[p. 56]
Au nom du Dieu miséricordieux et compatissant.
Ô vous les gens, craignez votre Seigneur, car le tremblement de terre de l’Heure est une chose terrible.
Au jour où vous le verrez, toute femme qui allaite sera effrayée et s’éloignera de celui qu’elle a allaité, et toute femme enceinte déposera sa charge, et tu verras des hommes ivres, quoiqu’ils ne soient pas ivres. Mais le tourment de Dieu est dur.
Et parmi les hommes il en est un qui dispute au sujet de Dieu sans connaissance, et qui suit tout démon rebelle, contre lequel il est écrit que quiconque le prend pour protecteur, assurément, il l’égarera, et le mènera vers le tourment de la flamme.
[5] Ô vous les gens, si vous doutez de la résurrection (des morts), sachez que Nous vous avons créés de terre, puis d’un caillot, puis de sang coagulé, puis d’un morceau, formé ou informe, afin que Nous vous l’expliquions. Et Nous faisons reposer ce que Nous voulons dans le ventre maternel jusqu’à un temps déterminé, puis Nous vous faisons naître des enfants, puis vous laissons atteindre votre majorité. Et il en est parmi vous qui meurent, et parmi vous qui sont retenus jusqu’à l’âge le plus décrépit, jusqu’à ce qu’ils ne sachent plus rien de la science. Et vous voyez la terre se dessécher, et quand Nous y faisons descendre de l’eau, elle remue et gonfle, et produit des herbes de toute espèce belle.
C’est parce qu’Allah est la vérité, parce qu’Il donne [p. 57] la vie aux morts, parce qu’Il est puissant sur toute chose, parce que l’Heure vient, il n’y a aucun doute là-dessus, et parce qu’Allah ressuscite ceux qui sont dans les tombeaux.
Et parmi les hommes il en est un qui discute au sujet de Dieu sans connaissance, ni guide, ni livre éclairant, et qui tord son cou loin de la voie de Dieu; car celui-là est une honte dans ce monde, et nous lui ferons goûter, au jour de la résurrection, le tourment de la combustion.
[10] C’est à cause de ce que tes mains ont fait auparavant, et c’est parce que Dieu n’est pas injuste envers ses serviteurs.
Et il en est un qui sert Dieu (hésitant) au bord du gouffre, et s’il lui arrive un bien, il est consolé, mais s’il lui arrive une épreuve, il se retourne et perd ce monde et l’autre - c’est une perte évidente. Il invoque, en dehors de Dieu, ce qui ne peut ni lui nuire ni lui profiter - c’est une grande erreur.
Il invoque celui dont le mal est plus grand que le profit, un mauvais seigneur et un mauvais camarade.
En vérité, Dieu fait entrer ceux qui croient et font le bien dans des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. En vérité, Dieu fait ce qu’Il veut.
[15] Celui qui pense que Dieu ne l’aidera jamais dans ce monde ni dans l’autre, qu’il tende une corde jusqu’au toit [1] et se tue, qu’il la coupe et qu’il voie si sa ruse lui ôtera ce contre quoi il est enragé.
Ainsi avons-Nous fait descendre des signes évidents, car, en vérité, Dieu guide qui Il veut.
En vérité, ceux qui croient, et ceux qui sont [p. 58] Juifs, et les Sabéens, et les Chrétiens, et les Mages, et ceux qui associent d’autres dieux à Dieu, en vérité, Dieu décidera entre eux au jour de la résurrection, en vérité, Dieu est témoin de tous.
Ne voient-ils pas que Dieu, quiconque est dans les cieux l’adore, et quiconque est sur la terre, et le soleil, et la lune, et les étoiles, et les montagnes, et les bêtes, et beaucoup d’entre les hommes, bien que plus d’un mérite les tourments ?
Quiconque Dieu abaisse, nul ne l’honore, car Dieu fait ce qu’Il veut.
[20] Ce sont là deux querelleurs[2] qui se disputent au sujet de leur Seigneur. Quant à ceux qui ont mécru, on leur taillera des vêtements de feu, on versera sur leurs têtes de l’eau bouillante, et ce qui est dans leurs ventres se dissoudra, ainsi que leurs peaux. Et il leur sera donné des masses de fer. Et chaque fois qu’ils voudront en sortir par la douleur, ils y seront renvoyés. « Et goûtez au châtiment de la brûlure ! »
Certes, Dieu fera entrer ceux qui croient et font le bien dans des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. Ils y seront parés de bracelets d’or et de perles, et leurs vêtements seront de soie. Ils seront guidés vers la bonne parole, et ils seront guidés vers la voie abondante.
[25] Certes, ceux qui mécroient et qui détournent les gens du sentier d’Allah et de la Mosquée sacrée que Nous avons établie pour tous les hommes, l’habitant comme l’étranger, et quiconque désire la profaner par l’injustice, Nous leur ferons goûter un châtiment douloureux.
[p. 59]
Et lorsque Nous avons établi pour Abraham le lieu de la Maison, (en disant) : « Ne m’associez rien, mais purifiez ma Maison pour ceux qui font les tournées, pour ceux qui se tiennent debout pour prier, pour ceux qui s’inclinent, et pour ceux aussi qui adorent. »
« Et proclame parmi les hommes le pèlerinage ; qu’ils viennent à toi à pied et sur chaque chameau maigre, de chaque défilé profond, afin qu’ils puissent être témoins des avantages pour eux, et qu’ils mentionnent le nom de Dieu pendant les jours fixés [3] sur ce que Dieu leur a fourni de bêtes brutes, puis en mangent et nourrissent les pauvres.
[30] « Alors, qu’ils finissent de négliger leur personne [4], qu’ils s’acquittent de leurs vœux et fassent le tour de la vieille Maison.
« Faites cela. Et quiconque magnifie les choses sacrées d’Allah, il en sera mieux pour lui auprès de son Seigneur.
« Les bestiaux vous sont licites, sauf ce qui vous est récité. Et évitez l’abomination des idoles, et ne mentez pas, soyez des esclaves de Dieu, sans rien Lui associer. Car quiconque associe quelque chose à Dieu, c’est comme s’il était tombé du ciel et que les oiseaux l’enlèvent, ou que le vent l’emporte dans un lieu éloigné. »
« Cela – et celui qui rend grands les symboles [5] de Dieu, ils viennent de la piété du cœur.
[p. 60]
« Vous avez là des avantages pour un temps déterminé, puis le lieu pour les sacrifier est à la vieille Maison. »
[35] Nous avons institué pour chaque nation des rites, pour mentionner le nom de Dieu sur ce qu’Il leur a donné comme animaux bruts, et votre Dieu est un seul Dieu, soumettez-vous donc à Lui, et annoncez la bonne nouvelle aux humbles dont le cœur craint quand Dieu est mentionné, et à ceux qui sont patients malgré ce qui leur arrive, et à ceux qui sont constants dans la prière et dépensent en aumônes ce que Nous leur avons donné.
Les chameaux massifs que nous avons faits pour vous sont l’un des symboles de Dieu. C’est là que vous avez du bien. Invoquez donc le nom de Dieu sur eux pendant qu’ils se tiennent en rang [6], et lorsqu’ils tombent (morts), mangez-en, et nourrissez le satisfait et le mendiant.
Ainsi nous vous les avons soumis; peut-être, vous en serez reconnaissants!
Leur nourriture n’atteindra jamais Dieu, ni leur sang, mais votre piété parviendra jusqu’à Lui.
Ainsi Il vous les a soumis, afin que vous glorifiiez Dieu de vous avoir guidés, et que vous annonciez la bonne nouvelle à ceux qui font le bien.
En vérité, Dieu défendra ceux qui croient. En vérité, Dieu n’aime pas le traître mécréant.
[40] Permission est donnée à ceux qui combattent parce qu’ils ont été lésés, et Dieu est puissant pour les secourir, car ils ont été chassés de leurs demeures sans le mériter, uniquement parce qu’ils ont dit : « Notre Seigneur est Dieu ». Et si Dieu n’avait pas repoussé les uns après les autres, les monastères, les églises, les synagogues [p. 61] et les mosquées où le nom de Dieu est souvent invoqué seraient détruits. Mais Dieu secourra certainement celui qui Le secourra, car Dieu est puissant et fort.
Si nous les affermissons sur la terre, si nous persévérons dans la prière, si nous faisons l’aumône, si nous disons ce qui est bien et si nous interdisons ce qui est mal, l’avenir appartient à Dieu.
Mais s’ils t’appellent menteur, le peuple de Noé l’a appelé menteur avant eux, comme l’ont fait 'Ad et les Tamoud, le peuple d’Abraham, le peuple de Lot et les compagnons de Madian, et Moïse a été appelé menteur aussi. Mais j’ai laissé les mécréants en liberté, puis je les ai saisis, et quel changement !
Et combien de villes avons-nous détruites alors qu’elles faisaient encore du mal, et qui étaient renversées sur leurs toits, et combien de puits abandonnés et de palais élevés !
[45] N’ont-ils pas parcouru le pays ? Et n’ont-ils pas un cœur pour comprendre, ni des oreilles pour entendre ? Car ce ne sont pas leurs yeux qui sont aveugles, mais ce sont les cœurs qui sont dans leur poitrine qui sont aveugles.
Ils t’ordonneront de hâter le châtiment, mais Dieu ne faillira jamais à sa promesse, car, en vérité, un jour auprès de ton Seigneur est comme mille ans, selon ce que vous comptez.
Et à combien de villes ai-je donné libre cours alors qu’elles faisaient encore du mal ! Alors je m’en suis emparé, et c’est à moi qu’est revenu le retour.
Dis : « Ô vous les gens, je ne suis pour vous qu’un avertisseur explicite. Quant à ceux qui croient et font le bien, ils auront un pardon et une généreuse récompense. [50] Mais ceux qui cherchent à discréditer Nos signes, ceux-là seront les gens de l’Enfer. »
[p. 62]
Nous n’avons envoyé avant toi aucun messager ni prophète que Satan ne lui ait donné, quand il le voulait. [7] Or, Dieu annule ce que Satan a donné. Dieu confirme Ses signes. Dieu est Omniscient et Sage. Il fait de ce que Satan a donné une épreuve à ceux dont le cœur est malade et à ceux dont le cœur est dur. Les injustes sont en grand schisme. Et cela afin que ceux à qui la science a été donnée sachent que c’est la vérité venant de ton Seigneur, qu’ils y croient et que leurs cœurs s’abaissent. Car Dieu guidera certainement ceux qui croient dans un droit chemin.
Mais ceux qui ont mécru ne cesseront pas d’en douter jusqu’à ce que l’Heure vienne sur eux soudainement, ou que le châtiment du jour stérile les frappe [8].
[55] Ce jour-là, la royauté appartiendra à Dieu, qui jugera entre eux. Et ceux qui auront cru [p. 63] et fait le bien seront dans des jardins de délices. Mais ceux qui auront mécru et traité Nos signes de mensonges, ceux-là auront un malheur honteux.
Et ceux qui fuient dans le chemin de Dieu, et qui sont ensuite tués ou meurent, Dieu leur accordera une bonne provision, car, en vérité, Dieu est le meilleur des pourvoyeurs.
Il les fera entrer par une entrée qu’ils aimeront, car, en vérité, Dieu est Omniscient.
Quiconque châtie avec une chose pareille à celle dont il a été victime, puis est de nouveau outragé, Dieu le secourra certainement, car Dieu pardonne et pardonne.
[60] C’est parce que Dieu joint la nuit au jour, et le jour à la nuit, et que Dieu entend et voit, c’est parce que Dieu est la vérité, et que tout ce que vous invoquez en dehors de Lui n’est que mensonge, et que Dieu est le Très-Haut, le Grand.
N’as-tu pas vu que Dieu fait descendre du ciel de l’eau, et qu’au lendemain la terre reverdit ? En vérité, Dieu est bon et bien informé.
A Lui appartient tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui est sur la terre, et, en vérité, Dieu est riche et digne de louange.
N’as-tu pas vu que Dieu a soumis pour vous ce qui est sur la terre, et le navire qui vogue sur la mer par Son ordre, et qu’Il empêche le ciel de tomber sur la terre, sauf par Son ordre [9] ? En vérité, Dieu est miséricordieux et compatissant envers les hommes.
[65] C’est Lui qui vous vivifie, puis vous fait [p. 64] mourir, puis Il vous vivifie encore. Vraiment, l’homme est vraiment ingrat.
Nous avons établi pour chaque communauté des rites qu’ils observent. Qu’ils ne discutent donc pas à ce sujet, mais invoquent ton Seigneur. Tu es certes sur la bonne voie.
Mais s’ils se disputent avec toi, dis : « Dieu sait mieux que quiconque ce que vous faites. »
Dieu jugera entre eux au jour de la résurrection sur ce sur quoi ils étaient en désaccord.
Ne savais-tu pas que Dieu sait ce qui est dans les cieux et sur la terre ? En vérité, cela est dans un livre. En vérité, cela est facile pour Dieu.
[70] Et ils adorent, en dehors de Dieu, ce pour quoi Il n’a fait descendre aucune puissance, et ce dont ils n’ont aucune connaissance, et les injustes n’auront personne pour les secourir.
Quand Nos versets leur sont lus clairement, tu peux les reconnaître sur les visages de ceux qui ont mécru et qui se précipitent sur ceux qui leur récitent Nos versets. Dis : « Voulez-vous que je vous annonce quelque chose de pire que le Feu qu’Allah a promis aux mécréants ? Quel mauvais voyage ! »
Ô vous les gens, une parabole vous est proposée, écoutez-la. En vérité, ceux que vous invoquez en dehors de Dieu ne pourraient jamais créer une mouche s’ils s’unissaient tous ensemble pour le faire, et si la mouche les dépouillait de quelque chose, ils ne pourraient le lui arracher. Faibles sont à la fois le chercheur et le recherché.
Ils n’estiment pas Dieu à sa juste valeur ; en vérité, Dieu est puissant, puissant.
Dieu choisit des apôtres parmi les anges et parmi les hommes. En vérité, Dieu entend [p. 65] et voit. [75] Il sait ce qui est devant eux et ce qui est derrière eux. Et c’est à Dieu que retournent les choses.
Ô vous qui croyez, prosternez-vous, adorez et adorez votre Seigneur, et faites le bien, peut-être réussirez-vous, et combattez pour Dieu comme Il le mérite. Il vous a élus et ne vous a imposé aucun obstacle par votre religion, la foi de votre père Abraham. Il vous a nommés musulmans avant et dans ce (livre), afin que le Messager soit témoin contre vous, et que vous soyez témoins contre les hommes.
Soyez donc constants dans la prière, faites l’aumône, et attachez-vous à Dieu : Il est votre souverain, un souverain excellent, et un excellent secours.
57:1 Le mot peut également être rendu par « ciel ». ↩︎
58:1 À savoir, les croyants et les mécréants. ↩︎
59:1 Les dix premiers jours de DHu ’l ‘Hi_g__g_eh, ou le dixième jour de ce mois, où les sacrifices étaient offerts dans la vallée de Minâ, et les trois jours suivants. ↩︎
59:2 Comme ne pas se raser la tête et les autres parties du corps, ou se couper la barbe et les ongles, ce qui est interdit au pèlerin à partir du moment où il a revêtu l’I’hram, ou l’habit du pèlerin, jusqu’à l’offrande du sacrifice à Minâ. ↩︎
59:3 Cela signifie en présentant des offrandes belles et avenantes. ↩︎
60:1 En attente d’être sacrifié. ↩︎
62:1 Certains disent que le mot tamannâ signifie « lecture » et que le passage devrait alors être traduit, « mais que lorsqu’il lut Satan jeta quelque chose dans sa lecture » ; l’occasion à laquelle le verset fut produit étant que lorsque Mahomet récitait les paroles du Coran, chapitre LIII, versets 19, 20 : « Avez-vous réfléchi à Allât et Al ’Huzzâ et Manât l’autre tiers ? » Satan le mit dans sa bouche pour ajouter : « ce sont les deux grues qui s’élèvent très haut, et, en vérité, leur intercession peut être espérée » ; à cet éloge de leurs idoles préférées, les Coranites furent très satisfaits, et à la fin de la récitation se joignirent au prophète et à ses disciples pour l’adorer. Mahomet, informé par l’ange Gabriel de la raison de leur action, fut très préoccupé jusqu’à ce que ce verset soit révélé pour sa consolation. Le passage répréhensible fut bien sûr annulé, et le verset fut rédigé tel qu’il est maintenant. ↩︎
62:2 Soit « le jour de la résurrection », comme ne donnant naissance à aucun jour après lui, ou « un jour de bataille et de défaite », qui rend les mères sans enfants, comme les infidèles l’ont vécu à Bedr. ↩︎
63:1 Comme il en sera ainsi au dernier jour. Les mots du texte pourraient aussi être traduits par « retient la pluie », bien que les commentateurs ne semblent pas remarquer ce sens. ↩︎