Au nom du Dieu miséricordieux et compatissant.
Ils t’interrogeront sur le butin. Dis : « Le butin est à Dieu et au Messager. Craignez Dieu et répartissez-les entre vous. Obéissez à Dieu et au Messager, si vous croyez. »
Certes, les croyants sont ceux dont le cœur tremble lorsque le nom d’Allah est mentionné, et dont la foi s’accroît lorsque Ses signes leur sont récités, et qui placent leur confiance en leur Seigneur, qui persévèrent dans la prière et qui donnent l’aumône de ce que Nous avons distribué. Ceux-là sont vraiment croyants. A eux appartiennent des degrés auprès de leur Seigneur, ainsi qu’un pardon et une généreuse subsistance.
[5] De même que ton Seigneur t’a fait sortir de ta demeure [^269] avec la vérité, bien qu’une partie des croyants s’en soient détournés. Ils ont disputé avec toi au sujet de la vérité après qu’elle [p. 164] eut été exposée, comme s’ils étaient poussés à la mort et la regardaient. Et quand Dieu vous a promis que l’une des deux troupes serait la vôtre, alors que vous auriez préféré avoir ceux qui n’avaient pas d’armes. Dieu a voulu prouver la vérité par Ses paroles, et retrancher les membres postérieurs de ceux qui ont mécru, prouver la vérité et rendre vains les vains, bien que les pécheurs s’en détournent [^270].
Lorsque vous imploriez secours auprès de votre Seigneur, et qu’Il vous répondait : « Je vous assisterai avec mille anges, et d’autres en réserve. »
[10] Dieu n’a fait de cela qu’une bonne nouvelle pour apaiser vos cœurs, car la victoire n’appartient qu’à Dieu. En vérité, Dieu est puissant et sage.
Lorsque la somnolence vous couvrait comme une sécurité de Sa part, et qu’Il faisait descendre sur vous du ciel de l’eau pour vous purifier, et pour éloigner de vous la plaie de Satan, et pour enchaîner vos cœurs et affermir vos pas [^271].
Lorsque ton Seigneur révéla aux anges : « En vérité, Je suis avec vous. Affermissez donc ceux qui croient. Je jetterai la terreur dans les cœurs de ceux qui ne croient pas. Je leur trancherai alors le cou et je leur couperai le bout des doigts. »
[p. 165]
C’est parce qu’ils se sont opposés à Dieu et à Son messager. Car quiconque se rebelle contre Dieu et contre Son messager, Dieu est certes prompt à punir.
Goûtez-y donc, car pour les mécréants il y a le châtiment du Feu.
[15] Ô vous qui croyez, quand vous rencontrez ceux qui ne croient pas aux essaims, ne tournez pas vers eux vos arrières-trains, car quiconque tourne vers eux ce jour-là ses arrières-trains, sauf pour se retourner au combat ou pour se rallier à une troupe, attire sur lui la colère de Dieu, et son refuge est l’Enfer, et ce sera un mauvais voyage.
Vous ne les avez pas tués, mais c’est Dieu qui les a tués. Et vous n’avez pas tiré quand vous avez tiré, mais Dieu a tiré [^272], pour éprouver les croyants par une belle épreuve, car Dieu entend et sait. C’est là, en vérité, que Dieu affaiblit la ruse des mécréants.
Si vous voulez [1] que l’affaire soit tranchée, une décision vous est maintenant parvenue ; mais si vous cessez, ce sera mieux pour vous ; et si vous revenez en arrière, nous reviendrons aussi, et votre troupe ne servira à rien, si nombreuse soit-elle, car Dieu est avec les croyants.
[20] Ô vous qui croyez, obéissez à Dieu et à Son messager, et ne vous détournez pas de Lui pendant que vous entendez, et ne soyez pas comme ceux qui disent : « Nous avons entendu », et qui pourtant n’entendent pas.
En vérité, les pires des bêtes, auprès d’Allah, sont les sourds, les muets qui ne comprennent [p. 166] pas. Si Allah avait connu en eux quelque bien, Il les aurait fait entendre; mais s’Il les avait fait entendre, ils se seraient détournés et se seraient égarés.
Ô vous qui croyez, répondez à Dieu et à son apôtre lorsqu’il vous appelle à ce qui vous vivifie, et sachez que Dieu s’interpose entre l’homme et son cœur, et que c’est vers Lui que vous serez rassemblés. [25] Et craignez la tentation, qui ne frappera pas spécialement ceux d’entre vous qui ont fait le mal, mais sachez que Dieu est prompt à punir.
Souvenez-vous quand vous étiez peu nombreux et faibles sur la terre, craignant que les gens ne vous enlèvent ; alors Il vous a abrité et vous a aidés dans la victoire, et vous a pourvu de bonnes choses ; peut-être pourrez-vous rendre grâces.
Ô vous qui croyez, ne trahissez pas Dieu et Son messager, et ne trahissez pas vos engagements, alors que vous savez !
Sachez que votre richesse et vos enfants ne sont qu’une tentation, et que Dieu est avec Lui un puissant salaire !
Ô vous qui croyez, si vous craignez Dieu, Il fera preuve de discernement envers vous, couvrira vos offenses et vous pardonnera, car Dieu est le Maître d’une immense grâce.
[30] Et quand ceux qui ont mécru ont rusé avec toi pour te retenir prisonnier, ou pour te tuer, ou pour te chasser, ils ont été rusés, mais Dieu aussi était rusé, car Dieu est le meilleur des rusés.
Mais quand nos vers leur furent récités, ils dirent : « Nous avons déjà entendu. Si nous le voulions, nous pourrions parler ainsi ; en vérité, ce ne sont là que des histoires d’autrefois. »
[p. 167]
Quand ils dirent : « Ô Dieu ! Si cela est vrai et vient de Toi, fais alors pleuvoir sur nous des pierres du ciel ou fais-nous venir un malheur douloureux ! »
Mais Dieu ne les châtiera pas tant que tu seras parmi eux, et Dieu ne les châtiera pas tant qu’ils Lui demanderont pardon. Mais qu’ont-ils à ce que Dieu ne les châtie pas tant qu’ils détournent les gens de la Mosquée sacrée, bien qu’ils n’en soient pas les gardiens - ses gardiens ne sont que les pieux ? - mais la plupart d’entre eux ne le savent pas.
[35] Leur prière à la Maison n’était rien d’autre que des sifflements et des battements de mains ! Goûtez donc le tourment pour avoir mal cru !
En vérité, ceux qui ont mécru dépensent leurs richesses pour détourner les gens du chemin de Dieu, mais ils les dépenseront, et alors ce sera pour eux un soupir, et alors ils seront vaincus ! Ceux qui ont mécru, ils seront rassemblés en enfer ! - afin que Dieu distingue le vil du bon, et qu’Il mette le vil, l’un sur l’autre, et qu’Il entasse le tout, et qu’Il le jette en enfer ! - Ceux-là sont les perdants !
Dis à ceux qui ont mécru : s’ils cessent, on leur pardonnera ce qui est passé ; mais s’ils reviennent, le cours des jours passés est passé [2].
[40] Combattez-les donc, afin qu’il n’y ait pas de discorde et que la religion soit entièrement à Dieu. S’ils cessent, Dieu les regardera. Mais s’ils tournent le dos, sachez alors que Dieu est votre Seigneur. Il est un bon Seigneur et un bon secours. Et sachez que chaque fois que vous [p. 168] vous emparez d’un butin, un cinquième en revient à Dieu, à Son messager, aux proches, aux orphelins, aux pauvres et aux voyageurs en détresse, si vous croyez en Dieu et à ce que Nous avons révélé à Nos serviteurs, le jour du jugement, le jour où les deux partis se rencontrèrent. Or, Dieu est Puissant sur toute chose. Lorsque vous étiez du côté proche de la vallée, et qu’ils étaient de l’autre côté, et que les chameaux étaient au-dessous de vous, si vous aviez fixé un rendez-vous, vous n’auriez pas respecté votre rendez-vous. Mais c’est afin que Dieu accomplisse une œuvre qui était comme accomplie. afin que celui qui devait périr périsse par un signe évident, et que celui qui devait vivre vivît par un signe évident, car, en vérité, Dieu entend et sait.
[45] Quand Dieu te les a montrés dans ton rêve comme s’ils étaient peu nombreux, mais s’Il te les avait montrés comme s’ils étaient nombreux, vous auriez été timides et vous vous seriez disputés à ce sujet. Mais Dieu vous a préservés, car Il connaît en vérité la nature des poitrines des hommes.
Et quand Il vous les a montrés, comme vous les avez rencontrés, comme peu nombreux à vos yeux, et vous a fait paraître peu nombreux à leurs yeux, afin que Dieu puisse accomplir une chose qui était aussi bonne que faite ; car c’est à Dieu que retournent les choses !
Ô vous qui croyez, quand vous rencontrez une troupe, tenez bon et invoquez Dieu, et peut-être réussirez-vous, craignez Dieu et Son messager, ne vous querellez pas et ne soyez pas timides, de peur que votre sort ne vous échappe. Soyez patients, car Dieu est avec les patients. Et ne soyez pas comme ceux qui sortent de leurs maisons [p. 169] avec insolence, et pour l’apparence devant les hommes, et pour détourner les gens du chemin de Dieu, car tout ce qu’ils font, Dieu le comprend.
[50] Et quand Satan leur fit paraître leurs œuvres convenables, et dit : « Il n’y a personne parmi les hommes pour vous vaincre aujourd’hui, car, en vérité, je suis votre prochain ! » et quand les deux troupes furent en vue l’une de l’autre, il tourna les talons et dit : « En vérité, je suis hors de portée de vous ! En vérité, je vois ce que vous ne voyez pas [3] ! En vérité, je crains Dieu, car Dieu est prompt à punir ! »
Et quand les hypocrites et ceux dont le cœur était malade disaient : « Leur religion a trompé ces hommes [4], mais celui qui s’appuie sur Dieu, en vérité, Dieu est puissant et sage. »
As-tu pu voir quand les anges enlèvent les âmes de ceux qui ont mécru ; ils les frappent au visage et au derrière. – « Goûtez au supplice de la brûlure ! C’est pour ce que vos mains ont fait auparavant ; et c’est pour cela que Dieu n’est pas injuste envers ses serviteurs. »
Comme le peuple de Pharaon et ceux qui les ont précédés, ils ne crurent pas aux signes de Dieu, et Dieu les surprit dans leurs péchés. Car Dieu est fort et impitoyable en châtiment.
[55] C’est parce que Dieu ne change pas une faveur qu’Il a accordée à un peuple, jusqu’à ce qu’il change ce qu’il a en lui-même, et pour cela Dieu entend et sait.
Comme avaient coutume le peuple de Pharaon et ceux qui les ont précédés, ils ont traité nos signes de mensonges, et [p. 170] nous les avons fait périr dans leurs péchés, et nous avons noyé le peuple de Pharaon, alors qu’ils étaient tous des pervers.
En vérité, les pires bêtes aux yeux de Dieu sont ceux qui ne croient pas et ne veulent pas croire ; si tu fais alliance avec eux, ils rompent leur alliance à chaque fois, car ils ne craignent pas Dieu ; mais si jamais tu les surprends en guerre, fais alors courir ceux qui viendront après eux par leur exemple [5], peut-être qu’ils s’en souviendront alors.
[60] Et si tu crains la trahison d’un peuple, alors renvoie-la-lui de la même manière. En vérité, Dieu n’aime pas les traîtres. Ne pense pas que les mécréants puissent gagner, car ils ne peuvent pas rendre Dieu impuissant.
Préparez contre eux toutes les forces et les compagnies de cavalerie que vous pourrez, pour faire redouter les ennemis de Dieu, vos ennemis et ceux qui les entourent. Vous ne les connaissez pas, mais Dieu les connaît, et tout ce que vous dépensez pour la voie de Dieu, Il vous le rendra, et vous ne serez pas lésés. Mais s’ils penchent vers la paix, penchez-vous aussi vers elle, et faites confiance à Dieu, en vérité, Il entend et sait.
Mais s’ils veulent te trahir, Dieu te suffit, c’est Lui qui te soutient par Son secours et par celui des croyants, et qui réconcilie leurs cœurs. Tu as dépensé tout ce qui est sur terre, tu n’as pas pu réconcilier leurs cœurs, mais Dieu les a réconciliés, car Il est certes Puissant et Sage.
[65] Ô prophète, Dieu te suffit, avec ceux des croyants qui te suivent. Ô prophète, exhorte [p. 171] les croyants à combattre. S’il y a parmi vous vingt hommes endurants, ils en vaincront deux cents; s’il y en a cent, ils en vaincront mille de ceux qui ont mécru, car ce sont des gens qui ne discernent pas. Dieu vous a facilité la tâche, car Il sait qu’il y a une faiblesse parmi vous. S’il n’y a parmi vous que cent endurants, ils en vaincront deux cents; et s’il y en a mille, ils en vaincront deux mille, par la permission de Dieu, car Dieu est avec les endurants.
Il n’appartient pas à un prophète de prendre des captifs avant d’avoir massacré sur la terre ! Vous désirez les biens de ce monde, mais Dieu veut l’au-delà, car Dieu est puissant et sage ! N’eût été un livre de Dieu qui vous avait précédé, un châtiment terrible vous aurait touchés pour ce que vous avez pris [6].
Mangez de ce que vous avez pillé, ce qui est licite et bon, et craignez Dieu, car Dieu est Pardonneur et Miséricordieux.
[70] Ô toi, prophète, dis à ceux des captifs qui sont entre tes mains : « Si Dieu connaît quelque bien dans vos cœurs, il vous donnera mieux que ce qui vous a été enlevé, et il vous pardonnera, car Dieu est Pardonneur et Miséricordieux. »
Mais s’ils désirent te trahir, ils ont déjà trahi Dieu auparavant, mais il t’a donné pouvoir sur eux, car Dieu est savant et sage.
Ceux qui ont cru, qui ont fui et qui ont [p. 172] combattu avec leurs biens et leurs personnes dans le sentier de Dieu, et ceux qui ont donné refuge [7] et secouru, ceux-là seront les plus proches parents les uns des autres [8]. Quant à ceux qui ont cru, mais qui n’ont pas fui, vous n’aurez rien à faire avec eux en ce qui concerne leurs prétentions de parenté, jusqu’à ce qu’ils fuient aussi. Mais s’ils vous demandent secours en raison de la religion, alors vous leur devez secours, sauf contre des gens avec lesquels vous avez une alliance, car Dieu regarde ce que vous faites.
Et ceux qui ne croient pas, certains d’entre eux sont les proches parents des autres. Si vous n’agissez pas de même, il y aura une sédition sur la terre et une grande corruption.
[75] Ceux qui ont cru, qui ont fui et combattu pour le sentier d’Allah, et ceux qui ont donné refuge et secours, ceux-là sont ceux qui ont cru, à qui est dû le pardon et la généreuse subsistance. Et ceux qui ont cru après cela, qui ont fui et combattu avec vous, ceux-là aussi sont des vôtres. Mais les parents par le sang sont plus proches par le Livre d’Allah. En vérité, Allah sait toute chose.
163:1 À Médine. ↩︎
164:2 Les musulmans étaient moins nombreux que l’ennemi, et ces derniers avaient la maîtrise de l’eau, et dans les deux cas leur cœur se serra. Dans la nuit, cependant, la pluie tomba, les rafraîchit et subvint à leurs besoins. ↩︎
165:2 Adresse aux Mecquois qui, menacés d’une attaque de Mahomet, prirent refuge dans la Ka’ba et prièrent Dieu que s’ils avaient raison Il les aiderait, mais que si Mahomet avait raison Il l’aiderait. ↩︎
166:1 Utilisé ici dans le sens de victoire. ↩︎
167:1 C’est-à-dire qu’ils ont le sort des anciens comme avertissement et comme exemple. ↩︎
168:1 C’est-à-dire, si vous aviez accepté de les attaquer. ↩︎
169:1 Les anges qui combattaient du côté musulman. ↩︎
169:2 C’est-à-dire les a trompés pour qu’ils attaquent une force supérieure en nombre. ↩︎