1 El mandato de Alá se cumplirá, así que no intentéis apresurarlo. Glorificado y Exaltado sea Él por encima de todo lo que Le asocian.
2 Él envía a los ángeles con el Espíritu de Su mando a quien Él quiere de Sus siervos, (diciendo): Advierte a la humanidad que no hay Dios salvo Yo, así que cumple con tu deber hacia Mí.
3 Él ha creado los cielos y la tierra con verdad. ¡Exaltado sea Él por encima de todo lo que Le asocian!
4 Él ha creado al hombre a partir de una gota de fluido, pero he aquí que es un oponente abierto.
5 Y ha creado el ganado, de donde tenéis ropa de abrigo y de donde os abrigáis, y de donde coméis;
6 Y en qué consiste la belleza para vosotros, cuando los lleváis a casa, y cuando los saquéis a pastar.
7 Y os llevarán vuestras cargas a una tierra a la que no podríais llegar sin grandes dificultades. ¡Verdaderamente! Vuestro Señor es Compasivo, Misericordioso.
8 Y caballos, mulos y asnos (Él ha creado) para que podáis montarlos, y como adorno. Y Él crea lo que vosotros no conocéis.
9 Y de Alá es la dirección del camino, y algunos (caminos) no son rectos. Y si Él hubiera querido, os habría guiado a todos por el buen camino.
10 Él es Quien hace descender el agua del cielo, de donde bebéis, y de donde están los árboles donde enviáis a pastar a vuestros animales.
11 Con ello hace que crezcan para vosotros las cosechas, y el olivo y la palmera datilera y las uvas y toda clase de frutas. ¡He aquí que hay en verdad en esto un presagio para gente que reflexiona!
12 Y Él ha obligado a la noche y al día y al sol y a la luna a que os sirvan, y las estrellas están subordinadas a Su mandato. ¡He aquí, en verdad, hay portentos para gente que tiene sentido!
13 Y todo lo que Él ha creado para vosotros en la tierra de diversos colores, he aquí que en ello hay ciertamente un presagio para gente que presta atención.
14 Y es Él Quien ha obligado al mar a serviros, para que comáis de él carne fresca y traigáis de él adornos que os vistáis. Y veis a los barcos surcándolo, para que imploréis Su favor y tal vez le deis gracias.
15 Y Él echó en la tierra montes firmes para que no tiemble con vosotros, y arroyos y caminos para que podáis hallar un camino.
16 Y puntos de referencia (también), y por la estrella encuentran un camino.
17 ¿Es entonces Quien crea como quien no crea? ¿No os acordaréis, pues?
18 Y si quisierais contar el favor de Alá, no lo podéis contar. ¡Ciertamente! Alá es indulgente, misericordioso.
19 Y Alá sabe lo que mantenéis oculto y lo que proclamáis.
20 Aquellos a quienes invocan en lugar de Alá no crearon nada, pero ellos mismos son creados.
21 (Están) muertos, no vivos. Y no saben cuándo serán resucitados.
22 Vuestro Dios es el Dios Único. Pero quienes no creen en la Otra Vida, sus corazones se niegan a saber, porque son orgullosos.
23 Ciertamente, Alá sabe lo que ocultan y lo que anuncian. ¡Ciertamente! Él no ama a los soberbios.
24 Y cuando se les dice: ¿Qué ha revelado vuestro Señor? Dicen: Fábulas de los hombres de antaño,
25 Para que puedan soportar sus cargas sin disminuir en el Día de la Resurrección, con algo de las cargas de aquellos a quienes extravían sin conocimiento. ¡Ah! ¡Mal es lo que llevan!
26 Los que les precedieron conspiraron, y Alá golpeó los cimientos de su edificio, y entonces el techo se derrumbó sobre ellos desde arriba. Y el castigo les sobrevino sin que lo supieran.
27 Luego, el Día de la Resurrección, Él los humillará y dirá: ¿Dónde están Mis compañeros, por cuya causa os opusisteis? Quienes recibieron el conocimiento dirán: ¡Qué desgracia y qué mal sobre los incrédulos!
28 A quienes los ángeles hacen morir mientras se oprimen a sí mismos. Luego se someterán por completo (diciendo): No hacíamos nada malo. ¡No! En verdad, Alá sabe lo que hacíais.
29 Así que entrad por las puertas del infierno, para morar allí para siempre. Triste será en verdad la morada de los arrogantes.
30 Y se dice a quienes temen: ¿Qué ha revelado vuestro Señor? Dicen: El bien. Para quienes obran el bien en este mundo habrá un bien (recompensa) y la morada del Más Allá será mejor. En verdad, la morada de quienes temen será placentera.
31 Jardines del Edén en los que entran, por debajo de los cuales corren ríos, en los que tienen cuanto quieren. Así recompensa Alá a quienes temen (el mal),
32 Aquellos a quienes los ángeles hacen morir (cuando son) buenos. Dicen: ¡La paz sea con vosotros! Entrad en el Jardín por lo que solíais hacer.
33 ¿Acaso esperan que los ángeles vengan a ellos o que se cumpla la orden de tu Señor? Así hicieron quienes les precedieron. Dios no fue injusto con ellos, sino que ellos fueron injustos consigo mismos.
34 De modo que los males de lo que hicieron los golpearon, y aquello de lo que solían burlarse los rodeó.
35 Y los idólatras dicen: Si Alá hubiera querido, nosotros y nuestros padres no habríamos adorado nada fuera de Él, ni habríamos prohibido nada sin (orden de) Él. Lo mismo hicieron quienes les precedieron. ¿Acaso se les encomienda a los mensajeros otra cosa que la transmisión clara (del mensaje)?
36 Y, en verdad, hemos suscitado en cada nación un Mensajero que dice: Servid a Alá y apartaos de los falsos dioses. A algunos de ellos Alá los guió y a otros los extravió. ¡Recorre la tierra y observa qué consecuencias tienen los desmentidores!
37 Incluso si tú (¡Oh Muhammad!) deseas su buena dirección, sin embargo, Alá ciertamente no guiará a quien extravía. Ésos no tienen auxiliadores.
38 Y juran por Alá, su más firme juramento, que Alá no resucitará a quien muera. No, sino que es una promesa que se le hace con verdad, pero la mayoría de los hombres no lo saben.
39 Para que Él les explique en qué difieren, y para que los que no creyeron sepan que eran mentirosos.
40 Y Nuestra palabra a una cosa, cuando la queremos, es sólo que le decimos: ¡Sé! y es.
41 Y a quienes huyeron por la causa de Alá después de haber sido oprimidos, les daremos una buena morada en la vida. Y la recompensa de la Otra Vida es mayor, si supieran.
42 Aquellos que son firmes y ponen su confianza en Alá.
43 Y no enviamos antes de ti a otros que no fueran hombres a quienes inspiramos. Pregunta a los seguidores del Recuerdo si no lo sabéis.
44 Con pruebas claras y escritos; y te hemos revelado el Recuerdo para que expliques a los hombres lo que les ha sido revelado, y para que tal vez reflexionen.
45 ¿Están seguros quienes planean malas acciones de que Alá no hará que la tierra los trague, o que el castigo no les llegará de donde no lo saben?
46 ¿O que Él no los atrapará en su ir y venir para que no haya escapatoria para ellos?
47 ¿O que Él no los atrapará con una destrucción gradual? ¡Verdaderamente! Tu Señor es Compasivo, Misericordioso.
48 ¿No han observado todas las cosas que Alá ha creado, cómo sus sombras se inclinan hacia la derecha y hacia la izquierda, postrándose ante Alá, y son humildes?
49 Y ante Alá se postra todo lo que está en los cielos y todo lo que está en la tierra de los seres vivientes, y los ángeles (también) y no son orgullosos.
50 Temen a su Señor por encima de ellos y hacen lo que se les ordena.
51 Alá ha dicho: No escojáis dos dioses. Sólo hay un Dios. Así que temedme a Mí, sólo a Mí.
52 A Él pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra, y Su religión es eterna. ¿Acaso vais a temer a otro que a Alá?
53 Y todo lo que disfrutáis de la comodidad, viene de Alá. Luego, cuando la desgracia os alcanza, a Él clamáis por ayuda.
54 Y después, cuando Él os haya librado de la desgracia, he aquí que un grupo de vosotros atribuye copartícipes a su Señor,
55 Así que negarán lo que les hemos dado. Entonces disfrutad de la vida (mientras podáis), porque llegaréis a saber.
56 Y destinan una parte de lo que les hemos dado a lo que no saben. ¡Por Alá! Pero se os preguntará por todo lo que inventabais.
57 Y asignan a Alá hijas -¡Glorificado sea! - y a sí mismos lo que desean;
58 Cuando si uno de ellos recibe la noticia del nacimiento de una niña, su rostro permanece oscurecido, y está enojado por dentro.
59 Se esconde del pueblo a causa de lo malo de lo que ha oído, (preguntándose): ¿Lo guardará en desprecio o lo enterrará bajo el polvo? En verdad, su juicio es malo.
60 Para quienes no creen en la Otra Vida hay una mala comparación, pero la comparación es de Alá. Él es el Poderoso, el Sabio.
61 Si Dios reprendiera a los hombres por sus malas acciones, no dejaría aquí ni un ser viviente, sino que les concede un plazo determinado, y cuando llega su plazo no pueden aplazarlo ni adelantarlo.
62 Y atribuyen a Dios lo que no les gusta, y sus lenguas exponen la mentira de que la mejor parte será suya. Ciertamente, suyo será el Fuego, y serán abandonados.
63 Por Alá, ciertamente enviamos mensajeros a las naciones antes de ti, pero el demonio hizo que sus obras parecieran hermosas ante ellos. Por eso él es su protector hoy, y tendrán un castigo doloroso.
64 Y te hemos revelado la Escritura sólo para que les expliques en qué difieren, y como guía y misericordia para un pueblo que cree.
65 Alá hace descender agua del cielo y con ella revitaliza la tierra después de su muerte. ¡He aquí un presagio para la gente que escucha!
66 Y he aquí que en el ganado hay una lección para vosotros. Os damos a beber de lo que hay en sus vientres, de entre el estiércol y la sangre, leche pura, agradable al paladar de los bebedores.
67 Y de los frutos de la palmera datilera y de las uvas, de donde obtenéis bebida fuerte y (también) buen alimento. ¡He aquí! En verdad, hay en ello un presagio para gente que tiene sentido.
68 Y tu Señor inspiró a la abeja, diciendo: Elige moradas en las colinas y en los árboles y en lo que ellos techan;
69 Come, pues, de todos los frutos y sigue el camino que tu Señor te ha facilitado. De sus vientres sale una bebida de diversos colores, que es cura para los hombres. ¡En verdad, en esto hay un presagio para gente que reflexiona!
70 Y Alá os crea, luego os hace morir, y entre vosotros hay quien es devuelto a la más abyecta etapa de la vida, de modo que no sabe nada después de (haber tenido) el conocimiento. ¡Ciertamente! Alá es Omnisciente, Poderoso.
71 Y Dios ha favorecido a algunos de vosotros más que a otros en el sustento. Pero los que son más favorecidos no cederán de ningún modo su sustento a los que poseen sus diestras, para que puedan ser iguales a ellos en lo que respecta a ello. ¿Es, pues, la gracia de Dios que niegan?
72 Y Alá os ha dado esposas de vuestra misma especie, y os ha dado, de vuestras esposas, hijos y nietos, y os ha provisto de cosas buenas. ¿Es, pues, en vano que crean y en la gracia de Alá que desmientan?
73 Y adoran en lugar de Alá lo que no les provee de nada de los cielos ni de la tierra, y no tienen poder alguno.
74 Así que no inventéis semejanzas con Alá. ¡Ciertamente! Alá sabe, vosotros no sabéis.
75 Alá propone una comparación: (por un lado) un esclavo que no tiene poder sobre nada, y (por otro lado) alguien a quien le hemos otorgado una provisión justa de Nuestra parte, y que gasta de ella en secreto y en público. ¿Son iguales? ¡Alabado sea Alá! Pero la mayoría de ellos no saben.
76 Y Alá propone una comparación: Dos hombres, uno de ellos mudo, que no tiene poder sobre nada, y es una carga para su dueño; adondequiera que le ordene ir, no trae ningún bien. ¿Es igual a quien ordena la justicia y sigue una vía recta?
77 Y a Alá pertenece lo oculto de los cielos y de la tierra, y el momento de la hora es tan pronto como un abrir y cerrar de ojos, o está aún más cerca. ¡Ciertamente! Alá es Poderoso sobre todas las cosas.
78 Y Dios os sacó de los vientres de vuestras madres sin saber nada, y os dio el oído, la vista y el corazón para que tal vez pudierais dar gracias.
79 ¿No han visto a los pájaros obedientes en el aire? Nadie los detiene excepto Alá. ¡En verdad, en esto hay signos para gente que cree!
80 Y Alá os ha dado en vuestras casas una morada, y os ha dado (también), de las pieles de los ganados, casas que os resulten ligeras (para transportar) el día de la migración y el día de acampar; y de su lana y su piel y su pelo, guarnición y comodidad por un tiempo.
81 Y Alá os ha dado, de lo que ha creado, refugio contra el sol, y os ha dado lugares de refugio en las montañas, y os ha dado túnicas para protegeros del calor, y corazas para protegeros de vuestra propia temeridad. Así perfecciona Su favor hacia vosotros, para que os sometáis.
82 Entonces, si se apartan, tu deber (Oh Muhammad) es simplemente transmitir (el mensaje).
83 Ellos conocen el favor de Alá y luego lo niegan. La mayoría de ellos son ingratos.
84 Y (pensad en) el día en que suscitemos de cada nación un testigo, entonces no habrá permiso para los incrédulos, ni se les permitirá enmendarse.
85 Y cuando los que hicieron el mal vean el castigo, no les será leve ni serán perdonados.
86 Y cuando los que atribuyeron copartícipes a Alá vean a sus copartícipes, dirán: ¡Señor nuestro! Éstos son nuestros copartícipes, a quienes clamábamos en lugar de a Ti. Pero les lanzarán el dicho: ¡En verdad sois mentirosos!
87 Y se sometieron a Alá en ese día, y todo lo que solían inventar les ha fallado.
88 Para quienes no creen y apartan a los hombres del camino de Alá, Añadimos castigo sobre castigo porque cometieron corrupción,
89 Y (recuerda) el día en que levantaremos en cada nación un testigo contra ellos de su propia gente, y te traeremos (a ti, Muhammad) como testigo contra ellos. Y te revelaremos la Escritura como exposición de todas las cosas, como guía, misericordia y buena nueva para quienes se han sometido (a Alá).
90 ¡Mirad! Alá ordena la justicia, la bondad y la generosidad, y prohíbe la lujuria, la abominación y la maldad. Os exhorta para que prestéis atención.
91 Cumplid el pacto con Dios cuando lo hayáis pactado, y no rompáis vuestros juramentos después de haberlos pronunciado y después de haber puesto a Dios como fiador sobre vosotros. Dios sabe lo que hacéis.
92 Y no seáis como aquella que deshace el hilo, después de haberlo hecho fuerte, en filamentos finos, haciendo que vuestros juramentos sean un engaño entre vosotros por ser una nación más numerosa que otra. Alá sólo os pone a prueba con ello, y ciertamente os explicará el Día de la Resurrección aquello en lo que discrepabais.
93 Si Alá hubiera querido, podría haberos convertido en una sola nación, pero extravía a quien quiere y guía a quien quiere. Seréis preguntados por lo que hacíais.
94 No hagáis que vuestros juramentos sean un engaño entre vosotros, no sea que un pie resbale después de estar firmemente plantado y probéis el mal por haber apartado a los hombres del camino de Dios, y vuestro castigo sea terrible.
95 Y no compréis una pequeña ganancia al precio del pacto con Alá. ¡He aquí que lo que Alá tiene es mejor para vosotros, si supierais!
96 Lo que tenéis se pierde, y lo que tiene Alá permanece. Y, en verdad, pagaremos a quienes sean perseverantes una recompensa proporcional a lo mejor de lo que hayan hecho.
97 A quien obre bien, sea hombre o mujer, y sea creyente, le daremos vida de gracia y le recompensaremos con la mejor de sus obras.
98 Y cuando recites el Corán, busca refugio en Alá de Satanás, el paria.
99 ¡He aquí! Él no tiene poder sobre los que creen y ponen la confianza en su Señor.
100 Su poder es sólo sobre aquellos que hacen un amigo de él, y aquellos que le atribuyen copartícipes (Alá).
101 Y cuando ponemos una revelación en lugar de otra revelación, y Alá sabe mejor lo que revela, dicen: ¡No eres más que una invención! La mayoría de ellos no saben.
102 Di: El Espíritu Santo lo ha transmitido de tu Señor con la verdad, para que confirme (la fe de) los que creen, y como guía y buena nueva para los que se han rendido (a Alá).
103 Y sabemos bien que dicen: Sólo un hombre le enseña. El lenguaje de aquel a quien insinúan falsamente es extravagante, y esto es lenguaje árabe claro.
104 ¡Mirad! A quienes no creen en los signos de Alá, Alá no los guía y tendrán un castigo doloroso.
105 Sólo inventan falsedades quienes no creen en los signos de Alá, y (sólo) ellos son los mentirosos.
106 Quien no crea en Alá después de haber creído, salvo quien se vea obligado a ello y cuyo corazón esté todavía contento con la Fe, pero quienes se sientan cómodos en la incredulidad: Sobre ellos está la ira de Alá. Tendrán un castigo terrible.
107 Esto es porque eligieron la vida de este mundo en lugar de la Otra Vida, y porque Alá no guía a los incrédulos.
108 Ésos son aquellos cuyos corazones, oídos y ojos Alá ha sellado. Y éstos son los negligentes.
109 Seguramente en el Más Allá ellos son los perdedores.
110 Entonces, he aquí que tu Señor -para quienes se convirtieron en fugitivos después de haber sido perseguidos, y luego lucharon y fueron firmes- ¡He aquí que tu Señor después es (para ellos) en verdad Indulgente, Misericordioso!
111 El día en que cada alma vendrá a pedir por sí misma, y cada alma será recompensada por lo que hizo, y no serán agraviados.
112 Alá propone una comparación: una ciudad que vivía segura y contenta, recibiendo provisiones en abundancia de todas partes, pero no creyó en los favores de Alá, por lo que Alá le hizo experimentar el manto de la escasez y el miedo a causa de lo que solían hacer.
113 Y, en verdad, había llegado a ellos un mensajero de entre ellos, pero ellos lo habían negado, y así el tormento se apoderó de ellos mientras eran malhechores.
114 Comed, pues, de la comida lícita y buena que Alá os ha provisto, y agradeced el favor de vuestro Señor si es a Él a quien servís.
115 Os ha prohibido solamente la carroña, la sangre, la carne de cerdo y lo que haya sido inmolado en nombre de otro que no sea Alá. Pero quien se deja llevar por ello, sin codiciar ni transgredir, ciertamente Alá es Perdonador, Misericordioso.
116 Y no digáis, sobre lo que vuestras lenguas califican (como puro o impuro), la falsedad: «Esto es lícito, y esto está prohibido», para que inventéis una mentira contra Alá. ¡He aquí! quienes inventan una mentira contra Alá no tendrán éxito.
117 Un breve disfrute (será suyo); y suyo un destino doloroso.
118 Y a los judíos les hemos prohibido lo que ya te hemos contado. Y no fuimos injustos con ellos, sino que ellos solían ser injustos consigo mismos.
119 Entonces, he aquí que tu Señor -para quienes obran el mal por ignorancia y luego se arrepienten y se enmiendan- es ciertamente (para ellos) tu Señor es después Indulgente, Misericordioso.
120 ¡Mirad! Abraham era una nación obediente a Dios, de naturaleza recta, y no era de los idólatras;
121 Agradecido por sus bondades; Él lo eligió y lo guió hacia un camino recto.
122 Y le dimos el bien en la vida, y en la Otra Vida está entre los justos.
123 Y después te inspiramos (a Muhammad, diciendo): Sigue la religión de Abraham, que era recto por naturaleza. Él no era de los idólatras.
124 El sábado fue designado sólo para quienes discrepaban acerca de él, y he aquí que tu Señor juzgará entre ellos el Día de la Resurrección sobre aquello en lo que solían discrepar.
125 Llama al camino de tu Señor con sabiduría y exhortación justa, y razona con ellos sobre el mejor camino. ¡Verdaderamente! Tu Señor es el que mejor conoce a quienes se extravían de Su camino, y Él es el que mejor conoce a quienes van por el camino recto.
126 Si castigáis, castigad con lo mismo que os afligieron. Pero si soportáis con paciencia, en verdad es mejor para los pacientes.
127 Ten paciencia, oh Muhammad. Tu paciencia sólo se debe a Alá. No te aflijas por ellos ni te angusties por lo que traman.
128 ¡Ciertamente, Dios está con quienes Le temen y hacen el bien!