieux que ce qu’ils amament. »
[60] Voyons donc ce que Dieu vous a fait descendre comme subsistance, et pourtant vous en avez fait quelque chose d’illicite ou de licite. Dis : « Dieu vous permet-il ? Ou inventez-vous des mensonges contre Dieu ? »
Que penseront ceux qui forgent des mensonges contre Dieu au jour de la résurrection ? Certes, Dieu est Seigneur de grâce envers les hommes, mais la plupart d’entre eux ne lui rendent pas grâce.
Tu ne te livreras à aucune affaire, et tu ne réciteras pas à son sujet le Coran [2] — et tu ne feras pas une œuvre, quand vous y êtes engagés, sans que [p. 200] nous soyons témoins. Et le poids d’un atome n’échappe pas à ton Seigneur, ni sur la terre, ni dans le ciel, ni plus petit ni plus grand, qui ne soit dans le Livre explicite.
Les amis de Dieu ne sont-ils pas ceux qu’il n’y a pas à craindre et qui ne seront pas affligés ? Ceux qui ont cru et qui ont craint [65] sont pour eux de bonnes nouvelles dans la vie présente et dans l’avenir aussi : on ne peut changer les paroles de Dieu ! Voilà le grand bonheur !
Que leur discours ne t’attriste pas : en vérité, la puissance appartient entièrement à Dieu ! Il entend et sait.
N’est-ce pas à Dieu que appartiennent tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui est sur la terre ? Que suivent donc ceux qui invoquent d’autres associés que Dieu ?
En vérité, ils ne suivent que la suspicion, et en vérité, ils ne disent que des mensonges.
C’est Lui qui vous a fait la nuit pour que vous vous y reposiez, et le jour pour que vous voyiez: il y a là, certes, des signes pour des gens qui entendent.
Ils disent : « Dieu s’est donné un fils. » Que sa louange soit célébrée ! Il est le riche ! Tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui est sur la terre est à lui. Vous n’avez aucune autorité pour cela ! Direz-vous contre Dieu ce que vous ne savez pas ?
[70] Dis : « Certes, ceux qui forgent un mensonge contre Dieu ne réussiront pas. »
Une provision dans ce monde - puis vers nous est leur retour, alors nous leur ferons goûter un tourment cruel pour avoir mécru.
Raconte-leur l’histoire de Noé, quand il dit à son peuple : « Ô mon peuple ! Si mon séjour parmi vous vous est pénible, et si je vous rappelle les signes de Dieu, c’est [p. 201] sur Dieu que je m’appuie ! Rassemblez donc vos affaires et vos associés [3] ; ne laissez pas vos affaires (être réglées) pour vous dans l’obscurité ; alors décidez à mon sujet, et n’attendez pas ; et si vous tournez le dos, je ne vous demande pas de salaire ; mon salaire n’est dû qu’à Dieu, et je suis commandé d’être du nombre des résignés. » Mais ils l’appelèrent menteur ; et nous le sauvâmes, lui et ceux qui étaient avec lui, dans l’arche ; et nous fîmes de ceux-ci [4] des successeurs, et nous noyâmes ceux qui avaient traité nos signes de mensonges. Regarde donc quelle fut la fin de ceux qui avaient été avertis !
[75] Nous avons ensuite suscité après lui des apôtres auprès de leur peuple, qui sont venus à eux avec des signes évidents, mais ils n’ont pas voulu croire à ce qu’ils avaient appelé auparavant un mensonge, et c’est ainsi que nous marquons le cœur des transgresseurs.
Nous avons fait surgir après eux Moïse et Aaron, auprès de Pharaon et de ses chefs, avec Nos signes. Mais ils étaient trop orgueilleux et étaient un peuple pécheur. Et lorsque la vérité leur est venue de notre part, ils ont dit : « C’est vraiment de la sorcellerie évidente. »
Moïse dit : « Direz-vous de la vérité, quand il vous arrivera : Est-ce de la sorcellerie ? » Mais les sorciers ne réussiront pas.
Ils dirent : « Es-tu venu pour nous détourner de ce que nous avons trouvé chez nos pères, afin qu’il y ait pour vous deux grandeurs sur la terre ? Mais nous ne te croirons pas. »
[80] Et Pharaon dit: «Amenez-moi tous les magiciens qui savent le faire.» Et quand les magiciens arrivèrent, Moïse leur dit: «Jetez ce que vous avez à jeter.» Et quand ils le jetèrent, Moïse dit: «Ce que vous avez [p. 202] apporté est de la magie! En vérité, Dieu rendra vaine toute chose; en vérité, Dieu ne fait pas justice à l’œuvre des méchants.»
Mais Dieu vérifie la vérité par Ses paroles, bien que les pécheurs s’en détournent.
Mais personne ne crut en Moïse, excepté une race de son propre peuple, par crainte de Pharaon et de ses chefs, de peur qu’il ne les afflige, car en vérité, Pharaon était élevé sur la terre, et en vérité, il était extravagant.
Moïse dit : « Ô mon peuple ! Si vous croyez en Dieu, confiez-vous en Lui, si vous êtes résignés. » [85] Ils dirent : « C’est en Dieu que nous confions notre confiance. Ô notre Seigneur, ne fais pas de nous un sujet de mécontentement pour un peuple injuste. Mais sauve-nous par Ta miséricorde du peuple mécréant. »
Et Nous avons révélé à Moïse et à son frère ceci : « Construisez, vous deux, des maisons pour votre peuple en Égypte ; faites de vos maisons une qiblah [5] ; persévérez dans la prière, et annoncez la bonne nouvelle à ceux qui croient. »
Moïse dit : « Ô notre Seigneur, en vérité, Tu as apporté à Pharaon et à ses notables des ornements et des richesses dans la vie présente. Ô notre Seigneur, afin qu’ils s’égarent de Ton chemin. Ô notre Seigneur, confonds leurs richesses et endurcis leurs cœurs afin qu’ils ne croient pas jusqu’à ce qu’ils voient un grand malheur ! » Il dit : « Votre prière est exaucée. Soyez donc droits, vous deux, et ne suivez pas le chemin de ceux qui ne savent pas ! »
[90] Nous fîmes passer les enfants d’Israël au delà de la mer. Pharaon et ses armées les poursuivirent avec ardeur et hostilité, jusqu’à ce que, lorsque la noyade le surprenne, [p. 203] il dit : « Je crois qu’il n’y a de dieu que celui en qui croient les enfants d’Israël, et je suis de ceux qui sont résignés ! » — « Or, [6] tu t’es révolté autrefois, et tu étais de ceux qui font le mal ; mais aujourd’hui nous te sauverons dans ton corps, afin que tu sois un signe pour ceux qui viendront après toi, car en vérité, beaucoup d’hommes ne prêtent aucune attention à Nos signes [7] ! »
Et Nous avons établi le peuple d’Israël dans une stabilité certaine, et Nous leur avons accordé de bonnes choses. Et ils ne se sont pas disputés jusqu’à ce que la connaissance leur soit venue. Certes, ton Seigneur tranchera entre eux, au Jour de la Résurrection, sur ce sur quoi ils ont divergé.
Et si tu doutes de ce que Nous avons fait descendre sur toi, demande à ceux qui ont lu le Livre avant toi. Certes, la vérité t’est venue de ton Seigneur. Ne sois donc pas de ceux qui doutent. Et ne sois pas de ceux qui disent que les signes de Dieu sont des mensonges, sinon tu seras de ceux qui perdent. [95] Certes, ceux contre qui la parole de Dieu est prononcée ne croiront pas, même si tous les signes leur viennent, jusqu’à ce qu’ils voient le grand malheur. Si cela n’était pas ainsi, une cité aurait cru et sa foi lui aurait profité. Mais (il n’y en eut) que le peuple de Jonas. Lorsqu’ils eurent cru, Nous leur ôtâmes le châtiment de l’ignominie dans ce monde et leur accordâmes une subsistance temporaire. Mais si ton Seigneur avait voulu, tous ceux qui sont sur terre auraient tous cru. Et toi, obligerais-tu les gens à croire ?
[p. 204]
[100] Il n’appartient à personne de croire sans la permission de Dieu : Il fait horreur à ceux qui sont dépourvus de sens.
Dis : «Voici ce qui est dans les cieux et sur la terre. Mais les signes et les avertisseurs ne servent à rien aux gens qui ne croient pas. N’attendent-ils rien d’autre que des jours semblables à ceux de ceux qui les ont précédés ?» Dis : «Attendez donc ! Je suis avec vous du nombre de ceux qui attendent.» Nous sauverons alors nos messagers et ceux qui croient. C’est ainsi que nous devons sauver les croyants.
Dis : « Ô vous les gens ! Si vous doutez de ma religion, je n’adorerai pas ceux que vous adorez en dehors d’Allah ; mais j’adore Allah qui vous prend à Lui, et il m’a été ordonné d’être du nombre des croyants ! » [105] Et : « Fixez votre visage sur la religion comme un ‘Hanîf [8] ; et ne soyez pas du nombre des associateurs ; et n’invoquez pas en dehors d’Allah ce qui ne peut vous profiter ni vous nuire ; car si vous le faites, vous êtes alors du nombre des injustes ! »
Et si Dieu te fait du mal, nul ne peut t’en éloigner, sauf Lui, et s’Il te veut du bien, nul ne peut repousser Sa grâce, Il la fait tomber sur qui Il veut parmi Ses serviteurs, car Il est Pardonneur et Miséricordieux.
Dis : « Ô vous les gens, la vérité vous est venue de la part de votre Seigneur. Quiconque se guide, sa guidée ne vaut que pour son âme ; et quiconque s’égare, s’égare contre elle. Et je ne suis pas votre protecteur. »
Suis ce qui t’est révélé, et sois patient jusqu’à ce que Dieu juge, car Il est le meilleur des juges.
192:1 De la Mecque. ↩︎
192:2 C’est-à-dire une récompense qui les attend pour leur sincérité. ↩︎
195:1 Les anges enregistreurs. ↩︎
195:2 Un exemple des changements fréquents et brusques de personnes dont le Coran abonde. ↩︎
197:1 C’est-à-dire Mohammed. ↩︎
199:1 Une portion du Coran. Le mot signifie lecture. ↩︎
201:1 Vos idoles. ↩︎
201:2 Le peuple de Noé. ↩︎