1 Ta. Sin. Éstas son revelaciones del Corán y una Escritura que aclara;
2 Una guía y buenas noticias para los creyentes
3 Quienes establecen el culto y pagan el impuesto y están seguros de la Otra Vida.
4 ¡Mirad! En cuanto a quienes no creen en la Otra Vida, hemos hecho que sus obras parezcan hermosas para ellos, de modo que todos están extraviados.
5 Ésos son aquellos para quienes es el peor castigo, y en la Otra Vida serán los mayores perdedores.
6 ¡Mira! En cuanto a ti (Muhammad), tú ciertamente recibes el Corán de la presencia del Sabio, el Enterado.
7 (Recordad) cuando Moisés dijo a su familia: He aquí, veo de lejos un fuego; desde allí os traeré noticias, o os traeré una llama prestada para que os calentéis.
8 Pero cuando llegó allí, lo llamaron, diciendo: ¡Bendito sea Quien esté en el fuego y Quien esté alrededor de él! ¡Y Glorificado sea Alá, el Señor de los Mundos!
9 ¡Oh Moisés! ¡He aquí! Soy yo, Alá, el Poderoso, el Sabio.
10 ¡Y arroja tu bastón! Pero cuando lo vio retorciéndose como si fuera un demonio, se dio la vuelta para huir de cabeza; (pero se le dijo): ¡Oh Moisés! ¡No temas! Los emisarios no teman en mi presencia,
11 Salva a quien haya obrado mal y después haya cambiado el mal por el bien. Y he aquí que yo soy indulgente, misericordioso.
12 Y mete tu mano en el seno de tu manto, saldrá blanca pero ilesa. (Esta será una) entre nueve señales para Faraón y su pueblo ¡He aquí! siempre fueron gente de mala vida.
13 Pero cuando Nuestras señales llegaron a ellos, claras de ver, dijeron: Esto es mera magia,
14 Y ellos los negaron, aunque sus almas los reconocieron, por despecho y arrogancia. ¡Vean entonces la naturaleza de las consecuencias para los malhechores!
15 Y ciertamente dimos conocimiento a David y Salomón, y dijeron: Alabado sea Alá, que nos ha preferido entre muchos de Sus siervos creyentes.
16 Y Salomón fue el heredero de David. Y dijo: ¡Oh humanidad! ¡Mirad! Se nos ha enseñado el lenguaje de los pájaros y se nos ha concedido (abundancia) de todas las cosas. Esto es, sin duda, un favor evidente.
17 Y se reunieron junto a Salomón sus ejércitos de genios y de hombres y de aves, y se pusieron en orden de batalla;
18 Hasta que, cuando llegaron al Valle de las Hormigas, una hormiga exclamó: ¡Oh hormigas! Entrad en vuestras moradas, no sea que Salomón y sus ejércitos os aplasten sin que se den cuenta.
19 Y (Salomón) sonrió, riéndose de sus palabras, y dijo: Mi Señor, despiertame para que sea agradecido por Tu favor con el que me has favorecido a mí y a mis padres, y para hacer el bien que será agradable a Ti, e inclúyeme en (el número de) Tus siervos justos.
20 Y buscó entre los pájaros y dijo: ¿Cómo es que no veo a la abubilla, o está entre los ausentes?
21 Ciertamente lo castigaré con un castigo severo o ciertamente lo mataré, o él ciertamente me traerá una excusa clara.
22 Pero él no tardó en llegar, y dijo: He descubierto algo que no comprendes, y vengo a ti desde Sabá con noticias seguras.
23 ¡He aquí! He encontrado a una mujer que los gobierna, y a ella le han sido dadas todas las cosas, y suya es un trono poderoso.
24 La encontré a ella y a su pueblo adorando al sol en lugar de a Alá; y Satanás hace que sus obras parezcan hermosas ante ellos, y los aparta del camino (de la Verdad), para que no vayan por el buen camino;
25 Para que no adoren a Dios, Quien saca a la luz lo oculto en los cielos y en la tierra, y sabe lo que ocultáis y lo que proclamáis,
26 Alá; no hay Dios salvo Él, el Señor del Trono Tremendo.
27 (Salomón) dijo: Veremos si dices la verdad o si eres de los mentirosos.
28 Ve con esta mi carta y tírala a ellos; luego, date la vuelta y mira qué (respuesta) te dan,
29 (La Reina de Saba) dijo (cuando recibió la carta): ¡Oh, jefes! ¡Mirad! Me han arrojado una noble carta.
30 ¡He aquí! Es de Salomón, y he aquí! Es: En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso;
31 No os enaltezcáis contra mí, sino venid a mí como quienes se rinden.
32 Ella dijo: ¡Oh, jefes! Pronunciad por mí en mi caso. No decido ningún caso hasta que estéis presentes conmigo.
33 Dijeron: Somos señores de poder y señores de gran destreza, pero es a ti a quien corresponde mandar; así que considera lo que vas a mandar.
34 Dijo: ¡Mirad! Los reyes, cuando entran en una ciudad, la desbaratan y avergüenzan el honor de sus habitantes. Así harán.
35 Pero he aquí que les voy a enviar un presente, y a ver con qué (respuesta) regresan los mensajeros.
36 Entonces, cuando (el enviado) vino a Salomón, (el Rey) dijo: ¡¿Cómo?! ¿Queréis ayudarme con riquezas? Pero lo que Alá me ha dado es mejor que lo que os ha dado a vosotros. No sois vosotros (y no yo) los que os regocijáis por vuestro don.
37 Volved a ellos. Nosotros ciertamente vendremos a ellos con ejércitos que no podrán resistir, y los expulsaremos de allí con vergüenza, y serán humillados.
38 Dijo: ¡Oh jefes! ¿Quién de vosotros me traerá su trono antes de venir a mí, rindiéndose?
39 Un valiente de los genios dijo: Te lo traeré antes de que puedas levantarte de tu lugar. ¡Mira! En verdad soy fuerte y confiable para tal trabajo.
40 Dijo aquel que conocía la Escritura: Te la traeré antes de que tu mirada se vuelva hacia ti. Y cuando la vio puesta en su presencia, (Salomón) dijo: Esto es parte del favor de mi Señor, para probarme si doy gracias o soy ingrato. Quien da gracias, sólo lo hace por (el bien de) su propia alma; y quien es ingrato (sólo lo es por el daño de su propia alma). Pues he aquí que mi Señor es Absoluto en independencia, Generoso.
41 Dijo: Disfrazadle su trono para que podamos ver si va por el buen camino o si es de los que no están bien guiados.
42 Entonces, cuando ella vino, se le dijo: ¿Es tu trono como éste? Ella dijo: (Es) como si fuera el mismo. Y (Salomón dijo): Se nos dio el conocimiento antes de ella y nos habíamos rendido (a Alá).
43 Y todo lo que ella solía adorar en lugar de Alá le impidió hacerlo, pues ella provenía de un pueblo incrédulo.
44 Se le dijo: Entra en la sala. Y cuando la vio, la consideró un estanque y se desnudó. (Salomón) Dijo: ¡Mira! Es una sala, lisa, de cristal. Ella dijo: ¡Señor mío! ¡Mira! He cometido injusticia conmigo misma, y me entrego con Salomón a Alá, el Señor de los Mundos.
45 Y enviamos a los tamudeos a su hermano Salih, diciendo: Adorad a Alá. Y he aquí que ellos (entonces se convirtieron en dos bandos que se peleaban.
46 Dijo: ¡Oh pueblo mío! ¿Por qué os apresuráis a hacer el mal en lugar del bien? ¿Por qué no pedís perdón a Dios para que alcancéis misericordia?
47 Dijeron: Te auguramos un mal a ti y a quienes te acompañan. Dijo: Vuestro mal augurio está con Alá. No, sino que sois gente que está siendo probada.
48 Y había en la ciudad nueve personas que causaban daño en la tierra y no se reformaban.
49 Dijeron: Jurad por Alá unos a otros que ciertamente atacaremos a él y a su familia de noche, y después diremos a su amigo: No presenciamos la destrucción de su familia. Y he aquí que somos veraces.
50 Así que tramaron una conspiración: y Nosotros tramamos una conspiración, mientras ellos no lo percibían.
51 Entonces vean la naturaleza de la consecuencia de su conspiración, porque he aquí, los destruimos a ellos y a su pueblo, a todos.
52 Mira, allí están sus moradas vacías y en ruinas porque hicieron lo malo. ¡He aquí un presagio para un pueblo que tiene conocimiento!
53 Y salvamos a los que creyeron y solían protegerse del mal.
54 ¡Y Lot! cuando dijo a su pueblo: ¿Cometeréis abominación a sabiendas?
55 ¿Debéis desear a los hombres en lugar de a las mujeres? No, pero sois gente que actúa sin sentido.
56 Pero la respuesta de su pueblo no fue otra que decir: Expulsad a la familia de Lot de vuestra ciudad, porque ellos (en verdad) son gente que quiere mantenerse limpia!
57 Entonces lo salvamos a él y a su familia, salvo a su esposa, a la que destinamos a ser de los que se quedaron.
58 Y hicimos llover sobre ellos una lluvia terrible es la lluvia de los que han sido advertidos.
59 Di (¡Oh Muhammad!): Alabado sea Dios y la paz sea con Sus siervos que Él ha elegido. ¿Es Dios mejor o lo que atribuís como asociados?
60 ¿No es Él Quien creó los cielos y la tierra y os hizo descender agua del cielo, con la que hacemos brotar huertos de gozo, cuyos árboles no os correspondía a vosotros hacer crecer? ¿Hay otro dios además de Alá? ¡No, sino que son gente que Le atribuye iguales!
61 ¿No es Él Quien hizo de la tierra una morada fija, y puso ríos en sus pliegues, y puso en ella colinas firmes, y puso una barrera entre los dos mares? ¿Hay otro dios además de Alá? ¡No, pero la mayoría de ellos no saben!
62 ¿No es Él Quien responde al agraviado cuando clama a Él y aparta el mal, y os ha hecho gobernadores de la tierra? ¿Hay otro dios además de Alá? ¡Poco reflexionan!
63 ¿No es Él Quien os guía en la oscuridad de la tierra y del mar, Quien envía los vientos como heraldos de Su misericordia? ¿Hay otro dios además de Alá? ¡Exaltado sea Alá de todo lo que Le atribuyen como asociado!
64 ¿No es Él Quien crea y luego reproduce, y Quien os provee del cielo y de la tierra? ¿Hay otro dios además de Alá? Di: ¡Traed vuestra prueba, si sois veraces!
65 Di (¡Oh Muhammad!): Nadie en los cielos y la tierra conoce lo Oculto excepto Alá; y no saben cuándo serán resucitados.
66 No, pero ¿llega su conocimiento al Más Allá? No, porque tienen dudas al respecto. No, porque no pueden verlo.
67 Pero los que no creen dicen: Cuando seamos polvo como nuestros padres, ¿seremos realmente resucitados?
68 Se nos prometió esto, en verdad, a nosotros y a nuestros padres. (Todo) esto no es más que fábulas de los hombres de antaño.
69 Diles (Oh Muhammad): Viaja por la tierra y observa la naturaleza de la secuela para los culpables!
70 Y no te entristezcas por ellos, ni te angusties por lo que traman (contra ti).
71 Y dicen: ¿Cuándo se cumplirá esta promesa, si sois veraces?
72 Di: Puede ser que una parte de lo que queréis apresuraros está cerca detrás de vosotros.
73 ¡Mira! Tu Señor es generoso con los hombres, pero la mayoría de ellos no dan gracias.
74 ¡He aquí! Tu Señor sabe con certeza todo lo que ocultan sus senos y todo lo que proclaman.
75 Y no hay nada oculto en el cielo ni en la tierra que no esté en un Registro claro.
76 ¡Mirad! Este Corán narra a los Hijos de Israel la mayor parte de aquello sobre lo que difieren.
77 Y he aquí que es una guía y una misericordia para los creyentes.
78 ¡Mirad! Tu Señor juzgará entre ellos con Su sabiduría, y Él es el Poderoso, el Sabio.
79 Por lo tanto, (Oh Muhammad) pon tu confianza en Alá, porque tú (estás) en la pura Verdad.
80 ¡He aquí! no puedes hacer que los muertos oigan, ni puedes hacer que los sordos oigan el llamado cuando se han vuelto para huir;
81 No puedes sacar a los ciegos de su error. No puedes hacer que nadie oiga, salvo aquellos que creen en Nuestros signos y se han rendido.
82 Y cuando se cumpla la palabra acerca de ellos, haremos surgir una bestia de la tierra para hablarles, porque la humanidad no tuvo fe en Nuestras revelaciones.
83 Y (recuérdales) el Día en que reuniremos de cada nación una multitud de aquellos que negaron Nuestros signos, y serán ordenados en orden de batalla;
84 Hasta que, cuando vengan (ante su Señor), Él dirá: ¿Negasteis Mis signos cuando no podíais abarcarlos en el conocimiento, o qué fue lo que hicisteis?
85 Y la Palabra se cumplirá acerca de ellos porque han hecho lo malo, y no hablarán.
86 ¿No han visto cómo hemos establecido la noche para que puedan descansar en ella, y el día para que puedan ver? ¡Ciertamente! En ello hay signos para gente que cree.
87 Y (recuérdales) el Día en que se tocará la Trompeta y todos los que están en los cielos y la tierra temblarán, salvo aquel a quien Alá quiera. Y todos vendrán a Él humillados.
88 Y ves las colinas que crees sólidas volar con el vuelo de las nubes: es obra de Alá, Quien perfecciona todas las cosas. ¡Ciertamente! Él está informado de lo que hacéis.
89 Quien traiga una buena acción tendrá más de lo que vale; y los tales están a salvo del temor ese Día.
90 Y quien haga una mala acción, será arrojado sobre sus rostros en el Fuego. ¿Se os recompensa con algo más que lo que habéis hecho?
91 (Di): A mí (Muhammad) se me ha ordenado sólo servir al Señor de esta tierra que Él ha santificado y a Quien pertenecen todas las cosas. Y se me ha ordenado ser de los que se someten (a Él),
92 Y recitar el Corán. Y quien se extravía, lo hace sólo por su propia alma; y a quien se extravía, dile: ¡He aquí que sólo soy un advertidor!
93 Y di: Alabado sea Dios, Quien os mostrará Sus signos para que los conozcáis. Vuestro Señor no ignora lo que hacéis.