Une immunité de Dieu et de son Apôtre à ces idolâtres avec lesquels vous avez fait une alliance [^283].
[p. 173]
Parcourez librement le pays pendant quatre mois, mais sachez que vous ne pouvez rendre Dieu impuissant, et que Dieu déshonore les mécréants.
[5] Mais quand les mois sacrés seront passés, tuez les idolâtres où que vous les trouviez, saisissez-les, assiégez-les et dressez-leur des embûches dans tous les lieux d’observation. S’ils se repentent, persévèrent dans la prière et font l’aumône, laissez-les partir. Car Dieu est certes Pardonneur et Miséricordieux.
Et si quelqu’un des idolâtres te demande du secours, alors aide-le, afin qu’il entende la parole de Dieu, et qu’il atteigne alors son lieu de sécurité, car c’est un peuple qui ne sait pas.
Comment peut-il y avoir pour les idolâtres un traité avec Dieu et avec Son Messager, sauf ceux avec qui vous avez conclu une alliance à la Mosquée Sacrée ?
[p. 174] Alors, tandis qu’ils se tiennent à vos côtés, restez à leurs côtés, car Dieu aime ceux qui Le craignent.
S’ils l’emportent sur vous, ils ne respecteront ni les liens du sang ni les liens de la clientèle, ils vous plaisent par leurs bouches, mais leurs cœurs s’y opposent, et la plupart d’entre eux commettent des actes abominables, ils troquent les signes d’Allah à vil prix, et détournent les gens de Son sentier. Vraiment, c’est mauvais ce qu’ils font.
[10] Ils n’observent chez le croyant ni liens de parenté ni liens de clientèle, mais ce sont eux les transgresseurs.
Mais s’ils se repentent, persévèrent dans la prière et font l’aumône, alors ils seront vos frères en religion. Nous détaillons les signes à des gens qui savent.
Mais s’ils vous trahissent après leur traité, et insultent votre religion, alors combattez les chefs de la mécréance : en vérité, ils ne croient pas. Peut-être cesseront-ils.
Ne combattrez-vous pas un peuple qui a violé ses serments et qui a voulu expulser l’apôtre ? Ils ont commencé par vous. Les craignez-vous ? Dieu mérite davantage que vous Le craigniez. Si vous êtes croyants, tuez-les. Dieu les tourmentera par vos mains, les couvrira de honte, vous secourra contre eux, et guérira les poitrines d’un peuple qui croit. [15] Et ôtera la colère de leurs cœurs. Car Dieu se tourne vers qui Il veut. Et Dieu est Omniscient et Sage.
Pensiez-vous que vous seriez abandonnés, alors que Dieu ne connaît pas encore ceux d’entre vous qui ont combattu avec acharnement, et qui n’ont pris pour amis intimes que Dieu, Son Apôtre et les croyants ?
Car [p. 175] Dieu sait parfaitement ce que vous faites. Il n’appartient pas aux associateurs de se rendre dans les mosquées d’Allah, en témoignant contre eux-mêmes de mécréance. Ce sont eux dont les œuvres sont vaines. Et c’est dans le Feu qu’ils demeureront éternellement.
Seuls se rendront aux mosquées de Dieu ceux qui croient en Dieu et au Jour dernier, qui sont assidus à la Salat, qui font l’aumône et qui ne craignent que Dieu. Peut-être seront-ils parmi les mieux guidés.
Avez-vous comparé le fait de donner à boire aux pèlerins et de se rendre à la Mosquée sacrée [^284] à celui qui croit en Dieu et au Jour dernier, et qui s’efforce dans le sentier de Dieu ? Ils ne sont pas égaux devant Dieu, et Dieu ne guide pas les gens injustes.
[20] Ceux qui croient, qui fuient et qui luttent dans le sentier d’Allah, de leurs biens et de leurs personnes, sont les plus élevés auprès d’Allah. Ceux-là sont heureux. Leur Seigneur leur annonce une miséricorde de Sa part et une bienveillance. Ils y trouveront des Jardins et un agrément permanent. Car Allah est ici-bas puissant.
Ô vous qui croyez ! Ne prenez pas vos pères et vos frères pour patrons s’ils aiment la mécréance plutôt que la foi. Car quiconque parmi vous les prend pour patrons, ceux-là sont les injustes.
Dis : « Si vos pères, vos fils, vos frères, vos épouses, vos clans, et les biens que vous avez [p. 176] acquis, et les marchandises que vous craignez de perdre, et les demeures que vous aimez, vous sont plus chers que Dieu et Son messager, et que de combattre avec acharnement dans Son chemin, alors attendez un peu, jusqu’à ce que Dieu fasse venir Son ordre. Car Dieu ne guide pas les gens qui commettent des abominations. »
[25] Dieu vous a secourus en maints endroits, et le jour de ‘Honein [^285], lorsque vous étiez si satisfaits de votre nombre, mais cela ne vous servit à rien, et la route devint trop étroite pour vous, là où elle était large. Alors vous avez tourné le dos et reculé. Alors Dieu a fait descendre Sa shekhina [^286] sur Son Messager et sur les croyants, et a fait descendre des armées que vous ne pouviez pas voir, et a châtié les mécréants. Car telle est la récompense des mécréants. Ensuite, Dieu renvoie après cela qui Il veut, car Dieu est Pardonneur et Miséricordieux.
Ô vous qui croyez ! Seuls les associateurs sont impurs ; ils ne s’approcheront donc plus de la Mosquée sacrée après cette année. Mais si vous craignez le besoin [1], alors Dieu vous enrichira de Sa grâce s’Il le veut. En vérité, Dieu est Omniscient et Sage.
Combattez ceux qui ne croient pas en Dieu et au Jour dernier, qui n’interdisent pas ce qu’Allah et Son messager ont interdit, et [p. 177] qui ne pratiquent pas la religion de la vérité, parmi ceux à qui le Livre a été apporté, jusqu’à ce qu’ils s’acquittent du tribut de leurs propres mains et deviennent comme des petits.
[30] Les Juifs disent qu’Esdras est le fils de Dieu, et les Chrétiens disent que le Messie est le fils de Dieu : c’est ce qu’ils disent de leur bouche, imitant les paroles de ceux qui ont mécru auparavant. — Dieu les combat ! comme ils mentent [2] !
Ils prennent leurs docteurs et leurs moines pour seigneurs [3] plutôt que Dieu, et le Messie fils de Marie ; mais il leur est ordonné de n’adorer qu’un seul Dieu, il n’y a pas d’autre dieu que Lui ; que sa louange soit célébrée, par ce qu’ils lui associent !
Ils désirent éteindre la lumière de Dieu avec leurs bouches, mais Dieu ne veut pas que nous ne parachevions Sa lumière, même si les mécréants sont réticents !
C’est Lui qui a envoyé Son Apôtre avec la guidée et la religion de vérité, pour la faire prévaloir sur toute autre religion, aussi hostiles soient-ils aux idolâtres !
Ô vous qui croyez ! Certes, beaucoup de docteurs et de moines dévorent ouvertement les biens des hommes et détournent les gens du chemin de Dieu. Mais ceux qui amassent de l’or et [p. 178] de l’argent et ne les dépensent pas dans le chemin de Dieu, annonce-leur un malheur terrible ! [35] Le jour où ils seront chauffés dans le feu de l’enfer, et où leurs fronts, leurs flancs et leurs dos en seront marqués ! « Voilà ce que vous avez amassé pour vous-mêmes, goûtez donc à ce que vous avez amassé ! »
Certes, le nombre des mois auprès d’Allah est de douze mois dans le Livre d’Allah, le jour où Il créa les cieux et la terre. Parmi ceux-ci, quatre sont sacrés, telle est la religion qui subsiste. Ne vous y livrez donc pas à tort, mais combattez tous les associateurs comme ils vous combattent tous. Et sachez qu’Allah est avec ceux qui le craignent.
Certes, le retard n’est qu’un accroissement de la mécréance [4], pour égarer par là les mécréants. Ils rendent licite une année, et l’interdisent une autre année, afin de comprendre le nombre qu’Allah a consacré, et de rendre licite ce qu’Allah a interdit. Leurs mauvaises actions leur semblent bonnes, mais Allah ne guide pas les gens mécréants.
Ô vous qui croyez ! Qu’avez-vous eu lorsque Dieu vous a dit de marcher dans la voie de Dieu, et que vous vous êtes affaissés sur la terre ? Étiez-vous satisfaits de la vie de ce monde au lieu du suivant ? Mais la vie de ce monde n’est que peu de chose par rapport au suivant. Si vous ne marchez pas, Il vous punira d’un malheur terrible et mettra à votre place un peuple autre que vous ! Vous ne pouvez pas du tout Lui faire de mal, car Dieu est puissant sur tout !
[p. 179]
[40] Si vous ne lui venez en aide [5] — et Dieu le secourut, lorsque les mécréants le chassèrent, le second des deux [6]. Lorsqu’ils étaient tous les deux dans la caverne, lorsqu’il dit à son compagnon : « Ne t’afflige pas, en vérité, Dieu est avec nous » ; et Dieu envoya sur lui Sa shekhina, et le secourut avec des armées que vous ne pouviez pas voir, et rendit la parole des mécréants inférieure, et la parole de Dieu supérieure ; car Dieu est puissant et sage. Marchez donc, légers et lourds, et combattez vigoureusement avec vos biens et vos personnes dans le chemin de Dieu ; ce serait mieux pour vous si vous saviez !
S’ils avaient des biens à portée de main et un chemin facile, ils t’auraient suivi ; mais la distance était trop grande pour eux ; ils jurent par Dieu : « Si nous avions pu, nous serions sortis avec toi. » Ils se détruisent eux-mêmes, mais Dieu sait qu’ils mentent.
Que Dieu te pardonne ; pourquoi leur as-tu donné la permission (de rester) jusqu’à ce que tu sois rendu manifeste qui a dit la vérité, jusqu’à ce que tu reconnaisses les menteurs ?
Ceux qui croient en Dieu et au Jour dernier ne se dispenseront pas de combattre avec leurs biens et leurs personnes, mais Dieu connaît ceux qui Le craignent.
[45] Ceux qui ne croient pas en Dieu et au Jour dernier s’éloignent de toi, et ceux dont le cœur est dans le doute, et qui dans leur doute hésitent.
S’ils avaient voulu sortir, ils auraient préparé un préparatif. Mais Dieu s’opposa à leur [p. 180] départ, et les fit arrêter. Et il leur fut dit de s’asseoir avec ceux qui s’asseyent. S’ils étaient sortis avec vous, ils n’auraient fait que vous causer davantage de trouble, et ils se seraient précipités parmi vous, en désirant la sédition. Parmi vous, il y en a qui les auraient écoutés. Mais Dieu connaît ceux qui sont injustes. Ils désiraient auparavant la sédition et bouleversaient vos affaires, jusqu’à ce que la vérité soit venue et que l’ordre de Dieu soit rendu manifeste, malgré leur réticence.
Parmi eux, il en est qui disent : « Laissez-moi [7], et ne m’éprouvez pas ! » Ne sont-ils pas déjà tombés dans l’épreuve ? Mais l’Enfer entourera les mécréants.
[50] Si le bien t’arrive, il leur semble qu’il est mauvais, mais si un malheur t’arrive, ils disent : « Nous avions déjà pris soin de notre affaire » ; et ils tournent le dos et ils sont heureux.
Dis : « Rien ne nous arrivera, sinon ce que Dieu a écrit pour nous. Il est notre Seigneur, et c’est à Dieu que les croyants s’appuient. »
Dis : « Attendez-vous de nous autre chose qu’une des deux meilleures choses ? » Nous attendons aussi pour vous que Dieu vous inflige un châtiment de sa part ou par nos mains. Attendez donc, et nous attendons aussi avec vous.
Dis : « Faites l’aumône, que vous le vouliez ou non, elle ne sera pas agréée de vous. Vous êtes vraiment des gens qui commettent des œuvres abominables. »
Mais rien n’empêche que leur aumône soit acceptée, si ce n’est qu’ils ne croient pas en Dieu et en Son Messager, et n’accomplissent la prière que par paresseusement, et ne dépensent en aumônes qu’à contrecœur.
[p. 181]
[55] Que leurs richesses ne vous plaisent pas, ni leurs enfants. Dieu ne veut que les tourmenter avec elles dans la vie de ce monde, et que leurs âmes passent alors qu’ils continuent à mécroire.
Ils jurent par Dieu qu’en vérité ils sont des vôtres, mais ils ne sont pas des vôtres, et ce sont des gens qui s’écartent par crainte. S’ils avaient trouvé un refuge, ou des cavernes, ou un endroit où se cacher, ils y seraient retournés en toute hâte.
Parmi eux, il en est qui te calomnient à propos de l’aumône. Si on leur en donne une partie, ils s’en contentent. Si on ne leur en donne pas, ils sont en colère. Si seulement ils se contentaient de ce que Dieu et Son Messager leur ont apporté, et disaient : « Dieu nous suffit ! Dieu nous apportera de Sa grâce, et Son Message aussi. En vérité, c’est vers Dieu que nous voulons aller. »
[60] L’aumône est réservée aux pauvres et aux nécessiteux, à ceux qui travaillent pour eux [8], à ceux dont les cœurs sont réconciliés [9], à ceux qui sont en captivité, à ceux qui ont des dettes, à ceux qui sont sur le chemin de Dieu et au voyageur ; c’est là une ordonnance de Dieu, car Dieu est savant et sage.
Et parmi eux, il en est qui sont à l’écoute du prophète, et qui disent : « Il est tout ouïe. » Dis : « Une oreille de bien pour vous ! » Il croit en Dieu et croit en ceux qui croient, et c’est une miséricorde pour ceux d’entre vous qui croient. Mais ceux qui sont à l’écoute [p. 182] Ils jurent par Dieu pour vous plaire. Or, Dieu et Son messager sont plus dignes qu’ils soient satisfaits, s’ils sont croyants. Ne savent-ils pas que quiconque s’oppose à Dieu et à Son messager aura pour lui le feu de l’enfer, où il demeurera éternellement ? Et c’est là une grande honte !
[65] Les hypocrites craignent qu’une sourate ne soit révélée contre eux [10] pour les informer de ce qu’il y a dans leurs cœurs. Dis : « Vous moquez-vous ! Certes, Dieu fera sortir ce dont vous craignez tant. » Mais si tu les interroges, ils diront : « Nous n’avons fait que discuter et plaisanter. » Dis : « Étiez-vous en train de vous moquer de Dieu, de Ses signes et de Son messager ? »
Ne vous excusez pas ! Vous avez mal cru après votre foi ; si nous pardonnons à une secte d’entre vous, nous tourmenterons une autre secte, pour ce qu’elle a péché !
Les hypocrites, hommes et femmes, suivent les uns les autres, ordonnent le mal et interdisent le bien, et ils claquent les poings [11]. Ils oublient Dieu et Il les oublie ! En vérité, les hypocrites, ce sont eux qui commettent l’abomination !
Aux hypocrites, hommes et femmes, et aux mécréants, Dieu a promis le feu de l’enfer pour y demeurer éternellement. Cela leur suffit. Dieu les maudira et leur malheur sera permanent.
[70] Vous êtes comme ceux qui étaient avant vous, plus forts que vous, plus riches et plus nombreux, qui jouissaient alors de leur part, et vous jouissez de votre part, comme ils jouissaient de leur part avant vous, et vous discutez [p. 183] comme ils discutaient. Leurs œuvres sont vaines dans ce monde et dans l’autre, et ce sont eux qui perdent.
Ne leur est-il pas parvenu le récit de ceux qui les ont précédés, du peuple de Noé, d’Ad, de Tamoud, du peuple d’Abraham, du peuple de Madian, et des villes renversées ?[12] Leurs apôtres leur sont venus avec des signes évidents, car Dieu ne leur a pas fait de mal, mais c’est à eux-mêmes qu’ils ont fait du mal.
Et les croyants et les croyantes sont les uns les protecteurs des autres, ils ordonnent le convenable, interdisent le blâmable, sont assidus à la prière, font l’aumône et obéissent à Dieu et à Son messager. Dieu fera miséricorde à ceux-là, car Dieu est Puissant et Sage.
Dieu a promis aux croyants, hommes et femmes, des jardins sous lesquels coulent les rivières, pour y demeurer à jamais, et de beaux endroits dans le jardin d’Eden. Mais la bienveillance de Dieu est la plus grande de toutes ! C’est là le grand bonheur !
Ô toi, prophète, lutte avec acharnement contre les mécréants et les hypocrites, et sois sévère envers eux, car leur refuge est l’Enfer, et ce sera un mauvais voyage.
[75] Ils jurent par Dieu qu’ils ne l’ont pas dit, mais ils ont prononcé une parole d’incrédulité, et ils ont mécru après avoir embrassé l’Islam, et ils ont conçu ce qu’ils ne pouvaient pas atteindre, et ils ne l’ont désapprouvé que parce qu’Allah et Son Messager les ont enrichis de Sa grâce [13]. S’ils se détournent, c’est [p. 184] meilleur pour eux, mais s’ils tournent le dos, Dieu les châtiera d’un grand malheur dans ce monde et dans l’autre, et ils n’auront sur terre ni protecteur ni allié.
Et il en est parmi eux qui font un pacte avec Dieu, en disant : « S’Il nous fait une grâce, nous ferons l’aumône et nous serons certainement parmi les justes. » Mais quand Il leur a fait une grâce, ils en ont été avares, ont tourné le dos et se sont détournés. Il a donc fait que l’hypocrisie les poursuive dans leurs cœurs jusqu’au jour où ils Le rencontreront, parce qu’ils ont trahi Dieu dans ce qu’ils Lui avaient promis, et parce qu’ils étaient des menteurs.
Ne savent-ils pas que Dieu connaît leurs secrets et leurs murmures, et que Dieu connaît les choses invisibles ?
[80] Ceux qui calomnient ceux des croyants qui donnent volontairement leurs aumônes et ceux qui ne trouvent rien à donner en dehors de leurs efforts, et qui se moquent d’eux, Dieu se moquera d’eux, et un grand malheur les attend.
Demande pardon pour eux ou ne demande pas pardon pour eux. S’ils demandaient pardon pour eux soixante-dix fois, Dieu ne leur pardonnerait pas, c’est parce qu’ils n’ont pas cru en Dieu et en Son messager. Car Dieu ne guide pas les gens qui commettent des abominations.
Ceux qui furent laissés en arrière [14] se réjouirent d’être restés derrière l’Apôtre de Dieu, et furent réticents à combattre avec acharnement avec leurs biens et leurs personnes dans le chemin de Dieu, et dirent : « Ne marchez pas dans la chaleur. » Dis : « Le feu de l’enfer est encore plus chaud, [p. 185] si seulement vous pouviez discerner ! » Qu’ils rient donc peu, et qu’ils pleurent beaucoup, en récompense de ce qu’ils ont gagné !
Mais si Dieu te ramène vers une secte d’entre eux, et qu’ils te demandent alors la permission de sortir, dis : « Vous ne sortirez jamais avec moi, et vous ne combattrez jamais un ennemi avec moi ! En vérité, vous étiez contents de rester chez vous la première fois, asseyez-vous maintenant avec ceux qui restent. »
[85] Ne priez pas pour l’un d’eux qui meurt, et ne restez pas près de son tombeau. En vérité, ils ont mécru en Dieu et en Son messager, et ils sont morts en commettant des actes d’abomination.
Que leurs richesses et leurs enfants ne vous plaisent pas, Dieu ne désire que les tourmenter avec cela dans ce monde, et que leurs âmes puissent passer pendant qu’ils croient mal.
Chaque fois qu’une sourate leur est révélée : « Croyez en Dieu et combattez avec acharnement aux côtés de Son messager », ceux d’entre eux qui en ont les moyens te demanderont la permission de rester chez eux et diront : « Soyons parmi ceux qui restent. » Ils se contentent d’être avec ceux qui sont restés. Une marque est apposée sur leurs cœurs qu’ils ne doivent pas discerner.
Mais l’Apôtre et ceux qui croient avec lui sont diligents avec leurs biens et avec leurs personnes ; ceux-là auront de bonnes choses, et ceux-là prospéreront.
[90] Dieu leur a préparé des jardins sous lesquels coulent des rivières, pour y demeurer éternellement : c’est là le grand bonheur !
Certains Arabes du désert vinrent pour être excusés, et ceux qui étaient restés en arrière avaient appelé.
[p. 186] Dieu et Son messager sont des menteurs. Un grand malheur s’abattra sur ceux d’entre eux qui ont mécru. Pour le faible, le malade et celui qui ne trouve pas de quoi s’acquitter de ses aumônes, rien n’empêche qu’ils soient sincères envers Dieu et Son messager. Il n’y a pas de voie contre ceux qui font le bien, car Dieu est Pardonneur et Miséricordieux. Ni contre ceux à qui tu as dit : « Je ne trouve pas de quoi vous acquitter », alors qu’ils venaient vers toi pour que tu les montes, et qui tournaient le dos, les yeux remplis de larmes, de chagrin de ne pas trouver de quoi s’acquitter. Il n’y a de voie contre ceux qui te demandent la permission de rester chez eux alors qu’ils sont riches, et qui se contentent d’être avec ceux qui sont restés, et dont Dieu a marqué le cœur d’un sceau, afin qu’ils ne sachent pas.
[95] Et quand vous reviendrez vers eux, ils vous présenteront des excuses. Dites : « Ne vous excusez pas, nous ne vous croyons pas. Dieu nous a informés à votre sujet. Dieu voit vos œuvres, ainsi que Son messager. » Puis vous serez ramenés à Celui qui connaît l’invisible et le visible, et Il vous informera de ce que vous avez fait.
Ils vous adjureront par Dieu, quand vous serez revenus à eux, de vous détourner d’eux. Détournez-vous donc d’eux. En vérité, ils sont une plaie, et leur refuge est l’Enfer, en récompense de ce qu’ils ont acquis.
Ils vous conjureront d’être agréés par eux ; mais si vous êtes agréés par eux, Dieu n’agrée pas un peuple qui commet des abominations.
Les Arabes du désert sont plus enclins à la mécréance et à l’hypocrisie, et sont plus susceptibles [p. 187] de ne pas connaître les limites que Dieu a envoyées à Son Apôtre ; mais Dieu est savant et sage.
Et parmi les Arabes du désert, il en est qui prennent ce qu’ils dépensent comme un emprunt forcé, et ils attendent contre vous un tournant du sort; contre eux, un tournant du sort sera, car Dieu entend et sait.
[100] Et parmi les Arabes du désert, il en est qui croient en Dieu et au Jour dernier, et qui prennent ce qu’ils dépensent en aumônes comme moyen d’approche vers Dieu et vers les prières de l’Apôtre. N’est-ce pas un moyen d’approche pour eux ? Dieu les fera entrer dans Sa miséricorde, car Dieu est Pardonneur et Miséricordieux.
Quant aux premiers de la race, aux premiers de ceux qui ont fui [15], aux secoureurs [16], et à ceux qui les ont suivis dans leur bienveillance, Dieu les agrée, et ils L’agrée ; Il leur a préparé des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement : tel est le grand bonheur.
Et parmi ceux qui sont autour de toi, des Arabes du désert, certains sont hypocrites, et parmi les gens de Médine, certains sont obstinés dans l’hypocrisie ; tu ne les connais pas, mais nous les connaissons ; nous les tourmenterons deux fois ; puis ils seront envoyés dans un grand malheur.
Et d’autres ont confessé leurs péchés, qu’ils ont mêlé à une bonne action une autre mauvaise action. Peut-être que Dieu se tournera à nouveau vers eux. En vérité, Dieu est Pardonneur et Miséricordieux. [p. 188] Prends de leurs biens une aumône pour les purifier et les purifier, et prie pour eux. En vérité, ta prière est un repos pour eux, car Dieu entend et sait.
[105] Ne savent-ils pas que Dieu agrée le repentir de Ses serviteurs, et qu’Il accepte les aumônes, et qu’Il est Celui qui se repent facilement et qui est Miséricordieux ?
Et dites : « Agissez ! » Et Dieu, Son Messager et les croyants verront vos actes. Et vous serez ramenés à Celui qui connaît le visible et l’invisible, et Il vous informera de ce que vous avez fait.
Et d’autres espèrent que Dieu les tourmentera ou se tournera de nouveau vers eux, car Dieu est connaisseur et sage.
Et il y a ceux qui vont à la mosquée pour semer la corruption et la mécréance, pour semer la brèche parmi les croyants et pour tendre une embuscade à ceux qui ont combattu auparavant contre Dieu et Son messager. Ils jurent certes : « Nous ne voulions que le bien. » Mais Dieu témoigne qu’ils sont des menteurs.
Ne t’y tiens jamais debout ! Il y a une mosquée fondée sur la piété dès le premier jour [17]: il est plus juste que tu t’y tiennes debout ; il y a là des hommes qui aiment être propres, car Dieu aime les purs.
[110] Est-il meilleur celui qui a posé son fondement [p. 189] sur la crainte de Dieu et sur Sa bienveillance, ou celui qui a posé son fondement sur un mur de sable qui s’écroule et s’écroule avec lui dans le feu de l’enfer ? Or Dieu ne guide pas les gens injustes.
L’édifice qu’ils [18] ont construit ne cessera d’être une source de doute dans leurs cœurs jusqu’à ce que leurs cœurs soient brisés [19] ; mais Dieu est connaisseur et sage.
En vérité, Dieu a acheté des croyants leurs personnes et leurs biens, pour le paradis qui leur est réservé; ils combattront dans le sentier de Dieu, ils tueront et seront tués, promis en vérité, dans la loi, l’évangile et le Coran; et qui est plus fidèle à Son alliance que Dieu?
Réjouissez-vous donc de l’alliance que vous avez conclue avec Lui, car c’est là le grand bonheur ! Ceux qui se repentent, ceux qui adorent, ceux qui louent, ceux qui jeûnent, ceux qui se prosternent, ceux qui adorent, ceux qui ordonnent le bien et interdisent le mal, et ceux qui gardent les limites de Dieu, bonne nouvelle pour ceux qui croient !
[115] Il n’appartient pas au prophète et à ceux qui croient de demander pardon pour les associateurs, fussent-ils leurs parents, après qu’il leur a été clairement démontré qu’ils sont les compagnons de l’Enfer.
Et Abraham ne demandait pardon pour son père qu’en vertu d’une promesse qu’il lui avait faite ; mais lorsqu’il lui fut manifestement révélé qu’il était ennemi de Dieu, il se purifia de lui. En vérité, Abraham était miséricordieux et clément.
[p. 190]
Et Dieu n’égarera pas un peuple après l’avoir guidé, jusqu’à ce que ce qu’il doit craindre lui soit manifeste. En vérité, Dieu sait tout.
Certes, à Dieu appartient la royauté des cieux et de la terre. C’est Lui qui donne la vie et C’est Lui qui fait mourir. Et vous n’avez en dehors de Dieu ni allié ni protecteur.
Dieu s’est maintenant tourné vers le prophète et vers ceux qui ont fui avec lui, et vers les secoureurs qui l’ont suivi à l’heure de la difficulté, après que les cœurs d’une partie d’entre eux aient failli s’égarer.
Alors Il se tourna vers eux, en vérité, envers eux, Il est bon et miséricordieux : — vers les trois [20] qui furent laissés en arrière, de sorte que la terre avec tout son ample espace était trop étroite pour eux, et leurs âmes étaient à l’étroit pour eux, et ils pensaient qu’il n’y avait pour eux aucun refuge contre Dieu sinon auprès de Lui.
Puis Il se tourna de nouveau vers eux afin qu’ils se tournent aussi vers Lui. En vérité, Dieu est facilement converti et miséricordieux.
[120] Ô vous qui croyez, craignez Dieu et soyez avec ceux qui disent la vérité.
Il n’appartient pas aux gens de Médine et à ceux qui les entourent parmi les Arabes du désert de rester derrière l’Apôtre d’Allah et de ne pas préférer leurs âmes aux siennes. Car ni la soif, ni le travail, ni la chaleur, ni la faim ne les ont atteints sur le chemin d’Allah. Et ils ne cessent de mettre en colère les mécréants, [p. 191] et ne reçoivent aucun mal de l’ennemi sans qu’une bonne action ne leur soit inscrite. En vérité, Allah ne gaspille pas le salaire de ceux qui font le bien.
Ils ne font pas d’aumônes, ni petites ni grandes, et ne traversent pas un oued [21] sans que cela leur soit écrit, afin que Dieu les récompense par mieux que ce qu’ils ont fait.
Les croyants ne doivent pas marcher tous ensemble, et si une troupe de chaque division d’entre eux ne marche pas, c’est seulement pour qu’ils étudient leur religion et avertissent leur peuple quand ils y retourneront, afin qu’ils puissent peut-être se méfier.
Ô vous qui croyez, combattez ceux qui sont près de vous parmi les mécréants, et qu’ils trouvent en vous de la dureté, et sachez qu’Allah est avec ceux qui le craignent.
[125] Et chaque fois qu’une sourate est révélée, certains d’entre eux disent : « Lequel d’entre vous a-t-elle accru sa foi ? » Mais quant à ceux qui croient, elle augmente leur foi et ils se réjouissent. Mais quant à ceux dont le cœur est malade, elle ajoute un fléau à leur fléau, et ils meurent mécréants.
Ne voient-ils pas qu’ils sont mis à l’épreuve une ou deux fois chaque année ?Et pourtant ils ne reviennent pas et ne s’en soucient pas.
Et chaque fois qu’une sourate est révélée, certains d’entre eux regardent les autres : « Est-ce que quelqu’un vous voit ? » Puis ils se détournent, car Dieu a détourné leurs cœurs, car ils sont des gens qui ne discernent pas.
Il vous est venu un messager d’entre vous. Il [p. 192] lui est dur de supporter que vous commettez l’iniquité. Il est inquiet à votre sujet après les croyants, miséricordieux et compatissant.
[130] Mais s’ils tournent le dos, alors dites : « Dieu me suffit ! Pas de divinité à part Lui ! C’est sur Lui que je place ma confiance, car Il est le Seigneur du trône majestueux. »
172:3 Ce chapitre ne contient pas la formule initiale « Au nom de Dieu », etc. Le calife Othman a dit que l’omission provenait du fait qu’il avait été révélé peu avant la mort de Mahomet, qui n’avait laissé aucune instruction à ce sujet. Mais certains commentateurs affirment qu’elle provient du fait qu’il faisait à l’origine partie du chapitre précédent. ↩︎
175:1 Abu 'l 'Abbâs, l’oncle de Mohammed, lorsqu’il fut fait prisonnier et qu’on lui reprocha son incrédulité, fit appel au fait qu’il avait accompli ces devoirs comme lui donnant droit à autant de considération que s’il avait professé l’Islam. ↩︎
176:1 « Honein est le nom d’une vallée à environ trois milles au nord-est de la Mecque, où, dans la huitième année de la Fuite, une bataille eut lieu entre Mahomet et ses partisans avec une armée de douze mille hommes et deux tribus d’Arabes idolâtres. Trop confiants dans leur nombre, les musulmans reçurent d’abord un échec, mais furent ralliés par Mahomet et ses partisans immédiats et leurs proches. ↩︎
176:2 Voir p. 38, note 2. ↩︎
176:3 C’est-à-dire, de l’arrêt du trafic et des marchandises. ↩︎
177:1 La tradition musulmane est qu’Esdras, mort depuis 100 ans, fut ressuscité et dicta de mémoire toutes les Écritures juives qui avaient été perdues pendant la captivité, et que les Juifs disaient qu’il n’aurait pu faire cela s’il n’avait pas été le fils de Dieu. Il n’y a aucune tradition juive qui appuie cette accusation de Mahomet, qui était probablement entièrement due à sa propre invention ou à une mauvaise information. Bâi.dhâvî, le commentateur bien connu, dit qu’elle devait être vraie car les Juifs eux-mêmes, à qui le passage fut lu, ne le nièrent pas. ↩︎
177:2 Faisant allusion au mot rabbin, qui en arabe s’applique à Dieu seul. ↩︎
179:1 Le prophète. ↩︎
179:2 C’est-à-dire avec un seul compagnon, à savoir Abubekr. ↩︎
180:2 C’est-à-dire la victoire ou le martyre. ↩︎
181:1 C’est-à-dire en les collectant ou en les distribuant. ↩︎
181:2 Réconcilié, c’est-à-dire, avec l’Islam. ↩︎
181:3 C’est-à-dire reprocher ou querelle au prophète; j’ai utilisé l’ancienne expression anglaise afin de préserver le jeu de mots sur le mot oreille qui existe dans l’original. ↩︎
182:1 Chapitre du Coran. ↩︎
182:2 C’est-à-dire sont avares et refusent de donner l’aumône. ↩︎
183:1 Sodome et Gomorrhe. ↩︎
183:2 Un complot avait été ourdi à Médine pour tuer Mahomet, et ne fut abandonné qu’en raison de l’augmentation du commerce et de la prospérité que la résidence de Mahomet apporta alors. ↩︎
184:1 A la bataille de Tabûk. ↩︎
187:1 Les Muhâ_g_erîn, ou ceux qui ont fui avec Mahomet de la Mecque. ↩︎
187:2 Les Ansârs qui l’ont aidé pendant qu’il était à Médine. ↩︎
188:1 La mosquée de Qubâ’, à deux milles de Médine, dont Mahomet posa la première pierre quatre jours avant son entrée à Médine lors de sa fuite de la Mecque, fut le premier lieu de prière publique de l’Islam. Les Beni Ghanm avaient construit une autre mosquée pour rivaliser avec celle-ci, à l’instigation d’Abou ’Hâmir, un moine opposé à Mahomet, qui voulait que le prophète la consacre. ↩︎