§ 1. No es lícito a nadie comer nada en la víspera de la Pascua, desde aproximadamente la hora de la מנחה hasta después del anochecer; ni siquiera los más pobres de Israel comerán hasta que se hayan acomodado cómodamente alrededor de la mesa; nadie tomará menos de cuatro copas de vino, incluso si provienen del fondo destinado a la caridad de los muy pobres.
§ 2. Una vez derramada la primera copa, debe decirse la bendición de la fiesta antes de la del vino. Tal es el dictamen de Beth Shammai; pero, según Beth Hillel, la bendición del vino debe decirse antes de la de la fiesta.
§ 3. Luego se deben traer hierbas y verduras: la lechuga debe sumergirse y comerse parcialmente hasta que se coma el pan sin levadura; luego se le deben colocar מצה, o tortas sin levadura, lechuga, חרוסת [1] y dos tipos de alimentos cocidos, aunque el חרוסת no es estrictamente obligatorio; sin embargo, R. Eleazar bar Zadok afirma que sí lo es. Durante la existencia del Sagrado Templo, el sacrificio pascual también se le colocaba.
§ 4. Se sirve entonces una segunda copa de vino; y el hijo preguntará a su padre sobre el motivo de esta ceremonia. Si su capacidad mental es insuficiente, el padre debe instruirlo de la siguiente manera: “¿Por qué se distingue esta noche de las demás? Que en las demás noches podemos comer pan con o sin levadura, pero en esta noche debe ser todo sin levadura; en las demás noches podemos comer cualquier tipo de hierbas, pero en esta noche debemos comer hierbas amargas; en las demás noches podemos comer carne, ya sea asada, hervida o cocinada de diferentes maneras, pero en esta noche solo debemos comer carne asada; [2] en las demás noches sumergimos lo que comemos una vez, pero en esta noche dos veces”. Y según la capacidad de comprensión del niño, así debe enseñárselo su padre: primero le informará de la deshonra [de nuestros antepasados], y concluirá con la lectura de los pasajes favorables y laudatorios; explicará el pasaje: «Labán, el sirio, casi causó la muerte de mi padre», etc. (Deut. xxvi. 5), hasta el final de esa sección.
§ 5. Rabbon Gamaliel dice: “Quien no mencione [explique] tres cosas en la Pascua, no ha cumplido con su deber. Estas son: el sacrificio pascual, los panes sin levadura y las hierbas amargas. El sacrificio pascual se ofrece porque el Señor pasó por alto las casas de nuestros antepasados en Egipto; el pan sin levadura se come porque nuestros antepasados fueron redimidos de Egipto antes de que tuvieran tiempo de leudar su masa; y las hierbas amargas se comen porque los egipcios amargaron la vida de nuestros antepasados en Egipto. Por lo tanto, es responsabilidad de toda persona, en todas las épocas, que considere como si hubiera salido personalmente de Egipto, como está dicho: 'Y se lo mostrarás a tu hijo en ese día, diciendo: Esto se hace por lo que el Señor hizo por mí en Egipto (Éxodo 12:27). Por lo tanto, tenemos el deber de agradecer, alabarlo, adorar, glorificarlo, ensalzarlo, honrarlo, bendecirlo, exaltarlo y reverenciarlo, quien obró todos estos milagros para nuestros antepasados y para nosotros; pues nos sacó de la esclavitud a la libertad, cambió nuestra tristeza en alegría, nuestro duelo en fiesta, nos condujo de las tinieblas a una gran luz, y de la servidumbre a la redención; digamos, pues, en su presencia: ¡Aleluya! [canten el Hallel].
§ 6. ¿Hasta dónde debe rezarse el Hallel? Según Bet Shamai, hasta «Convierte a la mujer estéril», etc. [final del Salmo 113]; pero Bet Hillel dice hasta «la roca de pedernal en fuente de aguas» [final del Salmo 114], y deben concluir con una bendición redentora. R. Tarfón dice: «Esta es la forma. Bendito seas, oh Señor Dios nuestro, Soberano del universo, que nos redimiste a nosotros y a nuestros antepasados de Egipto», sin ninguna otra bendición final. R. Akivah dice [en continuación de lo anterior]: «Así, oh Señor Dios nuestro y Dios de nuestros antepasados, nos traigas al gozo pacífico de otras fiestas solemnes y temporadas sagradas que se acercan, para que nos regocijemos en la reconstrucción de tu ciudad y nos regocijemos en tu servicio, para que allí comamos de la Pascua y otros sacrificios», etc. hasta que dijo: «Bendito seas tú, oh Señor, que has redimido a Israel».
§ 7. Luego se sirve una tercera copa de vino y se reza la bendición después de las comidas. Tras servir la cuarta copa, se terminará con ella el Hallel y se dirá la bendición sobre los cantos de alabanza. [3] Se puede beber cuanto se desee entre las dos primeras copas, pero no entre la tercera y la cuarta.
§ 8. Es ilícito concluir la comida del sacrificio pascual con un postre. Si alguno de los presentes se duerme durante la comida, podrá comer del sacrificio pascual después; pero cuando todos se hayan dormido, no podrán volver a comerlo [al despertar]. R. José dice: «Si solo están somnolientos, pueden comerlo, pero si se quedan profundamente dormidos, no podrán comerlo [después]».
[ p. 125 ]
§ 9. La ofrenda pascual, después de la medianoche, contamina las manos. [4] Los sacrificios rechazados [פגול], o que permanecen más tiempo del prescrito [נותר], también contaminan las manos. Quien haya pronunciado la bendición sobre la ofrenda pascual no está obligado a pronunciarla también sobre la ofrenda festiva, pero quien la haya pronunciado sobre la ofrenda festiva está obligado a pronunciarla también sobre la ofrenda pascual. Tal es el dictamen de R. Ismael; pero R. Akivah dice: «Ninguna de estas exime de la obligación de pronunciar la otra bendición».
123:1 El cheroset es una especie de mezcla o compuesto, hecho con dátiles, pasas y otras frutas, y con vinagre, para conmemorar la cal, etc., con la que nuestros antepasados se veían obligados a trabajar en Egipto. También es una especie de salsa [compárese con nuestra nota, cap. II. § 8]]. Los antiguos solían mojar siempre sus alimentos en algo similar. ↩︎
123:2 Esta parte fue dicha durante la existencia del Templo, cuando el sacrificio pascual se comía asado. ↩︎
124:3 Es decir, los salmos de alabanza, o «Hallel»; esta bendición es נשמת כל חי, «El aliento de todo viviente», etc., y יהללוך, «Todas tus obras, oh Señor, te alabarán», etc. ↩︎
125:4 Esto se explicará en el Tratado Yadaim. ↩︎