BINV | AMI | ASV |
---|---|---|
Abreviatura de las palabras hebreas «En el nombre de Dios haremos y prosperaremos.» | Abreviatura del hebreo de «Mi ayuda viene de Jehová.» | Abreviatura del hebreo de «El Creador del Cielo y la Tierra.» |
«Y todos los pueblos de la tierra verán que el nombre del Señor es invocado sobre ti, y temerán.»
Libra de las ataduras a Bambina, hija de Rena, para alabar Tu Nombre, y que los méritos de los Patriarcas la protejan. A.N.S.V. (iniciales de las palabras ‘Amén, Netzach, Tselah, Vaad).
[p. 319]
En el Nombre del Altísimo y la Causa de todas las Causas, el Exaltado El Jah, el Dios de Israel, Yo soy el que soy, Alto y Exaltado, el Morador en la Eternidad; Cuyo nombre es Santo; Y en el Nombre del Todopoderoso de Sabaoth, Señor de Señores, Viviente y Existente por las Eras eternas. Amén, Selah. Y en el nombre de HVHY (es decir, el tetragrámaton).
Prosperadme en la redacción de este pergamino, para que sea preservativo, liberador, protector y cura perfecto para el portador de este amuleto contra diversas y variadas enfermedades malignas que existen en el mundo, como el mal de ojo y la mala lengua. Os conjuro a todos los tipos de ojos malvados, ojo negro, ojo color avellana, ojo azul, ojo amarillo, ojo corto, ojo ancho, ojo recto, ojo estrecho, ojo profundo, ojo saltón, ojo de un hombre, ojo de una mujer, el ojo de una esposa y el ojo de un marido, ojo de una mujer y su hija, ojo de una mujer y sus parientes, ojo de un hombre soltero, ojo de un hombre viejo, ojo de una mujer vieja, ojo de una virgen, ojo de alguien que no es virgen, ojo de una viuda, ojo de una esposa casada, ojo de una esposa divorciada, todo tipo de ojos malvados en el mundo que miraron y hablaron con un ojo malvado sobre o contra el portador de este amuleto, os ordeno y os conjuro por el Más Santo y Poderoso y Exaltado Ojo, el Único Ojo, el Ojo Blanco, el Ojo Derecho, el Compasivo, el Ojo Siempre Vigilante y Abierto, el Ojo que nunca duerme ni se adormece, el Ojo al que todos los ojos están sujetos, el Ojo Vigilante que preserva a Israel, como es está escrito: «El ojo del Señor está sobre los que le temen y sobre los que confían en su bondad.»
Por este Ojo Altísimo, os conjuro a todos los ojos malvados que os apartéis y seáis erradicados y huyáis a una distancia lejana de la Portadora de este Amuleto, y que no tengáis ningún poder sobre ella que lleve este Amuleto. Y por el poder de este Sello Santísimo, no tendréis autoridad para hacer daño ni de día ni de noche, cuando esté dormida o despierta: ni sobre ninguna de sus doscientos cuarenta y ocho extremidades, ni sobre ninguna de sus trescientas sesenta y cinco venas de ahora en adelante y para siempre. A.N.S.V. (Abreviatura de ‘Amén, Netzach, Tsilol, Ve’ad).
UZA. ADIÁS. LEHABIEL
PI. JH. VH. JHVH. EHYEH. AH. ASHER. HV. GH. VH.
Kinbija. Baduomfiel. Beduftiel.
«Shaddyam» (que probablemente significa poder del mar). Y por el poder de todos los nombres sagrados y sellos escritos en este amuleto, [p. 320] conjuro a todos los poderes malignos, espíritus malignos, poderes impuros y todo tipo de plagas que molestan a los seres humanos a que se alejen y teman a la portadora de este amuleto, y a que no se acerquen a ella, ni se acerquen a una distancia de cuatro codos de ella; ni la molesten de ninguna manera, ni de día ni de noche, cuando esté despierta o cuando esté soñando. Que obtenga una cura perfecta de todas las enfermedades malignas que hay en el mundo, y de la epilepsia, convulsiones, askara, parálisis, dolor de cabeza, mente nublada, opresión y palpitaciones del corazón, y de toda esclavitud y brujería, miedo y vejación, temblor, sobresalto, excitación, enfermedades del útero, imaginaciones y visiones malignas, diablos y demonios masculinos o femeninos, y todas las heridas; y de Millelin, y Letlin, y todos los espíritus malignos y otros poderes ocultos, y poderes impuros, una cura perfecta, liberación y escudo de todas las enfermedades malignas existentes en el mundo de ahora en adelante y para siempre. Y por el poder de:
RVI. ASHA. VVTZ. TCHM. TRV. HSHT. ILICH. Y por el poder y la influencia de VDA. HVI. SISH. IMI. RTZM. TRM. HTB. VMCH. HHV. MRN. MAT. CIN. CMM. LAB. KHSCH. LRL. TTSH. VDN. Káá. LTI. MLCH. todo esto será establecido y confirmado para el portador de este amuleto. Así sea, Amén.
Pisón, Gihón, Hidekel y Éufrates.
Éufrates, Hidekel, Gihón y Pisón.
Hidekel, Gihón, Pisón, Éufrates.
Paghaf, Vidar, Shahekel, Vuleni.
Taluman, Rakuh, Padhach, Higeb.
Tú No permitirás que una bruja viva.
Tú No permitirás que una bruja viva.
Tú No permitirás que una bruja viva.
Una cura perfecta, liberación y escudo de toda esclavitud y brujería de ahora en adelante y para siempre. Amén. Selah.
1. Las combinaciones aparentemente sin sentido en mayúsculas y otras letras, que se muestran en el amuleto anterior, se forman a partir de los nombres de los ángeles, las cuatro corrientes del Paraíso, etc. La creencia es que los cambios en la posición de las letras hacen que estos diversos nombres sean más efectivos y, por lo tanto, hacen que el amuleto sea más poderoso.
2. Al escribir amuletos, etc., nunca se menciona el nombre del padre. La razón alegada es el ejemplo del salmista que ora: «Oh Señor, verdaderamente soy tu siervo; tu siervo y el hijo de tu sierva».
[p. 321]
3. No es el objeto de este trabajo tratar exhaustivamente la cuestión de la angelología y demonología judía y oriental, amuletos, etc. Se puede obtener mucha información interesante sobre estos y otros temas afines de las siguientes obras en inglés.
Edersheim, «Vida y época de Jesús el Mesías», Apéndices xiii., xvi.
Thomson, «La tierra y el libro», 1873, págs. 150, 151, etc.
Lane’s, «Modern Egyptians», vol. i. págs. 300, 306, 317, 338, 361. vol. ii. págs. 177, 256, 371.
4. Además de amuletos escritos como aquel del que se da una traducción del original hebreo arriba, es costumbre entre los judíos y otros orientales llevar diferentes objetos hechos de metal, vidrio, hueso, etc., para alejar los malos espíritus y protegerse de los efectos del mal de ojo. Entre estos objetos podemos mencionar, un hueso de lobo, cuentas azules y figuras de plata de un par de ranas (el sexo de cada figura está claramente indicado), una espada, pistola, arma de fuego, hacha de guerra, un par de tijeras, cimitarra, una mano, un diente, etc., o llevar una ramita de ruda, o una copia del Corán, etc.
5. La creencia en el poder protector del nombre יהוה o YHVH es compartida por los samaritanos al igual que los seguidores del judaísmo ortodoxo. Tengo en mi poder la fotografía de un amuleto samaritano escrito en pergamino, que se dice que tiene varios siglos de antigüedad y que fue utilizado generación tras generación por «la gente necia que habita en Siquem» (Eclesiastés 1:26), para curar a los enfermos de sus dolencias. Está escrito en siete columnas divididas entre sí por líneas de escritura samaritana en caracteres más grandes que los que cubren la mayor parte del documento. Un marco de dos líneas de esa escritura recorre los cuatro lados del conjunto y, al examinarlo con una lupa, es fácil descifrar que contiene el relato del derrocamiento del Faraón y sus huestes en el mar. Las columnas están divididas en secciones por dos a cinco líneas de escritura similar (los nombres de Jehová, las palabras «Y Moisés oró», etc.), mientras que entre las divisiones hay párrafos de líneas pequeñas y escritas apretadamente. El tamaño de este precioso documento, por el que se pidió fríamente la insignificante suma de 5000 francos, se muestra por la escala de centímetros fotografiada con él. Estaba en un estado terriblemente sucio y roto, habiendo sido usado, enrollado y doblado en un paquete de aproximadamente 22 pulgadas cúbicas, y aparentemente al lado de la piel. Aproximadamente en la mitad de la octava columna hay una tabla «záir ‘geh», con letras dispuestas dentro de cuadrados, como la que muestra Lane, vol. i. p. 356.
[p. 322]
y Eva. y Sara. y Rebeca. y Lea. ¡Lilith y todo lo perteneciente a su Avant! |
En las esquinas, imágenes del Lugar de los Lamentos, Macpela, la Tumba de Raquel y la Ciudad Santa de Sión. En el interior, un círculo que contiene cuatro palabras mágicas formadas a partir de estos nombres. En el siguiente círculo interior otras palabras mágicas cabalísticas. |
Adán. Abraham. Isaac. Jacob. Seni, y Sensani y Simnaglûf ¡Esté presente! |
No permitirás que viva una bruja. No permitirás que viva una bruja. No permitirás que viva una bruja. |
Imagen del «Mal de Ojo» armado con garras y mandíbulas como de cangrejo, etc., sobre el que hay otras letras y palabras mágicas. En el centro las palabras «El Shaddai», es decir, «Dios Todopoderoso», seguidas de seis líneas de palabras cabalísticas, la última de las cuales es «Mantener» o «Preservar», es decir, «Proteger». |
No permitirás que viva una bruja. No permitirás que viva una bruja. No permitirás que viva una bruja. |
Nota.—Una cosa notable en este encanto es la omisión de los nombres de los cuatro ángeles,
Gabriel, Miguel, Rafael y Uriel.
[p. 323]
[p. 324]
[p. 325]
PROTECCIÓN (O AMULETO)
PARA UN BEBÉ Y UNA MUJER EN CAMA DE NIÑO.
Y en buena suerte.
¡Sé injuriado, oh Satanás!
Salmo cxxi., «Salmo de grados», de principio a fin.
El encanto contra Lilith fue avalado como eficaz por varios rabinos famosos:
«En el Nombre de YHVH el Dios de Israel, cuyo Nombre es grande y temible.»
«Un día, Elías, que su memoria sea bendita, estaba caminando cuando se encontró con Lilith. Él le dijo: “¡Inmunda! ¿A dónde vas?» Ella le respondió: «Voy a la casa de Fulana, que está en cama de parto; para causarle la muerte y arrebatar y devorar a su hijo». Él le dijo: «Sé herida por la comezón y encarcelada por el Nombre del Santísimo, y conviértete en una piedra silenciosa». Ella respondió y le dijo: “Oh, mi señor, déjame ir, y juro, en el Nombre de YHVH, abandonar este mi camino, y que siempre que vea u oiga alguno de mis nombres huiré inmediatamente. Y ahora te daré a conocer mis nombres. Y siempre que mis nombres sean mencionados, no tendré poder para hacer el mal o dañar. Te juro que revelaré mis nombres, y si están escritos y suspendidos en la morada del niño o de la mujer confinada, huiré inmediatamente.
“'Estos son mis nombres: Satrìnah, Lilith, Avìtu, Amìz Raphì, Amìzû, Kakash, Odem, ’ìk, Pods, ’ìls, Petrota, Abro, Kema, Kalee, Bituah, Thiltho, Partashah.
“Y quienquiera que fije estos mis nombres, huiré inmediatamente del cartel colgado en la casa de la mujer confinada o del niño. Esto es un amuleto, y el niño, así como su madre, nunca serán lastimados por mí.
DIRECCIÓN CABALÍSTICA.—El rabino Eleazar de Garmiza, el autor de la Josefa, que su memoria sea bendita, dice
«Como amuleto contra la peste y el fuego, de los cuales YHVH nos proteja, que esto se cuelgue contra la ventana o contra (frente a) la puerta y de inmediato huirán». Así [326] también el Rabino Arieh el Santo, ha dicho en un manuscrito suyo, «Todo esto es muy maravilloso, como también dice el Rabino Eliezar Baal Shem Tore».
En una buena señal
Shaddai.
Conjuro solemne del mal de ojo. (Como esto, aunque abreviado, es casi idéntico al amuleto traducido en p. 318 ff, no hay necesidad de reproducirlo aquí.)
Imagen de una mano, en cuyo dorso está escrito «Shaddai» (Todopoderoso) y «Adonai» (Señor)) con permutaciones de letras que forman nombres de ángeles, etc.
[p. 327]
[p. 328]
IMPRESO POR
TURNBULL Y LANZAS,
EDIMBURGO