1. Se prohíbe una rama de palma robada o marchita. Una que provenga de un bosque idólatra o de una ciudad entregada a la idolatría [^245] también se prohíbe. Si la punta está rota o las hojas arrancadas, se prohíbe. Si solo están partidas, se permite. R. Judah dice: «Debe atarse por la parte superior». Se permiten las palmeras de hoja corta del Monte de Hierro [^246]. Se permite una rama de palma de tres palmos, suficiente para agitarla.
2. Una rama de mirto robada o marchita está prohibida. Una que provenga de un bosque idólatra o de una ciudad entregada a la idolatría está prohibida. Si la punta está rota, o las hojas arrancadas, o si tiene más bayas que hojas, está prohibida. Pero si las bayas están menos abundantes, está permitida; pero no deben disminuirlas durante la festividad.
3. Un sauce de arroyo robado o marchito está prohibido. Uno proveniente de un bosque idólatra o de un pueblo entregado a la idolatría está prohibido. Si la punta está rota, o las hojas arrancadas, o si se trata de un sauce de montaña, está prohibido. [ p. 141 ] Uno marchito, o con algunas hojas caídas, o que haya crecido en tierra seca está permitido.
4. R. Ismael dice: «Tres ramas de mirto, dos de sauce, una de palma y una de cidra, aunque dos de las tres ramas de mirto tengan las puntas rotas». R. Tarfón dice: «Aunque tres tengan las puntas rotas». R. Akivah dice: «Así como hay una rama de cirto y una de palma, también hay una rama de mirto y una de sauce».
5. Una cidra robada o marchita está prohibida. Una proveniente de un bosque idólatra o de una ciudad entregada a la idolatría está prohibida. Una proveniente de un árbol incircunciso [^247] está prohibida. Una proveniente de una ofrenda elevada impura [^248] está prohibida. De la ofrenda elevada pura no se debe tomar una cidra, pero si se toma, está permitida. “¿Alguien de lo que es dudoso en cuanto al pago del diezmo?” La escuela de Shamai “lo prohíbe”, pero la escuela de Hillel “lo permite”. No se debe tomar una cidra del segundo diezmo en Jerusalén, pero si se toma, está permitida.
6. Si una mancha se extiende sobre la mayor parte (del cidro), si ha perdido su corona, si su cáscara está descascarada, si está partida, si está perforada, o si falta algo, se rechaza. Si una mancha se extiende sobre la parte más pequeña, si ha perdido su tallo, o si está perforada de tal manera que no falta ninguna parte, por pequeña que sea, se acepta. Un cidro oscuro se rechaza. Un cidro verde puerro, R. Meier lo permite, pero R. Judah lo rechaza.
7. “¿Cuál es el tamaño (legal) de una cidra pequeña?” R. Meier dice “como una nuez”. R. Judah dice “como un huevo”. “¿Y de una cidra grande?” “Que uno pueda sostener dos en la mano”. Palabras de R. Judah. Pero R. José dice: “Una si (debe sostenerse) con dos manos”.
8. «Solo deben atar la rama de palma con su propia especie». Palabras de R. Judah. Pero R. Meier dice «incluso con cordel». R. Meier dijo: «Sucedió que los hombres de Jerusalén ataron sus ramas de palma con hilo de oro». Los Sabios le dijeron: «Por debajo las ataron con su propia especie».
9. «¿Cuándo agitaron la rama de palma?» «Al principio y al final de “Oh, dad gracias al Señor», [1] y en «Sálvanos ahora, te suplico, Señor». [2] Las palabras de la escuela de Hillel. Pero la escuela de Shammai dice: «También en “Oh, Señor, te suplico, envíanos ahora prosperidad». [3] R. Akivah dijo: “Observé a Rabán Gamaliel y a R. Joshua; y cuando todos agitaron sus ramas de palma, solo agitaron las suyas al decir: «¡Salva ahora, te lo suplico!». Si alguien está de camino y no lleva una rama de palma, al llegar a casa debe agitarla en su mesa. Si no lo ha hecho por la mañana, debe hacerlo al atardecer, ya que se permite todo el día para la rama de palma.
10. Si un esclavo, una mujer o un niño le lee los himnos [4] a un hombre, [5] debe repetir después de él lo que leen, pero es una vergüenza [6] para él. Si un hombre adulto se los lee, debe repetir después de él: «Aleluya».
11. En un lugar donde se acostumbra repetir, [7] se debe repetir; para leer simplemente, se debe leer simplemente; para bendecir después de la rama de palma, se debe bendecir. En todo caso, según la costumbre del país. Si alguien compra una rama de palma a su vecino durante el año sabático, debe regalarle una cidra, ya que no está permitido comprar cidra durante el año sabático.
12. Al principio, la rama de palma se usaba en el Santuario durante siete días, y en el campo, un día. Pero tras la destrucción del Santuario, R. Jochanan, hijo de Zachai, decretó que en el campo se usara la rama de palma durante siete días, en memoria del Santuario. Al mismo tiempo, decretó que el día de la gavilla mecida [8] sería ilegal comer grano nuevo.
13. Si el primer día de la fiesta cae en Sabbat, todos deben traer sus ramas de palma (con antelación) a la sinagoga. Por la mañana temprano, cada uno debe elegir su propia rama de palma y tomarla, pues los Sabios [ p. 143 ] dicen: «Un hombre no puede cumplir con su deber el primer día de la fiesta con la rama de palma de su vecino, pero los demás días de la fiesta sí puede cumplir con su deber con la rama de palma de su vecino».
14. R. José dice: «Si el primer día de la fiesta cae en sábado, y alguien se olvida de llevar su rama de palma al público, queda absuelto, porque la llevó a cabo con permiso». [9]
15. Una mujer puede recibir la rama de palma de la mano de su hijo o de su esposo y volverla a poner en agua en sábado. R. Judah dice: «En sábado pueden volver a ponerla; en la fiesta pueden añadir agua; y en los días festivos pueden cambiar el agua». Un niño que sabe agitar la rama de palma está obligado a hacerlo.
140:2 Deuteronomio 13:13. ↩︎
140:3 Se supone que es la montaña al este del Mar Muerto sobre Calirroe. ↩︎
141:1 Lev. xix. 23. ↩︎
141:2 Núm. xviii. 11, 12. ↩︎
142:1 Salmo cxviii. 1. ↩︎
142:2 Salmo cxviii. 25. ↩︎
142:3 Salmo cxviii. 25. ↩︎
142:4 Salmos cxiii. a cxviii. inclusivo. ↩︎
142:5 Éstos, no estando legalmente obligados a este deber, no pueden actuar como delegados de otro. ↩︎