Au nom du Dieu miséricordieux et compatissant.
Ce qui est dans les cieux et sur la terre célèbre les louanges de Dieu ; Il est le Puissant, le Sage !
[p. 274]
C’est Lui qui, lors de la première émigration, chassa de leurs maisons ceux des gens du Livre qui avaient mécru. Vous ne pensiez pas qu’ils partiraient, et ils pensaient que leurs forteresses les défendraient contre Dieu. Mais Dieu est venu sur eux d’où ils ne s’attendaient pas, et a jeté l’effroi dans leurs cœurs. Ils ont détruit leurs maisons de leurs propres mains et des mains des croyants. Prenez donc exemple, ô vous qui êtes doués de la vue !
Si Dieu ne leur avait pas prescrit l’exil, Il les aurait tourmentés dans ce monde-ci [1], mais dans l’autre ils auront le tourment du Feu, parce qu’ils se sont opposés à Dieu et à Son Messager. Et quiconque s’oppose à Dieu, Dieu est vraiment prompt à punir.
[5] Les palmiers que vous avez coupés ou ceux que vous avez laissés sur leurs racines, c’était avec la permission d’Allah, et pour déshonorer les ouvriers d’abomination. Quant au butin que Dieu a donné à Son Messager parmi eux (le peuple), vous ne les avez pas poursuivis à cheval ou à dos de chameau. Mais Allah donne autorité à Son Messager sur qui Il veut, car Allah est Puissant sur toute chose [2].
[p. 275]
Ce que Dieu a donné comme butin à son Apôtre parmi les gens des villes est à Dieu, à l’Apôtre, aux proches, aux orphelins, aux pauvres et aux voyageurs, afin qu’il ne soit pas distribué parmi vos riches.
Et ce que l’Apôtre vous donne, prenez-le, et ce qu’il vous interdit, abstenez-vous-en, et craignez Dieu, car Dieu est vraiment prompt à punir.
Et (il est) pour les pauvres qui ont fui [3], qui ont été chassés de leurs maisons et de leurs biens, qui implorent la grâce de Dieu et Sa bienveillance, et qui implorent le secours de Dieu et de l’Apôtre : ceux-là sont les véridiques.
Et ceux qui étaient établis dans la demeure [4] et la foi avant eux, aiment ceux qui ont fui vers eux [5]; et ils ne trouvent pas dans leurs cœurs un besoin de ce qui leur a été donné, les préférant à eux-mêmes, même s’il y a pauvreté parmi eux; et quiconque est préservé de sa propre convoitise, ceux-là sont les prospères!
[10] Et ceux qui sont venus après eux disent : « Notre Seigneur, pardonne-nous, ainsi qu’à nos frères qui étaient auparavant avec nous dans la foi, et ne mets pas dans nos cœurs de la rancune contre ceux qui croient. Notre Seigneur, en vérité, Tu es Compatissant et Miséricordieux. »
Ne regardes-tu pas ceux qui sont hypocrites, disant à leurs frères mécréants parmi les gens du Livre [6]: « Si vous êtes chassés, nous sortirons avec vous ; et nous n’obéirons à personne à votre égard ; et si vous êtes combattus, nous [p. 276] vous secourrons. » Mais Dieu témoigne qu’ils sont assurément des menteurs.
S’ils sont chassés, ceux-ci ne sortiront pas avec eux, et s’ils sont combattus, ceux-ci ne les aideront pas, ou s’ils les aident, ils tourneront le dos en fuite ; alors ils ne seront pas secourus !
Vous êtes, en effet, une source de crainte plus vive dans leurs cœurs que Dieu, car c’est un peuple qui n’a pas d’intelligence. Ils ne combattront pas en corps contre vous, sinon dans des villes fortifiées ou derrière des murs ; leur vaillance est grande entre eux ; tu les considères comme un seul corps, mais leurs cœurs sont divisés. C’est parce qu’ils sont un peuple qui n’a pas de sens.
[15] Comme ceux qui les ont précédés récemment [7], ils ont goûté le mauvais résultat de leur affaire, et pour eux un malheur douloureux.
Comme le diable lorsqu’il dit à l’homme : « Ne crois pas ! » Mais lorsqu’il ne crut pas, il dit : « Je suis en vérité innocent de toi ! Je crains Dieu, le Seigneur de l’univers ! » Et leur fin sera qu’ils seront tous deux dans le Feu, pour y demeurer éternellement, car telle est la récompense des injustes.
Ô vous qui croyez, craignez Dieu, et que chaque âme regarde à ce qu’elle envoie pour le lendemain, et craignez Dieu, car Dieu est bien conscient de ce que vous faites.
Et ne soyez pas comme ceux qui oublient Dieu, et il leur fait oublier eux-mêmes; ce sont des ouvriers d’abomination.
[20] Ne seront pas considérés pareils les compagnons [p. 277] du Feu et les compagnons du Paradis. Les compagnons du Paradis sont les bienheureux.
Si nous avions fait descendre ce Coran sur une montagne, tu l’aurais vue s’humilier, se fendre par crainte de Dieu ! Voilà des paraboles que nous proposons aux hommes ; peut-être réfléchiront-ils !
Il est Dieu au-dessus de qui il n’y a pas de dieu, qui connaît l’invisible et le visible, Il est le Miséricordieux, le Compatissant, Il est Dieu au-dessus de qui il n’y a pas de dieu, le Roi, le Saint, le Paix, le Fidèle, le Protecteur, le Puissant, le Réparateur, le Grand ! Que les louanges de Dieu soient célébrées au-dessus de ce qu’elles Lui associent.
Il est Dieu, le Créateur, le Fabricant, le Façonneur; à Lui appartiennent les noms excellents 1! Tout ce qui est dans les cieux et sur la terre célèbre ses louanges; car Dieu est le Puissant, le Sage!
274:2 Comme ceux de Qurâi.dhah, qui furent massacrés. Voir Introduction, p. xxxix. ↩︎
274:3 Les musulmans n’utilisèrent pas de cavalerie à cette occasion, Mahomet lui-même étant le seul membre monté de l’expédition. Pour cette raison, le butin fut attribué au seul prophète, et non partagé de la manière habituelle comme prescrit au chapitre VIII, verset 42, partie I, pp. 167, 168. ↩︎
275:1 Les Muhâ_g_erîn les plus pauvres étaient autorisés à participer au butin, mais pas les Ansârs. ↩︎
275:2 Les Ansârs à Médina. ↩︎
275:3 Le Muhâ_g_erîn. ↩︎
275:4 Les Juifs. ↩︎
276:1 Soit les idolâtres tués à Bedr, soit les Juifs de Qâinuqâh, soit ceux de Na.dhîr. ↩︎