La facilité avec laquelle les résidents du Paradis peuvent consulter cette vaste réserve de connaissance est uniquement due aux efforts volontaires et sages des gardiens de la connaissance. LU 27:5.5
La citation précédente est inspirante et contient la motivation que nous voulons promouvoir Urantiapedia. Urantiapedia veut être une grande réserve de connaissances sur Le Livre d’Urantia. L’objectif est de créer une vaste bibliothèque en ligne qui permet la diffusion des connaissances sur Le Livre d’Urantia, et qui est basée sur des principes comme la mondialisation, la collaboration, l’altruisme et l’exhaustivité.
Aujourd’hui, il existe de nombreux Wikis, Wiki désignant tout ensemble de pages Web créées de manière collaborative par une communauté d’utilisateurs. Lorsqu’une collection de livres, de films ou de jeux vidéo gagne rapidement en popularité, une communauté de fans s’organise immédiatement pour créer un Wiki où ils rassemblent toutes les connaissances sur ce sujet particulier.
Par exemple, voici un Wiki sur la série de livres, d’émissions de télévision et de jeux Game of Thrones: https://awoiaf.westeros.org/index.php/Main_Page
Fait intéressant, à ce jour l’idée d’un Wiki du Livre d’Urantia n’a pas été proposée, et Urantiapedia est la réponse à cette idée. C’est un Wiki où vous pouvez collaborer en ajoutant et en améliorant son contenu, un site Web où chacun peut contribuer à la diffusion des connaissances sur Le Livre d’Urantia.
Je suis sûr que vous avez utilisé Wikipedia ou des pages comme Google Maps à plusieurs reprises pour trouver des informations sur un sujet ou un lieu. Si vous souhaitez trouver quelque chose sur un sujet, vous recherchez Wikipedia. Si vous souhaitez trouver des informations sur un lieu, vous allez sur Google Maps.
Ces pages sont très utiles. Les Pages des Associations Urantia à travers le monde font un service similaire. Vous y trouverez des aides à l’étude et des articles créés par des lecteurs pour faciliter la compréhension du Livre d’Urantia. Si vous souhaitez trouver un article ou une étude sur Le Livre d’Urantia, vous visitez le site Web d’une association.
Mais qu’en est-il d’avoir tout en un seul endroit ?
Il existe de nombreuses pages Web sur Le Livre d’Urantia avec un contenu très intéressant. Voici quelques exemples de ces sites:
Le problème que rencontre un nouveau lecteur lorsqu’il va sur Internet est qu’il existe de nombreux sites Web sur Le Livre d’Urantia. En fait, il y en a beaucoup. La première question qui se pose lorsque vous voulez trouver des informations sur Le Livre d’Urantia est: Où vais-je ? Où puis-je trouver des informations sur ce sujet?
Dans les pages Web existantes, les informations sont dispersées sur ces sites Web, souvent uniquement en anglais, et avec un contenu qui n’est pas lié entre eux. De plus, ce contenu ne change pas beaucoup, ne change pas rapidement et fréquemment, car pour publier dessus, vous devez contacter l’utilisateur administrateur de la page ou l’Association.
C’est ce que Urantiapedia vise à changer. De la même manière que les Wikis fonctionnent, dans Urantiapedia n’importe quel lecteur peut s’inscrire et contribuer au contenu tant qu’il ou elle passe quelques étapes de validation.
Le contenu peut couvrir tout ce qui concerne Le Livre d’Urantia, pas seulement certaines parties de celui-ci ou un certain type de contenu. Les langues que nous soutenons sont toutes les langues avec une traduction du Livre d’Urantia. Tout est lié car chaque contenu est une page avec une adresse unique. Le contenu change rapidement et fréquemment car vous pouvez modifier n’importe quoi directement à partir du Web. Vous pouvez même télécharger des quantités massives de pages en quelques minutes. Et bien sûr, tous les utilisateurs de la page, qu’ils soient enregistrés ou non, peuvent parcourir n’importe quel contenu et utiliser les liens pour passer d’une page à l’autre.
Notre mission est d’aider à la diffusion des révélations d’Urantia et de permettre une meilleure compréhension de ses enseignements.
Pour cela nous nous sommes fixé ces objectifs:
Urantiapedia n’est pas un autre site Web lié au Livre d’Urantia. Il est régi par plusieurs principes essentiels qui le rendent radicalement différent de tout autre site Web existant. A notre connaissance, aucun autre site Web sur Le Livre d’Urantia n’essaie de faire cela:
Voyons ces principes plus en détail.
Nous voulons que toutes les connaissances sur Le Livre d’Urantia soient disponibles dans toutes les langues possibles afin que ces révélations difficiles puissent être comprises nativement par la plus grande population.
La Fondation Urantia et les associations ont fait un excellent travail dans les traductions du Livre d’Urantia, mais nous devons aller au-delà.
Considérez ces faits sur les traductions:
Les traductions du Livre d’Urantia n’ont pas suivi la stratégie de la « première langue la plus parlée », ce qui est raisonnable. Les premières traductions ont été faites par des lecteurs enthousiastes, et cette inspiration est venue d’abord dans certains pays développés avant tout autre.
Mais cette stratégie doit être mise à jour. Les deux tiers des habitants du monde ne peuvent pas lire le Livre d’Urantia dans leur première langue. La principale population dans le monde qui bénéficie du Livre d’Urantia est principalement située dans les pays occidentaux développés. N’est-ce pas la même erreur que les premiers apôtres ont commise en répandant l’évangile à Rome et non en Chine ?
. . . il est regrettable qu’il n’y ait eu personne comme Pierre pour aller en Chine, ou comme Paul pour pénétrer aux Indes . . . LU 130:2.3
Si nous faisons le même calcul pour les travaux secondaires, la situation est encore pire. On s’inquiète très peu de la traduction des Œuvres secondaires. Ils sont principalement en anglais, avec quelques petites productions en espagnol ou en français. Mais il n’y a pas d’échange d’idées entre les communautés de langues différentes à travers les traductions, et une grande partie du mouvement Urantia ne sait rien des Œuvres Secondaires parce qu’elles ne sont qu’en anglais.
Considérez cette citation du Livre d’Urantia:
. . . Il faut un échange de littérature internationale et raciale. . . . LU 52:6.4
Urantiapedia est déjà conçu depuis le début pour prendre en charge des dizaines de langues différentes, et aujourd’hui, quand quelque chose est ajouté, il n’est fait que s’il est au moins en espagnol et en anglais. Pour cette raison, un menu apparaît toujours sur la barre supérieure qui vous permet de sélectionner l’une des pages entre ces deux langues. Et avec un petit changement dans les paramètres du site, un administrateur peut autoriser de nouvelles langues à traduire le contenu dans celles-ci.
De nombreux sites Web ne sont liés qu’à certaines parties du Livre d’Urantia, ou seulement une partie du contenu est traduite en plusieurs langues. Dans Urantiapedia, le but est d’amener tout le contenu dans toutes les langues du livre.
Est-il important de traduire le contenu lié au Livre d’Urantia dans d’autres langues ? Doit-on aller au-delà de l’anglais ? La réponse est oui. Des centaines de millions de personnes dans le monde ne parlent qu’une seule langue maternelle qui n’est pas l’anglais. L’utopie d’une langue unique que le Livre prédit pour l’avenir est malheureusement encore bien loin. Il est impératif que tous les diffuseurs du Livre d’Urantia fassent un effort pour traduire leurs travaux dans au moins une autre langue. Créer un document, un article, une diapositive, une aide ou un guide en anglais, c’est seulement parcourir le premier kilomètre que le Maître nous a demandé de parcourir. Le deuxième mile du véritable dévouement aux Révélations est de rendre la connaissance accessible à plus de gens.
Si quelqu’un dit: Devons-nous tous commencer à apprendre une seconde langue maintenant pour être les promoteurs du Livre d’Urantia? La réponse est un oui retentissant. Les apôtres quittèrent leur cachette et commencèrent à parler au peuple dans diverses langues car ils avaient déjà pris soin d’apprendre non pas une langue de plus, mais même plusieurs, afin de toucher le plus de monde possible. Et ils l’ont fait à une époque de pire scolarisation et de pires moyens d’apprentissage. Aujourd’hui, il n’y a aucune excuse pour publier du contenu lié au Le Livre d’Urantia dans une seule langue. Cela dénote la paresse et la présomption que cet effort n’est pas nécessaire. Au contraire, elle est plus que jamais nécessaire, puisque nous vivons sur une planète qui est encore loin d’avoir une langue maternelle mondiale. L’anglais n’est pas cette langue de loin.
Nous voulons que ce travail de collecte de contenu sur Le Livre d’Urantia se fasse de manière collaborative et sans risques, dans le cadre d’un travail d’équipe.
Il existe de nombreux sites Web sur le Livre d’Urantia, nous les avons vus, et nous n’en connaissons pas un seul qui soit un Wiki pouvant être mis à jour sans risque par des dizaines d’utilisateurs en même temps.
Les pages d’associations et autres sont en fait des blogs où si vous souhaitez collaborer avec des œuvres secondaires, vous devez les envoyer à l’administrateur du site. Il n’y a pas d’agilité, il n’y a pas de collaboration, il n’y a pas de mécanismes permettant à plusieurs personnes de travailler « en même temps » sur le même contenu en toute sécurité.
L’une des plus importantes leçons à apprendre pendant votre carrière mortelle est celle du travail en équipe. LU 28:5.14
Urantiapedia est conçu pour encourager la collaboration dès le départ:
Maintenant une question délicate.
La création de contenu lié au Livre d’Urantia de manière collaborative est-elle importante ? La réponse est ** BIEN SÛR OUI **. On ne peut pas continuer à s’habituer à l’idée de faire un travail en solo, qui est l’effort individuel d’une seule personne dans l’ombre. Les apôtres ont été envoyés par Jésus par paires. Combien d’œuvres liées au Livre d’Urantia avez-vous vues récemment qui sont signées par deux personnes ou plus ?
Il y a un excès de zèle pour le droit d’auteur et la paternité dans la communauté Urantia. Les révélateurs ont utilisé sans discernement des citations directes ou indirectes de dizaines de livres humains. Et ils n’ont offert aucune référence à l’exception de la Bible. Les révélateurs ne se souciaient pas du droit d’auteur. Ils ont librement utilisé les informations dont ils disposaient pour nous donner la Révélation et n’ont pas demandé la permission aux auteurs de ces œuvres. Pourquoi ne pas faire de même avec nos Œuvres Secondaires ?
L’important n’est pas qui écrit quoi, mais combien de personnes peuvent être atteintes avec ces écrits. Combien de personnes peuvent bénéficier de la compréhension du Livre d’Urantia ?
Bien sûr, Urantiapedia est conçu pour avoir des permissions. Les utilisateurs qui souhaitent télécharger du contenu dans lequel ils sont les seuls autorisés à modifier peuvent le faire. Nous pouvons définir des autorisations dans un dossier pour un seul utilisateur ou quelques utilisateurs afin qu’ils soient les seuls à pouvoir mettre à jour les pages de ce dossier. Un scénario courant est celui d’un utilisateur qui veut télécharger des articles ou des aides à l’étude sur Urantiapedia mais qui ne veut permettre à personne de les modifier. Nous pouvons le faire bien sûr. Bien que nous encourageons tous les utilisateurs à laisser la communauté mettre à jour quoi que ce soit.
Nous voulons que ce projet soit un projet de service altruiste envers les autres, notamment envers les générations futures.
Nous avons besoin de plus de gens inspirés, pas d’argent.
Nous voulons que ce site soit un centre ouvert à toute révélation et à tous les lecteurs, un lieu où retrouver toutes les pensées et idées de ceux qui nous ont précédés.
Urantiapedia vise à comprendre tout ce qui est lié à l’ensemble du Livre d’Urantia, pas seulement des parties de celui-ci.
Il existe un certain nombre de sites Web qui se concentrent uniquement sur la partie IV du Livre d’Urantia et font de Jésus le centre du message d’Urantia. Jésus n’est pas le centre du Livre d’Urantia. Jésus est devenu le centre de la Quatrième révélation. Mais il faut éviter cela dans la Cinquième. Le centre devrait maintenant être la révélation complète.
. . . La vérité vivante ne donne au chercheur un enseignement valable que si elle est embrassée dans sa totalité. . . LU 195:5.2
Le but de Urantiapedia est d’aider à la compréhension de tout le contenu du Livre d’Urantia, et d’aider à la création d’un magasin unique pour relier et rassembler toutes les connaissances disponibles. Ceci est particulièrement important pour diffuser les révélations dans les pays de l’Est, dans lesquels Christ et Jésus ne sont pas des concepts habituels pour aborder la religion et la divinité.
Sur Urantiapedia, toutes les idées sont les bienvenues, tous les lecteurs sont les bienvenus, tous ceux qui travaillent à la diffusion et à la compréhension du Le Livre d’Urantia sont les bienvenus.
Depuis le lancement de ce projet il y a quelques années, il est arrivé à plusieurs reprises que certains lecteurs nous contactent pour nous demander de limiter le contenu de Urantiapedia. Que nous censurons certains écrits et ignorons les œuvres de certaines personnes. Cela ne s’est pas produit une ou deux fois. Cette situation commence à se produire avec une certaine fréquence.
Urantiapedia veut être un recueil de connaissances sur le Livre d’Urantia. Pour y parvenir, nous ne pouvons censurer ou ignorer qui que ce soit ou quoi que ce soit. Si nous faisions cela, nous priverions les générations futures des leçons tirées par tous les lecteurs et étudiants du Livre d’Urantia, qu’ils aient eu raison ou tort dans leurs conclusions ou dans le contenu de leurs travaux. Il appartient à chaque génération, en fonction de ses lumières et de sa compréhension, de filtrer de ce site les contenus qui sont sur la bonne voie et de louer ces parties, en critiquant les parties les moins chanceuses avec un caractère critique constructif.
Il convient de rappeler l’événement qui s’est produit à Gamala, lors de la tournée de prédication de Jésus dans la Décapole. Jean avait été à Ashtaroth et avait interdit à un homme de continuer à prêcher au nom du Maître parce qu’il n’avait jamais été ordonné prédicateur par Jésus. Et la réponse de Jésus est bien connue : « Quiconque n’est pas contre nous est avec nous. » LU 159:2.1
Chez Urantiapedia, cela sera l’un de nos principes essentiels. Le contenu de ce site Web cherchera à être complet et n’acceptera PAS la censure, les préjugés, le fanatisme ou l’arrogance. Nous n’accepterons pas de faire taire certains lecteurs parce qu’ils écrivent des choses qui ne sont peut-être pas du goût ou de l’acceptation générale. Nous n’accepterons pas d’exclure d’Urantiapedia certains écrits religieux parce qu’ils proviennent de religions que certains lecteurs méprisent. Nous n’accepterons pas de limiter le contenu car il y a ceux qui croient que son contenu est faux et croient détenir la seule vérité. Nous ne ferons pas non plus de curation de contenu (Content curation). Nous voulons que Urantiapédia soit un site ouvert à toutes les réflexions qui ont existé jusqu’à présent sur la Cinquième Révélation qui marque une époque.