ÍSÁ IBN HISHÁM nos contó y dijo: Estaba cruzando una de esas partes a las que me había arrojado el exilio, cuando me encontré con un hombre que le preguntaba a otro: «¿Por qué medios has adquirido el conocimiento?». Y este último, respondiéndole, dijo: “Lo busqué y encontré que era de difícil acceso. [1] No se dispara con una flecha, ni se asigna con las flechas adivinatorias. [2] No se ve en el sueño ni se controla con la brida. [3] No se hereda de los tíos paternos, ni se toma prestado de los generosos. Por lo tanto, adopté, como medios de alcanzarlo, el hacer de terrones una cama, tomar una piedra como almohada, repeler el cansancio, desafiar el peligro, prolongar las vigilias, hacer un compañero de viaje, mucha lectura y meditación. Y encontré que era algo adecuado solo para plantar, y no se planta excepto en la mente. Una presa que rara vez se deja atrapar y que no se atrapa, salvo en el pecho. Un pájaro que se deja engañar sólo por la trampa de la palabra, y nada lo atrapa excepto la red de la memoria. Por lo tanto, lo puse sobre mi alma y lo confiné dentro de mi ojo. Gasté [153] mis medios, pero almacené mi mente. Escribí elegantemente en virtud de mucha lectura, y pasé de la lectura a la investigación, y de la investigación a la composición, y en eso confié en la guía divina.
Entonces oí un lenguaje que penetraba el oído, llegaba al corazón y rápidamente entraba en el pecho, así que pregunté: «¡Oh joven! ¿De dónde viene el oriente de este sol?». Entonces empezó a decir:
‘Alejandría es mi hogar, [4] si tan solo en ella mi lugar de descanso fuera fijado.
Pero mi noche la paso en Siria, en Irak mi día.
152:2 … De difícil acceso: Esta y las cinco oraciones siguientes se encontrarán en el n.° 41, pág. 165 de las Cartas, donde se reproduce casi textualmente la maqáma completa. ↩︎
152:3 … Por las flechas adivinatorias: Por medio de las cuales los árabes en el tiempo de la Ignorancia. (Barbarie), intentaron saber lo que les correspondía. Esta práctica está prohibida en el Corán, v, 4. ↩︎
152:4 … Con brida: Literalmente, con un freno, es decir, las pertenencias de una brida, por una extensión de significado, aplicada a esto con sus correas; arabizado del persa … Lagám. ↩︎
153:1 Alejandría es mi hogar: Metro, mujtath.
Cf. el decimoquinto maqáma, pág. 74. Una disquisición muy interesante sobre el conocimiento y el camino que debe seguirse para adquirirlo. Sin duda, en este maqáma hay una exposición de los métodos de estudio del propio autor. En las páginas 165-8 de las Cartas se encontrará una ampliación de la idea. Para una sinopsis de ambos, véase el final del manuscrito de Cambridge, 1066 (Badí‘ al-Zamán). ↩︎