[ p. 92 ]
Abram et Abraham, 12
Résumé des Dix-huit, le, 30
Prières supplémentaires, les, 28 ; lorsqu’elles sont dites, 33
Prière de l’après-midi, 28
Amen, quand il n’est pas dit, 72; pas répondu dans le Temple, 87
Arche, descends devant, 19; celui qui passe devant, 40
L’expiation, la désolation fait, 13; la mort comme, 84
Bain, Prières à, 83 Bénédiction après un repas, si oublié, 72
Nid d’oiseau, a, 40
L’aveugle et la prière, 37
Mariée, mérite de conduire, 56
L’époux et le Shma’, 19 sq., 21
Enfants, exemptions pour, 23, 60
Circoncision, 81
Commandement, un ange, 90
Compagnies se joignant pour la Bénédiction, 64
Condoléances, prières à, 21
Contenu de Berakoth, Mishna et Tosephta, xx
Daniel Deronda, c. XL, 31
Mort, expiation, 84
Dmaï, 59
« Dix-huit bénédictions. » Voir Shemoneh 'Esreh
Etheria, Pèlerinage de, 4
Prière du soir, la, 28
Lin, trempage, 24
Aliments, bénédictions pour différents, 43
Franges. Voir Tsitsith
Géhinnom, 71
Ge’ullah, 4
Gog, 12
Sortant d’Égypte, le, 10
Garçons d’honneur, 20
Habinenu, le, 30
Haggadoth, 25
Hallel, le, 17
Mains, lavage, 66; essuyage, 67
Hillel, École de, 5, 35 ; points en litige avec S. de Shammai, 65-72
Hoda’ah, 34
Maison, nouvelle, Bénédiction terminée, 78
Idolâtrie, Bénédiction sur des scènes du passé, 74
Intention, nécessaire pour Shma’, 14
Intention dans la prière, 35, 36
Invitation, l’, 62
Ordre irrégulier, dans le Shma’, 16 ; dans la prière, 56
Jérusalem, Bénédiction pour, 74 ; sacrifices en, date d’un Boraitha, 73
Josué—Osée, 13
Roi, salut dans la prière, 35
Royaume des cieux, 16
Lampe, Bénédiction terminée, 70
Loi, nom donné aux Hagiographes, 86 ; il n’y a ni avant ni après dans le, 79
Farine lesbienne, 51
Formes longues et courtes de prière, 7
Majorité, le terme expliqué, 1
Mamon, 85
Repas, diverses bénédictions à, 48 ; position à, 50
Méguila. Voir Rouleau
Mémoire technique, 36
Messie, les jours de; 11 sq.
Minûth, 41
Miracles, bénédictions sur les scènes de, 74
Mishna c’est-à-dire enseignement oral, ix ; en relation avec le NT, xi
Modim, 9
[ p. 93 ]
Prière du matin, la, 28
Pleureurs, Bénédiction de, 42
Mshummādim, 42
Nom, le, 88
Phénomènes naturels, bénédictions à, 76
Natures, les deux, 85
Nouveau Testament en relation avec la Mishna, xi
Ancien Testament. Voir Écriture
Loi orale nécessaire, viii
Enseignement oral, signification de « Mishna », ix
Phylactères. Voir Tephillin
Prière, la, 17 sq., 23; les Trois Temps de; 28; posture et attention, 35; sur un bateau ou un radeau, 32; sur un âne, 32; en cas de danger, 30; lorsqu’un bon ou un mauvais signe, 29; signe d’être exaucé, 41
Prières, vaines, 78 ; en entrant et en sortant de « l’École », 30 ; en entrant et en sortant d’une ville, 82 ; lors d’un bain, 83
Rabban, utilisation du titre, 2
Rouler (Méguillah), le, 17
Chambre, rangement, 67
Salem, 13
Salutation, entre les sections de Shma’, 14
Samaritain, 59 ; soin de dire Amen à sa bénédiction, 73
Sanctification du jour, dite à l’origine uniquement dans la maison, 58
Sarah et Saraï, 12
Écriture, N.T. utilisation de illustré dans Berakoth, xiv ; citations pas toujours consécutives, 28 ; utilisation rabbinique de, 85
« Sceau » à la fin des prières, 8
Sceaux de bénédictions, 86
Impureté sexuelle, 23
Shammai, École de, 5, 35 points en litige avec S. de Hillel, 65-72
Shemoneh `Esreh, 5; les « Dix-huit Bénédictions », 28
Shma’, Bible réf., 1 ; soir, 1 ; matin, 4 ; récité assis, 5 ; récité par des ouvriers, 18 ; si un parent est décédé et enterré, 21
Shôshbînîm, 20
Esclaves, exemptions pour, 23, 60
Épices, brûlées après les repas, 68 ; pour les morts, 70 ; d’un bain, 71
Pierre sur laquelle Moïse était assis, 74
Soucca, 80
Tabi, l’esclave de Gamaliel, 21
Maître, le, 33
Tebel, 59
Tephillah, c’est-à-dire Shemoneh 'Esreh 4
Téphilline = Phylactères, 57, 25, 27, 81
Nouvelles, bénédictions pour le meilleur et pour le pire, 76
Dîmes, première et seconde, 59
Outils, nouveaux, Bénédiction terminée, 78
Tosephta, relation à la Mishna, xiv ; tel qu’organisé dans ce volume, xxv
Vestibule, ce monde comme, 87
L’eau, la première et la dernière, 61
Chemin = religion, 78
Vin, mélangé ou non, 45 ; qu’il soit mélangé à de l’eau, 64
Femmes, exemptions pour, 23, 60
Ouvriers, récitant Shma’, 18 ; prononçant des bénédictions, 73
ἀσθενής, 21
θήκη, 70
κολλίκιον, κόλλιξ, 52
σχεδιά, 32
esseda, 32
muries, 45
'a.sdah, 32