[ p. 441 ]
Tratado sobre los Hexagramas tomados promiscuamente, según la oposición o diversidad de su significado.
Este último Apéndice se menciona brevemente en el párrafo final de la Introducción, p. 55. Allí se indica que rima, y he procurado darle una forma similar a la siguiente versión. Sin embargo, la rima y la longitud de los versos en el original son muy irregulares, y me resultó imposible reproducir dicha irregularidad en inglés.
1, 2. Encontramos fuerza en Khien y debilidad en Khwăn.
8, 7. Pî nos muestra la alegría y Sze la mente ansiosa.
19, 20. Lin da, Kwân busca; tales son los diversos temas
Sus diferentes figuras fueron diseñadas para enseñar.
3. Kun se manifiesta, pero mantiene su lugar;
4. 'Aún en medio de la oscuridad, Măng dirige su rostro a la luz.
51, 52. Kăn comienza; Kăn se detiene. En Sun y Yî se ven
41, 42. Cómo la plenitud y la decadencia comienzan su curso.
26. Tâ Khû se queda quieto y espera el momento apropiado.
25. Wû Wang explica cómo el mal surge del crimen. [ p. 442 ] 45, 46. Los hombres buenos en Žhui se reúnen; en Shang se levantan:
15, 16. A sí mismo, los demás lo desprecian.
21, 22. Shih Ho toma la comida como tema; y Pî
Toma lo que es sencillo, del adorno completamente libre.
58, 57. Tui muestra su alcance, pero el de Sun no lo vemos.
17, 18. Sui abandona lo antiguo; Kû hace un nuevo decreto.
23. Vemos en Po su tema desgastado;
24. Y Fû muestra su recuperación de la decadencia.
35. Arriba en Žin el sol brilla claro y brillante;
36. Pero en Ming está oculto a la vista.
48,47. El progreso en Žing en Khwăn se topa con el fracaso.
31. Efecto de respuesta rápida causa en Hsien aparece;
32. Mientras que Hăng denota continuidad durante años.
59,60. Hwân se dispersa; pero Žieh levanta su código de reglas.
40. Con Kieh seguro que llegarán alivio y tranquilidad;
41. El duro trabajo y el peligro tienen en Kien su hogar.
38. Khwei considera que los demás están más allá de su cuidado;
37. Kiâ Zăn todo lo abarca dentro de su esfera. [ p. 443 ] 12, 11. Mientras que Phî y Thâi prefieren sus diferentes ámbitos,
34, 33. Tâ Kwang se detiene aquí como derecho; retira a Thun allí.
14. Multitudes adheridas a Tâ Yû pueden mostrar;
13. Thung Zăn refleja el brillo de su cálido afecto.
50, 51. Ting toma lo nuevo; Ko deja lo viejo.
61, 62. Sincero es Kung Fû; pero supera, Hsiâo Kwo.
55, 56. Făng habla de problemas; Lü puede presumir de tener pocos amigos.
30, 29. El fuego asciende en Lî; el agua desciende en Khân.
9. Hsiâo Khû lucha con pocos contra muchos enemigos.
10. El movimiento en Lî, inquieto, nunca termina.
5. Hsü muestra que su sujeto no hace ningún avance:
6. En Sung buscamos en vano una mirada amiga;
28. Y Tâ Kwo fue derrocado por una triste desgracia.
44. Kâu muestra una reunión, donde los muchos fuertes
Se encuentran con alguien que es débil, pero que lucha durante mucho tiempo.
53. En Kien vemos a una novia que se retrasará
Moverse hasta que el novio tome su camino.
27. El cuerpo y la mente se nutren directamente en Î;
63. Todo está bien establecido en Kî Žî. [ p. 444 ] 54. Kwei Mei revela cómo termina la vida virginal;
64. Wei Žî cómo fracasa el joven (en conseguir una esposa).
43. Los fuertes dispersan a los débiles; Kwâi así lo enseña.
Prospera el camino del hombre bueno; todos los hombres pequeños van al dolor.