Libro VIII. La carga contra Yüeh | Página de portada | Libro X. La conquista de Lî por el jefe del oeste |
KÂO ȜUNG era el título que se le daba a Wû-ting tras su muerte en el templo ancestral. Se ofrecía un sacrificio suplementario al día siguiente del servicio regular, más solemne. Sería difícil determinar qué propósito especial se relacionaba con él; [ p. 119 ] pero al final, se celebraba un festín para los representantes o personificadores de los muertos en el sacrificio del día anterior.
El título de este breve libro deja en la incertidumbre si el sacrificio fue ofrecido a Wû-ting o por él. La nota introductoria se basa en la primera opinión. Muchos críticos de gran inteligencia se inclinan por la segunda, que un nuevo análisis del texto me ha inducido a adoptar. El rey es, pues, Ȝû-kăng, hijo de Wû-ting. Algo irregular o excesivo en el sacrificio a su padre era lo que su monitor, Ȝû Kî, quería censurar, aprovechando el incidente mencionado en la primera frase.
El día del sacrificio suplementario de Kâo Ȝung, apareció un faisán cantando [^119]. Ȝû Kî dijo: «Para rectificar este asunto, primero hay que corregir al rey». En consecuencia, le dio una lección al rey, diciendo: «Al inspeccionar a los hombres en la tierra, la primera consideración del Cielo es su rectitud, y les concede (según corresponda) longevidad o lo contrario».* No es el Cielo quien acorta la vida de los hombres; ellos mismos la acaban. Algunos hombres que no han cumplido con la virtud, sin embargo, no reconocen sus ofensas, y cuando el Cielo, con señales evidentes, les ha ordenado que corrijan su conducta, todavía dicen: «¿Qué nos importa esto?».
¡Oh! El deber de Nuestra Majestad es cuidar con reverencia al pueblo. Y todos (tus antepasados) fueron herederos del reino por don del Cielo; al atender los sacrificios (para ellos), no te excedas con los de tu padre.
Libro VIII. La carga contra Yüeh | Página de portada | Libro X. La conquista de Lî por el jefe del oeste |