Raag Tilang, Primer Mehl, Primera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. La Verdad es el Nombre. Ser Creativo Personificado. Sin Miedo. Sin Odio. Imagen de lo Inmortal. Más Allá del Nacimiento. Autoexistente. Por la Gracia del Gurú:
Te ofrezco esta única oración; por favor escúchala, Oh Señor Creador.
Tú eres verdadero, grande, misericordioso e inmaculado, oh Señor Sustentador. ||1||
El mundo es un lugar transitorio de mortalidad: ten esto presente con certeza.
Azraa-eel, el Mensajero de la Muerte, me ha atrapado por el cabello de mi cabeza, y, sin embargo, no lo sé en absoluto en mi mente. ||1||Pausa||
Cónyuge, hijos, padres y hermanos: ninguno de ellos estará allí para tomarte de la mano.
Y cuando al fin caiga, y llegue el momento de mi última oración, no habrá nadie que me rescate. ||2||
Noche y día vagaba en la avaricia, pensando en planes malvados.
Nunca hice buenas obras; ésta es mi condición. ||3||
Soy desdichado, avaro, negligente, desvergonzado y sin temor de Dios.
Dice Nanak: Yo soy tu humilde siervo, el polvo de los pies de tus esclavos. ||4||1||
Tilang, Primer Mehl, Segunda Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
El temor de Ti, oh Señor Dios, es mi marihuana; mi conciencia es la bolsa que la contiene.
Me he convertido en un ermitaño ebrio.
Mis manos son mi cuenco de mendicidad; tengo tanta hambre de la Bendita Visión de Tu Darshan.
Ruego a tu puerta, día tras día. ||1||
Anhelo la Bendita Visión de Tu Darshan.
Soy un mendigo en tu puerta. Por favor, bendíceme con tu caridad. ||1||Pausa||
Azafrán, flores, aceite de almizcle y oro embellecen los cuerpos de todos.
Los devotos del Señor son como el sándalo, que imparte su fragancia a todos. ||2||
Nadie dice que el ghee o la seda estén contaminados.
Así es el devoto del Señor, no importa cuál sea su estatus social.
Aquellos que se inclinan en reverencia ante el Naam, el Nombre del Señor, permanecen absortos en Tu Amor.
Nanak pide caridad en su puerta. ||3||1||2||
Tilang, Primer Mehl, Tercera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Este tejido corporal está condicionado por Maya, oh amado; esta tela está teñida por la codicia.
Mi Esposo Señor no se complace con estas ropas, oh Amado; ¿cómo puede el alma-novia ir a Su cama? ||1||
Soy un sacrificio, oh querido Señor Misericordioso; soy un sacrificio para Ti.
Soy un sacrificio para aquellos que toman tu Nombre.
Para aquellos que toman Tu Nombre, yo soy un sacrificio para siempre. ||1||Pausa||
Si el cuerpo se convierte en la tina del tintorero, oh Amado, y el Nombre se coloca dentro de él como el tinte,
y si el tintorero que tiñe esta tela es el Señor Maestro - ¡Oh, nunca se ha visto antes un color así! ||2||
Aquellos cuyos chales están así teñidos, oh Amados, su Esposo Señor está siempre con ellos.
Bendíceme con el polvo de esos humildes seres, oh querido Señor. Dice Nanak: «Esta es mi oración». ||3||
Él mismo crea y nos infunde. Él mismo nos concede su Mirada de Gracia.
Oh Nanak, si la novia-alma se vuelve agradable a su Esposo el Señor, Él mismo la disfruta. ||4||1||3||
Tilang, Primer Mehl:
Oh, alma-novia tonta e ignorante, ¿por qué estás tan orgullosa?
¿Por qué no disfrutáis del Amor de vuestro Señor dentro de vuestra propia casa?
Tu Marido, el Señor, está tan cerca, oh esposa insensata; ¿por qué lo buscas afuera?
Aplica el Temor de Dios como máscara para adornar tus ojos, y haz del Amor del Señor tu adorno.
Entonces, serás conocida como una novia-alma devota y comprometida, cuando consagres tu amor por tu Esposo, el Señor. ||1||
¿Qué puede hacer la joven novia tonta, si no agrada a su Esposo Señor?
Ella podrá suplicar e implorar muchas veces, pero aun así, una novia así no obtendrá la Mansión de la Presencia del Señor.
Sin el karma de las buenas acciones, nada se obtiene, aunque ella corra frenéticamente.
Ella está intoxicada con codicia, orgullo y egoísmo, y absorta en Maya.
¡No puede obtener a su Esposo Señor de estas maneras; la joven novia es tan tonta! ||2||
Id y preguntad a las felices y puras almas-novias: ¿cómo obtuvieron a su Esposo el Señor?
Todo lo que el Señor haga, acéptalo como bueno; abandona tu propia inteligencia y tu propia voluntad.
Con Su Amor se obtiene la verdadera riqueza; vincula tu conciencia a Sus pies de loto.
Como tu Esposo Señor te indique, así debes actuar; entrega tu cuerpo y tu mente a Él, y aplícate este perfume a ti misma.
Así habla la feliz novia del alma, oh hermana; de esta manera se obtiene al Esposo Señor. ||3||
Abandonad vuestro yo y obtened así a vuestro Marido el Señor; ¿qué otros trucos ingeniosos son de alguna utilidad?
Cuando el Señor Esposo mira al alma-novia con Su Mirada Misericordiosa, ese día es histórico: la novia obtiene los nueve tesoros.
Aquella que es amada por su Esposo, el Señor, es la verdadera novia del alma; oh Nanak, ella es la reina de todo.
Así ella está imbuida de Su Amor, embriagada de deleite; día y noche, ella está absorbida en Su Amor.
Ella es bella, gloriosa y brillante; se la conoce como verdaderamente sabia. ||4||2||4||
Tilang, Primer Mehl:
Así como la Palabra del Señor Perdonador llega a mí, así la expreso, oh Lalo.
Babar ha invadido desde Kaabul la fiesta nupcial del pecado y ha exigido nuestra tierra como regalo de bodas, oh Lalo.
Tanto la modestia como la rectitud han desaparecido, y la falsedad se pavonea como un líder, oh Lalo.
Los Qazis y los brahmanes han perdido sus roles, y ahora Satanás dirige los ritos matrimoniales, oh Lalo.
Las mujeres musulmanas leen el Corán y, en su miseria, invocan a Dios: Oh Lalo.
Las mujeres hindúes de alto estatus social, y también otras de estatus inferior, se incluyen en la misma categoría, oh Lalo.
Se cantan las canciones de boda del asesinato, oh Nanak, y se rocía sangre en lugar de azafrán, oh Lalo. ||1||
Nanak canta las gloriosas alabanzas del Señor y Maestro en la ciudad de los cadáveres, y expresa este relato.
Aquel que creó y ató a los mortales a los placeres, se sienta solo y observa esto.
El Señor y Maestro es Verdadero, y Verdadera es Su justicia. Él emite Sus órdenes conforme a Su juicio.
El tejido del cuerpo se desgarrará en pedazos, y entonces la India recordará estas palabras.
Vendrán en el año setenta y ocho (1521 d.C.), partirán en el año noventa y siete (1540 d.C.), y entonces surgirá otro discípulo del hombre.
Nanak habla la Palabra de Verdad; proclama la Verdad en este, el momento justo. ||2||3||5||
Tilang, Cuarto Mehl, Segunda Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Todos vienen por orden del Señor y Maestro. El Hukam de Su orden se extiende a todos.
Verdadero es el Señor y Maestro, y Verdadera es Su obra. El Señor es el Maestro de todo. ||1||
Así que alaben al Verdadero Señor; el Señor es el Maestro sobre todo.
Nadie es igual a Él; ¿soy yo de algo? ||Pausa||
Aire, agua, tierra y cielo: el Señor ha hecho de estos lugares Su hogar y Su templo.
Él mismo lo impregna todo, oh Nanak. Dime: ¿qué puede considerarse falso? ||2||1||
Tilang, Cuarto Mehl:
La persona de mente malvada continuamente hace obras infructuosas, toda hinchada de orgullo.
Cuando trae a casa lo que ha adquirido, practicando el engaño y la mentira, piensa que ha conquistado el mundo. ||1||
Tal es el drama del mundo, que no contempla el Nombre del Señor.
En un instante, todo este falso juego perecerá; oh mente mía, medita en el Señor. ||Pausa||
Él no piensa en el momento en que la Muerte, el Verdugo, vendrá y lo atrapará.
Oh Nanak, el Señor salva a aquel en cuyo corazón habita el Señor, en Su bondadosa misericordia. ||2||2||
Tilang, Quinta Mehl, Primera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
El Señor infundió Su Luz en el polvo y creó el mundo, el universo.
El cielo, la tierra, los árboles y el agua, todo es creación del Señor. ||1||
Oh ser humano, todo lo que puedas ver con tus ojos perecerá.
El mundo come cadáveres, viviendo del abandono y la codicia. ||Pausa||
Como un duende o una bestia, matan y comen los cadáveres de carne prohibidos.
Así que controlen sus impulsos, o de lo contrario serán atrapados por el Señor y arrojados a las torturas del infierno. ||2||
Vuestros benefactores, presentes, compañeros, cortes, tierras y hogares
- Cuando Azraa-eel, el Mensajero de la Muerte, os capture, ¿de qué os servirá esto entonces? ||3||
El Señor Dios Puro conoce tu condición.
Oh Nanak, recita tu oración a la gente santa. ||4||1||
Tilang, Segunda Casa, Quinta Mehl:
No hay otro más que Tú, Señor.
Tú eres el Creador; todo lo que Tú hagas, eso es lo único que sucede.
Tú eres la fuerza y el soporte de la mente.
Por siempre y para siempre, medita, oh Nanak, en el Uno. ||1||
El Gran Dador es el Señor Dios Supremo sobre todo.
Tú eres nuestro apoyo, tú eres nuestro sustentador. ||Pausa||
Tú eres, Tú eres y siempre serás, oh inaccesible, insondable, elevado e infinito Señor.
Aquellos que te sirven, no son tocados por el miedo ni el sufrimiento.
Por la gracia del Gurú, oh Nanak, canta las gloriosas alabanzas del Señor. ||2||
Todo lo que se ve es Tu forma, oh tesoro de virtud, oh Señor del Universo, oh Señor de incomparable belleza.
Recordando, recordando, recordando al Señor en la meditación, Su humilde siervo llega a ser como Él.
Oh Nanak, por Su Gracia, lo obtenemos. ||3||
Soy un sacrificio para aquellos que meditan en el Señor.
Al asociarse con ellos, el mundo entero se salva.
Nanak dice: Dios cumple nuestras esperanzas y aspiraciones.
Anhelo el polvo de los pies de los santos. ||4||2||
Tilang, Quinto Mehl, Tercera Casa:
Misericordioso, el Señor Maestro es Misericordioso.
Mi Señor Maestro es Misericordioso.
Él da sus dones a todos los seres. ||Pausa||
¿Por qué vacilas, oh mortal? El Señor Creador mismo te protegerá.
El que te creó, también te dará sustento. ||1||
El que creó el mundo, lo cuida.
En cada corazón y mente, el Señor es el Verdadero Amante. ||2||
Su potencia creadora y Su valor no pueden ser conocidos; Él es el Gran Señor y despreocupado.
Oh ser humano, medita en el Señor mientras haya aliento en tu cuerpo. ||3||
Oh Dios, Tú eres todopoderoso, inefable e imperceptible; mi alma y mi cuerpo son Tu capital.
Por Tu Misericordia, que pueda encontrar la paz; esta es la oración eterna de Nanak. ||4||3||
Tilang, Quinto Mehl, Tercera Casa:
Oh Creador, por tu potencia creativa estoy enamorado de Ti.
Sólo Tú eres mi Señor espiritual y temporal; y, sin embargo, estás separado de toda Tu creación. ||Pausa||
En un instante, Tú estableces y desestableces. ¡Maravillosa es Tu forma!
¿Quién puede conocer tu obra? Tú eres la luz en la oscuridad. ||1||
Tú eres el Dueño de Tu creación, el Señor de todo el mundo, oh Señor Dios Misericordioso.
Quien te adora día y noche, ¿por qué debería ir al infierno? ||2||
Azraa-eel, el Mensajero de la Muerte, es el amigo del ser humano que tiene Tu apoyo, Señor.
Sus pecados están todos perdonados; Tu humilde siervo contempla Tu Visión. ||3||
Todas las consideraciones mundanas son solo para el presente. La verdadera paz proviene solo de Tu Nombre.
Al encontrarse con el Gurú, Nanak comprende; Él sólo canta Tus alabanzas por siempre, oh Señor. ||4||4||
Tilang, quinto Mehl:
Piensa en el Señor en tu mente, oh sabio.
Consagra en tu mente y en tu cuerpo el amor por el Verdadero Señor; Él es el Libertador de la esclavitud. ||1||Pausa||
El valor de ver la Visión del Señor Maestro no se puede estimar.
Tú eres el Puro Sustentador; Tú mismo eres el gran e inmensurable Señor y Maestro. ||1||
Dame tu ayuda, oh Señor valiente y generoso; Tú eres el Único, Tú eres el Único Señor.
Oh Señor Creador, con Tu potencia creativa creaste el mundo; Nanak se aferra firmemente a Tu apoyo. ||2||5||
Tilang, Primer Mehl, Segunda Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Aquel que creó el mundo vela por él; ¿qué más podemos decir, oh Hermanos del Destino?
Él mismo sabe y Él mismo actúa; Él diseñó el jardín del mundo. ||1||
Saborea la historia, la historia del Señor Amado, que trae una paz duradera. ||Pausa||
Aquella que no disfruta del Amor de su Esposo Señor, al final llegará a arrepentirse y arrepentirse.
Ella se retuerce las manos y se golpea la cabeza, cuando la noche de su vida ha pasado. ||2||
Nada surge del arrepentimiento, cuando el juego ya terminó.
Ella tendrá la oportunidad de disfrutar de su Amado, sólo cuando llegue su turno nuevamente. ||3||
La feliz novia del alma alcanza a su Esposo el Señor: ella es mucho mejor que yo.
No tengo ninguno de sus méritos ni virtudes; ¿a quién debería culpar? ||4||
Iré y preguntaré a aquellas hermanas que han disfrutado de su Esposo Señor.
Toco sus pies y les pido que me muestren el Camino. ||5||
Ella que entiende el Hukam de Su Mandato, oh Nanak, aplica el Temor de Dios como su aceite de sándalo;
Ella encanta a su Amado con su virtud, y así lo obtiene. ||6||
Quien encuentra a su Amado en su corazón, permanece unida a Él: esto se llama verdaderamente unión.
Por mucho que lo anhele, no lo encontrará a través de meras palabras. ||7||
Así como el metal se funde en metal, también el amor se funde en amor.
Por la Gracia del Gurú, se obtiene esta comprensión, y luego, uno obtiene al Señor Sin Miedo. ||8||
Puede que haya un huerto de árboles de nuez de betel en el jardín, pero el burro no aprecia su valor.
Si alguien saborea una fragancia, entonces puede apreciar verdaderamente su flor. ||9||
Quien bebe la ambrosía, oh Nanak, abandona sus dudas y sus vagabundeos.
Fácil e intuitivamente, permanece fusionado con el Señor y obtiene el estado inmortal. ||10||1||
Tilang, Cuarto Mehl:
El Gurú, mi amigo, me ha contado las historias y el sermón del Señor.
Soy un sacrificio para mi Gurú; para el Gurú, soy un sacrificio. ||1||
Ven, únete a mí, oh Sikh del Gurú, ven y únete a mí. Eres el Amado de mi Gurú. ||Pausa||
Las gloriosas alabanzas del Señor son agradables al Señor; las he obtenido del Gurú.
Soy un sacrificio, un sacrificio para aquellos que se entregan y obedecen la Voluntad del Gurú. ||2||
Soy dedicado y devoto de aquellos que contemplan al Amado Verdadero Gurú.
Soy por siempre un sacrificio para aquellos que realizan servicio para el Gurú. ||3||
Tu Nombre, oh Señor, Har, Har, es el Destructor del dolor.
Sirviendo al Gurú, se obtiene, y como Gurmukh, uno se emancipa. ||4||
Aquellos seres humildes que meditan en el Nombre del Señor, son celebrados y aclamados.
Nanak es un sacrificio para ellos, por siempre y para siempre un sacrificio devoto. ||5||
Oh Señor, sólo eso es alabanza para Ti, lo que agrada a Tu voluntad, oh Señor Dios.
Aquellos Gurmukhs que sirven a su Amado Señor, Lo obtienen como recompensa. ||6||
Aquellos que aprecian el amor hacia el Señor, sus almas están siempre con Dios.
Cantando y meditando en su Amado, viven y se reúnen en el Nombre del Señor. ||7||
Soy un sacrificio para aquellos Gurmukhs que sirven a su Amado Señor.
Ellos mismos son salvados, junto con sus familias, y a través de ellos, todo el mundo es salvado. ||8||
Mi amado Gurú sirve al Señor. Bendito sea el Gurú, bendito sea el Gurú.
El Gurú me ha mostrado el Camino del Señor; el Gurú ha realizado la mayor buena acción. ||9||
Aquellos Sikhs del Gurú, que sirven al Gurú, son los seres más bendecidos.
El sirviente Nanak es un sacrificio para ellos; Él es por siempre y para siempre un sacrificio. ||10||
El Señor mismo está complacido con los Gurmukhs, la comunión de los compañeros.
En el atrio del Señor, se les dan vestiduras de honor, y el Señor mismo los abraza fuertemente. ||11||
Por favor, bendíceme con la Bendita Visión del Darshan de aquellos Gurmukhs que meditan en el Naam, el Nombre del Señor.
Yo les lavo los pies y bebo el polvo de sus pies, disuelto en el agua del lavatorio. ||12||
Aquellos que comen nueces de betel y hojas de betel y se pintan los labios,
pero no contempléis al Señor, ¡Ja, ja! - el Mensajero de la Muerte los agarrará y se los llevará. ||13||
El Mensajero de la Muerte ni siquiera se acerca a quienes contemplan el Nombre del Señor, Har, Har, y lo guardan en su corazón. Los Sikhs del Gurú son los Amados del Gurú. ||14||
El Nombre del Señor es un tesoro, conocido sólo por unos pocos Gurmukhs.
Oh Nanak, aquellos que se encuentran con el Verdadero Gurú, disfrutan de paz y placer. ||15||
Al verdadero Gurú se le llama el Dador; en Su Misericordia, Él concede Su Gracia.
Soy por siempre un sacrificio para el Gurú, quien me ha bendecido con el Nombre del Señor. ||16||
Bendito, muy bendito es el Gurú, que trae el mensaje del Señor.
Contemplo al Gurú, al Gurú, el Verdadero Gurú encarnado, y florezco en dicha. ||17||
La lengua del Gurú recita Palabras de Néctar Ambrosial; Él está adornado con el Nombre del Señor.
Aquellos Sikhs que escuchan y obedecen al Gurú, todos sus deseos desaparecen. ||18||
Algunos hablan del Camino del Señor; dime, ¿cómo puedo caminar por él?
Oh Señor, Har, Har, tu nombre es mi provisión; lo tomaré conmigo y partiré. ||19||
Aquellos Gurmukhs que adoran y veneran al Señor, son ricos y muy sabios.
Soy por siempre un sacrificio para el Verdadero Gurú; estoy absorto en las Palabras de las Enseñanzas del Gurú. ||20||
Tú eres el Maestro, mi Señor y Soberano; Tú eres mi Gobernante y Rey.
Si es agradable a tu voluntad, entonces te adoro y te sirvo; Tú eres el tesoro de la virtud. ||21||
El Señor mismo es absoluto; Él es el Único; pero Él mismo también se manifiesta en muchas formas.
Todo lo que le agrada, oh Nanak, eso sólo es bueno. ||22||2||
Tilang, Noveno Mehl, Kaafee:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Si estás consciente, entonces sé consciente de Él noche y día, oh mortal.
A cada instante, tu vida va pasando, como el agua de un cántaro roto. ||1||Pausa||
¿Por qué no cantas las gloriosas alabanzas del Señor, oh necio ignorante?
Estás apegado a la falsa codicia y ni siquiera consideras la muerte. ||1||
Incluso ahora, no se ha hecho ningún daño, si tan solo cantas alabanzas a Dios.
Dice Nanak: «Al meditar y vibrar en Él, alcanzarás el estado de no tener miedo». ||2||1||
Tilang, Noveno Mehl:
¡Despierta, mente! ¡Despierta! ¿Por qué duermes inconsciente?
Ese cuerpo con el que naciste no te acompañará al final. ||1||Pausa||
Madre, padre, hijos y parientes que amáis,
arrojará tu cuerpo al fuego, cuando tu alma se separe de él. ||1||
Tus asuntos mundanos sólo existen mientras estás vivo; debes saber esto bien.
Oh Nanak, canta las gloriosas alabanzas del Señor; todo es como un sueño. ||2||2||
Tilang, Noveno Mehl:
Canta, oh mente, las alabanzas del Señor; Él es tu único compañero verdadero.
Tu tiempo pasa; escucha atentamente lo que te digo. ||1||Pausa||
Estás tan enamorado de la propiedad, de los carros, de la riqueza y del poder.
Cuando la soga de la muerte se apriete alrededor de tu cuello, todos pertenecerán a otros. ||1||
Entiende bien esto, oh loco: has arruinado tus asuntos.
No te abstuviste de cometer pecados y no erradicaste tu ego. ||2||
Así pues, escuchad las enseñanzas impartidas por el Gurú, oh Hermanos del Destino.
Nanak proclama: aferraos a la Protección y al Santuario de Dios. ||3||3||
Tilang, la palabra del devoto Kabeer Jee:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Los Vedas y las Escrituras son sólo ficción, oh Hermanos del Destino; no alivian la ansiedad del corazón.
Si tan sólo te centras en el Señor, aunque sea por un instante, entonces verás al Señor cara a cara, presente ante ti. ||1||
Oh ser humano, examina tu propio corazón cada día y no deambules en la confusión.
Este mundo es solo un espectáculo de magia; nadie te tomará de la mano. ||1||Pausa||
Leyendo y estudiando falsedades la gente es feliz; en su ignorancia, hablan tonterías.
El Verdadero Señor Creador se difunde en Su creación; Él no es sólo el Krishna de piel oscura de las leyendas. ||2||
A través de la Décima Puerta fluye la corriente de néctar; báñate en ella.
Servid al Señor eternamente; usad vuestros ojos y vedlo siempre presente en todas partes. ||3||
El Señor es el más puro de los puros; sólo a través de la duda podría haber otro.
Oh Kabeer, la misericordia fluye del Señor Misericordioso; sólo Él sabe quién actúa. ||4||1||
Nombre Dayv Jee:
Soy ciego; Tu Nombre, oh Señor Creador, es mi única ancla y apoyo.
Soy pobre y manso. Tu nombre es mi único apoyo. ||1||Pausa||
Oh hermoso Señor, Señor benévolo y misericordioso, Tú eres tan rico y generoso.
Estás siempre presente en cada presencia, dentro y delante de mí. ||1||
Tú eres el río de la vida, Tú eres el Dador de todo; Tú eres muy rico.
Tú solo das, y Tú solo quitas; no hay otro en absoluto. ||2||
Tú eres sabio, eres el vidente supremo; ¿cómo podría hacerte objeto de pensamiento?
Oh Señor y Maestro del Naam Dayv, Tú eres el misericordioso Señor del perdón. ||3||1||2||
Hola, amigo, hola, amigo. ¿Hay alguna buena noticia?
Yo soy un sacrificio, un sacrificio devoto, un sacrificio dedicado y devoto, para Ti.
La esclavitud a Ti es tan sublime; Tu Nombre es noble y exaltado. ||1||Pausa||
¿De dónde vienes? ¿Dónde has estado? ¿Y adónde vas?
Dime la verdad, en la ciudad sagrada de Dwaarikaa. ||1||
¡Qué hermoso es tu turbante! ¡Y qué dulce tu hablar!
¿Por qué hay mogoles en la ciudad sagrada de Dwaarikaa? ||2||
Sólo Tú eres el Señor de tantos miles de mundos.
Tú eres mi Señor Rey, como el Krishna de piel oscura. ||3||
Tú eres el Señor del sol, el Señor Indra y el Señor Brahma, el Rey de los hombres.
Tú eres el Señor y Maestro del Naam Dayv, el Rey, el Liberador de todo. ||4||2||3||