1. «¿Si quien lee la Ley, al llegar la hora de orar, lo hace con toda su intención?» «Es libre.» «¿Y si no?» «No es libre.» «Al final de las secciones, se saluda por respeto y se responde; pero en medio de una sección, se saluda por temor y se responde.» Estas son las palabras de R. Mair. R. Judah dice: «En medio, se saluda por temor y se responde con respeto; al final, se saluda por respeto y se dice paz a todos.»
2. Los intervalos de las secciones son entre la primera bendición y la segunda—entre la segunda y «Escucha, Oh Israel»; entre «Escucha» y «sucederá»; [1] entre «y sucederá» «y él dijo»; [2] entre «y él dijo» y es «verdadero y cierto». [3] Dijo R. Judah, «entre ‘y él dijo y es verdadero y cierto’, nadie debe detenerse». R. Joshua, el hijo de Korcha, dijo «¿Por qué (la sección) “Escucha», etc., precede a «y sucederá»? «Para que uno pueda tomar sobre sí el reino de los cielos, antes de tomar sobre sí el yugo de los mandamientos». ¿Por qué (la sección) y «sucederá» precede a «y él dijo»? “Porque ‘y sucederá’ puede practicarse de día y de noche; [4] pero ‘y él dijo’, etc., solo de día. [5] [ p. 52 ] 3. Quien recita el Shemá de forma que no sea audible para sus propios oídos, es legalmente libre. [6] R. José dice: “no es legalmente libre”. “¿Si lo ha dicho sin gramática ni pronunciación?” R. José dice: “es legalmente libre”. R. Judah dice: “no es legalmente libre”. “¿Si lo dijo irregularmente?” “No es legalmente libre”. “¿Se equivocó al recitarlo?” “Debe recomenzar desde el punto donde se equivocó”.
4. Los trabajadores pueden recitar el Shemá en la copa de un árbol o de un muro, pero no se les permite hacerlo con la oración. [7]
5. El novio está exento de recitar el Shemá la primera noche de bodas, e incluso hasta el final del Shabat si el matrimonio no se ha completado. Sucedió que Rabán Gamaliel recitó la primera noche. Sus discípulos le dijeron: “¿No nos has enseñado, maestro, que el novio está exento de recitar el Shemá la primera noche?”. Él les respondió: “No os escucharé, ni siquiera por una hora, para privarme del yugo del reino de los cielos”.
6. Él (R. Gamaliel) se bañó la primera noche tras la muerte de su esposa. Sus discípulos le dijeron: «¿No nos has enseñado, maestro, que a un doliente se le prohíbe bañarse?». Él les respondió: «No soy como los demás hombres; estoy enfermo».
7. Cuando murió su esclavo Tabbi, recibió visitas de condolencia. Sus discípulos le dijeron: «¿No nos has enseñado, amo, que no se deben recibir visitas de condolencia por los esclavos?». Él les respondió: «Mi esclavo Tabbi no era como los demás esclavos; era recto».
8. El novio que desee recitar el Shemá la primera noche puede hacerlo. R. Simeón, hijo de Gamaliel, dijo: «No todo el que desee afectar la reputación piadosa puede hacerlo».
51:2 Deuteronomio. xi. 13-21. ↩︎
51:3 Núm. xv. 37-41. ↩︎
51:4 Porque en Jer. x. 10 está escrito: «Pero el Señor es el Dios verdadero», etc. ↩︎
51:5 Deuteronomio. xi. 19. ↩︎
51:6 Porque dice, «para que lo miréis», es decir, el fleco, Núm. xv. 39. ↩︎
52:1 Cuando se usan las expresiones «libre» o «no libre», se refieren a las decisiones de la Ley Levítica. Lo mismo ocurre con las expresiones «limpio» o «inmundo». ↩︎
52:2 es decir las dieciocho bendiciones llamadas «Amidá». ↩︎