Un solo Dios Creador Universal. La Verdad es el Nombre. Ser Creativo Personificado. Sin Miedo. Sin Odio. Imagen de lo Inmortal. Más Allá del Nacimiento. Autoexistente. Por la Gracia del Gurú:
Raag Wadahans, Primer Mehl, Primera Casa:
Para el adicto no hay nada como la droga; para el pez no hay nada como el agua.
A quienes están en armonía con su Señor, todo les resulta agradable. ||1||
Soy un sacrificio, cortado en pedazos, un sacrificio a Tu Nombre, oh Señor Maestro. ||1||Pausa||
El Señor es el árbol fructífero; Su Nombre es néctar ambrosial.
Los que lo beben se sacian; yo soy un sacrificio para ellos. ||2||
Tú no eres visible para mí, aunque habitas con todos.
¿Cómo se podrá saciar la sed del sediento, con ese muro entre mí y el estanque? ||3||
Nanak es tu comerciante; Tú, oh Señor Maestro, eres mi mercancía.
Mi mente queda limpia de dudas sólo cuando te alabo y te oro. ||4||1||
Wadahans, Primer Mehl:
La esposa virtuosa goza de su Esposo Señor; ¿por qué clama la indigna?
Si ella se volviera virtuosa, entonces ella también podría disfrutar de su Esposo Señor. ||1||
Mi Esposo Señor es amoroso y juguetón; ¿por qué la novia-alma debería disfrutar de alguien más? ||1||Pausa||
Si la novia del alma hace buenas obras y las enhebra en el hilo de su mente,
Ella obtiene la joya, que no puede comprarse por ningún precio, ensartada en el hilo de su conciencia. ||2||
Pido, pero no sigo el camino que me indican; aun así, afirmo haber llegado a mi destino.
No hablo contigo, oh mi Esposo Señor; ¿cómo entonces podré llegar a tener un lugar en tu casa? ||3||
Oh Nanak, sin el Único Señor, no hay ningún otro en absoluto.
Si el alma-novia permanece unida a Ti, entonces disfrutará de su Esposo, el Señor. ||4||2||
Wadahans, Primer Mehl, Segunda Casa:
Los pavos reales cantan tan dulcemente, oh hermana; la temporada de lluvias de Saawan ha llegado.
Tus hermosos ojos son como un collar de dijes que fascinan y seducen al alma de la novia.
Me cortaría en pedazos por la Bendita Visión de Tu Darshan; soy un sacrificio a Tu Nombre.
Me enorgullezco de Ti; sin Ti, ¿de qué podría estar orgulloso?
Destruye, pues, tus brazaletes junto con tu cama, oh alma-esposa, y rómpete los brazos junto con los brazos de tu lecho.
A pesar de todas las decoraciones que has hecho, oh alma gemela, tu Esposo el Señor está disfrutando de otra persona.
No tienes pulseras de oro, ni buenas joyas de cristal; no has tratado con el verdadero joyero.
Aquellos brazos que no abrazan el cuello del Esposo Señor, arden de angustia.
Todos mis compañeros se han ido a gozar de su Esposo Señor; ¿a qué puerta debo ir yo, la desdichada?
Oh amigo, puedo parecer muy atractiva, pero no agrado en absoluto a mi Esposo Señor.
He tejido mi cabello en hermosas trenzas y he saturado sus rayadas con bermellón;
pero cuando voy delante de Él, no soy aceptado, y muero sufriendo en angustia.
Lloro; el mundo entero llora; incluso las aves del bosque lloran conmigo.
Lo único que no llora es la sensación de separación de mi cuerpo, que me ha separado de mi Señor.
En un sueño, Él vino y se fue otra vez; lloré muchas lágrimas.
No puedo ir a Ti, oh mi Amado, y no puedo enviar a nadie a Ti.
Ven a mí, oh bendito sueño, tal vez volveré a ver a mi Esposo Señor.
Quien me trae un mensaje de mi Señor y Maestro, dice Nanak: ¿Qué le daré?
Cortándome la cabeza, se la doy a Él para que se siente sobre ella; sin mi cabeza, todavía le serviré.
¿Por qué no he muerto? ¿Por qué no ha terminado mi vida? Mi Esposo Señor se ha convertido en un extraño para mí. ||1||3||
Wadahans, Tercer Mehl, Primera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Cuando la mente está sucia, todo está sucio; lavando el cuerpo, la mente no se limpia.
Este mundo está engañado por la duda; ¡cuán raros son aquellos que entienden esto! ||1||
Oh mente mía, canta el Único Nombre.
El Verdadero Gurú me ha dado este tesoro. ||1||Pausa||
Incluso si uno aprende las posturas yóguicas de los Siddhas y mantiene su energía sexual bajo control,
Aún así, la suciedad de la mente no se elimina, y la suciedad del egoísmo no se elimina. ||2||
Esta mente no está controlada por ninguna otra disciplina, excepto el Santuario del Verdadero Gurú.
Al encontrar al Verdadero Gurú, uno se transforma más allá de toda descripción. ||3||
Ora Nanak, quien muere al encontrarse con el Verdadero Gurú, será rejuvenecido a través de la Palabra del Shabad del Gurú.
La inmundicia de su apego y posesividad desaparecerá, y su mente se volverá pura. ||4||1||
Wadahans, Tercer Mehl:
Por Su Gracia, uno sirve al Verdadero Gurú; por Su Gracia, se realiza el servicio.
Por Su gracia, esta mente está controlada, y por Su Gracia, se vuelve pura. ||1||
Oh mente mía, piensa en el Verdadero Señor.
Piensa en el único Señor y obtendrás la paz; nunca más sufrirás tristeza. ||1||Pausa||
Por Su Gracia, uno muere mientras aún está vivo, y por Su Gracia, la Palabra del Shabad queda consagrada en la mente.
Por Su Gracia, uno entiende el Hukam del Mandato del Señor, y por Su Mandato, uno se funde con el Señor. ||2||
¡Aquella lengua que no saborea la sublime esencia del Señor, que sea quemada!
Permanece apegado a otros placeres y, por el amor a la dualidad, sufre en el dolor. ||3||
El Único Señor concede Su Gracia a todos; Él mismo hace distinciones.
Oh Nanak, al encontrar al Verdadero Gurú, se obtienen los frutos y uno es bendecido con la Gloriosa Grandeza del Naam. ||4||2||
Wadahans, Tercer Mehl:
El apego emocional a Maya es oscuridad; sin el Gurú, no hay sabiduría.
Aquellos que están apegados a la Palabra del Shabad entienden; la dualidad ha arruinado a la gente. ||1||
Oh mente mía, bajo la instrucción del Gurú, haz buenas acciones.
Habita en el Señor Dios eternamente y para siempre, y hallarás la puerta de la salvación. ||1||Pausa||
Sólo el Señor es el tesoro de la virtud; Él mismo da, y luego uno recibe.
Sin el Nombre, todos están separados del Señor; a través de la Palabra del Shabad del Gurú, uno se encuentra con el Señor. ||2||
Actuando desde el ego, pierden y nada llega a sus manos.
Al encontrarse con el Verdadero Gurú, encuentran la Verdad y se fusionan con el Verdadero Nombre. ||3||
La esperanza y el deseo habitan en este cuerpo, pero la Luz del Señor también brilla en nuestro interior.
Oh Nanak, los manmukhs voluntariosos permanecen en esclavitud; los Gurmukhs están liberados. ||4||3||
Wadahans, Tercer Mehl:
Los rostros de las felices novias del alma están radiantes por siempre; a través del Gurú, ellas están pacíficamente equilibradas.
Ellas disfrutan constantemente de su Esposo Señor, erradicando su ego desde dentro. ||1||
Oh mente mía, medita en el Nombre del Señor, Har, Har.
El Verdadero Gurú me ha llevado a comprender al Señor. ||1||Pausa||
Las novias abandonadas claman en su sufrimiento; no alcanzan la Mansión de la Presencia del Señor.
En el amor de la dualidad, parecen tan feos; sufren dolor mientras van al mundo del más allá. ||2||
La virtuosa novia del alma canta constantemente las Gloriosas Alabanzas del Señor; ella consagra el Naam, el Nombre del Señor, dentro de su corazón.
La mujer malvada sufre y grita de dolor. ||3||
El Único Señor y Maestro es el Esposo y Señor de todo; Sus alabanzas no pueden expresarse.
Oh Nanak, Él ha separado a algunos de Sí mismo, mientras que otros son para Su Nombre. ||4||4||
Wadahans, Tercer Mehl:
El néctar ambrosial del Naam siempre es dulce para mí; a través de la Palabra del Shabad del Gurú, llego a saborearlo.
A través de la Verdadera Palabra del Bani del Gurú, me fundo en paz y equilibrio; el Querido Señor está consagrado en la mente. ||1||
El Señor, mostrando Su Misericordia, me ha permitido conocer al Verdadero Gurú.
A través del Gurú Perfecto y Verdadero, medito en el Nombre del Señor. ||1||Pausa||
A través de Brahma, se revelaron los himnos de los Vedas, pero el amor de Maya se extendió.
El sabio, Shiva, permanece absorto en sí mismo, pero está absorto en pasiones oscuras y egoísmo excesivo. ||2||
Vishnu siempre está ocupado reencarnándose: ¿quién salvará al mundo?
Los Gurmukhs están imbuidos de sabiduría espiritual en esta era; están libres de la oscuridad del apego emocional. ||3||
Sirviendo al Verdadero Gurú, uno se emancipa; el Gurmukh cruza el océano del mundo.
Los renunciantes desapegados están imbuidos del Nombre Verdadero; alcanzan la puerta de la salvación. ||4||
El Único Señor Verdadero está presente y permeando todo lugar; Él ama a todos.
Oh Nanak, sin el Único Señor, no conozco a ningún otro; Él es el Maestro Misericordioso de todos. ||5||5||
Wadahans, Tercer Mehl:
El Gurmukh practica la verdadera autodisciplina y alcanza la esencia de la sabiduría.
El Gurmukh medita en el Verdadero Señor. ||1||
Como Gurmukh, oh mente mía, recuerda el Naam, el Nombre del Señor.
Estará siempre a tu lado y te acompañará. ||Pausa||
El Verdadero Señor es el estatus social y el honor del Gurmukh.
Dentro del Gurmukh, está Dios, su amigo y ayudante. ||2||
Sólo aquel a quien el Señor bendice se convierte en Gurmukh.
Él mismo bendice al Gurmukh con grandeza. ||3||
El Gurmukh vive la Verdadera Palabra del Shabad y practica buenas acciones.
El Gurmukh, oh Nanak, emancipa a su familia y parientes. ||4||6||
Wadahans, Tercer Mehl:
Mi lengua se siente intuitivamente atraída por el sabor del Señor.
Mi mente está satisfecha, meditando en el Nombre del Señor. ||1||
La paz duradera se obtiene contemplando el Shabad, la Verdadera Palabra de Dios.
Soy por siempre un sacrificio para mi Verdadero Gurú. ||1||Pausa||
Mis ojos están contentos, amorosamente enfocados en el Único Señor.
Mi mente está contenta, habiendo abandonado el amor a la dualidad. ||2||
El cuerpo de mi cuerpo está en paz, a través del Shabad y el Nombre del Señor.
La fragancia del Naam impregna mi corazón. ||3||
Oh Nanak, aquel que tiene tan gran destino escrito en su frente,
a través del Bani de la Palabra del Gurú, fácil e intuitivamente se libera del deseo. ||4||7||
Wadahans, Tercer Mehl:
Del Gurú Perfecto se obtiene el Naam.
A través del Shabad, la Verdadera Palabra de Dios, uno se funde en el Verdadero Señor. ||1||
Oh alma mía, obtén el tesoro del Naam,
sometiéndote a la Voluntad de tu Gurú. ||1||Pausa||
A través de la Palabra del Shabad del Gurú, la suciedad se elimina desde adentro.
El Naam Inmaculado viene a morar en la mente. ||2||
Engañado por la duda, el mundo da vueltas.
Muere, nace de nuevo y es arruinado por el Mensajero de la Muerte. ||3||
Oh Nanak, muy afortunados son aquellos que meditan en el Nombre del Señor.
Por la Gracia del Gurú, consagran el Nombre en sus mentes. ||4||8||
Wadahans, Tercer Mehl:
El ego se opone al Nombre del Señor; los dos no habitan en el mismo lugar.
En el egoísmo no se puede realizar el servicio desinteresado, y así el alma queda insatisfecha. ||1||
Oh mente mía, piensa en el Señor y practica la Palabra del Shabad del Gurú.
Si te sometes al Hukam del Mandato del Señor, entonces te encontrarás con el Señor; sólo entonces tu ego se apartará de tu interior. ||Pausa||
El egoísmo está dentro de todos los cuerpos; a través del egoísmo llegamos a nacer.
El egoísmo es oscuridad total; en el egoísmo nadie puede entender nada. ||2||
En el egoísmo no se puede realizar el culto devocional y no se puede entender el Hukam del Mandato del Señor.
En el egoísmo, el alma está esclavizada, y el Naam, el Nombre del Señor, no llega a morar en la mente. ||3||
Oh Nanak, al encontrarte con el Verdadero Gurú, el egoísmo se elimina y entonces, el Verdadero Señor viene a morar en la mente.
Uno comienza a practicar la verdad, permanece en la verdad y al servir al Verdadero se absorbe en Él. ||4||9||12||
Wadahans, Cuarto Mehl, Primera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Hay una sola cama y un solo Señor Dios.
El Gurmukh disfruta del Señor, el océano de paz. ||1||
Mi mente anhela encontrarse con mi Amado Señor.
El Gurú Perfecto me lleva al encuentro de mi Amado; soy un sacrificio, un sacrificio para mi Gurú. ||1||Pausa||
Mi cuerpo rebosa de corrupción;
¿Cómo puedo conocer a mi Amado Perfecto? ||2||
Los virtuosos obtienen a mi Amado;
No tengo estas virtudes. ¿Cómo puedo encontrarme con Él, oh madre mía? ||3||
Estoy tan cansado de hacer todos estos esfuerzos.
Por favor, protege a Nanak, el manso, oh mi Señor. ||4||1||
Wadahans, Cuarto Mehl:
Mi Señor Dios es tan hermoso. No sé su valor.
Abandonando a mi Señor Dios, me he enredado en la dualidad. ||1||
¿Cómo puedo ver a mi esposo? No lo sé.
Quien complace a su Esposo, el Señor, es una feliz esposa. Se encuentra con su Esposo, el Señor; es muy sabia. ||1||Pausa||
Estoy llena de faltas; ¿cómo puedo alcanzar a mi Esposo Señor?
Tienes muchos amores, pero yo no estoy en tus pensamientos, oh mi Esposo Señor. ||2||
Aquella que goza de su Esposo Señor, es la buena esposa del alma.
Yo no tengo estas virtudes; ¿qué puedo hacer yo, la novia descartada? ||3||
La novia-alma disfruta continuamente y constantemente de su Esposo Señor.
No tengo buena fortuna; ¿me abrazará alguna vez? ||4||
Tú, oh Señor Esposo, eres meritorio, mientras que yo no tengo mérito.
No valgo nada; por favor perdona a Nanak, el manso. ||5||2||
Wadahans, Cuarto Mehl, Segunda Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Dentro de mi mente hay un gran anhelo: ¿cómo alcanzaré la Bendita Visión del Darshan del Señor?
Voy y le pregunto a mi Verdadero Gurú; con el consejo del Gurú, enseñaré a mi mente tonta.
La mente necia es instruida en la Palabra del Shabad del Gurú, y medita para siempre en el Señor, Har, Har.
Oh Nanak, aquel que es bendecido con la Misericordia de mi Amado, enfoca su conciencia en los Pies del Señor. ||1||
Me visto con todo tipo de ropas para mi Esposo, para que mi Verdadero Señor Dios esté complacido.
Pero mi Amado Esposo Señor ni siquiera me mira; ¿cómo podré consolarme?
Por Él me adorno con adornos, pero mi Esposo está imbuido del amor de otra.
Oh Nanak, bendita, bendita, bendita es aquella alma-novia que disfruta de su Verdadero y Sublime Esposo, el Señor. ||2||
Voy y le pregunto a la afortunada y feliz novia del alma: «¿Cómo lo alcanzaste a Él, tu Esposo, Señor, mi Dios?»
Ella responde: “Mi Verdadero Esposo me bendijo con Su Misericordia; abandoné la distinción entre la mía y la tuya.
«Dedica todo, mente, cuerpo y alma, al Señor Dios; éste es el Camino para encontrarlo, oh hermana».
Si su Dios la mira con favor, oh Nanak, su luz se funde en la Luz. ||3||
Dedico mi mente y mi cuerpo a quien me trae un mensaje de mi Señor Dios.
Todos los días agito el abanico sobre él, le sirvo y le llevo agua.
Constantemente y continuamente, sirvo al humilde siervo del Señor, que me recita el sermón del Señor, Har, Har.
Salve, salve al Gurú, al Gurú, al Gurú Perfecto y Verdadero, que cumple los deseos del corazón de Nanak. ||4||
Oh Señor, permíteme encontrar al Gurú, mi mejor amigo; al encontrarlo, medito en el Nombre del Señor.
Busco el sermón del Señor del Gurú, el Verdadero Gurú; uniéndome a Él, canto las Gloriosas Alabanzas del Señor.
Cada día, por siempre, canto las alabanzas del Señor; mi mente vive al escuchar Tu Nombre.
Oh Nanak, en el momento en que olvido a mi Señor y Maestro, en ese momento mi alma muere. ||5||
Todo el mundo anhela ver al Señor, pero sólo lo ve aquel a quien el Señor le hace ver.
Aquel a quien mi Amado concede Su Mirada de Gracia, aprecia al Señor, Har, Har por siempre.
Sólo Él aprecia al Señor, Har, Har, por los siglos de los siglos, quien se encuentra con mi Gurú Perfecto y Verdadero.
Oh Nanak, el humilde siervo del Señor y el Señor se vuelven Uno; meditando en el Señor, se fusiona con el Señor. ||6||1||3||
Wadahans, Quinto Mehl, Primera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Su Darbaar, Su Corte, es la más elevada y exaltada.
No tiene fin ni limitaciones.
Millones, millones, decenas de millones buscan,
pero no pueden encontrar ni siquiera un poquito de Su Mansión. ||1||
¿Cuál es ese momento propicio, cuando nos encontramos con Dios? ||1||Pausa||
Decenas de miles de devotos lo adoran.
Decenas de miles de ascetas practican una disciplina austera.
Decenas de miles de yoguis practican yoga.
Decenas de miles de buscadores de placer buscan placer. ||2||
Él habita en todos y cada uno de los corazones, pero sólo unos pocos lo saben.
¿Hay algún amigo que pueda romper la pantalla de la separación?
Sólo puedo hacer el esfuerzo, si el Señor es misericordioso conmigo.
Le sacrifico mi cuerpo y mi alma. ||3||
Después de haber vagado por tanto tiempo, finalmente he llegado a los Santos;
Todos mis dolores y dudas han sido erradicados.
Dios me convocó a la Mansión de Su Presencia y me bendijo con el Néctar Ambrosial de Su Nombre.
Dice Nanak: Mi Dios es sublime y exaltado. ||4||1||
Wadahans, Quinto Mehl:
Bendito sea el momento en que se da la Bendita Visión de Su Darshan;
Soy un sacrificio a los pies del Verdadero Gurú. ||1||
Tú eres el Dador de almas, oh mi Dios amado.
Mi alma vive reflexionando en el Nombre de Dios. ||1||Pausa||
Verdadero es Tu Mantra, Ambrosial es el Bani de Tu Palabra.
Tu Presencia es refrescante y relajante, Tu mirada es omnisciente. ||2||
Verdadero es tu mandato; tú estás sentado en el trono eterno.
Mi Dios eterno no viene ni va. ||3||
Tú eres el Maestro Misericordioso; yo soy Tu humilde servidor.
¡Oh, Nanak!, el Señor y Maestro está totalmente permeando y penetrando todas partes. ||4||2||
Wadahans, Quinto Mehl:
Eres infinito: sólo unos pocos lo saben.
Por la Gracia del Gurú, algunos llegan a comprenderte a través de la Palabra del Shabad. ||1||
Tu siervo ofrece esta oración, oh Amado:
Vivo meditando en Tus Pies, Dios. ||1||Pausa||
Oh mi Dios Misericordioso y Todopoderoso, Oh Gran Dador,
Sólo Él te conoce a Ti, a quien tanto bendices. ||2||
Por los siglos de los siglos soy un sacrificio para Ti.
Aquí y en el más allá, busco Tu Protección. ||3||
No tengo virtud; no conozco ninguna de Tus Gloriosas Virtudes.
Oh Nanak, al ver al Santo, mi mente está imbuida de Ti. ||4||3||
Wadahans, Quinto Mehl:
Dios es perfecto: Él es el conocedor interno, el escudriñador de los corazones.
Él nos bendice con el don del polvo de los pies de los santos. ||1||
Bendíceme con tu gracia, Dios, oh misericordioso con los mansos.
Busco tu protección, oh Señor Perfecto, Sustentador del mundo. ||1||Pausa||
Él está totalmente permeando y penetrando el agua, la tierra y el cielo.
Dios está cerca, no lejos. ||2||
Aquel a quien Él bendice con Su Gracia, medita en Él.
Las veinticuatro horas del día, canta las gloriosas alabanzas del Señor. ||3||
Él aprecia y sostiene a todos los seres y criaturas.
Nanak busca el Santuario de la Puerta del Señor. ||4||4||
Wadahans, Quinto Mehl:
Tú eres el Gran Dador, el Conocedor interno, el Buscador de corazones.
Dios, el Señor y Maestro Perfecto, está permeando y penetrando todo. ||1||
El Nombre de mi Dios Amado es mi único apoyo.
Vivo oyendo, oyendo continuamente Tu Nombre. ||1||Pausa||
Busco Tu Santuario, Oh mi Perfecto y Verdadero Gurú.
Mi mente está purificada por el polvo de los Santos. ||2||
He consagrado Sus Pies de Loto dentro de mi corazón.
Soy un sacrificio a la Bendita Visión de Tu Darshan. ||3||
Muéstrame misericordia, para que pueda cantar tus gloriosas alabanzas.
Oh Nanak, cantando el Naam, el Nombre del Señor, obtengo paz. ||4||5||
Wadahans, Quinto Mehl:
En el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, beban el Néctar Ambrosial del Señor.
El alma no muere ni se consume jamás. ||1||
Por gran suerte, uno conoce al Gurú Perfecto.
Por la gracia del Gurú, uno medita en Dios. ||1||Pausa||
El Señor es la joya, la perla, la gema, el diamante.
Meditando, meditando en el recuerdo de Dios, estoy en éxtasis. ||2||
Dondequiera que miro, veo el Santuario del Santo.
Cantando las gloriosas alabanzas del Señor, mi alma se vuelve inmaculadamente pura. ||3||
Dentro de cada corazón, habita mi Señor y Maestro.
Oh Nanak, uno obtiene el Naam, el Nombre del Señor, cuando Dios otorga Su Misericordia. ||4||6||
Wadahans, Quinto Mehl:
No te olvides de mí, oh Dios, Misericordioso con los mansos.
Busco tu santuario, oh Señor perfecto y compasivo. ||1||Pausa||
Dondequiera que Tú vengas a mi mente, ese lugar es bendecido.
En el momento en que te olvido, me invade el arrepentimiento. ||1||
Todos los seres son tuyos; Tú eres su compañero constante.
Por favor, dame tu mano y sácame de este océano mundial. ||2||
El venir y el ir son por tu voluntad.
Aquel a quien Tú salvas no está afligido por el sufrimiento. ||3||
Tú eres el Único Señor y Maestro; no hay otro.
Nanak ofrece esta oración con las palmas de las manos juntas. ||4||7||
Wadahans, Quinto Mehl:
Cuando Te permites ser conocido, entonces Te conocemos.
Cantamos Tu Nombre, que nos has dado. ||1||
¡Eres maravillosa! ¡Tu potencial creativo es asombroso! ||1||Pausa||
Tú mismo eres la Causa de las causas, Tú mismo eres el Creador.
Por tu voluntad nacemos y por tu voluntad morimos. ||2||
Tu Nombre es el Soporte de nuestra mente y cuerpo.
Esta es tu bendición para Nanak, tu esclavo. ||3||8||
Wadahans, Quinto Mehl, Segunda Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
En lo más profundo de mí, hay un anhelo de encontrar a mi Amado; ¿cómo puedo alcanzar a mi Gurú Perfecto?
Aunque un bebé pueda jugar cientos de juegos, no puede sobrevivir sin leche.
El hambre dentro de mí no está saciada, oh amigo mío, aunque me sirvan cientos de platos.
Mi mente y mi cuerpo están llenos de amor por mi Amado; ¿cómo puede mi alma encontrar alivio sin la Bendita Visión del Darshan del Señor? ||1||
Escuchen, oh mis queridos amigos y hermanos: condúzcanme hacia mi Verdadero Amigo, el Dador de la paz.
Él conoce todos los problemas de mi alma; cada día me cuenta historias del Señor.
No puedo vivir sin Él, ni siquiera por un instante. Clamo por Él, como el pájaro cantor pide una gota de agua.
¿Cuál de tus gloriosas virtudes debo cantar? Salvas incluso a seres indignos como yo. ||2||
Me he deprimido, esperando a mi Esposo Señor, oh mi amigo; ¿cuándo verán mis ojos a mi Esposo?
He olvidado cómo disfrutar todos los placeres; sin mi Esposo Señor, no sirven de nada.
Esta ropa no le sienta bien a mi cuerpo, no puedo vestirme solo.
Me inclino ante aquellos amigos míos que han disfrutado de su Amado Esposo Señor. ||3||
Me he adornado con toda clase de adornos, oh amiga mía, pero sin mi Esposo el Señor, no sirven de nada.
Cuando mi marido no se preocupa por mí, oh amiga mía, entonces mi juventud pasa, totalmente inútil.
Benditas, benditas son las felices novias del alma, oh mi amiga, que están fusionadas con su Esposo el Señor.
Soy un sacrificio para esas felices novias del alma; lavo sus pies una y otra vez. ||4||
Mientras sufrí la dualidad y la duda, oh amigo mío, pensé que Dios estaba lejos.
Pero cuando conocí al Gurú Perfecto y Verdadero, oh amigo mío, entonces todas mis esperanzas y deseos se cumplieron.
He obtenido todos los placeres y comodidades, oh mi amigo; mi Esposo, el Señor, está en todas partes.
El sirviente Nanak disfruta del amor del Señor, oh mi amigo; caigo a los pies del Gurú, el Verdadero Gurú. ||5||1||9||
Wadahans, Tercer Mehl, Ashtapadees:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Verdadero es el Bani de Su Palabra, y verdadera es la melodía; verdadera es la meditación contemplativa en la Palabra del Shabad.
Noche y día, alabo al Señor Verdadero. Bendita, bendita sea mi gran fortuna. ||1||
Oh mente mía, permítete ser un sacrificio al Nombre Verdadero.
Si te conviertes en esclavo de los esclavos del Señor, obtendrás el Nombre Verdadero. ||1||Pausa||
Verdadera es la lengua que está imbuida de Verdad, y verdaderos son la mente y el cuerpo.
Al alabar a cualquier otro que no sea el Verdadero Señor, se desperdicia toda la vida. ||2||
Que la Verdad sea la granja, la Verdad la semilla y la Verdad la mercancía que intercambies.
Noche y día, ganarás el beneficio del Nombre del Señor; tendrás el tesoro rebosante de la riqueza de la adoración devocional. ||3||
Que la Verdad sea vuestro alimento, y que la Verdad sea vuestra vestidura; que vuestro verdadero apoyo sea el Nombre del Señor.
Aquel que es tan bendecido por el Señor, obtiene un asiento en la Mansión de la Presencia del Señor. ||4||
En Verdad venimos, y en Verdad vamos, y entonces, no estamos condenados nuevamente a la reencarnación.
Los Gurmukhs son aclamados como Verdaderos en la Corte Verdadera; ellos se funden en el Verdadero Señor. ||5||
En lo más profundo son Verdaderos, y sus mentes son Verdaderas; cantan las Gloriosas Alabanzas del Verdadero Señor.
En el verdadero lugar, alaban al Verdadero Señor; yo soy un sacrificio para el Verdadero Gurú. ||6||
Verdadero es el tiempo y verdadero el momento en que uno se enamora del Verdadero Señor.
Entonces, ve la Verdad y dice la Verdad; se da cuenta del Verdadero Señor que impregna todo el Universo. ||7||
Oh Nanak, uno se fusiona con el Verdadero Señor, cuando Él se fusiona consigo mismo.
Como le place, Él nos preserva; Él mismo ordena su voluntad. ||8||1||
Wadahans, Tercer Mehl:
Su mente divaga en las diez direcciones: ¿cómo puede cantar las gloriosas alabanzas del Señor?
Los órganos sensoriales están totalmente absortos en la sensualidad; el deseo sexual y la ira lo afligen constantemente. ||1||
¡Guau! ¡Guau! ¡Granizo! ¡Granizo! Canten sus gloriosas alabanzas.
El Nombre del Señor es tan difícil de obtener en esta era; bajo la instrucción del Gurú, beban la esencia sutil del Señor. ||1||Pausa||
Recordando la Palabra del Shabad, la mente se vuelve inmaculadamente pura y entonces, uno canta las Gloriosas Alabanzas del Señor.
Bajo la instrucción del Gurú, uno llega a comprender su propio ser, y luego, llega a morar en el hogar de su ser interior. ||2||
Oh mente mía, sé imbuida para siempre del Amor del Señor, y canta por siempre las Gloriosas Alabanzas del Señor.
El Señor Inmaculado es por siempre el Dador de la paz; de Él se reciben los frutos de los deseos del corazón. ||3||
Yo soy humilde, pero he sido exaltado, entrando en el Santuario del Señor.
Él levantó la piedra que se hundía; Verdadera es su gloriosa grandeza. ||4||
Del veneno, me he transformado en néctar ambrosial; bajo la instrucción del Gurú, he obtenido sabiduría.
De hierbas amargas, he sido transformado en sándalo; esta fragancia me impregna profundamente. ||5||
Este nacimiento humano es tan precioso que uno debe ganarse el derecho de venir al mundo.
Por un destino perfecto, encontré al Verdadero Gurú y medito en el Nombre del Señor. ||6||
Los manmukhs obstinados están engañados; apegados a la corrupción, desperdician sus vidas en vano.
El Nombre del Señor es por siempre un océano de paz, pero los manmukhs no aman la Palabra del Shabad. ||7||
Todos pueden cantar el Nombre del Señor, Har, Har, con sus bocas, pero sólo unos pocos lo conservan en sus corazones.
Oh Nanak, aquellos que atesoran al Señor en sus corazones, alcanzan la liberación y la emancipación. ||8||2||
Wadahans, Primer Mehl, Chhant:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
¿Por qué molestarse en lavar el cuerpo, contaminado por la falsedad?
El baño purificador sólo es aprobado si uno practica la Verdad.
Cuando hay Verdad en el corazón, entonces uno se vuelve Verdadero y obtiene al Verdadero Señor.
Sin un destino predeterminado, no se alcanza la comprensión; hablando y balbuceando, uno desperdicia su vida.
Dondequiera que vayas y te sientes, habla bien y escribe la Palabra del Shabad en tu conciencia.
¿Por qué molestarse en lavar el cuerpo que está contaminado por la falsedad? ||1||
Cuando he hablado, he hablado como me hiciste hablar.
El Nombre Ambrosial del Señor es agradable a mi mente.
El Naam, el Nombre del Señor, parece tan dulce a mi mente que ha destruido la morada del dolor.
La paz vino a morar en mi mente, cuando diste la Orden.
A Ti te corresponde otorgar Tu Gracia, y a mí me corresponde decir esta oración; Tú te creaste a Ti mismo.
Cuando hablé, hablé según me hiciste hablar. ||2||
El Señor y Maestro les da su turno, según las obras que han realizado.
No hables mal de los demás ni te involucres en discusiones.
No te metas en discusiones con el Señor, o te arruinarás.
Si desafías a Aquel con quien debes permanecer, al final llorarás.
Conformémonos con lo que Dios nos da; dile a nuestra mente que no se queje inútilmente.
El Señor y Maestro les da su turno, según las obras que han realizado. ||3||
Él mismo creó todo y lo bendice con Su Mirada de Gracia.
Nadie pide lo amargo, todos piden lo dulce.
Que cada uno pida dulces, y verá que será como el Señor quiere.
Dar donaciones a la caridad y realizar diversos rituales religiosos no son iguales a la contemplación del Naam.
Oh Nanak, aquellos que son bendecidos con el Naam tienen un karma tan bueno preordenado.
Él mismo creó todo y los bendice con Su Mirada de Gracia. ||4||1||
Wadahans, Primer Mehl:
Muéstrame misericordia, para que pueda cantar Tu Nombre.
Tú mismo creaste todo y estás presente en todo.
Tú mismo estás presente en todos y los vinculas a sus tareas.
A unos los has hecho reyes, mientras que a otros les falta el pan.
Has hecho que la codicia y el apego emocional parezcan dulces; están engañados por esta ilusión.
Sé siempre misericordioso conmigo; sólo entonces podré cantar Tu Nombre. ||1||
Tu Nombre es Verdadero y siempre agradable a mi mente.
Mis dolores se disipan y estoy impregnado de paz.
Los ángeles, los mortales y los sabios silenciosos cantan de Ti.
Los ángeles, los mortales y los sabios silenciosos cantan de Ti; son agradables a Tu Mente.
Seducidos por Maya, no recuerdan al Señor y desperdician sus vidas en vano.
Algunos necios e idiotas nunca piensan en el Señor; quien ha venido, tendrá que irse.
Tu Nombre es Verdadero y siempre agradable a mi mente. ||2||
Hermoso es tu tiempo, oh Señor; el Bani de tu Palabra es néctar ambrosial.
Tus siervos te sirven con amor; estos mortales están apegados a tu esencia.
A Tu esencia están apegados aquellos mortales que son bendecidos con el Nombre Ambrosial.
Aquellos que están imbuidos de Tu Nombre, prosperan más y más, día a día.
Algunos no practican buenas obras ni viven con rectitud; ni se moderan. No conocen al único Señor.
Siempre hermoso es tu tiempo, oh Señor; el Bani de tu Palabra es néctar ambrosial. ||3||
Soy un sacrificio al Nombre Verdadero.
Tu gobierno nunca terminará.
Tu gobierno es eterno e inmutable; nunca tendrá fin.
Sólo aquel que te contempla en pacífica tranquilidad se convierte en tu siervo.
Los enemigos y los dolores nunca lo tocarán, y el pecado nunca se acercará a él.
Soy por siempre un sacrificio al Único Señor y a Tu Nombre. ||4||
A lo largo de los siglos, Tus devotos cantan el Kirtan de Tus Alabanzas, oh Señor Maestro, en Tu Puerta.
Meditan en el Único Señor Verdadero.
Sólo entonces meditan en el Verdadero Señor, cuando lo consagran en sus mentes.
La duda y el engaño son obra tuya; cuando éstos se disipen,
Entonces, por la Gracia del Gurú, concedes Tu Gracia y los salvas de la soga de la Muerte.
A lo largo de los siglos, ellos son Tus devotos. ||5||
Oh mi Gran Señor y Maestro, Tú eres insondable e infinito.
¿Cómo debo hacer y ofrecer mi oración? No sé qué decir.
Si me bendices con Tu Mirada de Gracia, me doy cuenta de la Verdad.
Sólo entonces llego a comprender la Verdad, cuando Tú mismo me instruyes.
El dolor y el hambre del mundo son obra tuya; disipa esta duda.
Ora Nanak, y el escepticismo desaparece cuando uno comprende la sabiduría del Gurú.
El Gran Señor Maestro es insondable e infinito. ||6||
Tus ojos son tan hermosos y tus dientes son deliciosos.
Tu nariz es tan elegante y tu cabello es tan largo.
Tu cuerpo es tan precioso, fundido en oro.
Su cuerpo está fundido en oro y viste el mala de Krishna; meditad en Él, oh hermanas.
No tendréis que estar a las puertas de la muerte, oh hermanas, si escucháis estas enseñanzas.
De grulla te transformarás en cisne, y la inmundicia de tu mente será eliminada.
Tus ojos son tan hermosos y tus dientes son deliciosos. ||7||
Tu andar es tan gracioso y tu hablar tan dulce.
Arrullas como un pájaro cantor y tu belleza juvenil es seductora.
Tu belleza juvenil es tan seductora que te agrada y cumple los deseos del corazón.
Como un elefante, caminas con mucho cuidado con tus pies; estás satisfecho contigo mismo.
Aquella que está imbuida del Amor de tan Gran Señor, fluye intoxicada, como las aguas del Ganges.
Ora Nanak: Yo soy tu siervo, oh Señor; tu andar es tan gracioso y tu hablar tan dulce. ||8||2||
Wadahans, Tercer Mehl, Chhant:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Déjate imbuir del Amor de tu Esposo, Señor, oh bella esposa mortal.
Permítete permanecer fundida en la Verdadera Palabra del Shabad, oh novia mortal; saborea y disfruta el Amor de tu Amado Esposo, el Señor.
El Señor Esposo embellece a Su amada novia con Su Verdadero Amor; ella está enamorada del Señor, Har, Har.
Renunciando a su egocentrismo, alcanza a su Marido, el Señor, y permanece fusionada en la Palabra del Shabad del Gurú.
Aquella novia del alma adornada es aquella que se siente atraída por Su Amor, y que atesora el Amor de su Amado dentro de su corazón.
¡Oh Nanak!, el Señor fusiona a esa alma novia con Él mismo; el Verdadero Rey la adorna. ||1||
Oh, novia inútil, mira a tu Esposo, el Señor, siempre presente.
Aquella que, como Gurmukh, disfruta de su Esposo, el Señor, ¡oh, novia mortal!, sabe que Él está en todas partes.
El Señor lo impregna todo; contémplalo siempre presente. A lo largo de los siglos, conócelo como el Único.
La joven e inocente novia disfruta de su Esposo el Señor; lo conoce a Él, el Arquitecto del karma.
Quien prueba la esencia sublime del Señor y pronuncia la Palabra sublime del Shabad, permanece inmerso en el Estanque Ambrosial del Señor.
Oh Nanak, esa alma novia complace a su Esposo el Señor, quien, a través del Shabad, permanece en Su Presencia. ||2||
Ve y pregúntales a las felices novias del alma, oh novia mortal, que han erradicado su vanidad de dentro.
Aquellos que no han erradicado su vanidad, oh novia mortal, no comprenden el Hukam de la Orden de su Marido, el Señor.
Aquellos que erradican su vanidad, obtienen a su Marido el Señor; se deleitan en Su Amor.
Siempre imbuida de Su Amor, en perfecto equilibrio y gracia, ella repite Su Nombre, noche y día.
Muy afortunada es aquella novia que centra su conciencia en Él; el Amor de su Señor es tan dulce para ella.
¡Oh Nanak!, esa alma-novia que está adornada con la Verdad, está imbuida del Amor de su Señor, en el estado de perfecto equilibrio. ||3||
Supera tu egoísmo, oh novia mortal, y camina en el Camino del Gurú.
Así gozarás siempre de tu Esposo Señor, oh novia mortal, y obtendrás una morada en el hogar de tu propio ser interior.
Al obtener una morada en el hogar de su ser interior, ella vibra la Palabra del Shabad y es una feliz novia del alma para siempre.
El Señor Esposo es encantador y siempre joven; noche y día embellece a Su novia.
Su Esposo, el Señor, activa el destino escrito en su frente, y ella es adornada con el Verdadero Shabad.
¡Oh, Nanak!, la novia-alma está imbuida del Amor del Señor cuando camina según la Voluntad del Verdadero Gurú. ||4||1||
Wadahans, Tercer Mehl:
Todos los tratos del Gurmukh son buenos, si se llevan a cabo con equilibrio y gracia.
Día y noche repite el Naam, el Nombre del Señor, y obtiene sus ganancias bebiendo la esencia sutil del Señor.
Él obtiene el beneficio de la esencia sutil del Señor, meditando en el Señor y repitiendo el Naam, noche y día.
Reúne méritos, elimina deméritos y realiza su propio ser.
Bajo la instrucción del Gurú, él es bendecido con gloriosa grandeza; él bebe la esencia de la Verdadera Palabra del Shabad.
Oh Nanak, la adoración devocional al Señor es maravillosa, pero sólo unos pocos Gurmukhs la realizan. ||1||
Como Gurmukh, planta la cosecha del Señor dentro del campo de tu cuerpo y déjala crecer.
Dentro del hogar de tu propio ser, disfruta de la esencia sutil del Señor y obtén ganancias en el mundo del más allá.
Este beneficio se obtiene al atesorar al Señor dentro de vuestra mente; bendito sea este cultivo y este comercio.
Meditando en el Nombre del Señor y atesorándolo en tu mente, llegarás a comprender las enseñanzas del Gurú.
Los voluntariosos manmukhs se han cansado de esta agricultura y este comercio; su hambre y su sed no desaparecerán.
Oh Nanak, planta la semilla del Nombre dentro de tu mente y adórnate con la Verdadera Palabra del Shabad. ||2||
Aquellos humildes seres que tienen la joya de ese destino preordenado en sus frentes se dedican al Oficio del Señor.
Bajo la instrucción del Gurú, el alma habita en el hogar del ser; a través de la Verdadera Palabra del Shabad, ella se desapega.
Por el destino escrito en sus frentes, se vuelven verdaderamente desapegados, y mediante la meditación reflexiva, se imbuyen de la Verdad.
Sin el Naam, el Nombre del Señor, el mundo entero está loco; a través del Shabad, el ego es conquistado.
Apegado a la Palabra Verdadera del Shabad, surge la sabiduría. El Gurmukh obtiene el Naam, el Nombre del Señor Esposo.
Oh Nanak, a través del Shabad, uno se encuentra con el Señor, el Destructor del miedo, y por el destino escrito en su frente, ella lo disfruta. ||3||
Toda agricultura y comercio se realiza mediante el Hukam de Su Voluntad; entregándose a la Voluntad del Señor, se obtiene una grandeza gloriosa.
Bajo la instrucción del Gurú, uno llega a comprender la Voluntad del Señor, y por Su Voluntad, se une en Su Unión.
Por Su Voluntad, uno se fusiona y se combina fácilmente con Él. Los Shabads del Gurú son incomparables.
A través del Gurú se obtiene la verdadera grandeza y uno se embellece con la Verdad.
Él encuentra al Destructor del miedo y erradica su vanidad; como Gurmukh, está unido en Su Unión.
Dice Nanak: El Nombre del Comandante inmaculado, inaccesible e insondable está permeando y penetrando todas partes. ||4||2||
Wadahans, Tercer Mehl:
Oh mente mía, contempla al Verdadero Señor por siempre.
Habita en paz en tu propia casa, y el Mensajero de la Muerte no te tocará.
La soga del Mensajero de la Muerte no te tocará, cuando abraces el amor por la Verdadera Palabra del Shabad.
Siempre imbuida del Verdadero Señor, la mente se vuelve inmaculada y su ir y venir termina.
El amor a la dualidad y a la duda han arruinado al manmukh voluntarioso, que es atraído por el Mensajero de la Muerte.
Dice Nanak: escucha, oh mente mía: contempla al Verdadero Señor por siempre. ||1||
Oh mente mía, el tesoro está dentro de ti; no lo busques afuera.
Come sólo lo que agrada al Señor y, como Gurmukh, recibe la bendición de Su Mirada de Gracia.
Como Gurmukh, recibe la bendición de Su Mirada de Gracia, oh mente mía; el Nombre del Señor, tu ayuda y apoyo, está dentro de ti.
Los manmukhs obstinados son ciegos y carecen de sabiduría; están arruinados por el amor a la dualidad.
Sin el Nombre, nadie se emancipa. Todos están atados por el Mensajero de la Muerte.
Oh Nanak, el tesoro está dentro de ti; no lo busques afuera. ||2||
¡Oh mente mía!, obteniendo la bendición de este nacimiento humano, algunos se dedican al comercio de la Verdad.
Ellos sirven a su Verdadero Gurú, y la Palabra Infinita del Shabad resuena dentro de ellos.
Dentro de ellos está el Shabad Infinito y el Amado Naam, el Nombre del Señor; a través del Naam, se obtienen los nueve tesoros.
Los manmukhs voluntariosos están absortos en el apego emocional a Maya; sufren dolor y, a través de la dualidad, pierden su honor.
Pero aquellos que conquistan su ego y se funden en el Verdadero Shabad, están totalmente imbuidos de la Verdad.
Oh Nanak, es tan difícil obtener esta vida humana; el Verdadero Gurú imparte esta comprensión. ||3||
Oh mente mía, aquellos que sirven a su Verdadero Gurú son los seres más afortunados.
Aquellos que conquistan su mente son seres de renuncia y desapego.
Son seres de renuncia y desapego, que enfocan amorosamente su conciencia en el Verdadero Señor; se realizan y comprenden su propio ser.
Su intelecto es firme, profundo y profundo; como Gurmukh, cantan naturalmente el Naam, el Nombre del Señor.
Algunos aman a hermosas jóvenes; sienten un profundo apego por Maya. Los desafortunados manmukhs obstinados permanecen dormidos.
Oh Nanak, aquellos que intuitivamente sirven a su Gurú, tienen un destino perfecto. ||4||3||
Wadahans, Tercer Mehl:
Compra la joya, el tesoro invaluable; el Verdadero Gurú ha dado este entendimiento.
El beneficio de los beneficios es la adoración devocional del Señor; las virtudes de uno se fusionan con las virtudes del Señor.
Las virtudes de uno se fusionan con las virtudes del Señor; llega a comprenderse a sí mismo. Obtiene el fruto de la adoración devocional en este mundo.
Sin devoción, no hay paz; a través de la dualidad, se pierde el honor, pero bajo la instrucción del Gurú, uno es bendecido con el apoyo del Naam.
Siempre obtiene el beneficio de la mercancía del Naam aquel a quien el Señor emplea en este comercio.
Él compra la joya, el tesoro invaluable, a quien el Verdadero Gurú le ha dado este entendimiento. ||1||
El amor de Maya es totalmente doloroso; es un mal negocio.
Al hablar mentiras, se come veneno y el mal interior aumenta enormemente.
El mal interior aumenta enormemente, en este mundo de dudas; sin el Nombre, el honor se pierde.
Leyendo y estudiando, los eruditos religiosos discuten y debaten; pero sin comprensión, no hay paz.
Sus idas y venidas nunca terminan; el apego emocional a Maya es muy querido para ellos.
El amor de Maya es totalmente doloroso; es un mal negocio. ||2||
Lo falso y lo genuino son analizados en el Tribunal del Verdadero Señor.
Los impostores son expulsados del tribunal y permanecen allí, gritando de dolor.
Allí se quedan, gritando de tristeza; los manmukhs tontos, idiotas y obstinados han desperdiciado sus vidas.
Maya es el veneno que ha engañado al mundo; no ama el Naam, el Nombre del Señor.
Los manmukhs obstinados sienten resentimiento hacia los Santos; sólo cosechan dolor en este mundo.
Lo falso y lo genuino se juzgan en el Verdadero Tribunal del Señor. ||3||
Él mismo actúa; ¿a quién más debería preguntar? Nadie más puede hacer nada.
Como a Él le place, Él nos involucra; tal es Su gloriosa grandeza.
Tal es Su gloriosa grandeza: Él mismo hace que todos actúen; nadie es un guerrero o un cobarde.
La Vida del Mundo, el Gran Dador, el Arquitecto del karma, Él mismo concede el perdón.
Por la Gracia del Gurú, el engreimiento se erradica, oh Nanak, y a través del Naam, se obtiene el honor.
Él mismo actúa; ¿a quién más debería preguntar? Nadie más puede hacer nada. ||4||4||
Wadahans, Tercer Mehl:
La verdadera mercancía es el Nombre del Señor. Este es el verdadero comercio.
Bajo la instrucción del Gurú, comerciamos en el Nombre del Señor; su valor es muy grande.
El valor de este verdadero comercio es muy grande; aquellos que se dedican al verdadero comercio son muy afortunados.
Interior y exteriormente, están imbuidos de devoción y consagran el amor por el Nombre Verdadero.
Aquel que es bendecido con el Favor del Señor, obtiene la Verdad y reflexiona sobre la Palabra del Shabad del Gurú.
Oh Nanak, aquellos que están imbuidos del Nombre encuentran paz; tratan sólo con el Nombre Verdadero. ||1||
La participación egoísta en Maya es inmundicia; Maya rebosa de inmundicia.
Bajo la instrucción del Gurú, la mente se purifica y la lengua saborea la esencia sutil del Señor.
La lengua saborea la esencia sutil del Señor, y en lo profundo, el corazón se empapa de Su Amor, contemplando la Verdadera Palabra del Shabad.
En lo más profundo, el pozo del corazón rebosa del Néctar Ambrosial del Señor; el portador de agua extrae y bebe el agua del Shabad.
Aquel que es bendecido con el favor del Señor está en sintonía con la Verdad; con su lengua canta el Nombre del Señor.
Oh, Nanak, quienes están en sintonía con el Naam, el Nombre del Señor, son inmaculados. Los demás están llenos de la inmundicia del egoísmo. ||2||
Todos los eruditos religiosos y astrólogos leen, estudian, discuten y gritan. ¿A quién intentan enseñar?
La inmundicia del apego a Maya se aferra a sus corazones; ellos tratan sólo con Maya.
A ellos les encanta tratar con Maya en este mundo; yendo y viniendo, sufren dolor.
El gusano del veneno es adicto al veneno, está sumergido en el estiércol.
Él hace lo que está predestinado para él; nadie puede borrar su destino.
Oh Nanak, imbuido del Naam, el Nombre del Señor, se encuentra la paz duradera; los tontos ignorantes mueren gritando. ||3||
Sus mentes están coloreadas por el apego emocional a Maya; debido a este apego emocional, no entienden.
El alma del Gurmukh está imbuida del Amor del Señor; el amor de la dualidad se aleja.
El amor de la dualidad se va y el alma se funde en la Verdad; el almacén rebosa de Verdad.
Quien se convierte en Gurmukh llega a comprender; el Señor lo embellece con la Verdad.
Sólo Él se funde con el Señor, a quien el Señor hace fundirse; nada más se puede decir o hacer.
Oh Nanak, sin el Nombre, uno es engañado por la duda; pero algunos, imbuidos con el Nombre, consagran el amor por el Señor. ||4||5||
Wadahans, Tercer Mehl:
Oh mente mía, el mundo va y viene en nacimiento y muerte; sólo el Nombre Verdadero te emancipará al final.
Cuando el Señor Verdadero mismo concede el perdón, entonces uno no tiene que entrar nuevamente en el ciclo de reencarnación.
No tiene que entrar de nuevo en el ciclo de reencarnaciones y al final se emancipa; como Gurmukh, obtiene una grandeza gloriosa.
Imbuido de amor por el Verdadero Señor, está embriagado de dicha celestial y permanece absorto en el Señor Celestial.
El Verdadero Señor agrada a su mente; él consagra al Verdadero Señor en su mente; en sintonía con la Palabra del Shabad, se emancipa al final.
Oh Nanak, aquellos que están imbuidos del Naam se funden en el Verdadero Señor; no son arrojados nuevamente al aterrador océano del mundo. ||1||
El apego emocional a Maya es una locura total; a través del amor a la dualidad, uno se arruina.
Madre y padre, todos están sujetos a este amor; en este amor, están enredados.
Están enredados en este amor, a causa de sus acciones pasadas, que nadie puede borrar.
Aquel que creó el Universo lo contempla; ningún otro es tan grande como Él.
El manmukh ciego y obstinado es consumido por su ira ardiente; sin la Palabra del Shabad, no se obtiene la paz.
Oh Nanak, sin el Nombre, todos están engañados, arruinados por el apego emocional a Maya. ||2||
Al ver este mundo en llamas, me apresuré a ir al Santuario del Señor.
Ofrezco mi oración al Gurú Perfecto: por favor, sálvame y bendíceme con Tu gloriosa grandeza.
Presérvame en tu Santuario, y bendíceme con la gloriosa grandeza del Nombre del Señor; no hay otro Dador tan grande como Tú.
Aquellos que se dedican a servirte son muy afortunados; a través de los tiempos, ellos conocen al Único Señor.
Podéis practicar el celibato, la verdad, la autodisciplina austera y los rituales, pero sin el Gurú no estaréis emancipados.
Oh Nanak, sólo él entiende la Palabra del Shabad, quien va y busca el Santuario del Señor. ||3||
Ese entendimiento, impartido por el Señor, brota; no hay otro entendimiento.
En lo profundo, y más allá también, sólo Tú estás, oh Señor; Tú mismo impartes este entendimiento.
Aquel a quien Él mismo bendice con esta comprensión no ama a nadie más. Como Gurmukh, saborea la esencia sutil del Señor.
En la Corte Verdadera, él es por siempre Verdadero; con amor, canta la Palabra Verdadera del Shabad.
Dentro de su hogar, encuentra el hogar de su propio ser; el Verdadero Gurú lo bendice con gloriosa grandeza.
Oh Nanak, aquellos que están en sintonía con el Naam encuentran la Mansión de la Presencia del Señor; su entendimiento es verdadero y aprobado. ||4||6||
Wadahans, Cuarto Mehl, Chhant:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Mi mente, mi mente, el Verdadero Gurú la ha bendecido con el Amor del Señor.
Él ha consagrado el Nombre del Señor, Har, Har, Har, Har, dentro de mi mente.
El Nombre del Señor, Har, Har, habita en mi mente; Él es el Destructor de todo dolor.
Por gran buena fortuna, he obtenido la Bendita Visión del Darshan del Gurú; bendito, bendito sea mi Verdadero Gurú.
Estando de pie y sentado, sirvo al Verdadero Gurú; sirviéndole, he encontrado la paz.
Mi mente, mi mente, el Verdadero Gurú la ha bendecido con el Amor del Señor. ||1||
Vivo, vivo y florezco, contemplando al Verdadero Gurú.
El Nombre del Señor, el Nombre del Señor, Él ha implantado dentro de mí; cantando el Nombre del Señor, Har, Har, florezco.
Cantando el Nombre del Señor, Har, Har, el loto del corazón florece, y a través del Nombre del Señor, he obtenido los nueve tesoros.
La enfermedad del egoísmo ha sido erradicada, el sufrimiento ha sido eliminado y he entrado en el estado de Samaadhi celestial del Señor.
He obtenido la gloriosa grandeza del Nombre del Señor del Verdadero Gurú; contemplando al Divino Verdadero Gurú, mi mente está en paz.
Vivo, vivo y florezco, contemplando al Verdadero Gurú. ||2||
Ojalá viniera alguien, ojalá viniera alguien y me llevara a encontrarme con mi Perfecto y Verdadero Gurú.
Mi mente y mi cuerpo, mi mente y mi cuerpo: corto mi cuerpo en pedazos y se los dedico a Él.
Cortando mi mente y mi cuerpo, cortándolos en pedazos, se los ofrezco a aquel que me recita las Palabras del Verdadero Gurú.
Mi mente desapegada ha renunciado al mundo; al obtener la Bendita Visión del Darshan del Gurú, ha encontrado la paz.
Oh Señor, Har, Har, oh Dador de Paz, por favor, concede Tu Gracia y bendíceme con el polvo de los pies del Verdadero Gurú.
Ojalá viniera alguien, ojalá viniera alguien y me llevara a encontrarme con mi Perfecto y Verdadero Gurú. ||3||
Un Dador tan grande como el Gurú, tan grande como el Gurú, no puedo ver ningún otro.
Él me bendice con el don del Nombre del Señor, el don del Nombre del Señor; Él es el Señor Dios Inmaculado.
Aquellos que adoran el Nombre del Señor, Har, Har, su dolor, sus dudas y sus temores se disipan.
A través de su servicio amoroso, aquellos muy afortunados, cuyas mentes están apegadas a los Pies del Gurú, Lo encuentran.
Dice Nanak, el Señor mismo nos hace encontrar al Gurú; al encontrar al Gurú Todopoderoso y Verdadero, se obtiene la paz.
Un Dador tan grande como el Gurú, tan grande como el Gurú, no puedo ver ningún otro. ||4||1||
Wadahans, Cuarto Mehl:
Sin el Gurú, yo soy… sin el Gurú, yo soy totalmente deshonrado.
La Vida del Mundo, la Vida del Mundo, el Gran Dador me ha llevado a encontrarme y fusionarme con el Gurú.
Al encontrarme con el Verdadero Gurú, me he fundido en el Naam, el Nombre del Señor. Canto el Nombre del Señor, Har, Har, y medito en él.
Yo estaba buscándolo y buscándolo a Él, al Señor, mi mejor amigo, y lo he encontrado dentro de la casa de mi propio ser.
Veo al Único Señor y conozco al Único Señor; lo realizo dentro de mi alma.
Sin el Gurú, yo soy… sin el Gurú, yo soy totalmente deshonrado. ||1||
Aquellos que han encontrado al Verdadero Gurú, el Verdadero Gurú, el Señor Dios los une en Su Unión.
Sus pies, sus pies, adoro; caigo a sus pies.
Oh Señor, Har, Har, adoro los pies de aquellos que meditan en el Verdadero Gurú y en el Señor Dios Todopoderoso.
Tú eres el Mayor Dador, el Conocedor interno, el Escudriñador de corazones; por favor, recompensa mi fe, Oh Señor Rey.
Al encontrarme con el Gursikh, mi fe es recompensada; noche y día, canto las gloriosas alabanzas del Señor.
Aquellos que han encontrado al Verdadero Gurú, el Verdadero Gurú, el Señor Dios los une en Su Unión. ||2||
Soy un sacrificio, soy un sacrificio para los Gursikhs, mis queridos amigos.
Cantan el Nombre del Señor, el Nombre del Señor; el Amado Naam, el Nombre del Señor, es mi único Apoyo.
El Nombre del Señor, Har, Har, es el compañero de mi aliento de vida; sin él, no puedo vivir ni un instante ni un momento.
El Señor, Har, Har, el Dador de paz, muestra Su Misericordia, y el Gurmukh bebe el Néctar Ambrosial.
El Señor lo bendice con la fe y lo une en su Unión; Él mismo lo adorna.
Soy un sacrificio, soy un sacrificio para los Gursikhs, mis queridos amigos. ||3||
El Señor mismo, el Señor mismo, es el Señor Dios Todopoderoso Inmaculado.
El Señor mismo, el Señor mismo, nos une a Él; lo que Él hace, sucede.
Todo lo que agrada al Señor Dios, eso solo sucede; no se puede hacer otra cosa.
Ni siquiera con trucos muy ingeniosos se puede alcanzarlo; todos se han cansado de practicar la inteligencia.
Por la gracia del Gurú, el sirviente Nanak contempla al Señor; sin el Señor, no tengo otro en absoluto.
El Señor mismo, el Señor mismo, es el Señor Dios Todopoderoso Inmaculado. ||4||2||
Wadahans, Cuarto Mehl:
El Señor, el Verdadero Gurú, el Señor, el Verdadero Gurú. Si tan solo pudiera encontrarme con el Señor, el Verdadero Gurú; Sus Pies de Loto me resultan tan agradables.
La oscuridad de mi ignorancia se disipó cuando el Gurú aplicó el ungüento curativo de la sabiduría espiritual a mis ojos.
El Verdadero Gurú ha aplicado el ungüento curativo de la sabiduría espiritual a mis ojos, y la oscuridad de la ignorancia se ha disipado.
Sirviendo al Gurú, he obtenido el estatus supremo; medito en el Señor con cada respiración y con cada bocado de comida.
Aquellos a quienes el Señor Dios ha otorgado Su Gracia, están comprometidos con el servicio del Verdadero Gurú.
El Señor, el Verdadero Gurú, el Señor, el Verdadero Gurú, si tan solo pudiera encontrarme con el Señor, el Verdadero Gurú; Sus Pies de Loto me son tan agradables. ||1||
Mi Verdadero Gurú, mi Verdadero Gurú es mi Amado; sin el Gurú, no puedo vivir.
Él me da el Nombre del Señor, el Nombre del Señor, mi único compañero al final.
El Nombre del Señor, Har, Har, es mi único compañero al final; el Gurú, el Verdadero Gurú, ha implantado el Naam, el Nombre del Señor, dentro de mí.
Allí donde ni hijo ni esposa os acompañará, el Nombre del Señor, Har, Har, os emancipará.
Bendito, bendito sea el Verdadero Gurú, el Inmaculado, Todopoderoso Señor Dios; al encontrarlo, medito en el Nombre del Señor.
Mi Verdadero Gurú, mi Verdadero Gurú es mi Amado; sin el Gurú, no puedo vivir. ||2||
Aquellos que no han obtenido la Bendita Visión, la Bendita Visión del Darshan del Verdadero Gurú, el Señor Dios Todopoderoso,
Han desperdiciado infructuosamente, sin fruto, toda su vida en vano.
Han desperdiciado toda su vida en vano; esos cínicos infieles mueren una muerte lamentable.
Tienen el tesoro de joyas en sus propias casas, pero aún así, tienen hambre; esos desgraciados están lejos del Señor.
Oh Señor, por favor, no me dejes ver a aquellos que no meditan en el Nombre del Señor, Har, Har,
y quienes no han obtenido la Bendita Visión, la Bendita Visión del Darshan del Verdadero Gurú, el Señor Dios Todopoderoso. ||3||
Soy un pájaro cantor, soy un pájaro cantor manso; ofrezco mi oración al Señor.
Si tan solo pudiera encontrar al Gurú, encontrar al Gurú, oh mi Amado; me dedico a la adoración devocional del Verdadero Gurú.
Adoro al Señor, Har, Har, y al Verdadero Gurú; el Señor Dios ha concedido Su Gracia.
Sin el Gurú, no tengo otro amigo. El Gurú, el Verdadero Gurú, es mi aliento de vida.
Dice Nanak, el Gurú ha implantado el Naam dentro de mí; el Nombre del Señor, Har, Har, el Nombre Verdadero.
Soy un pájaro cantor, soy un pájaro cantor manso; Ofrezco mi oración al Señor. ||4||3||
Wadahans, Cuarto Mehl:
Oh Señor, muestra Tu Misericordia, muestra Tu Misericordia, y permíteme encontrar al Verdadero Gurú, el Dador de paz.
Voy y pregunto, voy y pregunto al Verdadero Gurú, sobre el sermón del Señor.
Pregunto sobre el sermón del Señor al Verdadero Gurú, quien ha obtenido el tesoro del Naam.
Me inclino a Sus Pies constantemente y Le rezo; el Gurú, el Verdadero Gurú, me ha mostrado el Camino.
Sólo él es devoto, aquel que mira con igual respeto el placer y el dolor; él está imbuido con el Nombre del Señor, Har, Har.
Oh Señor, muestra Tu Misericordia, muestra Tu Misericordia, y permíteme encontrar al Verdadero Gurú, el Dador de paz. ||1||
Escucha como Gurmukh, escucha como Gurmukh, el Naam, el Nombre del Señor; todo egoísmo y todos los pecados son erradicados.
Cantando el Nombre del Señor, Har, Har, cantando el Nombre del Señor, Har, Har, los problemas del mundo desaparecen.
Aquellos que contemplan el Nombre del Señor, Har, Har, se liberan de su sufrimiento y sus pecados.
El Verdadero Gurú ha puesto la espada de la sabiduría espiritual en mis manos; he vencido y matado al Mensajero de la Muerte.
El Señor Dios, Dador de paz, me ha concedido Su Gracia y estoy libre del dolor, del pecado y de la enfermedad.
Escucha como Gurmukh, escucha como Gurmukh, el Naam, el Nombre del Señor; todo egoísmo y todos los pecados son erradicados. ||2||
Cantar el Nombre del Señor, Har, Har, cantar el Nombre del Señor, Har, Har, es tan placentero para mi mente.
Hablando como Gurmukh, hablando como Gurmukh, cantando el Naam, toda enfermedad es erradicada.
Como Gurmukh, al cantar el Naam, toda enfermedad se erradica y el cuerpo queda libre de enfermedades.
Noche y día, uno permanece absorto en el Equilibrio Perfecto del Samadhi; medita en el Nombre del Señor, el Señor inaccesible e insondable.
Independientemente de su estatus social alto o bajo, aquel que medita en el Naam obtiene el tesoro supremo.
Cantar el Nombre del Señor, Har, Har, cantar el Nombre del Señor, Har, Har, es agradable a mi mente. ||3||
Concédeme tu gracia, concedeme tu gracia, oh Señor, y sálvame.
Soy un pecador, soy un pecador inútil, soy manso, pero soy tuyo, oh Señor.
Soy un pecador inútil y soy manso, pero soy Tuyo; busco Tu Santuario, oh Señor Misericordioso.
Tú eres el Destructor del dolor, el Dador de la paz absoluta; yo soy una piedra: llévame al otro lado y sálvame.
Al encontrarse con el Verdadero Gurú, el sirviente Nanak obtuvo la esencia sutil del Señor; a través del Naam, el Nombre del Señor, se salvó.
Concédeme tu gracia, concedeme tu gracia, Señor, y sálvame. ||4||4||
Wadahans, Cuarto Mehl, Ghorees ~ Canciones de la procesión nupcial:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Este cuerpo-caballo fue creado por el Señor.
Bendita sea la vida humana, que se obtiene mediante acciones virtuosas.
La vida humana se obtiene sólo mediante las acciones más virtuosas; este cuerpo es radiante y dorado.
El Gurmukh está imbuido del color rojo intenso de la amapola; está imbuido del nuevo color del Nombre del Señor, Har, Har, Har.
Este cuerpo es muy hermoso; canta el Nombre del Señor y está adornado con el Nombre del Señor, Har, Har.
Por gran buena fortuna, se obtiene el cuerpo; el Naam, el Nombre del Señor, es su compañero; oh sirviente Nanak, el Señor lo ha creado. ||1||
Coloco sobre el cuerpo-caballo la silla de montar, la silla de la realización del Buen Señor.
Montado en este caballo, cruzo el aterrador mundo-océano.
El aterrador mundo-océano es sacudido por innumerables olas, pero el Gurmukh logra atravesarlo.
Al embarcarse en el barco del Señor, los muy afortunados cruzan; el Gurú, el Barquero, los lleva a través de la Palabra del Shabad.
Noche y día, imbuidos del Amor del Señor, cantando las Gloriosas Alabanzas del Señor, el amante del Señor ama al Señor.
El sirviente Nanak ha obtenido el estado de Nirvana, el estado de bondad suprema, el estado del Señor. ||2||
Como brida en mi boca, el Gurú ha implantado sabiduría espiritual dentro de mí.
Ha aplicado el látigo del Amor del Señor a mi cuerpo.
Aplicando el látigo del Amor del Señor a su cuerpo, el Gurmukh conquista su mente y gana la batalla de la vida.
Entrena su mente inexperta con la Palabra del Shabad y bebe la esencia rejuvenecedora del Néctar del Señor.
Escucha con tus oídos la Palabra pronunciada por el Gurú y sintoniza tu cuerpo-caballo con el Amor del Señor.
El sirviente Nanak ha cruzado el largo y traicionero camino. ||3||
El cuerpo-caballo transitorio fue creado por el Señor.
Bienaventurado, bienaventurado aquel cuerpo-caballo que medita en el Señor Dios.
Bendito y aclamado sea aquel cuerpo-caballo que medita en el Señor Dios; se obtiene por los méritos de las acciones pasadas.
Cabalgando sobre el cuerpo-caballo, uno cruza el aterrador océano del mundo; el Gurmukh se encuentra con el Señor, la encarnación de la dicha suprema.
El Señor, Har, Har, ha organizado perfectamente esta boda; los santos se han reunido como una fiesta nupcial.
El sirviente Nanak ha obtenido al Señor como su Esposo; uniéndose, los Santos cantan canciones de alegría y felicitaciones. ||4||1||5||
Wadahans, Cuarto Mehl:
El cuerpo es el caballo del Señor; el Señor lo imbuye con el color fresco y nuevo.
Al Gurú le pido la sabiduría espiritual del Señor.
Pido la sabiduría espiritual del Señor y el sermón sublime del Señor; a través del Nombre del Señor, he llegado a conocer Su valor y Su estado.
El Creador ha hecho mi vida totalmente fructífera; canto el Nombre del Señor.
El humilde siervo del Señor ruega por el Nombre del Señor, por las Alabanzas del Señor y por la adoración devocional del Señor Dios.
Dice el sirviente Nanak: Escuchen, oh Santos: la adoración devocional al Señor, el Señor del Universo, es sublime y buena. ||1||
El cuerpo dorado está ensillado con la silla de montar de oro.
Está adornado con la joya del Nombre del Señor, Har, Har.
Adornado con la joya del Naam, uno obtiene al Señor del Universo; se encuentra con el Señor, canta las Gloriosas Alabanzas del Señor y obtiene todo tipo de comodidades.
Obtiene la Palabra del Shabad del Gurú y medita en el Nombre del Señor; por gran fortuna, asume el color del Amor del Señor.
Él se encuentra con su Señor y Maestro, el Conocedor interno, el Escudriñador de corazones; Su cuerpo es siempre nuevo y Su color es siempre fresco.
Nanak canta y realiza el Naam; ruega por el Nombre del Señor, el Señor Dios. ||2||
El Gurú ha colocado las riendas en la boca del cuerpo-caballo.
El elefante mental está dominado por la Palabra del Shabad del Gurú.
La novia obtiene el estatus supremo, ya que su mente queda bajo control; ella es la amada de su Esposo, el Señor.
En lo más profundo de su ser interior, ella está enamorada de su Señor; en Su hogar, ella es hermosa: ella es la novia de su Señor Dios.
Imbuida del Amor del Señor, ella está intuitivamente absorbida por la dicha; ella obtiene al Señor Dios, Har, Har.
El sirviente Nanak, el esclavo del Señor, dice que sólo los muy afortunados meditan en el Señor, Har, Har. ||3||
El cuerpo es el caballo sobre el cual se cabalga hacia el Señor.
Al encontrarnos con el Verdadero Gurú, cantamos canciones de alegría.
Cantad canciones de alegría al Señor, servid el Nombre del Señor y convertíos en siervos de Sus siervos.
Irás y entrarás en la Mansión de la Presencia del Amado Señor, y disfrutarás amorosamente de Su Amor.
Canto las gloriosas alabanzas del Señor, tan agradables a mi mente; siguiendo las enseñanzas del Gurú, medito en el Señor dentro de mi mente.
El Señor ha derramado Su Misericordia sobre el siervo Nanak; montando el caballo-cuerpo, ha encontrado al Señor. ||4||2||6||
Raag Wadahans, Quinta Mehl, Chhant, Cuarta Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Al encontrarme con el Gurú, encontré a mi Amado Señor Dios.
He hecho de este cuerpo y de esta mente un sacrificio, una ofrenda de sacrificio a mi Señor.
Dedicando mi cuerpo y mi mente, he cruzado el aterrador océano mundial y me he librado del miedo a la muerte.
Bebiendo el Néctar Ambrosial, me he vuelto inmortal; mis idas y venidas han cesado.
He encontrado ese hogar, el Samaadhi celestial; el Nombre del Señor es mi único Apoyo.
Dice Nanak: Disfruto de paz y placer; me inclino en reverencia ante el Gurú Perfecto. ||1||
Escucha, oh mi amigo y compañero.
Dice Nanak: «Soy un sacrificio para un ser tan humilde. Oh Señor, bendices a todos con tus abundantes bendiciones». ||2||
Cuando a Ti te place, entonces estoy satisfecho y saciado.
Mi mente está calmada y tranquilizada, y toda mi sed está saciada.
Mi mente está tranquila y calmada, el ardor ha cesado y he encontrado muchos tesoros.
Todos los Sikhs y sus sirvientes participan de ellos; yo soy un sacrificio para mi Verdadero Gurú.
Me he vuelto valiente, imbuido del Amor de mi Señor Maestro, y me he librado del temor a la muerte.
El esclavo Nanak, tu humilde servidor, abraza amorosamente tu meditación; oh Señor, sé conmigo siempre. ||3||
Mis esperanzas y deseos se han cumplido, oh mi Señor.
Soy inútil, sin virtud; todas las virtudes son tuyas, oh Señor.
Todas las virtudes son tuyas, oh mi Señor y Maestro; ¿con qué boca podría alabarte?
No tomaste en cuenta mis méritos ni mis deméritos; me perdonaste en un instante.
He obtenido los nueve tesoros, las felicitaciones llueven y la melodía no tocada resuena.
Dice Nanak: He encontrado a mi Esposo Señor dentro de mi propio hogar, y toda mi ansiedad ha sido olvidada. ||4||1||
Shalok:
¿Por qué escuchas la falsedad? Se desvanecerá como una ráfaga de viento.
Oh Nanak, son aceptables aquellos oídos que escuchan al Verdadero Maestro. ||1||
Chhant:
Yo soy un sacrificio para los que escuchan con sus oídos al Señor Dios.
Dichosos y reconfortantes son aquellos que con sus lenguas cantan el Nombre del Señor, Har, Har.
Están naturalmente embellecidos, con virtudes inestimables; han venido a salvar al mundo.
Los pies de Dios son la barca que transporta a muchos a través del aterrador océano mundial.
A aquellos que son bendecidos con el favor de mi Señor y Maestro, no se les pide que rindan cuentas.
Dice Nanak: Soy un sacrificio para aquellos que escuchan a Dios con sus oídos. ||1||
Shalok:
Con mis ojos he visto la Luz del Señor, pero mi gran sed no está saciada.
Oh Nanak, son diferentes esos ojos que contemplan a mi Esposo, el Señor. ||1||
Chhant:
Yo soy un sacrificio para aquellos que han visto al Señor Dios.
En la Verdadera Corte del Señor, son aprobados.
Son aprobados por su Señor y Maestro, y aclamados como supremos; están imbuidos del Amor del Señor.
Están saciados con la esencia sublime del Señor y se funden en la paz celestial; en todos y cada uno de los corazones, ven al Señor que todo lo penetra.
Sólo ellos son santos amigables y sólo ellos son felices, aquellos que agradan a su Señor y Maestro.
Dice Nanak: Yo seré un sacrificio eterno para aquellos que han visto al Señor Dios. ||2||
Shalok:
El cuerpo está ciego, totalmente ciego y desolado, sin el Naam.
¡Oh Nanak!, fructífera es la vida de aquel ser, en cuyo corazón habita el Verdadero Señor y Maestro. ||1||
Chhant:
Soy cortado en pedazos para sacrificio a los que han visto a mi Señor Dios.
Sus humildes sirvientes participan del dulce néctar ambrosial del Señor, Har, Har, y quedan saciados.
El Señor parece dulce a sus mentes; Dios es misericordioso con ellos, Su néctar ambrosial llueve sobre ellos y están en paz.
El dolor se elimina y la duda se disipa del cuerpo; cantando el Nombre del Señor del Mundo, se celebra su victoria.
Se liberan del apego emocional, sus pecados se borran y su asociación con las cinco pasiones se rompe.
Dice Nanak: «Soy un sacrificio para aquellos en cuyos corazones habita mi Señor Dios». ||3||
Shalok:
Aquellos que anhelan al Señor, se dice que son Sus siervos.
Nanak sabe esta Verdad, que el Señor no es diferente de Su Santo. ||1||
Chhant:
A medida que el agua se mezcla y se combina con el agua,
Así también nuestra luz se mezcla y fusiona con la Luz del Señor.
Al fusionarse con el Creador perfecto y todopoderoso, uno llega a conocer su propio ser.
Luego, entra en el estado celestial del Samadhi absoluto y habla del Único Señor.
Él mismo es inmanifiesto y Él mismo es liberado; Él mismo habla de Sí mismo.
Oh Nanak, la duda, el miedo y las limitaciones de las tres cualidades se disipan cuando uno se funde en el Señor, como el agua que se funde con el agua. ||4||2||
Wadahans, Quinto Mehl:
Dios es el Creador todopoderoso, la Causa de las causas.
Él preserva el mundo entero, extendiendo su mano.
Él es el Santuario todopoderoso y seguro, Señor y Maestro, Tesoro de misericordia, Dador de paz.
Soy un sacrificio para tus siervos, que reconocen sólo al Único Señor.
Su color y forma no se pueden ver; su descripción es indescriptible.
Ora Nanak, escucha mi oración, oh Dios, Creador Todopoderoso, Causa de las causas. ||1||
Estos seres son Tuyos; Tú eres su Creador.
Dios es el Destructor del dolor, el sufrimiento y la duda.
Elimina mi duda, mi dolor y mi sufrimiento en un instante, y presérvame, oh Señor, misericordioso con los mansos.
Tú eres madre, padre y amigo, oh Señor y Maestro; el mundo entero es tu hijo, oh Señor del mundo.
Quien viene a buscar Tu Santuario, obtiene el tesoro de la virtud y no tiene que entrar nuevamente en el ciclo de nacimiento y muerte.
Ora Nanak: Soy tu esclavo. Todos los seres son tuyos; tú eres su Creador. ||2||
Meditando en el Señor, las veinticuatro horas del día,
Se obtienen los frutos de los deseos del corazón.
Los deseos de tu corazón se obtienen meditando en Dios, y el temor a la muerte se disipa.
Canto al Señor del Universo en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, y mis esperanzas se cumplen.
Renunciando al egoísmo, al apego emocional y a toda corrupción, nos volvemos agradables a la Mente de Dios.
Ora Nanak, día y noche, medita para siempre en el Señor, Har, Har. ||3||
En la Puerta del Señor resuena la melodía no tocada.
En cada corazón canta el Señor, el Señor del Universo.
El Señor del Universo canta y permanece para siempre; Él es insondable, profundamente hondo, elevado y exaltado.
Sus virtudes son infinitas; ninguna de ellas puede describirse. Nadie puede alcanzarlo.
Él mismo crea y Él mismo sustenta; todos los seres y criaturas son creados por Él.
Ora Nanak, la felicidad viene de la adoración devocional del Naam; en Su Puerta, resuena la melodía intacta. ||4||3||
Raag Wadahans, Primer Mehl, Quinta Casa, Alaahanees ~ Canciones de luto:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Bendito sea el Creador, el Verdadero Rey, que ha vinculado el mundo entero a sus tareas.
Cuando se acaba el tiempo y la medida está llena, esa querida alma es atrapada y expulsada.
Esta querida alma es expulsada cuando se recibe la Orden preestablecida y todos los parientes gritan de luto.
El cuerpo y el alma de cisne se separan cuando nuestros días pasan y se acaban, oh madre mía.
Según sea su Destino predeterminado, así recibirá cada uno, de acuerdo a sus acciones pasadas.
Bendito sea el Creador, el Verdadero Rey, que ha vinculado el mundo entero a sus tareas. ||1||
Meditad en el recuerdo del Señor y Maestro, oh mis Hermanos del Destino; todos tienen que pasar por este camino.
Estos falsos enredos duran sólo unos pocos días; luego, con seguridad, hay que pasar al otro mundo.
Seguramente debe mudarse al mundo del más allá, como un invitado; entonces ¿por qué se entrega al ego?
Cantad el Nombre del Señor; sirviéndole, obtendréis paz en Su Corte.
En el más allá, nadie obedecerá sus órdenes. Cada persona actúa según sus acciones.
Meditad en el recuerdo del Señor y Maestro, oh mis Hermanos del Destino; todos tienen que pasar por este camino. ||2||
Todo lo que agrada al Señor Todopoderoso, eso sólo sucede; este mundo es una oportunidad para agradarle.
El Verdadero Señor Creador está permeando y permeando el agua, la tierra y el aire.
El Verdadero Señor Creador es invisible e infinito; sus límites no se pueden encontrar.
Fructuoso es el advenimiento de aquellos que meditan en Él con toda su alma.
Él destruye, y habiendo destruido, crea; con su orden, nos adorna.
Todo lo que agrada al Señor Todopoderoso, eso solo sucede; este mundo es una oportunidad para agradarle. ||3||
Nanak: Sólo él llora verdaderamente, oh Baba, quien llora en el Amor del Señor.
Quien llora por los objetos mundanos, oh Baba, llora totalmente en vano.
Todo este llanto es en vano; el mundo olvida al Señor y llora por causa de Maya.
No distingue entre el bien y el mal, y desperdicia esta vida en vano.
Todo el que viene aquí tendrá que irse; actuar desde el ego es falso.
Nanak: sólo él llora verdaderamente, oh Baba, quien llora en el Amor del Señor. ||4||1||
Wadahans, Primer Mehl:
Venid, oh compañeros míos, reunámonos y reflexionemos en el Verdadero Nombre.
Lloremos la separación del cuerpo del Señor y Maestro; recordémoslo en la contemplación.
Recordemos al Señor y Maestro en la contemplación y mantengamos la vista puesta en el Sendero. Tendremos que ir allí también.
El que ha creado, también destruye; todo lo que sucede es por Su Voluntad.
Todo lo que Él ha hecho, ya sucedió; ¿cómo podemos mandarle?
Venid, oh compañeros míos, reunámonos y reflexionemos en el Nombre Verdadero. ||1||
La muerte no sería llamada mala, oh gente, si uno supiera cómo morir verdaderamente.
Servid a vuestro Señor y Maestro Todopoderoso, y vuestro camino en el mundo del más allá será fácil.
Toma este camino fácil y obtendrás los frutos de tus recompensas y recibirás honor en el mundo del más allá.
Ve allí con tu ofrenda y te fundirás con el Verdadero Señor; tu honor será confirmado.
Obtendrás un lugar en la Mansión de la Presencia del Señor Maestro; siendo agradable a Él, disfrutarás de los placeres de Su Amor.
La muerte no sería llamada mala, oh gente, si uno supiera cómo morir verdaderamente. ||2||
La muerte de los héroes valientes es bendita, si es aprobada por Dios.
Sólo ellos son aclamados como valientes guerreros en el más allá, quienes reciben verdadero honor en la Corte del Señor.
Son honrados en la Corte del Señor, parten con honor y no sufren dolor en el mundo venidero.
Meditan en el Único Señor y obtienen los frutos de sus recompensas. Sirviendo al Señor, su temor se disipa.
No te dejes llevar por el egoísmo y mora dentro de tu propia mente; el Conocedor mismo lo sabe todo.
La muerte de los héroes valientes es bendita, si es aprobada por Dios. ||3||
Nanak: ¿Por quién debemos llorar, oh Baba? Este mundo es solo una obra de teatro.
El Señor Maestro contempla Su obra y contempla Su potencia creadora.
Él contempla su potencia creadora, habiendo establecido el Universo. Solo Él, quien lo creó, lo sabe.
Él mismo lo contempla y lo comprende. Él mismo comprende el Hukam de Su Mandato.
Solo Él, quien creó estas cosas, lo sabe. Su forma sutil es infinita.
Nanak: ¿Por quién debemos llorar, oh Baba? Este mundo es solo una obra de teatro. ||4||2||
Wadahans, Primer Mehl, Dakhanee:
El Verdadero Señor Creador es Verdadero – sabedlo bien; Él es el Verdadero Sustentador.
Él mismo creó Su propio Ser; el Verdadero Señor es invisible e infinito.
Él juntó y luego separó las dos piedras de moler, la tierra y el cielo; sin el Gurú, sólo hay oscuridad total.
Él creó el sol y la luna; la noche y el día, se mueven según su pensamiento. ||1||
Oh Verdadero Señor y Maestro, Tú eres Verdadero. Oh Verdadero Señor, bendíceme con Tu Amor. ||Pausa||
Tú creaste el Universo; Tú eres el dador del dolor y del placer.
Creaste a la mujer y al hombre, el amor por el veneno y el apego emocional a Maya.
Las cuatro fuentes de la creación y el poder de la Palabra también son obra tuya. Tú sustentas a todos los seres.
Tú has puesto la Creación como Tu Trono; Tú eres el Verdadero Juez. ||2||
Tú creaste las idas y las venidas, pero Tú eres siempre estable, oh Señor Creador.
En el nacimiento y en la muerte, en el ir y venir, esta alma está mantenida en esclavitud por la corrupción.
La persona malvada ha olvidado el Naam; se ha ahogado. ¿Qué puede hacer ahora?
Abandonando el mérito, ha cargado la venenosa carga de los deméritos; es un comerciante de pecados. ||3||
El alma amada ha recibido el Llamado, la Orden del Verdadero Señor Creador.
El alma, el esposo, se ha separado del cuerpo, la novia. El Señor es quien reúne a los separados.
A nadie le importa tu belleza, oh bella novia; el Mensajero de la Muerte está atado sólo por la Orden del Señor Comandante.
No distingue entre niños y ancianos; destroza el amor y el afecto. ||4||
Las nueve puertas se cierran por orden del Verdadero Señor, y el alma del cisne emprende vuelo hacia los cielos.
La novia-cuerpo está separada y defraudada por la mentira; ahora es viuda y el cuerpo de su marido yace muerto en el patio.
La viuda clama a la puerta: «La luz de mi mente se ha apagado, oh madre mía, con su muerte».
Clamad, pues, oh almas novias del Señor Esposo, y meditad en las gloriosas alabanzas del Verdadero Señor. ||5||
Su amado es purificado, bañado en agua y vestido con túnicas de seda.
Los músicos tocan y se cantan las Palabras del Bani del Verdadero Señor; los cinco parientes sienten como si ellos también estuvieran muertos, tan adormecidas están sus mentes.
—¡Separarme de mi amado es como la muerte para mí! —grita la viuda—. ¡Mi vida en este mundo es una maldición y nada vale nada!
Pero sólo es aprobada aquella que muere mientras aún vive; ella vive por el amor de su Amado. ||6||
Así que, gritad de luto, vosotros que habéis venido a llorar, porque este mundo es falso y fraudulento.
Yo también he sido defraudada, corriendo tras los enredos del mundo; mi Esposo el Señor me ha abandonado; practico las malas acciones de una esposa sin cónyuge.
En todos y cada uno de los hogares, están las novias del Señor Esposo; ellas miran a su Hermoso Señor con amor y afecto.
Canto las alabanzas de mi Verdadero Esposo, el Señor, y a través del Naam, el Nombre de mi Esposo, el Señor, florezco. ||7||
Al encontrarse con el Gurú, el vestido de la novia-alma se transforma y ella se adorna con la Verdad.
Venid a encontraros conmigo, oh esposas del Señor; meditemos en recuerdo del Señor Creador.
A través del Naam, la novia-alma se convierte en la favorita del Señor; ella está adornada con la Verdad.
No cantes canciones de separación, oh Nanak; reflexiona sobre Dios. ||8||3||
Wadahans, Primer Mehl:
Aquel que crea y disuelve el mundo, ese Señor y Maestro, sólo él conoce Su poder creador.
No busques al Verdadero Señor lejos; reconoce la Palabra del Shabad en todos y cada uno de los corazones.
Reconoce el Shabad y no pienses que el Señor está lejos; Él creó esta creación.
Meditando en el Naam, el Nombre del Señor, uno obtiene paz; sin el Naam, juega un juego perdedor.
El que estableció el Universo, sólo Él conoce el Camino; ¿qué puede decir alguien?
Aquel que estableció el mundo echó sobre él la red de Maya; acéptalo como tu Señor y Maestro. ||1||
Oh Baba, él ha venido y ahora debe levantarse y partir; este mundo es sólo una estación de paso.
Sobre cada cabeza, el Verdadero Señor escribe su destino de dolor y placer, según sus acciones pasadas.
Él otorga dolor y placer, según las acciones realizadas; el registro de estas acciones permanece con el alma.
Él realiza aquellas acciones que el Señor Creador le ordena realizar; no intenta realizar otras acciones.
El Señor mismo está separado, mientras el mundo está enredado en el conflicto; con Su mandato, Él lo emancipa.
Puede que hoy lo posponga, pero mañana le alcanzará la muerte; enamorado de la dualidad, practica la corrupción. ||2||
El camino de la muerte es oscuro y lúgubre; no se puede ver el camino.
Allí no hay agua, ni colcha, ni colchón, ni comida.
Allí no recibe comida, ni honor ni agua, ni ropa ni decoraciones.
Le ponen una cadena alrededor del cuello y el Mensajero de la Muerte, que está de pie sobre su cabeza, lo golpea; no puede ver la puerta de su casa.
Las semillas plantadas en este camino no germinan; llevando el peso de sus pecados sobre su cabeza, se arrepiente y se arrepiente.
Sin el Verdadero Señor, nadie es su amigo; reflexiona sobre esto como verdad. ||3||
Oh Baba, sólo aquellos que verdaderamente lloran y se lamentan son aquellos que se reúnen y lloran, cantando las alabanzas del Señor.
Defraudados por Maya y los asuntos mundanos, los llorones lloran.
Lloran por los asuntos mundanos y no se lavan su propia inmundicia; el mundo no es más que un sueño.
Como el malabarista que engaña con sus trucos, uno es engañado por el egoísmo, la falsedad y la ilusión.
El Señor mismo revela el Camino; Él mismo es el Hacedor de las obras.
Aquellos que están imbuidos del Naam, están protegidos por el Gurú Perfecto, oh Nanak; ellos se funden en la dicha celestial. ||4||4||
Wadahans, Primer Mehl:
Oh Baba, quienquiera que haya venido, se levantará y se irá; este mundo es meramente un espectáculo falso.
El verdadero hogar se obtiene sirviendo al Verdadero Señor; la Verdad real se obtiene siendo veraz.
Con la falsedad y la codicia no se encuentra lugar de descanso ni se obtiene lugar en el mundo del más allá.
Nadie lo invita a entrar y sentarse. Es como un cuervo en una casa desierta.
Atrapado por el nacimiento y la muerte, está separado del Señor por tanto tiempo; el mundo entero se está consumiendo.
La codicia, los enredos mundanos y Maya engañan al mundo. La muerte se cierne sobre él y lo hace llorar. ||1||
Ven, oh Baba, y Hermanos del Destino, unámonos; tómame en tus brazos y bendíceme con tus oraciones.
Oh Baba, la unión con el Verdadero Señor no puede romperse; bendíceme con tus oraciones para la unión con mi Amado.
Bendíceme con tus oraciones, para que pueda realizar servicio de adoración devocional a mi Señor; para aquellos que ya están unidos a Él, ¿qué hay que unir?
Algunos se han desviado del Nombre del Señor y han perdido el Camino. La Palabra del Shabad del Gurú es la verdadera estrategia.
No sigas el camino de la Muerte; permanece fusionado en la Palabra del Shabad, la verdadera forma a través de los tiempos.
Por buena fortuna, conocemos a amigos y familiares que se encuentran con el Gurú y escapan de la soga de la Muerte. ||2||
Oh Baba, venimos al mundo desnudos, entre el dolor y el placer, según el registro de nuestra cuenta.
El llamado de nuestro destino preordenado no se puede alterar; es consecuencia de nuestras acciones pasadas.
El Verdadero Señor se sienta y escribe sobre néctar ambrosial y veneno amargo; así como el Señor se apega a nosotros, así también nosotros nos apegamos a Él.
La encantadora Maya ha hecho funcionar sus encantos y el hilo multicolor está alrededor del cuello de todos.
Debido a un intelecto superficial, la mente se vuelve superficial y uno se come la mosca, junto con los dulces.
Contrariamente a la costumbre, llega a la Edad Oscura de Kali Yuga desnudo, y desnudo es atado y enviado lejos nuevamente. ||3||
Oh Baba, llora y lamenta si debes hacerlo; el alma amada está atada y expulsada.
El registro predeterminado del destino no se puede borrar; la citación ha llegado desde la Corte del Señor.
El mensajero viene cuando al Señor le place, y los dolientes comienzan a llorar.
Hijos, hermanos, sobrinos y amigos muy queridos lloran y se lamentan.
Que llore quien llora en el temor de Dios, apreciando las virtudes de Dios. Nadie muere con los muertos.
Oh Nanak, a lo largo de los siglos se conoce como sabios a quienes lloran recordando al Verdadero Señor. ||4||5||
Wadahans, Tercer Mehl:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Alabado sea Dios, el Verdadero Señor; Él es todopoderoso para hacer todas las cosas.
La novia del alma nunca será viuda y nunca tendrá que soportar sufrimiento.
Ella nunca sufrirá: día y noche disfruta de placeres; esa alma-novia se funde en la Mansión de la Presencia de su Señor.
Ella conoce a su Amado, el Arquitecto del karma, y habla palabras de dulzura ambrosial.
Las almas virtuosas se concentran en las virtudes del Señor; mantienen en el recuerdo a su Esposo Señor, y así nunca sufren la separación de Él.
Así que alaba a tu Verdadero Esposo, el Señor, quien es todopoderoso para hacer todas las cosas. ||1||
El Verdadero Señor y Maestro se realiza a través de la Palabra de Su Shabad; Él mezcla todo consigo mismo.
Esa alma-novia está imbuida del Amor de su Esposo, el Señor, quien destierra su vanidad de su interior.
Al erradicar su ego de su interior, la muerte no la consumirá nuevamente; como Gurmukh, ella conoce al Único Señor Dios.
El deseo de la novia-alma se cumple; en lo más profundo de sí misma, está inmersa en Su Amor. Se encuentra con el Gran Dador, la Vida del Mundo.
Imbuida de amor por el Shabad, ella es como un joven ebrio; ella se funde con el ser mismo de su Esposo el Señor.
El Verdadero Señor Maestro se realiza mediante la Palabra de Su Shabad. Él fusiona todo consigo mismo. ||2||
Aquellos que han realizado a su Esposo Señor, voy y pregunto a esos Santos acerca de Él.
Renunciando al ego, les sirvo; así encuentro a mi Verdadero Esposo, el Señor, con facilidad intuitiva.
El Señor Esposo Verdadero viene al encuentro del alma-novia que practica la Verdad y está imbuida de la Verdadera Palabra del Shabad.
Nunca quedará viuda; siempre será una novia feliz. En lo más profundo de su ser, mora en la dicha celestial del Samadhi.
Su Esposo, el Señor, está plenamente presente en todas partes; al verlo siempre presente, ella disfruta de Su Amor, con intuitiva facilidad.
Aquellos que han realizado a su Esposo Señor, voy y pregunto a esos Santos acerca de Él. ||3||
Los separados también se encuentran con su Esposo el Señor, si caen a los Pies del Verdadero Gurú.
El Verdadero Gurú es eternamente misericordioso; a través de la Palabra de Su Shabad, los deméritos son quemados.
Quemando sus deméritos a través del Shabad, la novia-alma erradica su amor por la dualidad y permanece absorta en el Verdadero, Verdadero Señor.
A través del Verdadero Shabad se obtiene la paz eterna y se disipan el egoísmo y la duda.
El Señor Esposo Inmaculado es por siempre el Dador de paz; Oh Nanak, a través de la Palabra de Su Shabad, Él es encontrado.
Los separados también se encuentran con su Esposo el Señor, si caen a los pies del Verdadero Gurú. ||4||1||
Wadahans, Tercer Mehl:
Escuchen, oh novias del Señor: sirvan a su Amado Esposo el Señor, y contemplen la Palabra de Su Shabad.
La novia inútil no conoce a su Esposo Señor, está engañada; olvida a su Esposo Señor, y llora y se lamenta.
Ella llora, pensando en su Esposo Señor, y aprecia Sus virtudes; su Esposo Señor no muere y no se va.
Como Gurmukh, ella conoce al Señor; a través de la Palabra de Su Shabad, Él se realiza; a través del Amor Verdadero, ella se fusiona con Él.
Aquella que no conoce a su Marido, el Señor, el Arquitecto del karma, está engañada por la falsedad; ella misma es falsa.
Escuchen, oh novias del Señor: sirvan a su Amado Esposo el Señor, y contemplen la Palabra de Su Shabad. ||1||
Él mismo creó el mundo entero; el mundo va y viene.
El amor de Maya ha arruinado el mundo; la gente muere para renacer una y otra vez.
La gente muere para renacer, una y otra vez, mientras sus pecados aumentan; sin sabiduría espiritual, están engañados.
Sin la Palabra del Shabad, no se encuentra al Esposo Señor; la novia falsa e inútil desperdicia su vida, llorando y lamentándose.
Él es mi Amado Esposo, Señor, la Vida del Mundo. ¿Por quién debería llorar? Solo lloran quienes olvidan a su Esposo, Señor.
Él mismo creó el mundo entero; el mundo va y viene. ||2||
Ese Señor Esposo es Verdadero, eternamente Verdadero; Él no muere, y Él no se va.
La ignorante novia del alma vaga en el engaño; en el amor de la dualidad, ella se sienta como una viuda.
Se sienta como una viuda, en el amor de la dualidad; por el apego emocional a Maya, sufre con dolor. Envejece y su cuerpo se marchita.
Todo lo que ha venido, todo eso pasará; por el amor de la dualidad, sufren en el dolor.
No ven al Mensajero de la Muerte, anhelan a Maya y su conciencia está apegada a la codicia.
Ese Señor Esposo es Verdadero, eternamente Verdadero; Él no muere, y no se va. ||3||
Algunos lloran y se lamentan, separados de su Esposo Señor; los ciegos no saben que su Esposo está con ellos.
Por la Gracia del Gurú, podrán encontrarse con su Verdadero Marido y apreciarlo siempre en lo profundo de su ser.
Ella aprecia a su marido en lo más profundo de sí misma: Él está siempre con ella; los manmukhs obstinados piensan que Él está lejos.
Este cuerpo se revuelca en el polvo y es totalmente inútil; no se da cuenta de la Presencia del Señor y Maestro.
Oh Nanak, esa alma-novia está unida en Unión; ella aprecia a su Amado Marido por siempre, en lo profundo de sí misma.
Algunos lloran y se lamentan, separados de su Esposo Señor; los ciegos no saben que su Esposo está con ellos. ||4||2||
Wadahans, Tercer Mehl:
Aquellos que están separados de su Amado Esposo Señor lloran y se lamentan, pero mi Verdadero Esposo Señor siempre está conmigo.
Aquellos que saben que deben partir, sirven al Verdadero Gurú y moran en el Naam, el Nombre del Señor.
Ellos moran constantemente en el Naam, y el Verdadero Gurú está con ellos; sirven al Verdadero Gurú, y así obtienen la paz.
A través del Shabad, matan a la muerte y consagran al Verdadero Señor dentro de sus corazones; no tendrán que ir y venir nuevamente.
Verdadero es el Señor y Maestro, y verdadero es Su Nombre; al otorgarle Su mirada bondadosa, uno queda extasiado.
Los que están separados de su Amado Esposo Señor lloran y se lamentan, pero mi Verdadero Esposo Señor siempre está conmigo. ||1||
Dios, mi Señor y Maestro, es el más alto de todo; ¿cómo puedo encontrar a mi Amado?
Cuando el Verdadero Gurú me unió, entonces me uní naturalmente con mi Esposo el Señor, y ahora, lo mantengo abrazado a mi corazón.
Constantemente, aprecio amorosamente a mi Amado dentro de mi corazón; a través del Verdadero Gurú, veo a mi Amado.
El manto del amor de Maya es falso; al llevarlo, uno resbala y pierde pie.
Verdadero es ese manto, que está teñido del color del Amor de mi Amado; al llevarlo, mi sed interior se calma.
Dios, mi Señor y Maestro, es el más alto de todo; ¿cómo puedo encontrar a mi Amado? ||2||
Yo he realizado a mi Verdadero Señor Dios, mientras que los otros inútiles se han extraviado.
Habito constantemente en mi Amado Esposo Señor, y reflexiono sobre la Verdadera Palabra del Shabad.
La novia reflexiona sobre el Verdadero Shabad y se imbuye de Su Amor; se encuentra con el Verdadero Gurú y encuentra a su Amado.
En lo más profundo, ella está imbuida de Su Amor y embriagada de deleite; sus enemigos y sus sufrimientos han sido eliminados.
Entrega tu cuerpo y tu alma a tu Gurú, y entonces serás feliz; tu sed y tu dolor desaparecerán.
Yo he realizado a mi Verdadero Señor Dios, mientras que los otros inútiles se han extraviado. ||3||
El Verdadero Señor mismo creó el mundo; sin el Gurú, sólo hay oscuridad total.
Él mismo nos une y nos hace unirnos a Él; Él mismo nos bendice con Su Amor.
Él mismo nos bendice con Su Amor y nos concede paz celestial; la vida del Gurmukh se reforma.
Bendita sea su venida al mundo; destierra su vanidad y es aclamado como verdadero en la Corte del Verdadero Señor.
La luz de la joya de la sabiduría espiritual brilla dentro de su corazón, oh Nanak, y él ama el Naam, el Nombre del Señor.
El Verdadero Señor mismo creó el mundo; sin el Gurú, sólo hay oscuridad total. ||4||3||
Wadahans, Tercer Mehl:
Este cuerpo es frágil, la vejez lo está alcanzando.
Aquellos que son protegidos por el Gurú se salvan, mientras otros mueren, para reencarnarse; continúan viniendo y yendo.
Otros mueren para reencarnarse; siguen yendo y viniendo, y al final, parten con pesar. Sin el Nombre, no hay paz.
Según actúa uno aquí, así obtiene sus recompensas; el manmukh obstinado pierde su honor.
En la Ciudad de la Muerte, hay oscuridad total y enormes nubes de polvo; no hay ni hermana ni hermano.
Este cuerpo es frágil, la vejez lo está alcanzando. ||1||
El cuerpo se vuelve como el oro, cuando el Verdadero Gurú une a uno consigo mismo.
La duda y Maya han sido eliminadas de mi interior y estoy fusionado en el Naam, el Verdadero Nombre del Señor.
Fundido en el Verdadero Nombre del Señor, canto las Gloriosas Alabanzas del Señor; encontrando a mi Amado, he encontrado la paz.
Estoy en constante felicidad, día y noche; el egoísmo se ha disipado dentro de mí.
Caigo a los pies de aquellos que consagran el Naam dentro de su conciencia.
El cuerpo se vuelve como el oro, cuando el Verdadero Gurú une a uno consigo mismo. ||2||
Alabamos verdaderamente al Verdadero Señor, cuando el Verdadero Gurú imparte entendimiento.
Sin el Verdadero Gurú, están engañados por la duda; y yendo al más allá, ¿qué rostro mostrarán?
¿Qué cara pondrán cuando lleguen allí? Se arrepentirán de sus pecados; sus acciones solo les traerán dolor y sufrimiento.
Aquellos que están imbuidos del Naam se tiñen del profundo color carmesí del Amor del Señor; se funden en el Ser de su Esposo, el Señor.
No puedo concebir a nadie tan grande como el Señor; ¿a quién podría ir a hablar?
Verdaderamente alabamos al Verdadero Señor, cuando el Verdadero Gurú imparte entendimiento. ||3||
Caigo a los pies de aquellos que alaban al Más Verdadero de lo Verdadero.
Esos seres humildes son verdaderos e inmaculadamente puros; al encontrarlos, toda inmundicia es eliminada.
Al encontrarlos, toda suciedad se elimina; al bañarse en el Estanque de la Verdad, uno se vuelve veraz, con facilidad intuitiva.
El Verdadero Gurú me ha dado la realización del Naam, el Nombre Inmaculado del Señor, el insondable, lo imperceptible.
Aquellos que realizan adoración devocional al Señor noche y día, están imbuidos de Su Amor; oh Nanak, ellos están absortos en el Verdadero Señor.
Caigo a los pies de aquellos que meditan en la Más Verdadera de las Verdades. ||4||4||
Vaar Of Wadahans, Cuarto Mehl: Se cantará con la melodía de Lalaa-Behleemaa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Shalok, Tercer Mehl:
Los grandes cisnes están imbuidos de la Palabra del Shabad; consagran el Nombre Verdadero en sus corazones.
Recogen la Verdad, permanecen siempre en la Verdad y aman el Nombre Verdadero.
Ellos son siempre puros e inmaculados, la suciedad no los toca; están bendecidos con la Gracia del Señor Creador.
Oh Nanak, soy un sacrificio para aquellos que, día y noche, meditan en el Señor. ||1||
Tercer Mehl:
Pensé que era un gran cisne y por eso me asocié con él.
Si hubiera sabido que desde su nacimiento era una miserable garza, no lo habría tocado. ||2||
Tercer Mehl:
Al ver a los cisnes nadar, las garzas sintieron envidia.
Pero las pobres garzas se ahogaron y murieron, y flotaron con la cabeza hacia abajo y las patas hacia arriba. ||3||
Pauree:
Tú mismo eres Tú mismo, todo por Ti mismo; Tú mismo creaste la creación.
Tú mismo eres el Señor sin forma; no hay otro más que Tú.
Tú eres la Causa todopoderosa de las causas; lo que Tú haces, sucede.
Das regalos a todos los seres, sin que te los pidan.
Todos proclaman: "¡Waaho! ¡Waaho! Bendito, bendito sea el Verdadero Gurú, que ha dado el regalo supremo del Nombre del Señor. ||1||
Shalok, Tercer Mehl:
El universo entero tiene miedo; sólo el Querido Señor no tiene miedo.
Sirviendo al Verdadero Gurú, el Señor viene a morar en la mente, y entonces, el miedo no puede permanecer allí.
Los enemigos y el dolor no pueden acercarse, y nadie puede tocarlo.
El Gurmukh reflexiona sobre el Señor en su mente; todo lo que agrada al Señor, eso es lo que sucede.
Oh Nanak, Él mismo preserva nuestro honor; solo Él resuelve nuestros asuntos. ||1||-
Tercer Mehl:
Algunos amigos se van, otros ya se han ido y los que quedan eventualmente se irán.
Aquellos que no sirven al Verdadero Gurú, van y vienen arrepintiéndose.
Oh Nanak, aquellos que están en sintonía con la Verdad no están separados; sirviendo al Verdadero Gurú, se funden en el Señor. ||2||
Pauree:
Encuentra a ese Verdadero Gurú, el Verdadero Amigo, en cuya mente habita el Señor, el Virtuoso.
Reúnete con ese Amado y Verdadero Gurú, que ha dominado el ego desde su interior.
Bendito, bendito sea el Gurú Perfecto y Verdadero, que ha dado las Enseñanzas del Señor para reformar el mundo entero.
Oh Santos, meditad constantemente en el Nombre del Señor y cruzad el aterrador y venenoso océano del mundo.
El Gurú Perfecto me ha enseñado acerca del Señor; soy por siempre un sacrificio para el Gurú. ||2||
Shalok, Tercer Mehl:
El servicio y la obediencia al Verdadero Gurú es la esencia del consuelo y la paz.
Al hacer esto, uno obtiene honor aquí y la puerta de la salvación en la Corte del Señor.
De esta manera, realizad las tareas de la Verdad, vestid la Verdad y tomad el Apoyo del Nombre Verdadero.
Asociándose con la Verdad, obtenga la Verdad y ame el Nombre Verdadero.
Por la Verdadera Palabra del Shabad, sé siempre feliz, y serás aclamado como Verdadero en la Corte Verdadera.
Oh Nanak, sólo él sirve al Verdadero Gurú, a quien el Creador ha bendecido con Su Mirada de Gracia. ||1||
Tercer Mehl:
Maldita sea la vida y maldita la morada de quien sirve a otro.
Abandonando el Néctar Ambrosial, recurren al veneno; ganan veneno, y el veneno es su única riqueza.
El veneno es su alimento, y el veneno es su vestido; llenan sus bocas con bocados de veneno.
En este mundo sólo ganan dolor y sufrimiento, y al morir, van a morar en el infierno.
Los manmukhs obstinados tienen caras sucias, no conocen la Palabra del Shabad, se consumen en el deseo sexual y la ira.
Abandonaron el temor al Verdadero Gurú y, debido a su obstinado ego, sus esfuerzos no dieron frutos.
En la Ciudad de la Muerte, están atados y golpeados, y nadie escucha sus oraciones.
Oh Nanak, ellos actúan de acuerdo a su destino preordenado; el Gurmukh permanece en el Naam, el Nombre del Señor. ||2||
Pauree:
Servid al Verdadero Gurú, oh gente santa; Él implanta el Nombre del Señor, Har, Har, en nuestras mentes.
Adorad al Verdadero Gurú día y noche; Él nos guía a meditar en el Señor del Universo, el Maestro del Universo.
Contemplad al Verdadero Gurú, en cada momento; Él nos muestra el Camino Divino del Señor.
Que todos caigan a los pies del Verdadero Gurú; Él ha disipado la oscuridad del apego emocional.
Que todos aclamen y alaben al Verdadero Gurú, que nos ha guiado a encontrar el tesoro de la adoración devocional del Señor. ||3||
Shalok, Tercer Mehl:
Al encontrarte con el Verdadero Gurú, el hambre desaparece; vistiendo las ropas de un mendigo, el hambre no desaparece.
Afligido por el dolor, vaga de casa en casa, y en el más allá recibe doble castigo.
La paz no llega a su corazón: no se contenta con comer lo que le llega.
Con su mente obstinada, ruega, agarra y molesta a quienes le dan.
En lugar de vestir esas túnicas de mendigo, es mejor ser jefe de familia y dar a los demás.
Aquellos que están en sintonía con la Palabra del Shabad, adquieren entendimiento; los demás vagan, engañados por la duda.
Actúan de acuerdo a sus acciones pasadas; es inútil hablar con ellos.
Oh Nanak, aquellos que agradan al Señor son buenos; Él sostiene su honor. ||1||
Tercer Mehl:
Sirviendo al Verdadero Gurú, uno encuentra una paz duradera; los dolores del nacimiento y la muerte se eliminan.
Él no se deja perturbar por la ansiedad, y el Señor despreocupado viene a morar en la mente.
En lo más profundo de sí mismo, se encuentra el santuario sagrado de la sabiduría espiritual, revelado por el Verdadero Gurú.
Su inmundicia es eliminada y su alma se vuelve inmaculadamente pura, bañándose en el santuario sagrado, la piscina de Néctar Ambrosial.
El amigo se encuentra con el Verdadero Amigo, el Señor, a través del amor del Shabad.
Dentro del hogar de su propio ser, encuentra el Ser Divino, y su luz se funde con la Luz.
El Mensajero de la Muerte no abandona al hipócrita, sino que lo conduce al deshonor.
Oh Nanak, aquellos que están imbuidos del Naam se salvan; están enamorados del Verdadero Señor. ||2||
Pauree:
Ve y siéntate en el Sat Sangat, la Verdadera Congregación, donde se bate el Nombre del Señor.
En paz y equilibrio, contempla el Nombre del Señor: no pierdas la esencia del Señor.
Canta el Nombre del Señor, Har, Har, constantemente, día y noche, y serás aceptado en la Corte del Señor.
Sólo él encuentra al Gurú Perfecto y Verdadero, en cuya frente está escrito un destino preordenado.
Que todos se inclinen en adoración ante el Gurú, que pronuncia el sermón del Señor. ||4||
Shalok, Tercer Mehl:
Los amigos que aman al Verdadero Gurú, se encuentran con el Señor, el Verdadero Amigo.
Al encontrarse con su Amado, meditan en el Verdadero Señor con amor y afecto.
Sus mentes son apaciguadas por sus propias mentes, a través de la incomparable Palabra del Shabad del Gurú.
Estos amigos están unidos y no volverán a separarse; han sido unidos por el mismo Señor Creador.
Algunos no creen en la Bendita Visión del Darshan del Gurú; no contemplan el Shabad.
Los separados están enamorados de la dualidad: ¿qué más separación pueden sufrir?
La amistad con los manmukhs voluntariosos dura sólo unos pocos días.
Esta amistad se rompe en un instante; esta amistad conduce a la corrupción.
No temen al Verdadero Señor dentro de sus corazones, y no aman el Naam.
Oh Nanak, ¿por qué hacerte amigo de aquellos a quienes el Señor Creador mismo ha extraviado? ||1||
Tercer Mehl:
Algunos permanecen constantemente imbuidos del Amor del Señor; Yo soy siempre un sacrificio para ellos.
Les dedico mi mente, mi alma y mi riqueza; inclinándome, caigo a sus pies.
Al encontrarlos, el alma queda saciada y el hambre y la sed desaparecen.
Oh Nanak, aquellos que están en sintonía con el Naam son felices para siempre; enfocan amorosamente sus mentes en el Verdadero Señor. ||2||
Pauree:
Soy un sacrificio para el Gurú, que recita el sermón de las Enseñanzas del Señor.
Soy por siempre un sacrificio para ese Gurú, quien me ha guiado a servir al Señor.
Ese Amado Verdadero Gurú está siempre conmigo; dondequiera que yo esté, Él me salvará.
El más bendito es aquel Gurú que imparte comprensión del Señor.
Oh Nanak, soy un sacrificio para el Gurú, quien me ha dado el Nombre del Señor y ha cumplido los deseos de mi mente. ||5||
Shalok, Tercer Mehl:
Consumido por los deseos, el mundo arde y muere; arde y arde, clama.
Pero si se encuentra con el Verdadero Gurú refrescante y calmante, ya no arde más.
Oh Nanak, sin el Nombre y sin contemplar la Palabra del Shabad, nadie se vuelve libre de miedo. ||1||
Tercer Mehl:
Vestidas con túnicas ceremoniales, el fuego no se apaga y la mente se llena de ansiedad.
Al destruir el agujero de la serpiente, la serpiente no muere; es como hacer acciones sin un Gurú.
Al servir al Dador, al Verdadero Gurú, el Shabad llega a morar en la mente.
La mente y el cuerpo se refrescan y se calman; sobreviene la paz y el fuego del deseo se apaga.
Las comodidades supremas y la paz duradera se obtienen cuando uno erradica el ego de adentro.
Sólo él se convierte en un Gurmukh desapegado, aquel que enfoca amorosamente su conciencia en el Verdadero Señor.
La ansiedad no le afecta en absoluto; está satisfecho y saciado con el Nombre del Señor.
Oh Nanak, sin el Naam nadie se salva; están completamente arruinados por el egoísmo. ||2||
Pauree:
Aquellos que meditan en el Señor, Har, Har, obtienen toda la paz y el consuelo.
Fructuosa es toda la vida de aquellos que tienen hambre del Nombre del Señor en sus mentes.
Aquellos que adoran al Señor en adoración, a través de la Palabra del Shabad del Gurú, olvidan todos sus dolores y sufrimientos.
Esos Gursikhs son buenos santos, a quienes no les importa nada más que el Señor.
Bendito, bendito sea su Gurú, cuya boca saborea el Fruto Ambrosial del Nombre del Señor. ||6||
Shalok, Tercer Mehl:
En la Era Oscura de Kali Yuga, el Mensajero de la Muerte es el enemigo de la vida, pero actúa de acuerdo al Mandato del Señor.
Aquellos que son protegidos por el Gurú se salvan, mientras que los manmukhs obstinados reciben su castigo.
El mundo está bajo el control y la esclavitud del Mensajero de la Muerte; nadie puede detenerlo.
Así pues, servid a Aquel que creó la Muerte; como Gurmukh, ningún dolor os tocará.
Oh Nanak, la Muerte sirve a los Gurmukhs; el Verdadero Señor habita en sus mentes. ||1||
Tercer Mehl:
Este cuerpo está lleno de enfermedades; sin la Palabra del Shabad, el dolor de la enfermedad del ego no desaparece.
Cuando uno se encuentra con el Verdadero Gurú, entonces se vuelve inmaculadamente puro y consagra el Nombre del Señor dentro de su mente.
Oh Nanak, al meditar en el Naam, el Nombre del Señor que da la paz, sus dolores se olvidan automáticamente. ||2||
Pauree:
Soy por siempre un sacrificio para el Gurú, quien me ha enseñado acerca del Señor, la Vida del Mundo.
Soy en todo sentido un sacrificio para el Gurú, el Amante del Néctar, que ha revelado el Nombre del Señor.
Soy un sacrificio para el Gurú, quien me ha curado totalmente de la enfermedad fatal del egoísmo.
Gloriosas y grandes son las virtudes del Gurú, que ha erradicado el mal y me ha instruido en la virtud.
El verdadero Gurú se encuentra con aquellos en cuyas frentes está grabado ese bendito destino. ||7||
Shalok, Tercer Mehl:
Sólo ellos adoran al Señor, quienes permanecen muertos mientras aún viven; los Gurmukhs adoran al Señor continuamente.
El Señor los bendice con el tesoro de la adoración devocional, que nadie puede destruir.
Obtienen el tesoro de la virtud, el Único Señor Verdadero, dentro de sus mentes.
Oh Nanak, los Gurmukhs permanecen unidos con el Señor; nunca volverán a separarse. ||1||
Tercer Mehl:
Él no sirve al Verdadero Gurú; ¿cómo puede reflexionar sobre el Señor?
No aprecia el valor del Shabad; el necio vaga en la corrupción y el pecado.
Los ciegos e ignorantes realizan todo tipo de acciones rituales; están enamorados de la dualidad.
Aquellos que se enorgullecen injustificadamente de sí mismos, son castigados y humillados por el Mensajero de la Muerte.
Oh Nanak, ¿a quién más se le puede pedir? El Señor mismo es el Perdonador. ||2||
Pauree:
Tú, oh Creador, conoces todas las cosas; todos los seres te pertenecen.
A quien te agrada, lo unes a Ti; ¿qué pueden hacer las pobres criaturas?
Tú eres todopoderoso, la Causa de las causas, el Verdadero Señor Creador.
Sólo se unen a Ti, Amado Señor, aquellos a quienes Tú apruebas y meditan en la Palabra del Gurú.
Soy un sacrificio para mi Verdadero Gurú, quien me ha permitido ver a mi Señor invisible. ||8||
Shalok, Tercer Mehl:
Él es el ensayador de las joyas; Él contempla la joya.
Él es ignorante y totalmente ciego: no aprecia el valor de la joya.
La Joya es la Palabra del Shabad del Gurú; sólo el Conocedor la conoce.
Los necios se enorgullecen de sí mismos y se arruinan en el nacimiento y la muerte.
Oh Nanak, sólo obtiene la joya aquel que, como Gurmukh, consagra el amor por ella.
Cantando el Naam, el Nombre del Señor, por siempre y para siempre, hagan del Nombre del Señor su ocupación diaria.
Si el Señor muestra Su Misericordia, entonces lo mantengo guardado en mi corazón. ||1||
Tercer Mehl:
No sirven al Verdadero Gurú y no abrazan el amor por el Nombre del Señor.
Ni siquiera penséis que están vivos: el Señor Creador mismo los ha matado.
El egoísmo es una enfermedad terrible; en el amor a la dualidad, realizan sus actos.
Oh Nanak, los manmukhs obstinados están en una muerte en vida; olvidando al Señor, sufren en el dolor. ||2||
Pauree:
Que todos se inclinen en reverencia ante ese ser humilde cuyo corazón es puro por dentro.
Soy un sacrificio para ese ser humilde cuya mente está llena del tesoro del Naam.
Tiene un intelecto discriminatorio; medita en el Nombre del Señor.
Ese verdadero Gurú es amigo de todos; todos son queridos para Él.
El Señor, el Alma Suprema, está presente en todas partes; reflexiona sobre la sabiduría de las enseñanzas del Gurú. ||9||
Shalok, Tercer Mehl:
Sin servir al Verdadero Gurú, el alma está esclavizada por las acciones realizadas por el ego.
Sin servir al Verdadero Gurú, uno no encuentra lugar de descanso; muere, se reencarna y continúa yendo y viniendo.
Sin servir al Verdadero Gurú, nuestro habla es vacía e insípida; el Naam, el Nombre del Señor, no permanece en nuestra mente.
Oh Nanak, sin servir al Verdadero Gurú, son atados y golpeados en la Ciudad de la Muerte; se levantan y se van con el rostro ennegrecido. ||1||
Primer Mehl:
Quema aquellos rituales que te llevan a olvidar al Señor Amado.
¡Oh Nanak! Sublime es ese amor que preserva mi honor con mi Señor Maestro. ||2||
Pauree:
Servid al Único Señor, el Gran Dador; meditad en el Único Señor.
Pide al único Señor, el Gran Dador, y obtendrás los deseos de tu corazón.
Pero si pides limosna a otro, serás avergonzado y destruido.
Quien sirve al Señor obtiene los frutos de sus recompensas; toda su hambre queda saciada.
Nanak es un sacrificio para aquellos que, noche y día, meditan en sus corazones en el Nombre del Señor. ||10||
Shalok, Tercer Mehl:
Él mismo está complacido con Sus humildes devotos; mi Amado Señor los une a Sí mismo.
El Señor bendice a Sus humildes devotos con realeza; Él forma la verdadera corona sobre sus cabezas.
Están siempre en paz y son inmaculadamente puros; realizan servicio para el Verdadero Gurú.
No se dice que sean reyes que mueren en conflicto y luego entran de nuevo en el ciclo de reencarnación.
Oh Nanak, sin el Nombre del Señor, vagan con sus narices cortadas en desgracia; no reciben ningún respeto. ||1||
Tercer Mehl:
Al escuchar las enseñanzas, no las aprecia, mientras no sea Gurmukh, apegado a la Palabra del Shabad.
Sirviendo al Verdadero Gurú, el Naam llega a morar en la mente, y las dudas y los miedos desaparecen.
A medida que conoce al Verdadero Gurú, se transforma y entonces enfoca amorosamente su conciencia en el Naam.
Oh Nanak, a través del Naam, el Nombre del Señor, se obtiene la grandeza; él resplandecerá en la Corte del Señor de ahora en adelante. ||2||
Pauree:
Las mentes de los Gursikhs están llenas del amor del Señor; ellos vienen y adoran al Gurú.
Comercian amorosamente en el Nombre del Señor, y se van después de obtener el beneficio del Nombre del Señor.
Los rostros de los Gursikhs son radiantes; en la Corte del Señor, ellos están aprobados.
El Gurú, el Verdadero Gurú, es el tesoro del Nombre del Señor; cuán afortunados son los Sikhs que comparten este tesoro de virtud.
Soy un sacrificio para aquellos Gursikhs que, sentados y de pie, meditan en el Nombre del Señor. ||11||
Shalok, Tercer Mehl:
Oh Nanak, el Naam, el Nombre del Señor, es el tesoro que obtienen los Gurmukhs.
Los manmukhs obstinados están ciegos; no se dan cuenta de que está dentro de su propia casa. Mueren ladrando y llorando. ||1||
Tercer Mehl:
Ese cuerpo es dorado e inmaculado, el cual está ligado al Verdadero Nombre del Verdadero Señor.
El Gurmukh obtiene la Luz Pura del Señor Luminoso, y sus dudas y temores desaparecen.
Oh Nanak, los Gurmukhs encuentran una paz duradera; noche y día, permanecen desapegados, mientras están en el Amor del Señor. ||2||
Pauree:
Benditos, benditos sean aquellos Gursikhs que escuchan con sus oídos las enseñanzas del Gurú acerca del Señor.
El Gurú, el Verdadero Gurú, implanta el Naam dentro de ellos, y su egoísmo y dualidad son silenciados.
No hay otro amigo que el Nombre del Señor; los humildes siervos del Señor reflexionan sobre esto y ven.
Aquellos Gursikhs con quienes el Señor está complacido aceptan la Palabra del Verdadero Gurú.
Aquellos Gurmukhs que meditan en el Naam están imbuidos del cuádruple color del Amor del Señor. ||12||
Shalok, Tercer Mehl:
El manmukh obstinado es cobarde y feo; al carecer del Nombre del Señor, su nariz es cortada en desgracia.
Día y noche está absorto en los asuntos mundanos, e incluso en sus sueños no encuentra paz.
Oh Nanak, si se convierte en Gurmukh, entonces se salvará; de lo contrario, estará en cautiverio y sufrirá dolor. ||1||
Tercer Mehl:
Los Gurmukhs siempre lucen hermosos en la Corte del Señor; practican la Palabra del Shabad del Gurú.
Hay una paz y una felicidad duraderas en lo profundo de ellos; en la Corte del Verdadero Señor, reciben honor.
Oh Nanak, los Gurmukhs son bendecidos con el Nombre del Señor; se funden imperceptiblemente en el Verdadero Señor. ||2||
Pauree:
Como Gurmukh, Prahlaad meditó en el Señor y fue salvado.
Como Gurmukh, Janak centró amorosamente su conciencia en el Nombre del Señor.
Como Gurmukh, Vashisht enseñó las enseñanzas del Señor.
Sin el Gurú, nadie ha encontrado el Nombre del Señor, oh mis Hermanos del Destino.
El Señor bendice al Gurmukh con devoción. ||13||
Shalok, Tercer Mehl:
Aquel que no tiene fe en el Verdadero Gurú, y que no ama la Palabra del Shabad,
No encontrará paz, aunque venga y se vaya cientos de veces.
Oh Nanak, el Gurmukh se encuentra con el Verdadero Señor con naturalidad; está enamorado del Señor. ||1||
Tercer Mehl:
Oh mente, busca a ese Gurú Verdadero, sirviéndole para que se disipen los dolores del nacimiento y la muerte.
La duda nunca te afligirá y tu ego será quemado a través de la Palabra del Shabad.
El velo de la falsedad será rasgado desde tu interior, y la Verdad vendrá a morar en tu mente.
La paz y la felicidad llenarán tu mente en lo más profundo, si actúas según la verdad y la autodisciplina.
Oh Nanak, por un karma perfecto y bueno, encontrarás al Verdadero Gurú, y entonces el Querido Señor, por Su Dulce Voluntad, te bendecirá con Su Misericordia. ||2||
Pauree:
El mundo entero queda bajo el control de aquel cuyo hogar está lleno del Señor, el Rey.
Él no está sujeto al gobierno de nadie, y el Señor, el Rey, hace que todos caigan a sus pies.
Uno puede huir de los tribunales de otros hombres, pero ¿adónde puede ir para escapar del Reino del Señor?
El Señor es un Rey que mora en los corazones de Sus devotos; Él trae a los demás y los hace presentarse ante Sus devotos.
La gloriosa grandeza del Nombre del Señor se obtiene sólo por Su Gracia; ¡cuán pocos son los Gurmukhs que meditan en Él! ||14||
Shalok, Tercer Mehl:
Sin servir al Verdadero Gurú, la gente del mundo está muerta; desperdician sus vidas en vano.
Enamorados de la dualidad, sufren dolores terribles, mueren, se reencarnan y continúan yendo y viniendo.
Viven en el estiércol y se reencarnan una y otra vez.
Oh Nanak, sin el Nombre, el Mensajero de la Muerte los castiga; al final, se van arrepintiéndose y arrepintiéndose. ||1||
Tercer Mehl:
En este mundo hay un solo Esposo, el Señor; todos los demás seres son Sus novias.
Él goza de los corazones de todos, y sin embargo permanece distante; es invisible; no puede ser descrito.
El Gurú Perfecto lo revela, y a través de la Palabra de Su Shabad, llegamos a comprenderlo.
Aquellos que sirven a su Esposo Señor, se vuelven como Él; sus egos son quemados por Su Shabad.
No tiene rival, ni atacante, ni enemigo.
Su gobierno es inmutable y eterno; Él no viene ni va.
Noche y día, Su siervo le sirve, cantando las Gloriosas Alabanzas del Verdadero Señor.
Al contemplar la gloriosa grandeza del Verdadero Señor, Nanak florece. ||2||
Pauree:
Aquellos cuyos corazones están siempre llenos del Nombre del Señor, tienen el Nombre del Señor como su Protector.
El nombre del Señor es mi padre, el nombre del Señor es mi madre; el nombre del Señor es mi ayudador y mi amigo.
Mi conversación es con el Nombre del Señor, y mi consejo es con el Nombre del Señor; el Nombre del Señor siempre cuida de mí.
El Nombre del Señor es mi sociedad más amada, el Nombre del Señor es mi ascendencia y el Nombre del Señor es mi familia.
El Gurú, el Señor Encarnado, ha otorgado al sirviente Nanak el Nombre del Señor; en este mundo y en el próximo, el Señor siempre me salva. ||15||
Shalok, Tercer Mehl:
Aquellos que conocen al Verdadero Gurú, siempre cantan el Kirtan de las Alabanzas del Señor.
El Nombre del Señor llena naturalmente sus mentes y están absortos en el Shabad, la Palabra del Verdadero Señor.
Ellos redimen a sus generaciones y ellos mismos obtienen el estado de liberación.
El Señor Supremo está complacido con aquellos que caen a los Pies del Gurú.
El sirviente Nanak es el esclavo del Señor; por Su Gracia, el Señor preserva su honor. ||1||
Tercer Mehl:
En el egoísmo, uno es asaltado por el miedo; pasa su vida totalmente perturbado por el miedo.
El egoísmo es una enfermedad terrible: uno muere, se reencarna, sigue viniendo y yendo.
Aquellos que tienen ese destino predeterminado se encuentran con el Verdadero Gurú, Dios Encarnado.
Oh Nanak, por la Gracia del Gurú, ellos son redimidos; sus egos son quemados a través de la Palabra del Shabad. ||2||
Pauree:
El Nombre del Señor es mi Señor Creador inmortal, insondable, imperecedero, el Arquitecto del Destino.
Sirvo al Nombre del Señor, adoro el Nombre del Señor y mi alma está imbuida del Nombre del Señor.
No conozco otro Nombre tan grande como el del Señor; el Nombre del Señor me librará al final.
El Generoso Gurú me ha dado el Nombre del Señor; benditos, benditos sean la madre y el padre del Gurú.
Siempre me inclino en humilde reverencia ante mi Verdadero Gurú; al encontrarlo, he llegado a conocer el Nombre del Señor. ||16||
Shalok, Tercer Mehl:
Aquel que no sirve al Gurú como Gurmukh, que no ama el Nombre del Señor,
y quien no saborea el sabor del Shabad, morirá y renacerá una y otra vez.
El hombre ciego y obstinado no piensa en el Señor; ¿por qué vino al mundo?
Oh Nanak, ese Gurmukh, sobre quien el Señor lanza Su Mirada de Gracia, cruza el océano del mundo. ||1||
Tercer Mehl:
Sólo el Gurú está despierto; el resto del mundo está dormido en el apego emocional y el deseo.
Aquellos que sirven al Verdadero Gurú y permanecen despiertos, están imbuidos del Verdadero Nombre, el tesoro de la virtud.
Los manmukhs ciegos y obstinados no piensan en el Señor; están arruinados por el nacimiento y la muerte.
Oh Nanak, los Gurmukhs meditan en el Naam, el Nombre del Señor; éste es su destino, preordenado por el Señor Dios Primordial. ||2||
Pauree:
El Nombre del Señor es mi alimento; comiendo sus treinta y seis variedades, estoy satisfecho y saciado.
El Nombre del Señor es mi vestidura; al vestirlo, nunca volveré a estar desnudo, y mi deseo de vestir otras vestiduras desaparece.
El Nombre del Señor es mi negocio, el Nombre del Señor es mi comercio; el Verdadero Gurú me ha bendecido con su uso.
Yo registro la cuenta del Nombre del Señor, y no estaré sujeto a la muerte otra vez.
Sólo unos pocos, como Gurmukh, meditan en el Nombre del Señor; ellos son bendecidos por el Señor y reciben su destino preordenado. ||17||
Shalok, Tercer Mehl:
El mundo es ciego e ignorante; en el amor a la dualidad, se involucra en acciones.
Pero aquellas acciones que se realizan en el amor de la dualidad, sólo causan dolor al cuerpo.
Por la Gracia del Gurú, la paz brota cuando uno actúa de acuerdo a la Palabra del Shabad del Gurú.
Él actúa de acuerdo a la Verdadera Palabra del Bani del Gurú; noche y día, medita en el Naam, el Nombre del Señor.
Oh Nanak, tal como el Señor mismo lo ocupa, así es él ocupado; nadie tiene voz ni voto en este asunto. ||1||
Tercer Mehl:
Dentro del hogar de mi propio ser, está el tesoro eterno del Naam; es una casa de tesoros, rebosante de devoción.
El Verdadero Gurú es el Dador de la vida del alma; el Gran Dador vive para siempre.
Noche y día, canto continuamente el Kirtan de Alabanza al Señor, a través de la Palabra Infinita del Shabad del Gurú.
Recito continuamente los Shabads del Gurú, que han sido efectivos a lo largo de los siglos.
Esta mente siempre permanece en paz, actuando en paz y equilibrio.
En lo profundo de mí está la Sabiduría del Gurú, la joya del Señor, el Portador de la liberación.
¡Oh, Nanak! Quien es bendecido por la Mirada de Gracia del Señor obtiene esto y es juzgado como Verdadero en la Corte del Señor. ||2||
Pauree:
Bendito, bendito sea aquel Sikh del Gurú, que va y cae a los Pies del Verdadero Gurú.
Bendito, bendito sea aquel Sikh del Gurú, que con su boca pronuncia el Nombre del Señor.
Bendito, bendito sea aquel Sikh del Gurú, cuya mente, al escuchar el Nombre del Señor, se vuelve dichosa.
Bendito, bendito sea aquel Sikh del Gurú que sirve al Verdadero Gurú y así obtiene el Nombre del Señor.
Me inclino para siempre con el más profundo respeto ante ese Sikh del Gurú, que camina en el Camino del Gurú. ||18||
Shalok, Tercer Mehl:
Nadie ha encontrado al Señor por terquedad. Todos se han cansado de tales acciones.
Por su terquedad y por usar disfraces, se dejan engañar y sufren el dolor del amor a la dualidad.
Las riquezas y los poderes espirituales sobrenaturales de los Siddhas son todos apegos emocionales; a través de ellos, el Naam, el Nombre del Señor, no llega a morar en la mente.
Al servir al Gurú, la mente se vuelve inmaculadamente pura y la oscuridad de la ignorancia espiritual se disipa.
La joya del Naam se revela en el hogar del propio ser; oh Nanak, uno se funde en la dicha celestial. ||1||
Tercer Mehl:
Quien no saborea el sabor del Shabad, quien no ama el Naam, el Nombre del Señor,
y quien habla palabras insípidas con su lengua, se arruina, una y otra vez.
Oh Nanak, él actúa de acuerdo al karma de sus acciones pasadas, que nadie puede borrar. ||2||
Pauree:
Bendito, bendito sea el Ser Verdadero, mi Verdadero Gurú; al encontrarlo, he encontrado la paz.
Bendito, bendito sea el Ser Verdadero, mi Verdadero Gurú; al encontrarlo, he alcanzado la adoración devocional del Señor.
Bendito, bendito sea el devoto del Señor, mi Verdadero Gurú; sirviéndole, he venido a consagrar el amor por el Nombre del Señor.
Bendito, bendito sea el Conocedor del Señor, mi Verdadero Gurú; Él me ha enseñado a mirar a amigos y enemigos por igual.
Bendito, bendito sea el Verdadero Gurú, mi mejor amigo; Él me ha guiado a abrazar el amor por el Nombre del Señor. ||19||
Shalok, Primer Mehl:
La novia del alma está en casa, mientras el Señor Esposo está ausente; ella aprecia Su recuerdo y lamenta Su ausencia.
Ella se encontrará con Él sin demora, si se libera de la dualidad. ||1||
Primer Mehl:
Oh Nanak, falsas son las palabras de quien actúa sin amar al Señor.
Él juzga que las cosas son buenas, sólo en la medida en que el Señor da y él recibe. ||2||
Pauree:
El Señor, que creó las criaturas, también las protege.
He probado la comida del Néctar Ambrosial, el Nombre Verdadero.
Estoy satisfecho y saciado, y mi hambre está apaciguada.
El Único Señor está presente en todo, pero son raros aquellos que se dan cuenta de esto.
El sirviente Nanak está extasiado en la protección de Dios. ||20||
Shalok, Tercer Mehl:
Todos los seres vivos del mundo contemplan al Verdadero Gurú.
Uno no se libera con sólo verlo, a menos que contemple la Palabra de Su Shabad.
La suciedad del ego no se elimina y él no consagra el amor por el Naam.
El Señor perdona a algunos y los une consigo mismo; ellos abandonan su dualidad y sus caminos pecaminosos.
Oh Nanak, algunos contemplan la Bendita Visión del Darshan del Verdadero Gurú, con amor y afecto; conquistando su ego, se encuentran con el Señor. ||1||
Tercer Mehl:
El payaso tonto y ciego no sirve al Verdadero Gurú.
Enamorado de la dualidad, sufre terribles sufrimientos y, ardiendo, grita de dolor.
Se olvida del Gurú por el bien de meros objetos, pero éstos no acudirán a su rescate al final.
Gracias a las instrucciones del Gurú, Nanak encontró la paz; el Señor Perdonador lo perdonó. ||2||
Pauree:
Tú mismo, por ti mismo, eres el Creador de todo. Si hubiera otro, hablaría de otro.
El Señor mismo habla y nos hace hablar; Él mismo está impregnando el agua y la tierra.
El Señor mismo destruye, y el Señor mismo salva. Oh mente, busca y permanece en el Santuario del Señor.
Aparte del Señor, nadie puede matar ni rejuvenecer. Oh mente, no te angusties, permanece sin miedo.
Estando de pie, sentado o durmiendo, por los siglos de los siglos, medita en el Nombre del Señor; oh siervo Nanak, como Gurmukh, alcanzarás al Señor. ||21||1||SUDH||