Celui qui a créé le jour a aussi créé la nuit.
Ceux qui oublient leur Seigneur et Maître sont vils et méprisables.
Ô Nanak, sans le Nom, ils sont de misérables parias. ||4||3||
Raag Goojaree, Quatrième Mehl :
Ô humble serviteur du Seigneur, ô vrai gourou, ô véritable Être primordial : je t’offre mon humble prière, ô gourou.
Je ne suis qu’un insecte, un ver. Ô Vrai Guru, je cherche Ton sanctuaire. Sois miséricordieux et bénis-moi de la Lumière du Naam, le Nom du Seigneur. ||1||
Ô mon meilleur ami, ô divin gourou, s’il te plaît, éclaire-moi avec le nom du Seigneur.
Par les enseignements du gourou, le Naam est mon souffle de vie. Le Kirtan de louange au Seigneur est l’occupation de ma vie. ||1||Pause||
Les serviteurs du Seigneur ont la plus grande chance ; ils ont foi au Seigneur et désirent ardemment le Seigneur.
En obtenant le Nom du Seigneur, Har, Har, ils sont satisfaits ; en rejoignant le Sangat, la Congrégation bénie, leurs vertus brillent. ||2||
Ceux qui n’ont pas obtenu la Sublime Essence du Nom du Seigneur, Har, Har, Har, sont très malheureux ; ils sont emmenés par le Messager de la Mort.
Ceux qui n’ont pas cherché le Sanctuaire du Vrai Gourou et du Sangat, la Sainte Congrégation, maudits soient leurs vies et maudits soient leurs espoirs de vie. ||3||
Ces humbles serviteurs du Seigneur qui ont atteint la Compagnie du Vrai Gourou, ont un destin préétabli inscrit sur leur front.
Bénie soit la Sat Sangat, la véritable assemblée, où l’on obtient l’essence du Seigneur. En rencontrant son humble serviteur, ô Nanak, la lumière du Naam resplendit. ||4||4||
Raag Goojaree, Cinquième Mehl :
Pourquoi, ô esprit, complotes-tu et planifies-tu, alors que le Seigneur Lui-même pourvoit à tes besoins ?
De rochers et de pierres, il créa les êtres vivants ; il leur donna leur nourriture. ||1||
Ô mon cher Seigneur des âmes, celui qui rejoint le Sat Sangat, la véritable congrégation, est sauvé.
Par la grâce du gourou, le statut suprême est obtenu, et le bois sec refleurit dans une verdure luxuriante. ||1||Pause||
Mères, pères, amis, enfants et conjoints : personne n’est le soutien de personne d’autre.
Pour chaque personne, notre Seigneur et Maître pourvoit à sa subsistance. Pourquoi as-tu si peur, ô esprit ? ||2||
Les flamants roses volent sur des centaines de kilomètres, laissant leurs petits derrière eux.
Qui les nourrit et qui leur apprend à se nourrir eux-mêmes ? Avez-vous déjà pensé à cela ? ||3||
Tous les neuf trésors et les dix-huit pouvoirs surnaturels sont détenus par notre Seigneur et Maître dans la paume de sa main.
Le serviteur Nanak est dévoué, dévoué, un sacrifice éternel pour Toi, Seigneur. Ton Étendue est sans limite, sans frontière. ||4||5||
Raag Aasaa, Quatrième Mehl, So Purakh ~ Cet Être Primordial :
Un Dieu Créateur Universel. Par la grâce du Vrai Gourou :
Cet Être primordial est Immaculé et Pur. Le Seigneur, l’Être primordial, est Immaculé et Pur. Le Seigneur est Inaccessible, Inatteignable et Sans Égal.
Tous méditent, tous méditent sur Toi, Cher Seigneur, ô Véritable Seigneur Créateur.
Tous les êtres vivants sont à Toi – Tu es le Donateur de toutes les âmes.
Méditez sur le Seigneur, ô saints ; Il est le dissipant toute douleur.
Le Seigneur Lui-même est le Maître, le Seigneur Lui-même est le Serviteur. Ô Nanak, les pauvres êtres sont malheureux et misérables ! ||1||
Tu es constant dans chaque cœur et en toutes choses. Ô Seigneur, tu es l’Unique.
Certains sont généreux, d’autres mendiants. Tout ceci est votre Merveilleux Jeu.
Toi-même es le Donateur, et Toi-même es le Bénéficiaire. Je ne connais personne d’autre que Toi.
Tu es le Seigneur Dieu Suprême, Sans Limites et Infini. De quelles vertus puis-je parler et décrire tes vertus ?
Pour ceux qui Te servent, pour ceux qui Te servent, Cher Seigneur, le serviteur Nanak est un sacrifice. ||2||
Ceux qui méditent sur Toi, Seigneur, ceux qui méditent sur Toi, ces êtres humbles demeurent en paix dans ce monde.
Ils sont libérés, ils sont libérés, ceux qui méditent sur le Seigneur. Pour eux, le nœud de la mort est tranché.
Ceux qui méditent sur l’Intrépide, sur le Seigneur Intrépide, toutes leurs peurs sont dissipées.
Ceux qui servent, ceux qui servent mon Cher Seigneur, sont absorbés dans l’Être du Seigneur, Har, Har.
Bienheureux sont ceux, bienheureux sont ceux qui méditent sur leur cher Seigneur. Le serviteur Nanak est un sacrifice pour eux. ||3||
La dévotion envers Toi, la dévotion envers Toi, est un trésor débordant, infini et au-delà de toute mesure.
Tes dévots, Tes dévots Te louent, Cher Seigneur, de nombreuses, diverses et innombrables manières.
Pour Toi, nombreux, pour Toi, tant de personnes accomplissent des services d’adoration, ô Cher Seigneur Infini ; elles pratiquent une méditation disciplinée et chantent sans fin.
Pour Toi, nombreux sont ceux qui lisent les divers Simrites et Shaastras. Ils accomplissent des rituels et des rites religieux.
Ces dévots, ces dévots sont sublimes, ô serviteur Nanak, qui plaisent à mon cher Seigneur Dieu. ||4||
Tu es l’Être primordial, le Créateur le plus merveilleux. Nul autre n’est aussi grand que toi.
De siècle en siècle, Tu es l’Unique. Pour toujours et à jamais, Tu es l’Unique. Tu ne changes jamais, ô Seigneur Créateur.
Tout se passe selon ta volonté. C’est toi qui accomplis tout ce qui arrive.
Tu as créé l’univers entier, et après l’avoir créé, tu le détruiras tout entier.
Le serviteur Nanak chante les louanges glorieuses du cher Créateur, le Connaisseur de tout. ||5||1||
Aasaa, Quatrième Mehl :
Tu es le Véritable Créateur, mon Seigneur et Maître.
Tout ce qui te plaît arrive. Comme tu donnes, nous recevons. ||1||Pause||
Tout t’appartient, tout médite sur toi.
Ceux qui sont bénis par Ta Miséricorde obtiennent le Joyau du Naam, le Nom du Seigneur.
Les Gurmukhs l’obtiennent, et les manmukhs obstinés le perdent.
Toi-même, tu les sépares de toi-même, et toi-même tu les réunis à nouveau. ||1||
Tu es le fleuve de la vie ; tout est en toi.
Il n’y a personne d’autre que toi.
Tous les êtres vivants sont tes jouets.
Les séparés se rencontrent et, par une grande chance, ceux qui souffrent de la séparation sont réunis à nouveau. ||2||
Seuls ceux que tu inspires à comprendre comprennent ;
ils chantent et répètent continuellement les louanges du Seigneur.
Ceux qui te servent trouvent la paix.
Ils sont intuitivement absorbés dans le Nom du Seigneur. ||3||