[ p. 47 ]
L’abstinence, louable, 20.
L’âge du Yin Chih Wen, 12.
Ange, 43.
Fourmis, conscientes de, 20; Nid de, 29.
Babylone, 21 n.
Soyez amis avec les affamés, 19.
Bénéficiez à tous, 17.
La félicité, fondement de, 31; du bonheur, 39.
Des livres dans le cœur, 42.
Frères en désaccord, 20.
Bouddha, [18](…/Le Traité de la Voie Tranquille#p18), [34](…/Notes du Commentateur Chinois#p34).
Bouddhisme, 35.
Animaux captifs, 35; Acheter, 20.
Ch’ang 8.
Chang-O 12 ; incarnation de Wen Ch’ang, 10.
Ch’ang-tze, 32.
Ch’en An-Shan, 32.
Chih défini, 4 ; première utilisation, 5.
L’enfant peut dire ceci, etc., 42-43
Chou-tze, 25.
Christ, 5.
Chün, 8.
Cercueils, donnez, 19.
Confucianisme, 34.
Confucius, 42.
Convertir, 18.
Couverture, 22.
La vision de Daniel, 10.
Delitzsch, 21 n.
Délivre du danger, 18.
Discours sur la morale, 18.
L’égoïsme, 32.
Mal, abstenez-vous de, 22.
Père, comme un, 25.
Piété filiale, 33; Éléments de, 34.
Feu, soyez prudent avec, 20.
Frontispice, par Shen Chin-Ching, 7.
Gabriel, 9.
Règle d’or 40.
Les bonnes actions font, 22, 42.
Cimetières, Construire, 19.
Grand Plan, 5 f.
Principe directeur (ting) 6.
Le bonheur, fondement du, 17, 39.
Haine, lâche prise, 21.
Cœur et bouche, 21; Livres dans, 42; impartial, 18, 40; Révérencieux, 34.
Ciel et terre, 25, 26; Soyez honnête comme, 18; Voie tranquille de, 4; Vertu secrète accordée à, 17.
La raison du ciel, 22, 33 n, 36, 42 ; la voie doit être imitée, 5.
Dictons utiles, 21.
Soyez honnête, soyez comme le ciel, 18.
Hsieh Wen-Ching, 33.
L’humanité récompensée, 27, 29.
Soyez humble, 21.
Affamé, deviens ami avec le, 19.
Langage inapproprié, 21.
Incarné dix-sept fois, 17.
[ p. 48 ]
Incarnations, Livre des, 39.
Dette envers le Seigneur, 25.
Histoires de Jâtaka, [39](…/Notes des traducteurs#p39).
Juge, un bon, 26.
Kan-Ying P’ien, 3.
Karma, 28.
Kwan Ti, 9.
Testament de vie, 33 n.
Allumez des lanternes, 19.
Litige, ne bougez pas, 20.
L’amour du Seigneur, 25.
Marduk, 9.
Mesures précises, 19.
Ne vous mêlez pas de ce qui vous entoure, 20.
Méthodistes, 40.
Michael, 9.
Attention aux fourmis, 20.
Moralité, Discours sur, 18.
Bouche et cœur, 21.
Nebo, 9.
Nietzsche, 8.
Constellation du Nord, 18, 34.
Bœuf qui laboure, 20.
Institutions philanthropiques, 19.
Popularité de Yin Chih Wen, 3.
Pratiquez la bonté, 18.
Ne présumez pas, laissez les riches, 21.
Procédez avec bonté, 36.
Publiez des sutras, 19.
Cœur révérencieux, 34.
Récompenses, 22.
Les riches ne présument pas, laissez-les, 21.
Salut et vérité, 32.
Schopenhauer, 33 n.
Gloire de l’Écriture, 8.
Secret, péché (Yin o), 6 ; vertu, 4-5 ; vertu en harmonie avec le ciel, 17.
Dix-sept fois incarné, 17.
Shakespeare, 5.
Shen Chin-Ching, Frontispice par, 7.
Shu-King, 5.
Serpent à deux têtes, 30.
Suzuki, Teitaro, 13.
Ting, « Principe directeur », 6.
Titre, caractères chinois de, p. 15. Cf. pp. 3 f. et 11; Difficultés de traduction, 3; expliquées par le commentateur, 6.
Vérité et salut, 32.
Sans être écoutés, que les actes soient, 17.
Façons, Plusieurs, 34.
Wen, 8.
Wen Ch’ang, 9.
Wen Ch’ang Ti Chün, 7 f.
Veuves, 8.
Yang et Yin, 28.
Yin Chih Wen, Contenu de, 12; Popularité de, 3.
Yin défini, 4.
Yin o « Péché secret », 6.