Un solo Dios Creador Universal. La Verdad es el Nombre. Ser Creativo Personificado. Sin Miedo. Sin Odio. Imagen de lo Inmortal. Más Allá del Nacimiento. Autoexistente. Por la Gracia del Gurú:
Raag Soohee, Primer Mehl, Chau-Padas, Primera Casa:
Lava la vasija, siéntate y úngela con perfume; luego, sal y toma la leche.
Añade el cuajo de la conciencia clara a la leche de las buenas acciones, y luego, libre del deseo, deja que cuaje. ||1||
Cantad el Nombre del Único Señor.
Todas las demás acciones son inútiles. ||1||Pausa||
Deja que tu mente sea el mango y luego agítalo, sin dormir.
Si cantas el Naam, el Nombre del Señor, con la lengua, la cuajada se batirá. De esta manera, se obtiene el Néctar Ambrosial. ||2||
Lava tu mente en la piscina de la Verdad, y deja que ella sea el vaso del Señor; que ésta sea tu ofrenda para agradarle.
Aquel humilde servidor que dedica y ofrece su vida, y que sirve de esta manera, permanece absorto en su Señor y Maestro. ||3||
Los oradores hablan y hablan y hablan, y luego se van. No hay nadie que se compare contigo.
El sirviente Nanak, falto de devoción, ora humildemente: que pueda cantar las alabanzas del Verdadero Señor. ||4||1||
Soohee, Primer Mehl, Segunda Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
En lo más profundo de nosotros mismos, habita el Señor; no salgas a buscarlo.
Has renunciado al Néctar Ambrosial. ¿Por qué comes veneno? ||1||
Medita en tal sabiduría espiritual, oh mente mía,
y conviértete en esclavo del Verdadero Señor. ||1||Pausa||
Todo el mundo habla de sabiduría y meditación;
pero el mundo entero, atado y en servidumbre, anda vagando en confusión. ||2||
Quien sirve al Señor es su siervo.
El Señor está penetrando y permeando el agua, la tierra y el cielo. ||3||
Yo no soy bueno, nadie es malo.
Ora Nanak: ¡Sólo Él nos salva! ||4||1||2||
Soohee, Primer Mehl, Sexta Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
El bronce es brillante y reluciente, pero cuando se frota aparece su negrura.
Al lavarlo no se eliminan sus impurezas, aunque se lave cien veces. ||1||
Sólo ellos son mis amigos, aquellos que viajan conmigo;
y en ese lugar, donde se piden cuentas, aparecen ellos de pie conmigo. ||1||Pausa||
Hay casas, mansiones y edificios altos, pintados por todos lados;
pero están vacíos por dentro y se desmoronan como ruinas inútiles. ||2||
Las garzas con sus plumas blancas habitan en los santuarios sagrados de peregrinación.
Desgarran y se comen a los seres vivos, por eso no se les llama blancos. ||3||
Mi cuerpo es como el árbol simmal; al verme, los demás se engañan.
Sus frutos son inútiles, al igual que las cualidades de mi cuerpo. ||4||
El ciego lleva una carga muy pesada y su viaje por las montañas es muy largo.
Mis ojos ven, pero no encuentro el camino. ¿Cómo puedo subir y cruzar la montaña? ||5||
¿De qué sirve servir, ser bueno y ser inteligente?
Oh Nanak, contempla el Naam, el Nombre del Señor, y serás liberado de la esclavitud. ||6||1||3||
Soohee, primer Mehl:
Construye la balsa de la meditación y la autodisciplina, para que te lleve a través del río.
No habrá océano ni mareas crecientes que te detengan; así de cómodo será tu camino. ||1||
Solo tu Nombre es el color con el que se tiñe el manto de mi cuerpo. Este color es permanente, oh mi Amado. ||1||Pausa||
Mis amados amigos han partido; ¿cómo se encontrarán con el Señor?
Si tienen virtud en su manada, el Señor los unirá consigo mismo. ||2||
Una vez unidos a Él, no volverán a separarse, si están verdaderamente unidos.
El Verdadero Señor pone fin a sus idas y venidas. ||3||
Quien somete y erradica el egoísmo, cose el manto de la devoción.
Siguiendo la Palabra de las Enseñanzas del Gurú, ella recibe los frutos de su recompensa, las Palabras Ambrosiales del Señor. ||4||
Dice Nanak: ¡Oh, novias del alma! ¡Nuestro Esposo, el Señor, es tan querido!
Somos los siervos, las siervas del Señor; Él es nuestro verdadero Señor y Maestro. ||5||2||4||
Soohee, primer Mehl:
Aquellos cuyas mentes están llenas del amor del Señor, son bendecidos y exaltados.
Son bendecidos con la paz y sus dolores son olvidados.
Sin duda, con toda seguridad los salvará. ||1||
El Gurú viene al encuentro de aquellos cuyo destino está predeterminado.
Él los bendice con las Enseñanzas del Nombre Ambrosial del Señor.
Aquellos que caminan en la Voluntad del Verdadero Gurú, nunca vagan mendigando. ||2||
Y quien habita en la Mansión de la Presencia del Señor, ¿por qué debería inclinarse ante algún otro?
El portero de la puerta del Señor no le impedirá preguntar nada.
Y aquel que es bendecido con la Mirada de Gracia del Señor, por sus palabras, otros también son emancipados. ||3||
El Señor mismo envía y llama a los seres mortales; nadie más le da consejos.
Él mismo demuele, construye y crea; Él lo sabe todo.
Oh Nanak, el Naam, el Nombre del Señor es la bendición dada a quienes reciben Su Misericordia y Su Gracia. ||4||3||5||
Soohee, primer Mehl:
Sólo es puro aquel vaso que le agrada.
El vaso más sucio no se vuelve puro simplemente con ser lavado.
A través del Gurdwara, la Puerta del Gurú, uno obtiene la comprensión.
Al ser lavado a través de esta Puerta, se vuelve puro.
El Señor mismo establece los estándares para diferenciar entre lo sucio y lo puro.
No pienses que automáticamente encontrarás un lugar de descanso en el más allá.
Según las acciones que uno ha cometido, así se vuelve el mortal.
Él mismo otorga el Nombre Ambrosial del Señor.
Un mortal así parte con honor y renombre; su vida es embellecida y redimida, y las trompetas resuenan con su gloria.
¿Por qué hablar de los pobres mortales? Su gloria resonará en los tres mundos.
Oh Nanak, él mismo quedará extasiado y salvará a toda su descendencia. ||1||4||6||
Soohee, primer Mehl:
El yogui practica el yoga y el buscador de placer practica la comida.
Los austeros practican austeridades, bañándose y frotándose en los santuarios sagrados de peregrinación. ||1||
Déjame escuchar algunas noticias tuyas, oh amado; si tan solo alguien viniera y se sentara conmigo y me lo contara. ||1||Pausa||
Como uno planta, así cosecha; y todo lo que gana, come.
En el más allá no le tocará rendir cuentas si va con las insignias del Señor. ||2||
Según las acciones que el mortal realiza, así es proclamado.
Y ese aliento que se toma sin pensar en el Señor, ese aliento es en vano. ||3||
Vendería este cuerpo si alguien lo comprara.
Oh Nanak, ese cuerpo no sirve de nada si no consagra el Nombre del Verdadero Señor. ||4||5||7||
Soohee, Primer Mehl, Séptima Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
El yoga no es un abrigo remendado, ni un bastón. El yoga no es untar el cuerpo con cenizas.
El yoga no son los pendientes ni la cabeza rapada. El yoga no es tocar la trompeta.
Permanecer inmaculado en medio de la inmundicia del mundo: ésta es la manera de alcanzar el Yoga. ||1||
Con meras palabras no se alcanza el Yoga.
Aquel que mira a todos con un solo ojo y sabe que son uno y lo mismo, sólo a él se le conoce como yogui. ||1||Pausa||
El yoga no es vagar por las tumbas de los muertos; el yoga no es sentarse en trance.
El yoga no es vagar por tierras extranjeras; el yoga no es bañarse en santuarios sagrados de peregrinación.
Permanecer inmaculado en medio de la inmundicia del mundo: ésta es la manera de alcanzar el Yoga. ||2||
Al encontrarnos con el Verdadero Gurú, la duda se disipa y la mente errante se controla.
Llueve néctar, resuena música celestial y, en lo más profundo, se obtiene la sabiduría.
Permanecer inmaculado en medio de la inmundicia del mundo: ésta es la manera de alcanzar el Yoga. ||3||
Oh Nanak, permanece muerto mientras aún estás vivo: practica este Yoga.
Cuando el cuerno suene sin ser tocado, entonces alcanzarás el estado de dignidad sin miedo.
Permanecer inmaculado en medio de la inmundicia del mundo: ésta es la manera de alcanzar el Yoga. ||4||1||8||
Soohee, primer Mehl:
¿Qué balanza, qué pesas y qué ensayador llamaré para ti, Señor?
¿De qué gurú debería recibir instrucción? ¿Quién debería evaluar tu valor? ||1||
Oh mi amado Señor, Tus límites no son conocidos.
Tú impregnas el agua, la tierra y el cielo; Tú mismo eres omnipresente. ||1||Pausa||
La mente es la balanza, la consciencia el peso y el desempeño de tu servicio es el tasador.
En lo más profundo de mi corazón, peso a mi Esposo Señor; de esta manera enfoco mi conciencia. ||2||
Tú mismo eres la balanza, el peso y la báscula; Tú mismo eres el que pesa.
Tú mismo ves y tú mismo entiendes; tú mismo eres el comerciante. ||3||
El alma errante, ciega y de clase baja, llega por un momento y se va en un instante.
En su compañía habita Nanak; ¿cómo puede el necio alcanzar al Señor? ||4||2||9||
Raag Soohee, Cuarto Mehl, Primera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Mi mente adora y venera el Nombre del Señor, a través del Gurú, y la Palabra del Shabad del Gurú.
Todos los deseos de mi mente y de mi cuerpo se han cumplido; todo temor a la muerte se ha disipado. ||1||
Oh mente mía, canta las gloriosas alabanzas del Nombre del Señor.
Y cuando el Gurú está complacido y satisfecho, la mente es instruida; entonces bebe con alegría la esencia sutil del Señor. ||1||Pausa||
El Sat Sangat, la Verdadera Congregación del Verdadero Gurú, es sublime y exaltada. Cantan las Gloriosas Alabanzas del Señor Dios.
Bendíceme con Tu Misericordia, Señor, y úneme al Sat Sangat; lavo los pies de Tus humildes siervos. ||2||
El Nombre del Señor lo es todo. El Nombre del Señor es la esencia de las Enseñanzas del Gurú, su esencia, su dulzura.
He encontrado el Néctar Ambrosial, el Agua Divina del Nombre del Señor, y toda mi sed por él está saciada. ||3||
El Gurú, el Verdadero Gurú, es mi estatus social y mi honor; he vendido mi cabeza al Gurú.
Al sirviente Nanak se le llama chaylaa, el discípulo del Gurú; oh Gurú, salva el honor de Tu sirviente. ||4||1||
Soohee, cuarto Mehl:
Canto y vibro el Nombre del Señor Dios, el Ser Supremo, Har, Har; mi pobreza y mis problemas han sido erradicados.
El miedo al nacimiento y a la muerte ha sido borrado, a través de la Palabra del Shabad del Gurú; sirviendo al Señor Inamovible, Inmutable, estoy absorto en paz. ||1||
Oh mente mía, vibra el Nombre del Más Amado, Querido Señor.
He dedicado mi mente y mi cuerpo, y los he puesto en ofrenda ante el Gurú; he vendido mi cabeza al Gurú, por un precio muy caro. ||1||Pausa||
Los reyes y los gobernantes de los hombres disfrutan de placeres y deleites, pero sin el Nombre del Señor, la muerte se apodera de todos ellos y los despacha.
El Juez Justo del Dharma los golpea en la cabeza con su bastón, y cuando los frutos de sus acciones llegan a sus manos, entonces se arrepienten y se arrepienten. ||2||
Sálvame, sálvame, Señor; soy tu humilde siervo, un simple gusano. Busco la protección de tu Santuario, oh Señor Primordial, sustentador y sustentador.
Por favor, bendíceme con la Bendita Visión del Darshan del Santo, para que encuentre paz. Oh Dios, por favor cumple los deseos de Tu humilde siervo. ||3||
Tú eres el Todopoderoso, Grande y Primordial Dios, mi Señor y Maestro. Oh Señor, por favor, bendíceme con el don de la humildad.
El sirviente Nanak ha encontrado el Naam, el Nombre del Señor, y está en paz; yo soy por siempre un sacrificio al Naam. ||4||2||
Soohee, cuarto Mehl:
El Nombre del Señor es el Amor del Señor. El Amor del Señor es el color permanente.
Cuando el Gurú está totalmente satisfecho y complacido, nos colorea con el Amor del Señor; este color nunca se desvanecerá. ||1||
Oh mente mía, consagra el amor al Nombre del Señor.
El Gurú, satisfecho y complacido, me enseñó acerca del Señor, y mi Soberano Señor Rey se reunió conmigo de inmediato. ||1||Pausa||
El manmukh obstinado es como la novia ignorante, que viene y va una y otra vez en la reencarnación.
El Señor Dios no entra en su conciencia y su mente está atrapada en el amor a la dualidad. ||2||
Estoy lleno de inmundicia y practico malas acciones; ¡oh Señor, sálvame, sé conmigo, fúndeme en Tu Ser!
El Gurú me ha bañado en la piscina de Néctar Ambrosial, y todos mis sucios pecados y errores han sido lavados. ||3||
Oh Señor Dios, Misericordioso con los mansos y los pobres, por favor úneme con el Sat Sangat, la Verdadera Congregación.
Al unirse al Sangat, el sirviente Nanak ha obtenido el Amor del Señor; mi mente y mi cuerpo están empapados de él. ||4||3||
Soohee, cuarto Mehl:
Quien canta el Nombre del Señor, Har, Har, mientras practica constantemente el engaño, nunca se volverá puro de corazón.
Podrá realizar toda clase de rituales, noche y día, pero no encontrará paz, ni siquiera en sueños. ||1||
Oh sabios, sin el Gurú no hay adoración devocional.
La tela sin tratar no absorbe el tinte, por mucho que todos lo deseen. ||1||Pausa||
El manmukh voluntarioso puede realizar cánticos, meditaciones, autodisciplina austera, ayunos y adoración devocional, pero su enfermedad no desaparece.
En lo más profundo de él está la enfermedad del egoísmo excesivo; en el amor a la dualidad está arruinado. ||2||
Exteriormente viste túnicas religiosas y es muy inteligente, pero su mente divaga en las diez direcciones.
Absorto en el ego, no recuerda la Palabra del Shabad; una y otra vez, se reencarna. ||3||
¡Oh Nanak!, ese mortal que está bendecido con la Mirada de Gracia del Señor, lo entiende; ese humilde sirviente medita en el Naam, el Nombre del Señor.
Por la Gracia del Gurú, él entiende al Único Señor y se absorbe en el Único Señor. ||4||4||
Soohee, Cuarto Mehl, Segunda Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Siguiendo las enseñanzas del Gurú, busqué y busqué en la aldea-cuerpo;
Encontré la riqueza del Nombre del Señor, Har, Har. ||1||
El Señor, Har, Har, ha consagrado la paz en mi mente.
El fuego del deseo se extinguió en un instante, cuando encontré al Gurú; toda mi hambre fue satisfecha. ||1||Pausa||
Cantando las gloriosas alabanzas del Señor, vivo, oh madre mía.
El Misericordioso y Verdadero Gurú implantó las Gloriosas Alabanzas del Naam dentro de mí. ||2||
Busco y busco a mi Amado Señor Dios, Har, Har.
Al unirme al Sat Sangat, la Verdadera Congregación, he obtenido la esencia sutil del Señor. ||3||
Por el destino preordenado inscrito en mi frente, he encontrado al Señor.
Guru Nanak, complacido y satisfecho, me ha unido con el Señor, ¡oh, hermanos del Destino! ||4||1||5||
Soohee, cuarto Mehl:
Al derramar Su Misericordia, el Señor infunde en la mente Su Amor.
El Gurmukh se funde en el Nombre del Señor, Har, Har. ||1||
Imbuido del Amor del Señor, el mortal disfruta del placer de Su Amor.
Él permanece siempre dichoso, día y noche, y se funde con el Shabad, la Palabra del Gurú Perfecto. ||1||Pausa||
Todos anhelamos el amor del Señor;
El Gurmukh está imbuido del color rojo intenso de Su Amor. ||2||
El manmukh tonto y obstinado queda pálido y sin color.
Aunque lo desee cien veces, no obtiene el Amor del Señor. ||3||
Pero si el Señor lo bendice con Su Mirada de Gracia, entonces se encuentra con el Verdadero Gurú.
Nanak se absorbe en la esencia sutil del Amor del Señor. ||4||2||6||
Soohee, cuarto Mehl:
Mi lengua queda satisfecha con la esencia sutil del Señor.
El Gurmukh lo bebe y se funde en la paz celestial. ||1||
Si probáis la esencia sutil del Señor, oh humildes Hermanos del Destino,
¿Entonces cómo puedes dejarte seducir por otros sabores? ||1||Pausa||
Bajo las instrucciones del Gurú, mantén esta esencia sutil consagrada en tu corazón.
Aquellos que están imbuidos de la esencia sutil del Señor, están inmersos en la dicha celestial. ||2||
El manmukh obstinado ni siquiera puede saborear la esencia sutil del Señor.
Él actúa por ego y sufre un castigo terrible. ||3||
Pero si es bendecido con la Bondadosa Misericordia del Señor, entonces obtiene la esencia sutil del Señor.
Oh Nanak, absorto en esta esencia sutil del Señor, canta las Gloriosas Alabanzas del Señor. ||4||3||7||
Soohee, Cuarto Mehl, Sexta Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Cuando alguien de clase social baja canta el Nombre del Señor, obtiene el estado de más alta dignidad.
Ve y pregúntale a Bidar, el hijo de una sirvienta; Krishna mismo se quedó en su casa. ||1||
Escuchen, oh humildes Hermanos del Destino, la Palabra Tácita del Señor; ella elimina toda ansiedad, dolor y hambre. ||1||Pausa||
Ravi Daas, el artesano del cuero, alabó al Señor y cantó el Kirtan de Sus Alabanzas a cada instante.
Aunque era de bajo estatus social, era exaltado y elevado, y la gente de las cuatro castas venía y se inclinaba a sus pies. ||2||
Naam Dayv amaba al Señor; la gente lo llamaba tintorero.
El Señor dio la espalda a los Kh’shaatriyas y Brahmanes de clase alta, y mostró Su rostro a Naam Dayv. ||3||
Todos los devotos y sirvientes del Señor tienen el tilak, la marca ceremonial, aplicada en sus frentes en los sesenta y ocho santuarios sagrados de peregrinación.
El siervo Nanak tocará sus pies noche y día, si el Señor, el Rey, concede Su Gracia. ||4||1||8||
Soohee, cuarto Mehl:
Sólo ellos adoran y veneran al Señor en lo más profundo de su ser, aquellos que están bendecidos con un destino preordenado desde el principio de los tiempos.
¿Qué puede alguien hacer para socavarlos? Mi Señor Creador está de su lado. ||1||
Así que medita en el Señor, Har, Har, oh mente mía. Medita en el Señor, oh mente; Él es quien elimina todos los dolores de la reencarnación. ||1||Pausa||
En el principio, el Señor bendijo a Sus devotos con el Néctar Ambrosial, el tesoro de la devoción.
Cualquiera que intente competir con ellos es un necio; su rostro quedará ennegrecido aquí y en el más allá. ||2||
Sólo ellos son devotos y sólo ellos son sirvientes desinteresados, que aman el Nombre del Señor.
Por su servicio desinteresado, encuentran al Señor, mientras las cenizas caen sobre las cabezas de los calumniadores. ||3||
Solo quien lo experimenta en su propio ser sabe esto. Pregúntale a Gurú Nanak, el Gurú del mundo, y reflexiona sobre ello.
A lo largo de las cuatro generaciones de Gurús, desde el principio de los tiempos y a lo largo de los siglos, nadie ha encontrado al Señor mediante la difamación y el menosprecio. Solo sirviendo al Señor con amor, uno se emancipa. ||4||2||9||
Soohee, cuarto Mehl:
Dondequiera que se adora al Señor, allí el Señor se convierte en amigo y ayudador.
Por la gracia del Gurú, el Señor viene a morar en la mente; no se lo puede obtener de ninguna otra manera. ||1||
Así que, hermanos del destino, acudan a la riqueza del Señor.
para que en este mundo y en el próximo, el Señor sea vuestro amigo y compañero. ||1||Pausa||
En compañía del Sat Sangat, la Verdadera Congregación, ganaréis la riqueza del Señor; esta riqueza del Señor no se obtiene en ningún otro lugar, por ningún otro medio, en absoluto.
El comerciante de las Joyas del Señor compra la riqueza de las joyas del Señor; el comerciante de joyas de cristal baratas no puede adquirir la riqueza del Señor con palabras vacías. ||2||
La riqueza del Señor es como joyas, gemas y rubíes. En el momento señalado del Amrit Vaylaa, las horas ambrosiales de la mañana, los devotos del Señor centran amorosamente su atención en Él y en Su riqueza.
Los devotos del Señor plantan la semilla de la riqueza del Señor en las horas ambrosiales del Amrit Vaylaa; la comen y la gastan, pero nunca se agota.
En este mundo y en el próximo, los devotos son bendecidos con la gloriosa grandeza, la riqueza del Señor. ||3||
La riqueza del Señor Intrépido es permanente, eterna y verdadera. Esta riqueza del Señor no puede ser destruida por el fuego ni el agua; ni los ladrones ni el Mensajero de la Muerte pueden arrebatársela.
Los ladrones ni siquiera pueden acercarse a las riquezas del Señor; ni la muerte ni el publicano pueden gravarlas. ||4||
Los cínicos infieles cometen pecados y recogen sus riquezas venenosas, pero éstas no los acompañarán ni un solo paso.
En este mundo, los cínicos infieles se vuelven miserables, pues todo se les escapa de las manos. En el más allá, los cínicos infieles no encuentran refugio en la Corte del Señor. ||5||
El Señor mismo es el banquero de esta riqueza, oh santos; cuando el Señor la da, el mortal la carga y se la lleva.
Esta riqueza del Señor nunca se agota; el Gurú le ha dado este entendimiento al sirviente Nanak. ||6||3||10||
Soohee, cuarto Mehl:
Aquel mortal con quien el Señor está complacido repite las gloriosas alabanzas del Señor; sólo él es un devoto y sólo él es aprobado.
¿Cómo se puede describir su gloria? En su corazón habita el Señor Primordial, el Señor Dios. ||1||
Canta las gloriosas alabanzas del Señor del Universo; enfoca tu meditación en el Verdadero Gurú. ||1||Pausa||
Él es el Verdadero Gurú; servirle es fructífero y gratificante. Mediante este servicio, se obtiene el mayor tesoro.
Los cínicos infieles, en su amor por la dualidad y los deseos sensuales, albergan impulsos repugnantes. Son totalmente inútiles e ignorantes. ||2||
Quien tiene fe, su canto es aprobado. Recibe honra en la Corte del Señor.
Aquellos que carecen de fe pueden cerrar los ojos, fingiendo hipócritamente y simulando devoción, pero sus falsas pretensiones pronto desaparecerán. ||3||
Mi alma y mi cuerpo son totalmente Tuyos, Señor; Tú eres el Conocedor interno, el Escudriñador de corazones, mi Señor Dios Primordial.
Así habla el siervo Nanak, el esclavo de tus esclavos: como me haces hablar, así hablo. ||4||4||11||
Soohee, Cuarto Mehl, Séptima Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
¿Cuál, cuál de Tus Gloriosas Virtudes debo cantar y relatar, Señor? Tú eres mi Señor y Maestro, el tesoro de la excelencia.
No puedo expresar Tus Gloriosas Alabanzas. Eres mi Señor y Maestro, sublime y benevolente. ||1||
El Nombre del Señor, Har, Har, es mi único apoyo.
Si te place, sálvame, oh mi Señor y Maestro, porque sin Ti no tengo otro. ||1||Pausa||
Sólo Tú eres mi fuerza y mi corte, oh mi Señor y Maestro; sólo a Ti ruego.
No hay otro lugar donde pueda ofrecer mis oraciones; sólo a Ti puedo contar mis dolores y mis placeres. ||2||
El agua está encerrada en la tierra y el fuego está encerrado en la madera.
Las ovejas y los leones se mantienen en un mismo lugar; oh mortal, medita en el Señor, y tus dudas y temores serán eliminados. ||3||
Así pues, contemplad, oh santos, la gloriosa grandeza del Señor; el Señor bendice con honor a los deshonrados.
Así como el polvo se levanta de debajo de los pies, oh Nanak, así el Señor hace que todos los hombres caigan a los pies del Santo. ||4||1||12||
Soohee, cuarto Mehl:
Tú mismo, oh Creador, lo sabes todo; ¿qué puedo decirte?
Tú conoces todo lo malo y lo bueno; según nuestras acciones, así somos recompensados. ||1||
Oh mi Señor y Maestro, sólo Tú conoces el estado de mi ser interior.
Tú conoces todo lo malo y lo bueno; como te place, así nos haces hablar. ||1||Pausa||
El Señor ha infundido el amor de Maya en todos los cuerpos; a través de este cuerpo humano, llega la oportunidad de adorar al Señor con devoción.
A algunos los unes con el Verdadero Gurú y los bendices con la paz; mientras que otros, los manmukhs obstinados, están absortos en los asuntos mundanos. ||2||
Todo te pertenece a Ti, y Tú eres de todos, oh mi Señor Creador; Tú escribiste las palabras del destino en la frente de cada uno.
Así como Tú concedes Tu Mirada de Gracia, así son hechos los mortales; sin Tu Mirada Graciosa, nadie asume forma alguna. ||3||
Sólo Tú conoces Tu Gloriosa Grandeza; todos meditan constantemente en Ti.
Aquel ser con quien estás complacido se une a Ti; oh sirviente Nanak, sólo un mortal así es aceptado. ||4||2||13||
Soohee, cuarto Mehl:
Aquellos seres, en cuyo interior habita mi Señor, Har, Har, todas sus enfermedades son curadas.
Sólo aquellos que meditan en el Nombre del Señor se liberan; obtienen el estado supremo. ||1||
Oh mi Señor, los humildes siervos del Señor se vuelven saludables.
Aquellos que meditan en mi Señor, Har, Har, a través de la Palabra de las Enseñanzas del Gurú, se liberan de la enfermedad del ego. ||1||Pausa||
Brahma, Vishnu y Shiva sufren la enfermedad de las tres gunas (las tres cualidades); realizan sus acciones con egoísmo.
Los pobres tontos no recuerdan a Aquel que los creó; esta comprensión del Señor sólo la obtienen aquellos que se convierten en Gurmukh. ||2||
El mundo entero padece la enfermedad del egoísmo. Sufren los terribles dolores del nacimiento y la muerte.
Por la Gracia del Gurú, unos pocos raros se salvan; soy un sacrificio para esos humildes seres. ||3||
El Creador del Universo, solo ese Señor lo conoce. Su belleza es incomparable.
Oh Nanak, el Señor mismo lo contempla y se complace. El Gurmukh contempla a Dios. ||4||3||14||
Soohee, cuarto Mehl:
Todo lo que sucede, y todo lo que sucederá, es por Su voluntad. Si pudiéramos hacer algo por nosotros mismos, lo haríamos.
Por nosotros mismos, no podemos hacer nada en absoluto. Como le place al Señor, Él nos preserva. ||1||
Oh mi querido Señor, todo está en Tu poder.
No tengo poder para hacer nada en absoluto. Como te plazca, perdónanos. ||1||Pausa||
Tú mismo nos bendices con alma, cuerpo y todo. Tú mismo nos impulsas a actuar.
Así como Tú emites Tus órdenes, así actuamos, de acuerdo a nuestro destino preordenado. ||2||
Tú creaste el Universo entero a partir de los cinco elementos; si alguien puede crear un sexto, déjalo.
Unes a algunos con el Verdadero Gurú y les haces comprender, mientras otros, los manmukhs obstinados, llevan a cabo sus actos y gritan de dolor. ||3||
No puedo describir la gloriosa grandeza del Señor; soy necio, irreflexivo, idiota y humilde.
Por favor, perdona al siervo Nanak, oh mi Señor y Maestro; soy ignorante, pero he entrado en Tu Santuario. ||4||4||15||24||
Raag Soohee, Quinta Mehl, Primera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
El actor pone en escena la obra,
interpretando a los muchos personajes con diferentes disfraces;
pero cuando termina la obra, se quita el vestuario,
y entonces es uno, y sólo uno. ||1||
¿Cuántas formas e imágenes aparecieron y desaparecieron?
¿Adónde se han ido? ¿De dónde han venido? ||1||Pausa||
Innumerables olas se elevan desde el agua.
Se elaboran joyas y adornos de muy diversas formas a partir de oro.
He visto semillas de todo tipo plantadas.
- cuando el fruto madura, las semillas aparecen en la misma forma que las originales. ||2||
El único cielo se refleja en miles de jarras de agua,
pero cuando se rompen las jarras sólo queda el cielo.
La duda proviene de la codicia, el apego emocional y la corrupción de Maya.
Liberado de la duda, uno se da cuenta únicamente del Único Señor. ||3||
Él es imperecedero; nunca pasará.
Él no viene, y Él no va.
El Gurú Perfecto ha lavado la suciedad del ego.
Dice Nanak: He obtenido el estatus supremo. ||4||1||
Soohee, quinto Mehl:
Lo que Dios quiere, eso sólo sucede.
Sin Ti, no hay nada más.
El ser humilde le sirve, y por eso todas sus obras son perfectamente exitosas.
Oh Señor, por favor preserva el honor de Tus siervos. ||1||
Busco tu santuario, oh Señor perfecto y misericordioso.
Sin ti, ¿quién me querría y me amaría? ||1||Pausa||
Él está permeando y penetrando el agua, la tierra y el cielo.
Dios habita cerca, no está lejos.
Tratando de complacer a los demás no se logra nada.
Cuando alguien está apegado al Verdadero Señor, su ego desaparece. ||2||
Sólo está apegado aquel a quien el Señor mismo apega.
La joya de la sabiduría espiritual se despierta en lo más profundo de nuestro ser.
Se erradica la maldad y se alcanza el estatus supremo.
Por la gracia del Gurú, medita en el Naam, el Nombre del Señor. ||3||
Juntando mis palmas, ofrezco mi oración;
Si te agrada, Señor, por favor bendíceme y cúmpleme.
Concédeme tu misericordia, Señor, y bendíceme con devoción.
El sirviente Nanak medita en Dios para siempre. ||4||2||
Soohee, quinto Mehl:
Bienaventurada aquella alma-novia que realiza a Dios.
Ella obedece al Hukam de Su Orden y abandona su vanidad.
Imbuida de su Amado, ella celebra con deleite. ||1||
Escuchad, oh compañeros míos: éstas son las señales en el Camino para encontrar a Dios.
Dedica tu mente y tu cuerpo a Él; deja de vivir para agradar a los demás. ||1||Pausa||
Una novia del alma aconseja a otra,
hacer sólo lo que agrada a Dios.
Una novia-alma así se funde con el Ser de Dios. ||2||
Aquel que está bajo las garras del orgullo no obtiene la Mansión de la Presencia del Señor.
Ella se arrepiente y se arrepiente, cuando su noche de vida pasa.
Los desafortunados manmukhs voluntariosos sufren dolor. ||3||
Rezo a Dios, pero pienso que está lejos.
Dios es imperecedero y eterno; Él penetra y permea todo lugar.
El sirviente Nanak canta sobre Él; lo veo siempre presente en todas partes. ||4||3||
Soohee, quinto Mehl:
El Dador ha puesto este hogar bajo mi control. Ahora soy la dueña del Hogar del Señor.
Mi Esposo Señor ha hecho que los diez sentidos y órganos de las acciones sean mis esclavos.
He reunido todas las facultades e instalaciones de esta casa.
Tengo sed de deseo y anhelo por mi Esposo Señor. ||1||
¿Qué Gloriosas Virtudes de mi Amado Esposo Señor debo describir?
Él es Omnisciente, totalmente bello y misericordioso; Él es el Destructor del ego. ||1||Pausa||
Estoy adornado con la Verdad, y he aplicado en mis ojos la máscara del Temor de Dios.
He masticado la hoja de betel del Naam Ambrosial, el Nombre del Señor.
Mis pulseras, túnicas y adornos me adornan bellamente.
La novia-alma se vuelve totalmente feliz cuando su Esposo, el Señor, llega a su casa. ||2||
Con los encantos de la virtud he seducido y fascinado a mi Esposo Señor.
Él está bajo mi poder: el Gurú ha disipado mis dudas.
Mi mansión es alta y elevada.
Renunciando a todas las demás novias, mi Amado se ha convertido en mi amante. ||3||
El sol ha salido y su luz brilla intensamente.
He preparado mi cama con infinito cuidado y fe.
Mi amado querido es nuevo y fresco; ha venido a mi cama para disfrutarme.
Oh, sirviente Nanak, mi Esposo el Señor ha venido; la novia del alma ha encontrado la paz. ||4||4||
Soohee, quinto Mehl:
Un intenso anhelo de encontrarme con Dios ha brotado en mi corazón.
He salido a buscar para encontrar a mi Amado Esposo Señor.
Al oír noticias de mi Amado, preparé mi cama en mi casa.
Vagando, vagando por todos lados, llegué, pero ni siquiera lo vi. ||1||
¿Cómo se puede consolar este pobre corazón?
Ven a conocerme, oh Amigo; soy un sacrificio para Ti. ||1||Pausa||
Una cama está dispuesta para la novia y su esposo, el Señor.
La novia está dormida, mientras su Esposo el Señor está siempre despierto.
La novia está ebria, como si hubiera bebido vino.
La novia-alma sólo despierta cuando su Esposo el Señor la llama. ||2||
Ella ha perdido la esperanza: han pasado tantos días.
He viajado por todas las tierras y los países.
No puedo sobrevivir, ni siquiera por un instante, sin los pies de mi Amado.
Cuando Dios se vuelve Misericordioso, yo me vuelvo afortunado y entonces lo encuentro. ||3||
Al volverse Misericordioso, me ha unido con el Sat Sangat, la Verdadera Congregación.
El fuego se ha apagado y he encontrado a mi Esposo Señor dentro de mi propio hogar.
Ahora estoy adornado con todo tipo de decoraciones.
Dice Nanak, el Gurú ha disipado mi duda. ||4||
Dondequiera que miro, veo allí a mi Esposo Señor, oh Hermanos del Destino.
Cuando se abre la puerta, entonces la mente se restringe. ||1||Segunda Pausa||5||
Soohee, quinto Mehl:
¿Qué virtudes y excelencias Tuyas debo apreciar y contemplar? Soy inútil, mientras que Tú eres el Gran Dador.
Soy tu esclavo, ¿qué astutas artimañas podría intentar? Esta alma y este cuerpo son totalmente tuyos.
Oh mi Querido, Bienamado Bienaventurado, que fascinas mi mente, soy un sacrificio para la Bendita Visión de Tu Darshan. ||1||Pausa||
Oh Dios, Tú eres el Gran Dador, y yo sólo soy un pobre mendigo; Tú eres eternamente benévolo.
No puedo lograr nada por mí mismo, oh mi inaccesible e infinito Señor y Maestro. ||2||
¿Qué servicio puedo realizar? ¿Qué debo decir para complacerte? ¿Cómo puedo obtener la Bendita Visión de Tu Darshan?
No se puede encontrar tu extensión, no se pueden encontrar tus límites. Mi mente anhela tus pies. ||3||
Ruego con insistencia recibir este don, para que el polvo de los santos toque mi rostro.
El Gurú ha derramado Su Misericordia sobre el siervo Nanak; extendiendo Su Mano, Dios lo ha liberado. ||4||6||
Soohee, Quinto Mehl, Tercera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Su servicio es insignificante, pero sus exigencias son muy grandes.
No obtiene la Mansión de la Presencia del Señor, pero dice que ha llegado allí||1||
Él compite con aquellos que han sido aceptados por el Señor Amado.
¡Así de terco es el falso necio! ||1||Pausa||
Él viste vestimentas religiosas, pero no practica la Verdad.
Dice que ha encontrado la Mansión de la Presencia del Señor, pero ni siquiera puede acercarse a ella. ||2||
Él dice que no está apegado, pero está intoxicado con Maya.
No hay amor en su mente, y sin embargo dice que está imbuido del Señor. ||3||
Dice Nanak: Escucha mi oración, Dios:
Soy tonta, testaruda y llena de deseo sexual. ¡Por favor, libérame! ||4||
Contemplo la gloriosa grandeza de la Bendita Visión de Tu Darshan.
Tú eres el Dador de Paz, el Ser Primordial Amoroso. ||1||Segunda Pausa||1||7||
Soohee, quinto Mehl:
Se levanta temprano para hacer sus malas acciones,
pero cuando llega el momento de meditar en el Naam, el Nombre del Señor, entonces duerme. ||1||
La persona ignorante no aprovecha la oportunidad.
Está apegado a Maya y absorto en los placeres mundanos. ||1||Pausa||
Él cabalga sobre las olas de la codicia, hinchado de alegría.
Él no ve la Bendita Visión del Darshan del Santo. ||2||
El payaso ignorante nunca entenderá.
Una y otra vez, se ve envuelto en enredos. ||1||Pausa||
Él escucha los sonidos del pecado y la música de la corrupción, y se complace.
Su mente es demasiado perezosa para escuchar las alabanzas del Señor. ||3||
No ves con tus ojos: ¡estás tan ciego!
Tendrás que dejar todos estos asuntos falsos. ||1||Pausa||
Nanak dice: Por favor, perdóname, Dios.
Ten misericordia de mí y bendíceme con el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos. ||4||
Sólo obtiene algo quien se convierte en polvo bajo los pies de todos.
Y sólo él repite el Naam, a quien Dios le hace entender. ||1||Pausa||2||8||
Soohee, quinto Mehl:
Ni siquiera dentro de su propia casa llega a ver a su Señor y Maestro.
Y sin embargo, alrededor de su cuello cuelga un dios de piedra. ||1||
El cínico infiel deambula engañado por la duda.
Él agita el agua y, después de desperdiciar su vida, muere. ||1||Pausa||
Esa piedra, a la que llama su dios,
Esa piedra lo derriba y lo ahoga. ||2||
Oh pecador, eres infiel a ti mismo;
una barca de piedra no te llevará al otro lado. ||3||
Al encontrarme con el Gurú, oh Nanak, conozco a mi Señor y Maestro.
El Arquitecto Perfecto del Destino está permeando y permeando el agua, la tierra y el cielo. ||4||3||9||
Soohee, quinto Mehl:
¿Cómo has disfrutado de tu Querido Amado?
Oh hermana, por favor enséñame, por favor muéstrame. ||1||
Carmesí, carmesí, carmesí: éste es el color del alma-novia que está imbuida del Amor de su Amado. ||1||Pausa||
Lavo tus pies con mis pestañas.
A dondequiera que me envíes, allí iré. ||2||
Cambiaría la meditación, la austeridad, la autodisciplina y el celibato,
Si tan solo pudiera encontrarme con el Señor de mi vida, aunque fuera por un instante. ||3||
Aquella que erradica su vanidad, su poder y su intelecto arrogante,
Oh Nanak, eres la verdadera novia del alma. ||4||4||10||
Soohee, quinto Mehl:
Tú eres mi Vida, el soporte mismo de mi aliento de vida.
Al contemplarte, al mirarte, mi mente se calma y se reconforta. ||1||
Eres mi amigo, eres mi amado.
Nunca te olvidaré. ||1||Pausa||
Yo soy tu siervo contratado; yo soy tu esclavo.
Tú eres mi Gran Señor y Maestro, el tesoro de la excelencia. ||2||
Hay millones de sirvientes en Tu Corte – Tu Darbaar Real.
Cada instante, moras con ellos. ||3||
Yo no soy nada; todo es tuyo.
De principio a fin, permaneces con Nanak. ||4||5||11||
Soohee, quinto Mehl:
Sus mansiones son tan cómodas y sus puertas tan elevadas.
Dentro de ellos habitan Sus amados devotos. ||1||
El habla natural de Dios es muy dulce.
Qué rara es aquella persona que lo ve con sus ojos. ||1||Pausa||
Allí, en la arena de la congregación, se canta la música divina del Naad, la corriente del sonido.
Allí los santos celebran con su Señor. ||2||
No hay nacimiento ni muerte, ni dolor ni placer.
El Néctar Ambrosial del Nombre Verdadero llueve allí. ||3||
Del Gurú he llegado a conocer el misterio de este discurso.
Nanak habla el Bani del Señor, Har, Har. ||4||6||12||
Soohee, quinto Mehl:
Por la Bendita Visión de su Darshan, millones de pecados son borrados.
Al encontrarse con ellos, este aterrador mundo-océano se cruza||1||
Son mis compañeros y son mis queridos amigos,
que me inspiran a recordar el Nombre del Señor. ||1||Pausa||
Al escuchar la Palabra de Su Shabad, estoy totalmente en paz.
Cuando le sirvo, el Mensajero de la Muerte es ahuyentado. ||2||
Su consuelo y consolación tranquilizan y sostienen mi mente.
Recordándolo en la meditación, mi rostro está radiante y brillante. ||3||
Dios embellece y apoya a sus siervos.
Nanak busca la protección de su Santuario; él es siempre un sacrificio para ellos. ||4||7||13||
Soohee, quinto Mehl:
A los seres angelicales y semidioses no se les permite permanecer aquí.
Los sabios silenciosos y los sirvientes humildes también deben levantarse y partir. ||1||
Sólo aquellos que meditan en el Señor, Har, Har, son vistos viviendo.
En el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, obtienen la Bendita Visión del Darshan del Señor. ||1||Pausa||
Los reyes, emperadores y comerciantes deben morir.
Todo aquel que sea visto, será consumido por la muerte. ||2||
Los seres mortales están enredados, aferrándose a falsos apegos mundanos.
Y cuando deben dejarlos atrás, entonces se arrepienten y se lamentan. ||3||
Oh Señor, oh tesoro de misericordia, por favor bendice a Nanak con este regalo,
para que cante tu Nombre día y noche. ||4||8||14||
Soohee, quinto Mehl:
Habitas en lo profundo del corazón de todos y cada uno de los seres.
El universo entero está enhebrado en tu hilo. ||1||
Tú eres mi Amado, el Sostén de mi aliento de vida.
Al contemplarte, al mirarte, mi mente florece. ||1||Pausa||
Vagando, vagando, vagando a través de incontables encarnaciones, me he vuelto tan cansado.
Ahora, me aferro fuertemente al Saadh Sangat, la Compañía de los Santos. ||2||
Eres inaccesible, incomprensible, invisible e infinito.
Nanak te recuerda en meditación, día y noche. ||3||9||15||
Soohee, quinto Mehl:
¿De qué sirve la gloria de Maya?
Desaparece en poco tiempo. ||1||
Esto es un sueño, pero el durmiente no lo sabe.
En su estado inconsciente, se aferra a ello. ||1||Pausa||
El pobre tonto se siente atraído por los grandes apegos del mundo.
Mientras los contemplaba, mientras los observaba, aún debía levantarse y partir. ||2||
La Corte Real de Su Darbaar es la más alta de las altas.
Él crea y destruye innumerables seres. ||3||
Nunca ha habido otro, y nunca lo habrá.
Oh Nanak, medita en el Dios Único. ||4||10||16||
Soohee, quinto Mehl:
Meditando, meditando en recuerdo de Él, vivo.
Lavo tus pies de loto y bebo el agua del lavado. ||1||
Él es mi Señor, el Conocedor interno, el Escudriñador de corazones.
Mi Señor y Maestro mora con Sus humildes devotos. ||1||Pausa||
Escuchando, escuchando Tu Naam Ambrosial, medito en ello.
Las veinticuatro horas del día, canto tus gloriosas alabanzas. ||2||
Contemplando, contemplando tu divina obra, mi mente está en éxtasis.
Tus Gloriosas Virtudes son infinitas, oh Dios, oh Señor de la suprema bienaventuranza. ||3||
Meditando en recuerdo de Él, el temor no puede tocarme.
Por los siglos de los siglos, Nanak medita en el Señor. ||4||11||17||
Soohee, quinto Mehl:
Dentro de mi corazón, medito en la Palabra de las Enseñanzas del Gurú.
Con mi lengua canto el Canto del Señor. ||1||
La imagen de su visión es fructífera; yo soy un sacrificio para ella.
Sus Pies de Loto son el Soporte de la mente, el Soporte del mismo aliento de la vida. ||1||Pausa||
En el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, el ciclo de nacimiento y muerte termina.
Escuchar el Sermón Ambrosial es el sostén de mis oídos. ||2||
He renunciado al deseo sexual, a la ira, a la codicia y al apego emocional.
He consagrado el Naam dentro de mí, con caridad, verdadera limpieza y conducta recta. ||3||
Nanak dice: He contemplado esta esencia de la realidad;
cantando el Nombre del Señor, soy llevado a través. ||4||12||18||
Soohee, quinto Mehl:
El pecador está absorbido por la codicia y el apego emocional.
No ha realizado ningún servicio al Señor Creador. ||1||
Oh Dios, tu Nombre es el Purificador de los pecadores.
No valgo nada, ¡por favor sálvame! ||1||Pausa||
Oh Dios, Tú eres el Gran Dador, el Conocedor interno, el Escudriñador de los corazones.
El cuerpo del hombre egoísta es perecedero. ||2||
Gustos y placeres, conflictos y celos, y embriaguez con Maya
- Unido a estos, se desperdicia la joya de la vida humana. ||3||
El Señor Rey Soberano es el Destructor del dolor, la Vida del mundo.
Abandonándolo todo, Nanak ha entrado en Su Santuario. ||4||13||19||
Soohee, quinto Mehl:
Ve con los ojos, pero le llaman ciego; oye, pero no oye.
Y el que habita cerca, piensa que está lejos; el pecador comete pecados. ||1||
Haz sólo aquellas acciones que te salvarán, oh ser mortal.
Cantad el Nombre del Señor, Har, Har, y la Palabra Ambrosial de Su Bani. ||1||Pausa||
Estás imbuido para siempre del amor por los caballos y las mansiones.
Nada podrá ir contigo. ||2||
Puedes limpiar y decorar la vasija de barro,
pero es tan inmundo que recibirá su castigo del Mensajero de la Muerte. ||3||
Estás atado por el deseo sexual, la ira, la codicia y el apego emocional.
Te estás hundiendo en el gran pozo. ||4||
Escucha esta oración de Nanak, oh Señor;
Soy una piedra que se hunde, ¡por favor, rescátame! ||5||14||20||
Soohee, quinto Mehl:
Quien permanece muerto mientras vive, entiende a Dios.
Él se encuentra con ese ser humilde según el karma de sus acciones pasadas. ||1||
Escucha, oh amigo: así es como se cruza el terrorífico océano mundial.
Reúnete con el Santo y canta el Nombre del Señor||1||Pausa||
No hay otro que conocer, excepto el Único Señor.
Así que comprendan que el Señor Dios Supremo está dentro de todos y cada uno de los corazones. ||2||
Cualquier cosa que Él haga, acéptala como buena.
Conozca el valor del principio y del final. ||3||
Dice Nanak: Soy un sacrificio para ese humilde ser,
en cuyo corazón habita el Señor. ||4||15||21||
Soohee, quinto Mehl:
El Gurú es el Señor Trascendente, el Señor Creador.
Él da Su Apoyo a todo el Universo. ||1||
Medita dentro de tu mente en los Pies de Loto del Gurú.
El dolor y el sufrimiento abandonarán este cuerpo. ||1||Pausa||
El Verdadero Gurú salva al ser que se está ahogando en el aterrador mundo-océano.
Él reúne a aquellos que estuvieron separados por incontables encarnaciones. ||2||
Servir al Gurú, día y noche.
Tu mente llegará a tener paz, placer y equilibrio. ||3||
Por gran buena fortuna, uno obtiene el polvo de los pies del Verdadero Gurú.
Nanak es por siempre un sacrificio al Verdadero Gurú. ||4||16||22||
Soohee, quinto Mehl:
Soy un sacrificio para mi Verdadero Gurú.
Veinticuatro horas al día, canto las alabanzas del Señor, Har, Har. ||1||
Medita en el recuerdo de Dios, tu Señor y Maestro.
Él es el Conocedor Interno, el Buscador de todos los corazones. ||1||Pausa||
Así que ama los Pies de Loto del Señor,
y vivir un estilo de vida que sea verdadero, perfecto e inmaculado. ||2||
Por la Gracia de los Santos, el Señor viene a morar en la mente,
y los pecados de incontables encarnaciones son erradicados. ||3||
Por favor, sé misericordioso, oh Dios, oh misericordioso con los mansos.
Nanak pide el polvo de los santos. ||4||17||23||
Soohee, quinto Mehl:
Contemplando la Bendita Visión de Tu Darshan, vivo.
Mi karma es perfecto, oh mi Dios. ||1||
Por favor, escucha esta oración, oh Dios mío.
Por favor, bendíceme con tu Nombre y hazme tu chaylaa, tu discípulo. ||1||Pausa||
Por favor, mantenme bajo tu protección, oh Dios, oh Gran Dador.
Por la gracia del Gurú, algunas personas entienden esto. ||2||
Por favor escucha mi oración, oh Dios, mi Amigo.
Que Tus Pies de Loto permanezcan en mi conciencia. ||3||
Nanak hace una oración:
Que nunca te olvide, oh perfecto tesoro de virtud. ||4||18||24||
Soohee, quinto Mehl:
Él es mi amigo, compañero, hijo, pariente y hermano.
Dondequiera que miro, veo al Señor como mi compañero y ayudador. ||1||
El Nombre del Señor es mi estatus social, mi honor y mi riqueza.
Él es mi placer, mi equilibrio, mi dicha y mi paz. ||1||Pausa||
Me he puesto la armadura de la meditación en el Señor Dios Supremo.
No puede ser perforado, ni siquiera por millones de armas. ||2||
El Santuario de los Pies del Señor es mi fortaleza y mi almena.
El Mensajero de la Muerte, el torturador, no puede demolerlo. ||3||
El esclavo Nanak es un sacrificio para siempre
a los siervos desinteresados y santos del Señor Soberano, el Destructor del ego. ||4||19||25||
Soohee, quinto Mehl:
Donde se cantan continuamente las gloriosas alabanzas a Dios, el Señor del mundo,
Hay felicidad, alegría, felicidad y paz. ||1||
Venid, oh compañeros míos; vayamos y disfrutemos de Dios.
Caigamos a los pies de los santos y humildes seres. ||1||Pausa||
Ruego por el polvo de los pies de los humildes.
Lavará los pecados de incontables encarnaciones. ||2||
Dedico mi mente, cuerpo, aliento de vida y alma a Dios.
Recordando al Señor en la meditación, he erradicado el orgullo y el apego emocional. ||3||
Oh Señor, oh Misericordioso con los mansos, por favor dame fe y confianza,
para que el esclavo Nanak pueda permanecer absorto en Tu Santuario. ||4||20||26||
Soohee, quinto Mehl:
La ciudad del cielo es donde habitan los santos.
Ellos consagran los Pies de Loto de Dios dentro de sus corazones. ||1||
Escucha, oh mente y cuerpo mío, y déjame mostrarte el camino para encontrar la paz.
para que comáis y disfrutéis de los diversos manjares del Señor||1||Pausa||
Saborea el Néctar Ambrosial del Naam, el Nombre del Señor, dentro de tu mente.
Su sabor es maravilloso, no se puede describir. ||2||
Vuestra avaricia morirá, y vuestra sed será saciada.
Los seres humildes buscan el Santuario del Señor Dios Supremo. ||3||
El Señor disipa los miedos y apegos de incontables encarnaciones.
Dios ha derramado Su Misericordia y Gracia sobre el esclavo Nanak. ||4||21||27||
Soohee, quinto Mehl:
Dios cubre las muchas faltas de sus esclavos.
Dios, concediéndoles su misericordia, los hace suyos. ||1||
Tú emancipas a tu humilde siervo,
y rescatarlo de la soga del mundo, que es sólo un sueño. ||1||Pausa||
Incluso enormes montañas de pecado y corrupción
son removidos en un instante por el Señor Misericordioso. ||2||
El dolor, la enfermedad y las más terribles calamidades
se eliminan meditando en el Naam, el Nombre del Señor. ||3||
Concediéndonos Su Mirada de Gracia, nos ata al borde de Su manto.
Aferrándonos a los Pies del Señor, oh Nanak, entramos en Su Santuario. ||4||22||28||
Soohee, quinto Mehl:
Quien se aparta del Camino de Dios y se apega al mundo,
es conocido como pecador en ambos mundos. ||1||
Sólo es aprobado quien agrada al Señor.
Sólo Él mismo conoce Su omnipotencia creadora. ||1||Pausa||
Aquel que practica la verdad, la vida recta, la caridad y las buenas obras,
tiene los recursos para el Camino de Dios. El éxito mundano no le fallará. ||2||
Dentro y entre todos, el Único Señor está despierto.
Así como Él nos une, así también nosotros nos unimos. ||3||
Eres inaccesible e insondable, oh mi verdadero Señor y Maestro.
Nanak habla cuando Tú lo inspiras a hablar. ||4||23||29||
Soohee, quinto Mehl:
En las primeras horas de la mañana, canto el Nombre del Señor.
He creado un refugio para mí, aquí y en el más allá. ||1||
Por los siglos de los siglos, canto el Nombre del Señor,
y los deseos de mi mente se cumplen. ||1||Pausa||
Cantad alabanzas al Eterno, imperecedero Señor Dios, noche y día.
En la vida y en la muerte encontrarás tu hogar eterno e inmutable. ||2||
Así serviréis al Señor Soberano, y nunca os faltará nada.
Mientras comáis y consumáis, pasaréis vuestra vida en paz. ||3||
¡Oh Vida del Mundo! ¡Oh Ser Primordial! He encontrado el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos.
Por la gracia del Gurú, oh Nanak, medito en el Naam, el Nombre del Señor. ||4||24||30||
Soohee, quinto Mehl:
Cuando el Gurú Perfecto se vuelve misericordioso,
Mis dolores han sido quitados, y mis obras están perfectamente terminadas. ||1||
Mirando, contemplando la Bendita Visión de Tu Darshan, yo vivo;
Soy un sacrificio a Tus Pies de Loto.
Sin Ti, oh mi Señor y Maestro, ¿quién me pertenece? ||1||Pausa||
Me he enamorado del Saadh Sangat, la Compañía de los Santos,
por el karma de mis acciones pasadas y mi destino preordenado. ||2||
Cantad el Nombre del Señor, Har, Har; ¡Cuán maravillosa es Su gloria!
Los tres tipos de enfermedades no pueden consumirlo. ||3||
Que nunca olvide, ni por un instante, los Pies del Señor.
Nanak ruega por este regalo, oh mi amado. ||4||25||31||
Soohee, quinto Mehl:
Que haya un momento tan auspicioso, oh mi Amado,
cuando con mi lengua puedo cantar el Nombre del Señor||1||
Escucha mi oración, oh Dios, Misericordioso con los mansos.
Los Santos Cantan Siempre las Gloriosas Alabanzas del Señor, la Fuente del Néctar. ||1||Pausa||
Tu meditación y recuerdo son vivificantes, Dios.
Tú moras cerca de aquellos a quienes les muestras misericordia. ||2||
Tu Nombre es el alimento para saciar el hambre de tus humildes siervos.
Tú eres el Gran Dador, oh Señor Dios. ||3||
Los santos se complacen en repetir el Nombre del Señor.
¡Oh Nanak!, el Señor, el Gran Dador, es Omnisciente. ||4||26||32||
Soohee, quinto Mehl:
Tu vida se está escapando, pero ni siquiera te das cuenta.
Estás constantemente enredado en falsos apegos y conflictos. ||1||
Medita, vibra constantemente, día y noche, en el Señor.
Seréis victoriosos en esta inestimable vida humana, bajo la protección del Santuario del Señor. ||1||Pausa||
Cometéis pecados con avidez y practicáis la corrupción, pero no atesoráis la joya del Nombre del Señor dentro de vuestro corazón, ni siquiera por un instante. ||2||
Alimentando y mimando tu cuerpo, tu vida se va transcurriendo,
pero no experimentáis el estado de victoria del Señor del Universo. ||3||
Entrad, pues, en el Santuario del Todopoderoso e Insondable Señor y Maestro.
¡Oh Dios, oh Escudriñador de corazones, por favor, salva a Nanak! ||4||27||33||
Soohee, quinto Mehl:
Cruza el aterrador océano mundial con el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos.
Recuerda en la meditación el Nombre del Señor, Har, Har, la fuente de las joyas. ||1||
Recordando, recordando al Señor en la meditación, yo vivo.
Todo dolor, enfermedad y sufrimiento se disipan, encontrando al Gurú Perfecto; el pecado ha sido erradicado. ||1||Pausa||
El estado inmortal se obtiene a través del Nombre del Señor;
la mente y el cuerpo se vuelven impecables y puros, lo cual es el verdadero propósito de la vida. ||2||
Medita en el Señor Dios Supremo las veinticuatro horas del día.
Por destino preordenado, se obtiene el Nombre. ||3||
He entrado en su santuario, y medito en el Señor, misericordioso con los mansos.
Nanak anhela el polvo de los santos. ||4||28||34||
Soohee, quinto Mehl:
La bella no conoce el trabajo de su propia casa.
El necio está absorto en falsos apegos. ||1||
Así como Tú te apegas a nosotros, así también nosotros nos apegamos.
Cuando nos bendices con tu Nombre, lo cantamos. ||1||Pausa||
Los esclavos del Señor están imbuidos del Amor del Señor.
Están embriagados con el Señor, noche y día. ||2||
Extendiendo la mano para agarrar nuestros brazos, Dios nos levanta.
Separados por incontables encarnaciones, estamos unidos nuevamente a Él. ||3||
Sálvame, oh Dios, oh mi Señor y Maestro; colmame de tu misericordia.
El esclavo Nanak busca santuario en tu puerta, oh Señor. ||4||29||35||
Soohee, quinto Mehl:
Por la gracia de los santos, he encontrado mi hogar eterno.
He encontrado la paz total y no volveré a vacilar. ||1||
Medito en el Gurú y en los Pies del Señor dentro de mi mente.
De esta manera, el Señor Creador me ha hecho firme y estable. ||1||Pausa||
Canto las gloriosas alabanzas del inmutable y eterno Señor Dios,
y se rompe la soga de la muerte. ||2||
Derramándome Su Misericordia, me ha atado al borde de Su manto.
En constante dicha, Nanak canta Sus Gloriosas Alabanzas. ||3||30||36||
Soohee, quinto Mehl:
Las Palabras, las Enseñanzas de los Santos Santos, son Néctar Ambrosial.
Quien medita en el Nombre del Señor se emancipa; canta el Nombre del Señor, Har, Har, con su lengua. ||1||Pausa||
Los dolores y sufrimientos de la Era Oscura de Kali Yuga son erradicados,
cuando el Nombre Único mora en la mente. ||1||
Aplico el polvo de los pies del Santo en mi cara y frente.
Nanak ha sido salvado, en el Santuario del Gurú, el Señor. ||2||31||37||
Soohee, Quinto Mehl: Tercera Casa:
Canto las Gloriosas Alabanzas del Señor del Universo, el Señor Misericordioso.
Por favor, bendíceme con la Bendita Visión de Tu Darshan, Oh Señor Perfecto y Compasivo. ||Pausa||
Por favor, concédeme tu gracia y cuídame.
Mi alma y mi cuerpo son todos propiedad tuya. ||1||
Sólo la meditación en el Naam Ambrosial, el Nombre del Señor, te acompañará.
Nanak pide el polvo de los santos. ||2||32||38||
Soohee, quinto Mehl:
Sin Él no hay ningún otro.
El Verdadero Señor mismo es nuestra ancla. ||1||
El Nombre del Señor, Har, Har, es nuestro único apoyo.
El Creador, la Causa de las causas, es Todopoderoso e Infinito. ||1||Pausa||
Él ha erradicado toda enfermedad y me ha sanado.
Oh Nanak, Él mismo se ha convertido en mi Salvador. ||2||33||39||
Soohee, quinto Mehl:
Todos anhelan la Bendita Visión del Darshan del Señor.
Por el destino perfecto, se obtiene. ||Pausa||
Abandonando al Hermoso Señor, ¿cómo podrán conciliar el sueño?
La gran seductora Maya los ha conducido por el camino del pecado. ||1||
Este carnicero los ha separado del Señor Amado.
Este despiadado no muestra ninguna misericordia hacia los pobres seres. ||2||
Innumerables vidas han transcurrido, vagando sin rumbo.
La terrible y traicionera Maya ni siquiera les permite vivir en su propia casa. ||3||
Día y noche, reciben las recompensas de sus propias acciones.
No culpes a nadie más; tus propias acciones te llevan por mal camino. ||4||
Escucha, oh amigo, oh santo, oh humilde hermano del destino:
en el Santuario de los Pies del Señor, Nanak ha encontrado la Salvación. ||5||34||40||
Raag Soohee, Quinta Mehl, Cuarta Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Incluso una choza tosca es sublime y hermosa si en ella se cantan las alabanzas del Señor.
De nada sirven aquellas mansiones donde el Señor es olvidado. ||1||Pausa||
Incluso la pobreza es una bendición si Dios viene a la mente en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos.
Esta gloria mundana bien podría arder; sólo atrapa a los mortales en Maya. ||1||
Uno puede tener que moler maíz y usar una manta gruesa, pero aún así, puede encontrar paz mental y satisfacción.
Incluso los imperios no sirven de nada si no producen satisfacción. ||2||
Alguien puede andar desnudo, pero si ama al Único Señor, recibirá honor y respeto.
Las prendas de seda y satén no valen nada si inducen a la avaricia. ||3||
Todo está en Tus Manos, Dios. Tú mismo eres el Hacedor, la Causa de las causas.
Con cada respiro, que pueda seguir recordándote. Por favor, bendice a Nanak con este regalo. ||4||1||41||
Soohee, quinto Mehl:
El Santo del Señor es mi vida y mi riqueza. Yo soy su aguador.
Él es más querido para mí que todos mis hermanos, amigos e hijos. ||1||Pausa||
Hago un abanico con mi cabello y lo agito sobre el Santo.
Inclino mi cabeza para tocar sus pies y aplico su polvo en mi rostro. ||1||
Ofrezco mi oración con dulces palabras, con sincera humildad.
Renunciando al egoísmo, entro en su Santuario. He encontrado al Señor, el tesoro de la virtud. ||2||
Contemplo la Bendita Visión del humilde siervo del Señor, una y otra vez.
Atesoro y recojo Sus Palabras Ambrosiales dentro de mi mente; una y otra vez, me inclino ante Él. ||3||
En mi mente deseo, espero y ruego por la Sociedad de los humildes servidores del Señor.
Sé misericordioso con Nanak, oh Dios, y llévalo a los pies de Tus siervos. ||4||2||42||
Soohee, quinto Mehl:
Ella ha seducido a los mundos y a los sistemas solares; he caído en sus garras.
Oh Señor, por favor salva esta alma corrupta mía; por favor bendíceme con Tu Nombre. ||1||Pausa||
Ella no ha traído paz a nadie, pero aún así, la persigo.
Ella abandona a todos, pero aún así, me aferro a ella, una y otra vez. ||1||
Ten misericordia de mí, oh Señor de la Compasión; por favor déjame cantar Tus Gloriosas Alabanzas, oh Señor.
Ésta es la oración de Nanak, oh Señor, para que pueda unirse y fusionarse con el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos. ||2||3||43||
Raag Soohee, Quinta Mehl, Quinta Casa, Partaal:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
El amor del atractivo Señor Amado es el amor más glorioso.
Medita, oh mente, en el Único Señor del Universo; nada más importa. Une tu mente a los Santos y abandona el camino de la dualidad. ||1||Pausa||
El Señor es absoluto e inmanifiesto; ha asumido la manifestación más sublime. Ha creado innumerables cámaras corporales de múltiples, variadas, diferentes, innumerables formas.
Dentro de ellos, la mente es el policía;
Mi Amado vive en el templo de mi ser interior.
Él juega allí en éxtasis.
Él no muere y nunca envejece. ||1||
Está absorto en actividades mundanas, vagando de diversas maneras. Roba la propiedad ajena,
y está rodeado de corrupción y pecado.
Pero ahora se une al Saadh Sangat, la Compañía de los Santos,
y está delante de la Puerta del Señor.
Obtiene la Bendita Visión del Darshan del Señor.
Nanak conoció al Gurú;
no volverá a reencarnarse. ||2||1||44||
Soohee, quinto Mehl:
El Señor ha hecho de este mundo un escenario;
Él creó el firmamento de toda la creación. ||1||Pausa||
Lo diseñó de diversas maneras, con colores y formas ilimitados.
Él lo vela con alegría y nunca se cansa de disfrutarlo.
Él disfruta de todos los placeres, y aun así permanece desapegado. ||1||
No tiene color, ni signo, ni boca, ni barba.
No puedo describir tu obra.
Nanak es el polvo de los pies de los santos. ||2||2||45||
Soohee, quinto Mehl:
He venido a Ti. He venido a Tu Santuario.
He venido a depositar mi fe en Ti. He venido buscando Misericordia.
Si te place, sálvame, oh mi Señor y Maestro. El Gurú me ha puesto en el Camino. ||1||Pausa||
Maya es muy traicionera y difícil de atravesar. Es como una violenta tormenta de viento. ||1||
Tengo mucho miedo de escuchar
que el Juez Justo del Dharma es tan estricto y severo. ||2||
El mundo es un pozo profundo y oscuro;
Todo está en llamas. ||3||
He conseguido el apoyo de los Santos Santos.
Nanak medita en el Señor.
Ahora he encontrado al Señor Perfecto. ||4||3||46||
Raag Soohee, Quinta Mehl, Sexta Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Ofrezco esta oración al Verdadero Gurú, para que me bendiga con el sustento del Naam.
Cuando el Verdadero Rey está contento, el mundo se libera de sus enfermedades. ||1||
Tú eres el sostén de Tus devotos y el refugio de los santos, oh Verdadero Señor Creador. ||1||Pausa||
Verdaderos son tus designios y verdadero es tu juicio.
Verdaderos son tus tesoros, y verdadera tu expansión. ||2||
Tu Forma es inaccesible y Tu Visión es incomparablemente hermosa.
Yo soy un sacrificio para tus siervos, quienes aman tu nombre, oh Señor. ||3||
Todos los deseos se cumplen cuando se obtiene al Señor Inaccesible e Infinito.
Guru Nanak ha conocido al Señor Dios Supremo; soy un sacrificio a Tus Pies. ||4||1||47||
Raag Soohee, Quinta Mehl, Séptima Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Sólo Él obedece Tu Voluntad, oh Señor, aquel con quien Tú eres Misericordioso.
Solo eso es adoración devocional, lo cual complace Tu Voluntad. Tú eres el Sustentador de todos los seres. ||1||
Oh mi Soberano Señor, Tú eres el Sostén de los Santos.
Aceptan todo lo que te agrada. Eres el sustento de sus mentes y cuerpos. ||1||Pausa||
Eres bondadoso y compasivo, tesoro de misericordia, cumplidor de nuestras esperanzas.
Tú eres el Amado Señor de la vida de todos Tus devotos; Tú eres el Amado de Tus devotos. ||2||
Eres insondable, infinito, sublime y exaltado. No hay nadie como Tú.
Esta es mi oración, oh mi Señor y Maestro; que nunca te olvide, oh Señor dador de paz. ||3||
Día y noche, con cada respiración, canto Tus Gloriosas Alabanzas, si es agradable a Tu Voluntad.
Nanak ruega por la paz de Tu Nombre, oh Señor y Maestro; si es agradable a Tu Voluntad, la alcanzaré. ||4||1||48||
Soohee, quinto Mehl:
¿Dónde está ese lugar, donde nunca eres olvidado, Señor?
Las veinticuatro horas del día meditan en Ti, y sus cuerpos se vuelven inmaculados y puros. ||1||
¡Oh mi Señor! He venido a buscar ese lugar.
Después de buscar y buscar, encontré Santuario en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos. ||1||Pausa||
Mientras leía y recitaba los Vedas, Brahma se cansó, pero no encontró ni un poquito del valor de Dios.
Los buscadores y los Siddhas vagan lamentándose; ellos también son atraídos por Maya. ||2||
Hubo diez encarnaciones reales de Vishnu; y luego estaba Shiva, el renunciante.
Él tampoco encontró tus límites, aunque se cansó de untar su cuerpo con cenizas. ||3||
La paz, el equilibrio y la dicha se encuentran en la esencia sutil del Naam. Los santos del Señor cantan canciones de alegría.
He obtenido la Visión Fructuosa del Darshan de Guru Nanak, y con mi mente y mi cuerpo medito en el Señor, Har, Har. ||4||2||49||
Soohee, quinto Mehl:
Los ritos religiosos, los rituales y las hipocresías que se ven, son saqueados por el Mensajero de la Muerte, el máximo recaudador de impuestos.
En el estado de Nirvana, canta el Kirtan de las Alabanzas del Creador; contemplándolo en meditación, aunque sea por un instante, uno se salva. ||1||
Oh santos, cruzad el océano del mundo.
Aquel que practica las Enseñanzas de los Santos, por la Gracia del Gurú, es llevado al otro lado. ||1||Pausa||
Millones de baños purificadores en santuarios sagrados de peregrinación sólo llenan de inmundicia a los mortales en esta Era Oscura de Kali Yuga.
Quien canta las Gloriosas Alabanzas del Señor en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, se vuelve inmaculadamente puro. ||2||
Uno puede leer todos los libros de los Vedas, la Biblia, los Simrites y los Shaastras, pero no traerán la liberación.
Aquel que, como Gurmukh, canta la Palabra Única, adquiere una reputación inmaculadamente pura. ||3||
Las cuatro castas (los Kh’shaatriyas, los Brahmanes, los Soodras y los Vaishyas) son iguales con respecto a las enseñanzas.
Quien, como Gurmukh, canta el Naam, el Nombre del Señor, se salva. En esta Era Oscura de Kali Yuga, oh Nanak, Dios está impregnando los corazones de todos los seres. ||4||3||50||
Soohee, quinto Mehl:
Todo lo que Dios hace que suceda es aceptado por aquellos que están en sintonía con el Amor del Nombre del Señor.
Aquellos que caen a los Pies de Dios son respetados en todas partes. ||1||
Oh mi Señor, nadie es tan grande como los Santos del Señor.
Los devotos están en armonía con su Dios; Él está en el agua, la tierra y el cielo. ||1||Pausa||
Millones de pecadores han sido salvados en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos; el Mensajero de la Muerte ni siquiera se acerca a ellos.
Aquellos que han estado separados del Señor, por incontables encarnaciones, se reúnen con el Señor nuevamente. ||2||
El apego a Maya, la duda y el miedo se erradican cuando uno entra en el Santuario de los Santos.
Cualquier deseo que uno albergue, se obtiene de los Santos. ||3||
¿Cómo puedo describir la gloria de los humildes siervos del Señor? Son agradables a su Dios.
Dice Nanak que aquellos que conocen al Verdadero Gurú se vuelven independientes de todas las obligaciones. ||4||4||51||
Soohee, quinto Mehl:
Dándome tu mano, me salvaste del fuego terrible, cuando buscaba tu santuario.
En lo más profundo de mi corazón, respeto tu fuerza; he abandonado todas las demás esperanzas. ||1||
Oh mi Soberano Señor, cuando entras en mi conciencia, soy salvo.
Eres mi apoyo. Cuento contigo. Meditando en ti, soy salvo. ||1||Pausa||
Me sacaste del pozo profundo y oscuro. Te has vuelto misericordioso conmigo.
Tú me cuidas y me bendices con total paz; Tú mismo me aprecias. ||2||
El Señor Trascendente me ha bendecido con Su Mirada de Gracia; rompiendo mis ataduras, me ha liberado.
Dios mismo me inspira a adorarlo; Él mismo me inspira a servirlo. ||3||
Mis dudas se han ido, mis miedos y encaprichamientos se han disipado, y todas mis penas se han ido.
Oh Nanak, el Señor, Dador de paz, ha sido misericordioso conmigo. He conocido al Gurú Perfecto y Verdadero. ||4||5||52||
Soohee, quinto Mehl:
Cuando nada existía, ¿qué acciones se realizaban? ¿Y qué karma hizo que alguien naciera?
El Señor mismo puso en marcha su obra, y Él mismo la contempla. Él creó la Creación. ||1||
Oh mi Soberano Señor, no puedo hacer nada por mí mismo.
Él mismo es el Creador, Él mismo es la Causa. Él está presente en lo profundo de todo. ||1||Pausa||
Si se juzgara mi cuenta, jamás me salvaría. Mi cuerpo es transitorio e ignorante.
Ten piedad de mí, oh Señor Dios Creador; tu gracia perdonadora es singular y única. ||2||
Tú creaste a todos los seres y criaturas. Todo corazón medita en Ti.
Tu condición y tu expansión sólo Tú las conoces; el valor de Tu omnipotencia creativa no puede estimarse. ||3||
Soy inútil, necio, desconsiderado e ignorante. No sé nada de buenas acciones ni de una vida recta.
Ten piedad de Nanak, para que pueda cantar Tus Gloriosas Alabanzas, y para que Tu Voluntad le parezca dulce. ||4||6||53||
Soohee, quinto Mehl:
Vuestros santos son muy afortunados; sus hogares están llenos de la riqueza del Nombre del Señor.
Su nacimiento es aprobado, y sus acciones son fructíferas. ||1||
Oh mi Señor, soy un sacrificio para los humildes siervos del Señor.
Hago de mi cabello un abanico y lo agito sobre ellos; aplico el polvo de sus pies a mi rostro. ||1||Pausa||
Esos seres generosos y humildes están por encima del nacimiento y de la muerte.
Dan el don del alma y practican el culto devocional; inspiran a otros a encontrarse con el Señor. ||2||
Verdaderos son sus mandatos y verdaderos son sus imperios; están en sintonía con la Verdad.
Verdadera es su felicidad y verdadera su grandeza. Conocen al Señor, a quien pertenecen. ||3||
Yo agito el abanico sobre ellos, les llevo agua y muelo maíz para los humildes siervos del Señor.
Nanak ofrece esta oración a Dios: por favor, concédeme la visión de Tus humildes siervos. ||4||7||54||
Soohee, quinto Mehl:
El Verdadero Gurú es el Señor Trascendente, el Señor Dios Supremo; Él mismo es el Señor Creador.
Tu siervo suplica por el polvo de tus pies. Soy un sacrificio a la Bendita Visión de tu Darshan. ||1||
Oh mi Soberano Señor, como Tú me guardas, así permaneceré yo.
Cuando te place, canto tu Nombre. Solo Tú puedes concederme la paz. ||1||Pausa||
La liberación, la comodidad y un estilo de vida adecuado provienen de servirte a Ti; sólo Tú haces que te sirvamos.
Ese lugar es el cielo, donde se canta el Kirtan de las Alabanzas del Señor. Tú mismo nos infundes fe. ||2||
Meditando, meditando, meditando en el recuerdo del Naam, vivo; mi mente y mi cuerpo están extasiados.
Lavo tus pies de loto y bebo de esta agua, oh mi verdadero Gurú, oh Misericordioso con los mansos. ||3||
Soy un sacrificio de ese momento tan maravilloso cuando llegué a Tu Puerta.
Dios se ha vuelto compasivo con Nanak; he encontrado al Gurú Perfecto y Verdadero. ||4||8||55||
Soohee, quinto Mehl:
Cuando pienso en Ti, soy completamente feliz. Quien te olvida, es como si estuviera muerto.
Ese ser, a quien Tú bendices con Tu Misericordia, oh Señor Creador, medita constantemente en Ti. ||1||
Oh mi Señor y Maestro, Tú eres el honor de los deshonrados como yo.
Te ofrezco mi oración, Dios; escuchando, escuchando la Palabra de Tu Bani, vivo. ||1||Pausa||
Que pueda convertirme en el polvo de los pies de tus humildes siervos. Soy un sacrificio a la Bendita Visión de tu Darshan.
Guardo Tu Palabra Ambrosial en mi corazón. Por Tu Gracia, he encontrado la Compañía del Santo. ||2||
Pongo delante de Ti el estado de mi ser interior; no hay otro tan grande como Tú.
Sólo aquel a quien Tú apegas está apegado; sólo él es Tu devoto. ||3||
Con las palmas de mis manos juntas, pido este único don; oh mi Señor y Maestro, si te agrada, lo obtendré.
Con cada respiración, Nanak te adora; veinticuatro horas al día, canto tus gloriosas alabanzas. ||4||9||56||
Soohee, quinto Mehl:
Cuando Tú estás sobre nuestras cabezas, oh Señor y Maestro, ¿cómo podemos sufrir dolor?
El ser mortal no sabe cómo cantar Tu Nombre; está intoxicado con el vino de Maya, y el pensamiento de la muerte ni siquiera entra en su mente. ||1||
Oh mi Soberano Señor, Tú perteneces a los Santos, y los Santos te pertenecen a Ti.
Tu siervo no teme a nada; el Mensajero de la Muerte ni siquiera puede acercarse a él. ||1||Pausa||
Aquellos que están en sintonía con Tu Amor, oh mi Señor y Maestro, se liberan de los dolores del nacimiento y la muerte.
Nadie puede borrar Tus Bendiciones; el Verdadero Gurú me ha dado esta seguridad. ||2||
Quienes meditan en el Naam, el Nombre del Señor, obtienen los frutos de la paz. Te veneran y te adoran las veinticuatro horas del día.
En Tu Santuario, con Tu Apoyo, someten a los cinco villanos. ||3||
No sé nada de sabiduría, de meditación y de buenas obras; no sé nada de Tu excelencia.
Guru Nanak es el más grande de todos; Él salvó mi honor en esta Era Oscura de Kali Yuga. ||4||10||57||
Soohee, quinto Mehl:
Renunciando a todo, he llegado al Santuario del Gurú; ¡sálvame, oh mi Señor Salvador!
A lo que Tú me atas, a eso estoy atado; ¿qué puede hacer esta pobre criatura? ||1||
Oh mi querido Señor Dios, Tú eres el conocedor interno, el escudriñador de los corazones.
Sé misericordioso conmigo, oh Divino y Compasivo Gurú, para que pueda cantar constantemente las Gloriosas Alabanzas de mi Señor y Maestro. ||1||Pausa||
Veinticuatro horas al día, medito en mi Dios; por la Gracia del Gurú, cruzo el aterrador océano del mundo.
Renunciando a la vanidad, me he convertido en el polvo de los pies de todos los hombres; de esta manera, muero, mientras aún estoy vivo. ||2||
¡Cuán fructífera es la vida de aquel ser en este mundo que canta el Nombre en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos!
Todos los deseos se cumplen para quien es bendecido con la Bondad y Misericordia de Dios. ||3||
Oh Misericordioso con los mansos, Bondadoso y Compasivo Señor Dios, busco Tu Santuario.
Ten piedad de mí y bendíceme con tu Nombre. Nanak es el polvo de los pies del Santo. ||4||11||58||
Raag Soohee, Ashtapadee, Primer Mehl, Primera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Estoy totalmente sin virtud. No tengo virtud alguna.
¿Cómo puedo conocer a mi Esposo Señor? ||1||
No tengo belleza ni ojos atractivos.
No tengo familia noble, ni buenos modales, ni voz dulce. ||1||Pausa||
La novia del alma se adorna con paz y equilibrio.
Pero ella es una feliz esposa del alma, sólo si su Esposo el Señor está complacido con ella. ||2||
No tiene forma ni rasgos;
en el último instante, no puede ser contemplado de repente. ||3||
No tengo entendimiento, intelecto ni inteligencia.
Ten misericordia de mí, Dios, y adjúntame a tus pies. ||4||
Ella puede ser muy inteligente, pero eso no le agrada a su esposo, el Señor.
Apegada a Maya, está engañada por la duda. ||5||
Pero si ella se deshace de su ego, entonces se funde con su Marido, el Señor.
Sólo entonces la novia-alma puede obtener los nueve tesoros de su Amado. ||6||
Separado de Ti por incontables encarnaciones, he sufrido en el dolor.
Por favor, toma mi mano, oh mi amado Señor Dios Soberano. ||7||
Ora Nanak: El Señor es y siempre será.
Sólo ella es arrebatada y gozada, aquella en quien el Señor Amado se complace. ||8||1||
Soohee, Primer Mehl, Novena Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
El color del cártamo es transitorio y dura sólo unos días.
Sin el Nombre, la mujer falsa es engañada por la duda y saqueada por los ladrones.
Pero aquellos que están en sintonía con el Verdadero Señor, no se reencarnan nuevamente. ||1||
¿Cómo puede alguien que ya está teñido del color del Amor del Señor, ser teñido de otro color?
Así pues, servid a Dios el Tintorero, y centrad vuestra conciencia en el Verdadero Señor. ||1||Pausa||
Vagas en las cuatro direcciones, pero sin la buena fortuna del destino, nunca obtendrás riqueza.
Si te dejas saquear por la corrupción y el vicio, vagarás de un lado a otro, pero como un fugitivo, no encontrarás lugar de descanso.
Sólo aquellos que están protegidos por el Gurú se salvan; sus mentes están en sintonía con la Palabra del Shabad. ||2||
Aquellos que visten ropas blancas, pero tienen un corazón sucio y de piedra,
pueden cantar el Nombre del Señor con sus bocas, pero están absortos en la dualidad; son ladrones.
No entienden sus propias raíces; son bestias. ¡Son solo animales! ||3||
Constantemente, continuamente, el mortal busca placeres. Constantemente, continuamente, implora paz.
Pero él no piensa en el Señor Creador, y por eso el dolor lo invade una y otra vez.
Pero aquel en cuya mente habita el Dador del placer y del dolor, ¿cómo puede su cuerpo sentir necesidad alguna? ||4||
Se convoca a aquel que tiene una deuda kármica que saldar, y el Mensajero de la Muerte le aplasta la cabeza.
Cuando se le solicita la cuenta, debe rendirla. Tras revisarla, se exige el pago.
Sólo el amor al Verdadero te salvará; el Perdonador perdona. ||5||
Si haces otro amigo que no sea Dios, morirás y te mezclarás con el polvo.
Al contemplar los numerosos juegos del amor, estás fascinado y desconcertado; vienes y vas en la reencarnación.
Solo por la Gracia de Dios puedes ser salvo. Por Su Gracia, Él te une en Su Unión. ||6||
¡Oh, descuidado! Estás totalmente carente de sabiduría; no busques la sabiduría sin el Gurú.
Por la indecisión y el conflicto interno, llegarás a la ruina. Tanto el bien como el mal te atraen.
Sin estar en sintonía con la Palabra del Shabad y el Temor de Dios, todos caen bajo la mirada del Mensajero de la Muerte. ||7||
El que creó la creación y la sustenta, da sustento a todo.
¿Cómo puedes olvidarlo de tu mente? Él es el Gran Dador, por los siglos de los siglos.
Nanak nunca olvidará el Naam, el Nombre del Señor, el Apoyo de los que no lo tienen. ||8||1||2||
Soohee, Primer Mehl, Kaafee, Décima Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Este nacimiento humano es tan difícil de obtener; el Gurmukh lo obtiene.
La mente y el cuerpo se tiñen del color rojo intenso del amor devocional, si eso complace al Verdadero Gurú. ||1||
Él parte con su vida embellecida y exitosa, llevándose la mercancía del Verdadero Nombre.
Él es honrado en el Darbaar, la Corte Real, del Señor, a través del Shabad, la Palabra del Verdadero Gurú y el Temor de Dios. ||1||Pausa||
Quien alaba al Verdadero Señor con su mente y su cuerpo, complace la Mente del Verdadero Señor.
En sintonía con el Amado Señor, la mente se apacigua y encuentra al Gurú Perfecto. ||2||
Vivo apreciando Tus Gloriosas Virtudes; Tú habitas profundamente dentro de mí.
Habitas dentro de mi mente, y por eso ella naturalmente celebra con gozoso deleite. ||3||
¡Oh mente mía tonta! ¿Cómo puedo enseñarte e instruirte?
Como Gurmukh, canta las Gloriosas Alabanzas del Señor, y así sintonízate con Su Amor. ||4||
Continuamente, continuamente, recuerda y aprecia a tu Amado Señor en tu corazón.
Porque si partes con virtud, entonces el dolor nunca te afligirá. ||5||
El hombre obstinado vaga por ahí, engañado por la duda; no consagra el amor por el Señor.
Muere como un extraño para sí mismo, y su mente y su cuerpo quedan arruinados. ||6||
Al prestar servicio al Gurú, regresarás a casa con las ganancias.
A través de la Palabra del Bani del Gurú y del Shabad, la Palabra de Dios, se alcanza el estado de Nirvana. ||7||
Nanak hace esta única oración: si agrada a Tu Voluntad,
Bendíceme con un hogar en Tu Nombre, Señor, para que pueda cantar Tus Gloriosas Alabanzas. ||8||1||3||
Soohee, primer Mehl:
Así como el hierro se funde en la forja y se le da nueva forma,
Así también el materialista impío se reencarna y se ve obligado a vagar sin rumbo. ||1||
Sin comprensión todo es sufrimiento y sólo genera más sufrimiento.
En su ego, va y viene, vagando confundido, engañado por la duda. ||1||Pausa||
Tú salvas a los que son Gurmukh, oh Señor, a través de la meditación en Tu Naam.
Tú fusionas contigo mismo, por tu voluntad, a aquellos que practican la Palabra del Shabad. ||2||
Tú creaste la Creación y Tú mismo la contemplas; todo lo que Tú das, se recibe.
Tú vigilas, estableces y desestableces; guardas todo en Tu visión a Tu Puerta. ||3||
El cuerpo se convertirá en polvo y el alma volará.
¿Dónde están ahora sus hogares y lugares de descanso? Tampoco encuentran la Mansión de la Presencia del Señor. ||4||
En la más absoluta oscuridad del día, su riqueza está siendo saqueada.
El orgullo saquea sus casas como ladrón; ¿dónde pueden poner su denuncia? ||5||
El ladrón no entra en la casa del Gurmukh; está despierto en el Nombre del Señor.
La Palabra del Shabad apaga el fuego del deseo; la Luz de Dios ilumina y alumbra. ||6||
El Naam, el Nombre del Señor, es una joya, un rubí; el Gurú me ha enseñado la Palabra del Shabad.
Quien sigue las enseñanzas del Gurú permanece para siempre libre del deseo. ||7||
Noche y día, guarda el Nombre del Señor en tu mente.
Por favor, une a Nanak en Unión, oh Señor, si es agradable a Tu Voluntad. ||8||2||4||
Soohee, primer Mehl:
Nunca olvides el Naam, el Nombre del Señor, de tu mente; noche y día, medita en él.
Cuando me guardas en tu gracia misericordiosa, así encuentro paz. ||1||
Soy ciego y el nombre del Señor es mi bastón.
Permanezco bajo el amparo protector de mi Señor y Maestro; no me dejo seducir por Maya, la seductora. ||1||Pausa||
Dondequiera que miro, allí el Gurú me ha mostrado que Dios está siempre conmigo.
Buscando interiormente y exteriormente también, llegué a verlo, a través de la Palabra del Shabad. ||2||
Así pues, servid al Verdadero Gurú con amor, a través del Inmaculado Naam, el Nombre del Señor.
Como te place, así con tu voluntad, destruyes mis dudas y mis temores. ||3||
En el mismo momento de nacer, sufre dolores y, al final, sólo llega para morir.
El nacimiento y la muerte son validados y aprobados, cantando las Gloriosas Alabanzas del Señor. ||4||
Cuando no hay ego, ahí estás Tú; Tú creaste todo esto.
Tú mismo estableces y desestableces; a través de la Palabra de Tu Shabad, elevas y exaltas. ||5||
Cuando el cuerpo se revuelca en el polvo, no se sabe dónde ha ido el alma.
Él mismo está permeando y penetrando; ¡esto es maravilloso y asombroso! ||6||
No estás lejos, Dios; Tú lo sabes todo.
El Gurmukh te ve siempre presente; estás en lo profundo del núcleo de nuestro ser interior. ||7||
Por favor, bendíceme con un hogar en Tu Nombre; que mi ser interior esté en paz.
Que el esclavo Nanak cante Tus Gloriosas Alabanzas; Oh Verdadero Gurú, por favor comparte las Enseñanzas conmigo. ||8||3||5||
Raag Soohee, Tercer Mehl, Primera Casa, Ashtapadees:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Todo proviene del Naam, el Nombre del Señor; sin el Verdadero Gurú, el Naam no se experimenta.
La Palabra del Shabad del Gurú es la esencia más dulce y sublime, pero sin probarla no se puede experimentar su sabor.
Desperdicia esta vida humana a cambio de una simple cáscara; no se comprende a sí mismo.
Pero, si se convierte en Gurmukh, entonces llega a conocer al Único Señor, y la enfermedad del egoísmo no lo aflige. ||1||
Soy un sacrificio para mi Gurú, quien me ha unido amorosamente al Verdadero Señor.
Al concentrarme en la Palabra del Shabad, el alma se ilumina y se ilumina. Permanezco absorta en un éxtasis celestial. ||1||Pausa||
El Gurmukh canta las Alabanzas del Señor; el Gurmukh comprende. El Gurmukh contempla la Palabra del Shabad.
El cuerpo y el alma se rejuvenecen totalmente a través del Gurú; los asuntos del Gurmukh se resuelven a su favor.
El hombre ciego y obstinado actúa ciegamente y sólo gana veneno en este mundo.
Atraído por Maya, sufre un dolor constante, sin el más Amado Gurú. ||2||
Sólo él es un sirviente desinteresado, aquel que sirve al Verdadero Gurú y camina en armonía con la Voluntad del Verdadero Gurú.
El Verdadero Shabad, la Palabra de Dios, es la Verdadera Alabanza a Dios; consagra al Verdadero Señor dentro de tu mente.
El Gurmukh habla la Verdadera Palabra de Gurbani, y el egoísmo se aleja desde adentro.
Él mismo es el Dador, y sus acciones son verdaderas. Él proclama la Palabra Verdadera del Shabad. ||3||
El Gurmukh trabaja y gana; el Gurmukh inspira a otros a cantar el Naam.
Él está eternamente desapegado, imbuido del Amor del Verdadero Señor, intuitivamente en armonía con el Gurú.
El hombre obstinado siempre dice mentiras; planta semillas de veneno y sólo come veneno.
Está atado y amordazado por el Mensajero de la Muerte, y quemado en el fuego del deseo; ¿quién puede salvarlo, excepto el Gurú? ||4||
Verdadero es ese lugar de peregrinación, donde uno se baña en la fuente de la Verdad y alcanza la autorrealización como Gurmukh. El Gurmukh se comprende a sí mismo.
El Señor ha mostrado que la Palabra del Shabad del Gurú son los sesenta y ocho santuarios sagrados de peregrinación; al bañarse en ellos, la suciedad se lava.
Verdadera e Inmaculada es la Verdadera Palabra de Su Shabad; ninguna inmundicia lo toca ni se aferra a Él.
La verdadera alabanza, la verdadera alabanza devocional, se obtiene del Gurú perfecto. ||5||
Cuerpo, mente, todo pertenece al Señor; pero los de mente malvada ni siquiera pueden decir esto.
Si tal es el Hukam del Mandamiento del Señor, entonces uno se vuelve puro e inmaculado, y el ego es eliminado de adentro.
He saboreado intuitivamente las enseñanzas del Gurú y el fuego de mi deseo se ha apagado.
En sintonía con la Palabra del Shabad del Gurú, uno se embriaga naturalmente, fundiéndose imperceptiblemente con el Señor. ||6||
El Nombre del Señor es conocido como Verdadero, a través del Amor del Amado Gurú.
La verdadera y gloriosa grandeza se obtiene del Gurú, a través del Amado Nombre Verdadero.
El Único Señor Verdadero está permeando y penetrando entre todos; ¡cuán raro es aquel que contempla esto!
El Señor mismo nos une en Unión, y nos perdona; nos embellece con verdadera adoración devocional. ||7||
Todo es Verdad; Verdad, y sólo la Verdad es omnipresente; ¡cuán raro es el Gurmukh que sabe esto!
El nacimiento y la muerte ocurren por el Hukam de Su Orden; el Gurmukh comprende su propio ser.
Medita en el Naam, el Nombre del Señor, y así complace al Verdadero Gurú. Recibe cualquier recompensa que desee.
Oh Nanak, aquel que erradica el engreimiento de su interior, lo tiene todo. ||8||1||
Soohee, tercer Mehl:
La novia-cuerpo es muy hermosa; ella mora con su Esposo el Señor.
Ella se convierte en la feliz novia del alma de su Verdadero Esposo, el Señor, contemplando la Palabra del Shabad del Gurú.
El devoto del Señor está siempre en sintonía con el Amor del Señor; su ego se quema desde dentro. ||1||
¡Guau! ¡Guau! Bendita, bendita es la Palabra del Bani del Gurú Perfecto.
Surge y brota del Gurú Perfecto, y se funde en la Verdad. ||1||Pausa||
Todo está dentro del Señor: los continentes, los mundos y las regiones inferiores.
La Vida del Mundo, el Gran Dador, habita dentro del cuerpo; Él es el Sustentador de todo.
La novia-cuerpo es eternamente bella; el Gurmukh contempla el Naam. ||2||
El Señor mismo habita dentro del cuerpo; Él es invisible y no puede ser visto.
El hombre necio y obstinado no entiende; sale a buscar al Señor externamente.
Quien sirve al Verdadero Gurú siempre está en paz; el Verdadero Gurú me ha mostrado al Señor Invisible. ||3||
Dentro del cuerpo hay joyas y tesoros preciosos, el tesoro desbordante de la devoción.
Dentro de este cuerpo están los nueve continentes de la tierra, sus mercados, ciudades y calles.
Dentro de este cuerpo están los nueve tesoros del Naam; contemplando la Palabra del Shabad del Gurú, se obtienen. ||4||
Dentro del cuerpo, el Señor estima el peso; Él mismo es el que pesa.
Esta mente es la joya, la gema, el diamante; es absolutamente invaluable.
El Naam, el Nombre del Señor, no se puede comprar a ningún precio; el Naam se obtiene contemplando al Gurú. ||5||
Aquel que se convierte en Gurmukh busca este cuerpo; todos los demás sólo deambulan confundidos.
Solo aquel humilde ser lo logra, a quien el Señor se lo concede. ¿Qué otros trucos ingeniosos se pueden intentar?
Dentro del cuerpo, el temor de Dios y el amor por Él residen; por la gracia del Gurú, se obtienen. ||6||
Dentro del cuerpo están Brahma, Vishnu y Shiva, de quienes emanó el mundo entero.
El Verdadero Señor ha preparado y urdido Su propia obra; la expansión del Universo va y viene.
El mismo Gurú Perfecto y Verdadero ha dejado claro que la emancipación viene a través del Nombre Verdadero. ||7||
Ese cuerpo, que sirve al Verdadero Gurú, está embellecido por el Verdadero Señor mismo.
Sin el Nombre, el mortal no encuentra lugar de descanso en la Corte del Señor; será torturado por el Mensajero de la Muerte.
Oh Nanak, la verdadera gloria se otorga cuando el Señor derrama Su Misericordia. ||8||2||
Raag Soohee, Tercer Mehl, Décima Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
No alabes al mundo; simplemente pasará.
No alabes a los demás; morirán y se convertirán en polvo. ||1||
¡Guau! ¡Guau! Salve, salve a mi Señor y Maestro.
Como Gurmukh, alaba por siempre a Aquel que es eternamente Verdadero, Independiente y Libre de preocupaciones. ||1||Pausa||
Al hacer amistades mundanas, los manmukhs obstinados se queman y mueren.
En la Ciudad de la Muerte, están atados, amordazados y golpeados; esta oportunidad nunca volverá a presentarse. ||2||
Las vidas de los Gurmukhs son fructíferas y bendecidas; están comprometidos con la Verdadera Palabra del Shabad.
Sus almas están iluminadas por el Señor y habitan en paz y placer. ||3||
Aquellos que olvidan la Palabra del Shabad del Gurú están absortos en el amor a la dualidad.
El hambre y la sed nunca los abandonan, y noche y día vagan ardiendo. ||4||
Aquellos que hacen amistad con los malvados y albergan animosidad hacia los santos,
se ahogarán con sus familias, y todo su linaje será exterminado. ||5||
No es bueno calumniar a nadie, pero los manmukhs tontos y obstinados todavía lo hacen.
Los rostros de los calumniadores se vuelven negros y caen en el infierno más horrible. ||6||
Oh mente, así como sirves, así te vuelves, y así son las acciones que realizas.
Todo lo que tú mismo plantes, eso tendrás para comer; no se puede decir otra cosa sobre esto. ||7||
El habla de los grandes seres espirituales tiene un propósito superior.
Están llenos hasta rebosar de néctar ambrosial y no tienen absolutamente ninguna avaricia. ||8||
Los virtuosos acumulan virtud y la enseñan a otros.
Aquellos que se encuentran con ellos son muy afortunados; día y noche cantan el Naam, el Nombre del Señor. ||9||
El que creó el Universo, le da sustento.
Solo el Único Señor es el Gran Dador. Él mismo es el Verdadero Maestro. ||10||
Ese Verdadero Señor está siempre contigo; el Gurmukh es bendecido con Su Mirada de Gracia.
Él mismo te perdonará y te fundirá en Él; aprecia y contempla a Dios por siempre. ||11||
La mente es impura; solo el Verdadero Señor es puro. ¿Cómo puede, entonces, fundirse con Él?
Dios lo funde en Sí mismo, y luego permanece fusionado; a través de la Palabra de Su Shabad, el ego se quema. ||12||
Maldita sea la vida en este mundo, de aquella que olvida a su Verdadero Esposo el Señor.
El Señor concede Su Misericordia, y ella no Lo olvida, si contempla las Enseñanzas del Gurú. ||13||
El Verdadero Gurú la une, y así ella permanece unida a Él, con el Verdadero Señor consagrado dentro de su corazón.
Y así unida, no se separará nunca más; permanecerá en el amor y afecto del Gurú. ||14||
Alabo a mi Esposo Señor, contemplando la Palabra del Shabad del Gurú.
Al encontrarme con mi Amado, he encontrado la paz; soy su alma-esposa más bella y feliz. ||15||
La mente del manmukh obstinado no está suavizada; su conciencia está totalmente contaminada y es de corazón de piedra.
Aunque la serpiente venenosa se alimente de leche, seguirá estando llena de veneno. ||16||
Él mismo lo hace. ¿A quién más debería pedírselo? Él mismo es el Señor Perdonador.
A través de las enseñanzas del Gurú, la suciedad se elimina y, luego, uno se embellece con el adorno de la Verdad. ||17||
Verdadero es el banquero, y verdaderos son sus comerciantes. Los falsos no pueden permanecer allí.
No aman la Verdad; están consumidos por su dolor. ||18||
El mundo vaga en la inmundicia del egoísmo; muere y renace una y otra vez.
Él actúa de acuerdo con el karma de sus acciones pasadas, que nadie puede borrar. ||19||
Pero si se une a la Sociedad de los Santos, entonces llega a abrazar el amor por la Verdad.
Alabando al Verdadero Señor con una mente veraz, se vuelve veraz en la Corte del Verdadero Señor. ||20||
Las enseñanzas del Gurú Perfecto son perfectas; medita en el Naam, el Nombre del Señor, día y noche.
El egoísmo y la vanidad son enfermedades terribles; la tranquilidad y la quietud vienen de dentro. ||21||
Alabo a mi Gurú; inclinándome ante Él una y otra vez, caigo a Sus Pies.
Pongo mi cuerpo y mi mente en ofrenda a Él, erradicando el engreimiento de mi interior. ||22||
La indecisión conduce a la ruina; centra tu atención en el Único Señor.
Renuncia al egoísmo y a la vanidad y permanece fundido en la Verdad. ||23||
Aquellos que se encuentran con el Verdadero Gurú son mis Hermanos del Destino; están comprometidos con la Verdadera Palabra del Shabad.
Aquellos que se fusionan con el Verdadero Señor no serán separados nuevamente; ellos son juzgados como Verdaderos en la Corte del Señor. ||24||
Ellos son mis Hermanos del Destino, y son mis amigos, quienes sirven al Verdadero Señor.
Venden sus pecados y deméritos como paja y entran en la sociedad de la virtud. ||25||
En la asociación de la virtud, surge la paz y realizan un verdadero servicio de adoración devocional.
Ellos tratan con la Verdad, a través de la Palabra del Shabad del Gurú, y obtienen el beneficio del Naam. ||26||
Se puede ganar oro y plata cometiendo pecados, pero no te acompañarán cuando mueras.
Al final, nada os acompañará excepto el Nombre; todo será saqueado por el Mensajero de la Muerte. ||27||
El Nombre del Señor es el alimento de la mente; cuídalo y consérvalo cuidadosamente en tu corazón.
Este alimento es inagotable; está siempre con los Gurmukhs. ||28||
Oh mente, si olvidas al Señor Primordial, te marcharás, habiendo perdido tu honor.
Este mundo está absorto en el amor a la dualidad; sigue las enseñanzas del Gurú y medita en el Verdadero Señor. ||29||
El valor del Señor no se puede estimar; las alabanzas al Señor no se pueden escribir.
Cuando la mente y el cuerpo están en sintonía con la Palabra del Shabad del Gurú, uno permanece fusionado en el Señor. ||30||
Mi Esposo Señor es juguetón; Él me ha imbuido de Su Amor, con naturalidad.
La novia-alma está imbuida de Su Amor, cuando su Esposo, el Señor, la funde en Su Ser. ||31||
Incluso aquellos que han estado separados por tanto tiempo, se reúnen con Él, cuando sirven al Verdadero Gurú.
Los nueve tesoros del Naam, el Nombre del Señor, residen en lo profundo del ser; al consumirlos, nunca se agotan. Canta las Gloriosas Alabanzas del Señor con naturalidad. ||32||
No nacen, no mueren, no sufren dolor.
Quienes están protegidos por el Gurú se salvan. Celebran con el Señor. ||33||
Aquellos que están unidos con el Señor, el Verdadero Amigo, no se separan más; noche y día, permanecen fusionados con Él.
En este mundo, sólo unos pocos son conocidos, oh Nanak, por haber obtenido al Verdadero Señor. ||34||1||3||
Soohee, tercer Mehl:
El Querido Señor es sutil e inaccesible; ¿cómo podremos encontrarnos con Él?
A través de la Palabra del Shabad del Gurú, la duda se disipa y el Señor Libre de Preocupaciones viene a morar en la mente. ||1||
Los Gurmukhs cantan el Nombre del Señor, Har, Har.
Soy un sacrificio para aquellos que cantan las Gloriosas Alabanzas del Señor en sus mentes para siempre. ||1||Pausa||
El Gurú es como el lago Mansarovar; sólo los seres muy afortunados lo encuentran.
Los Gurmukhs, los sirvientes desinteresados, buscan al Gurú; las almas cisne se alimentan allí del Naam, el Nombre del Señor. ||2||
Los Gurmukhs meditan en el Naam y permanecen vinculados a él.
Todo lo que está preordenado, acéptalo como la Voluntad del Gurú. ||3||
Por gran fortuna, busqué en mi casa y encontré el tesoro del Naam.
El Gurú Perfecto me ha mostrado a Dios; he realizado al Señor, el Alma Suprema. ||4||
Hay un solo Dios de todos; no hay otro en absoluto.
Por la gracia del Gurú, el Señor viene a morar en la mente; en el corazón de esa persona, Él se revela. ||5||
Dios es el conocedor interno de todos los corazones; Dios habita en todo lugar.
Entonces, ¿a quién deberíamos llamar malvado? Contempla la Palabra del Shabad y medita en ella con amor. ||6||
Él llama a los demás malos y buenos, mientras está en la dualidad.
El Gurmukh entiende al Único Señor; está absorto en el Único Señor. ||7||
Éste es el servicio desinteresado que agrada a Dios y que es aprobado por Dios.
El sirviente Nanak adora al Señor en adoración; enfoca su conciencia en los Pies del Gurú. ||8||2||4||9||
Raag Soohee, Ashtapadees, Cuarto Mehl, Segunda Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Si alguien viniera y me llevara a encontrarme con mi Amado, me vendería a él. ||1||
Anhelo la Bendita Visión del Darshan del Señor.
Cuando el Señor me muestra Misericordia, entonces encuentro al Verdadero Gurú; medito en el Nombre del Señor, Har, Har. ||1||Pausa||
Si me bendices con felicidad, entonces te adoraré. Incluso en el dolor, meditaré en ti. ||2||
Aunque me des hambre, aun así me sentiré saciado; estoy alegre, incluso en medio del dolor. ||3||
Cortaría mi mente y mi cuerpo en pedazos y te los ofrecería todos; me quemaría en el fuego. ||4||
Agito el abanico sobre ti y te traigo agua; todo lo que me das, lo tomo. ||5||
El pobre Nanak ha caído a la Puerta del Señor; por favor, oh Señor, úneme contigo, por Tu Gloriosa Grandeza. ||6||
Sacando mis ojos, los pongo a Tus Pies; después de recorrer toda la tierra, he llegado a comprender esto. ||7||
Si me sientas cerca de Ti, entonces te alabaré y te adoraré. Aunque me golpees y me expulses, seguiré meditando en Ti. ||8||
Si me alaban, la alabanza es tuya. Aunque me calumnien, no te abandonaré. ||9||
Si estás de mi lado, cualquiera puede decir lo que quiera. Pero si te olvidara, moriría. ||10||
Soy un sacrificio, un sacrificio para mi Gurú; cayendo a Sus Pies, me entrego al Santo Gurú. ||11||
El pobre Nanak se ha vuelto loco, anhelando la Bendita Visión del Darshan del Señor. ||12||
Incluso en medio de violentas tormentas y lluvias torrenciales, salgo a vislumbrar a mi Gurú. ||13||
Aunque los océanos y los mares salados son muy vastos, el GurSikh los cruzará para llegar a su Gurú. ||14||
Así como el mortal muere sin agua, también el sikh muere sin el Gurú. ||15||
Así como la tierra se ve hermosa cuando cae la lluvia, así también el Sikh florece al encontrarse con el Gurú. ||16||
Anhelo ser siervo de tus siervos; te invoco con reverencia en oración. ||17||
Nanak ofrece esta oración al Señor, para que pueda encontrarse con el Gurú y encontrar la paz. ||18||
Tú mismo eres el Gurú, y Tú mismo eres el chaylaa, el discípulo; a través del Gurú, medito en Ti. ||19||
Quienes te sirven se convierten en Ti. Tú preservas el honor de tus siervos. ||20||
Oh Señor, tu adoración devocional es un tesoro rebosante. Quien te ama es bendecido con ella. ||21||
Solo lo recibe aquel humilde ser a quien Tú se lo concedes. Todas las demás artimañas son infructuosas. ||22||
Recordando, recordando, recordando a mi Gurú en meditación, mi mente dormida se despierta. ||23||
El pobre Nanak ruega por esta única bendición: poder convertirse en el esclavo de los esclavos del Señor. ||24||
Aunque el Gurú me reprende, me sigue pareciendo muy dulce. Y si de verdad me perdona, esa es la grandeza del Gurú. ||25||
Lo que dice el Gurmukh está certificado y aprobado. Lo que dice el manmukh obstinado no se acepta. ||26||
Incluso en el frío, la escarcha y la nieve, el GurSikh todavía sale a ver a su Gurú. ||27||
Todo el día y toda la noche contemplo a mi Gurú; instalo los Pies del Gurú en mis ojos. ||28||
Hago muchos esfuerzos por el bien del Gurú; sólo aquello que complace al Gurú es aceptado y aprobado. ||29||
Noche y día, adoro los Pies del Gurú; ten Misericordia de mí, oh mi Señor y Maestro. ||30||
El Gurú es el cuerpo y el alma de Nanak; al encontrarse con el Gurú, queda satisfecho y saciado. ||31||
El Dios de Nanak es perfectamente permeable y omnipresente. Aquí, allá y en todas partes, el Señor del Universo. ||32||1||
Raag Soohee, Cuarto Mehl, Ashtapadees, Décima Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
En lo más profundo de mí, he consagrado el verdadero amor por mi Amado.
Mi cuerpo y mi alma están en éxtasis; veo a mi Gurú ante mí. ||1||
He comprado el Nombre del Señor, Har, Har.
He obtenido el Néctar Ambrosial Inaccesible e Insondable del Gurú Perfecto. ||1||Pausa||
Al contemplar al Verdadero Gurú, florezco en éxtasis; estoy enamorado del Nombre del Señor.
Por Su Misericordia, el Señor me ha unido a Él y he encontrado la Puerta de la Salvación. ||2||
El Verdadero Gurú es el Amante del Naam, el Nombre del Señor. Al encontrarme con Él, le dedico mi cuerpo y mi mente.
Y si así está predestinado, entonces automáticamente beberé el Néctar Ambrosial. ||3||
Alaba al Gurú mientras duermes, e invoca al Gurú mientras estás despierto.
Si tan solo pudiera encontrarme con un Gurmukh así, le lavaría los pies. ||4||
Anhelo un Amigo así, para unirme con mi Amado.
Al encontrarme con el Verdadero Gurú, he encontrado al Señor. Él me ha encontrado, fácil y sin esfuerzo. ||5||
El Verdadero Gurú es el Océano de Virtud del Naam, el Nombre del Señor. ¡Tengo un anhelo enorme por verlo!
Sin Él no puedo vivir ni un instante. Si no lo veo, muero. ||6||
Como los peces no pueden sobrevivir sin agua,
El Santo no puede vivir sin el Señor. Sin el Nombre del Señor, muere. ||7||
¡Estoy tan enamorado de mi Verdadero Gurú! ¿Cómo podría vivir sin él, oh, madre mía?
Cuento con el apoyo de la Palabra del Gurú Bani. Apegado al Gurbani, sobrevivo. ||8||
El Nombre del Señor, Har, Har, es una joya; por el placer de Su voluntad, el Gurú lo ha dado, oh mi madre.
El Nombre Verdadero es mi único Apoyo. Permanezco absorto en el Nombre del Señor. ||9||
La sabiduría del Gurú es el tesoro del Naam. El Gurú implanta y consagra el Nombre del Señor.
Sólo lo recibe, sólo lo consigue quien viene y cae a los Pies del Gurú. ||10||
Ojalá alguien viniera y me dijera el Discurso No Dicho del Amor de mi Amado.
Le dedicaría mi mente; me inclinaría con humilde respeto y caería a sus pies. ||11||
Tú eres mi único Amigo, oh mi Señor Creador Todopoderoso y Omnisciente.
Me has traído al encuentro con mi verdadero Gurú. Por siempre y para siempre, eres mi única fuerza. ||12||
Mi Verdadero Gurú, por siempre y para siempre, no viene ni se va.
Él es el Señor Creador Imperecedero; Él está permeando y penetrando entre todos. ||13||
He reunido la riqueza del Nombre del Señor. Mis recursos y facultades están intactos, sanos y salvos.
¡Oh Nanak! Soy aprobado y respetado en la Corte del Señor; ¡el Gurú Perfecto me ha bendecido! ||14||1||2||11||
Raag Soohee, Ashtapadees, Quinta Mehl, Primera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Está enredado en asociaciones pecaminosas;
Su mente está perturbada por tantas olas. ||1||
¡Oh, mente mía! ¿Cómo se puede encontrar al Señor Inaccesible e Incomprensible? Él es el Señor Perfecto y Trascendente. ||1||Pausa||
Él permanece enredado en la intoxicación del amor mundano.
Su sed excesiva nunca se sacia. ||2||
La ira es el paria que se esconde dentro de su cuerpo;
Está en la más absoluta oscuridad de la ignorancia y no entiende. ||3||
Afligidos por la duda, las contraventanas se cierran herméticamente;
no puede ir al Tribunal de Dios. ||4||
El mortal está atado y amordazado por la esperanza y el miedo;
no puede encontrar la Mansión de la Presencia del Señor, y por eso deambula como un extraño. ||5||
Cae bajo el poder de todas las influencias negativas;
Él anda sediento como un pez fuera del agua. ||6||
No tengo trucos ni técnicas inteligentes;
Tú eres mi única esperanza, oh mi Señor Dios Maestro. ||7||
Nanak ofrece esta oración a los santos
- Por favor, déjame fusionarme y mezclarme contigo. ||8||
Dios ha mostrado Misericordia y he encontrado el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos.
Nanak está satisfecho al haber encontrado al Señor Perfecto. ||1||Segunda Pausa||1||
Raag Soohee, Quinta Mehl, Tercera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
El apego al sexo es un océano de fuego y dolor.
Por Tu Gracia, Oh Sublime Señor, por favor sálvame de ello. ||1||
Busco el Santuario de los Pies de Loto del Señor.
Él es el Maestro de los mansos, el Sostén de Sus devotos. ||1||Pausa||
Maestro de los que no tienen amo, Patrón de los desamparados, Erradicador del miedo de Sus devotos.
En el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, el Mensajero de la Muerte ni siquiera puede tocarlos. ||2||
La Misericordiosa, Incomparablemente Bella, Encarnación de la Vida.
Vibrando las Gloriosas Virtudes del Señor, se corta el lazo del Mensajero de la Muerte. ||3||
Aquel que canta constantemente el Néctar Ambrosial del Naam con su lengua,
no es tocado ni afectado por Maya, la encarnación de la enfermedad. ||4||
Canta y medita en Dios, el Señor del Universo, y todos tus compañeros serán llevados al otro lado;
Los cinco ladrones ni siquiera se acercarán. ||5||
Quien medita en el Dios Único en pensamiento, palabra y obra.
- ese ser humilde recibe los frutos de todas las recompensas. ||6||
Dios, derramando su misericordia, me ha hecho suyo;
Él me ha bendecido con el Naam único y singular, y la esencia sublime de la devoción. ||7||
En el principio, en el medio y en el final, Él es Dios.
Oh Nanak, sin Él no hay ningún otro. ||8||1||2||
Raag Soohee, Quinto Mehl, Ashtapadees, Novena Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Al contemplarlos, mi mente se extasía. ¿Cómo puedo unirme a ellos y estar con ellos?
Son Santos y amigos, buenos amigos de mi mente, que me inspiran y me ayudan a sintonizarme con el Amor de Dios.
Mi amor por ellos nunca morirá; nunca, nunca se romperá. ||1||
Oh Señor Dios Supremo, por favor concédeme Tu Gracia, para que pueda cantar constantemente Tus Gloriosas Alabanzas.
Venid y reunios conmigo, oh santos y buenos amigos; cantemos y meditemos en el Naam, el Nombre del Señor, el Mejor Amigo de mi mente. ||1||Pausa||
Él no ve, no oye, no entiende; está ciego, seducido y hechizado por Maya.
Su cuerpo es falso y transitorio; perecerá. Y aun así, se enreda en falsas búsquedas.
Sólo ellos salen victoriosos, quienes han meditado en el Naam; ellos se quedan con el Gurú Perfecto. ||2||
Por el Hukam de la Voluntad de Dios, ellos vienen a este mundo, y se van al recibir Su Hukam.
Por Su Hukam, la Expansión del Universo se expande. Por Su Hukam, disfrutan de placeres.
Quien olvida al Señor Creador, sufre dolor y separación. ||3||
El que agrada a su Dios, va a su corte vestido con vestiduras de honor.
Quien medita en el Naam, el Nombre Único, encuentra paz en este mundo; su rostro es radiante y brillante.
El Señor Supremo confiere honor y respeto a quienes sirven al Gurú con verdadero amor. ||4||
Él penetra y permea los espacios e interespacios; ama y aprecia a todos los seres.
He acumulado el verdadero tesoro, la riqueza y las riquezas del Único Nombre.
Nunca lo olvidaré de mi mente, ya que ha sido tan misericordioso conmigo. ||5||
Mis idas y venidas han terminado; el Señor Sin Forma ahora habita dentro de mi mente.
Sus límites no se pueden encontrar; Él es alto y exaltado, inaccesible e infinito.
Quien olvida a su Dios, morirá y reencarnará, cientos de miles de veces. ||6||
Sólo ellos tienen verdadero amor por su Dios, en cuyas mentes Él mismo habita.
Así pues, habitad sólo con aquellos que comparten sus virtudes; cantad y meditad en Dios las veinticuatro horas del día.
Están en sintonía con el Amor del Señor Trascendente; todas sus penas y aflicciones se disipan. ||7||
Tú eres el Creador, Tú eres la Causa de las causas; Tú eres el Uno y los muchos.
Tú eres Todopoderoso, estás presente en todas partes; eres el intelecto sutil, la sabiduría clara.
Nanak canta y medita eternamente en el Naam, el apoyo de los humildes devotos. ||8||1||3||
Raag Soohee, Quinto Mehl, Ashtapadees, Décima Casa, Kaafee:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Aunque he cometido errores y aunque me he equivocado, todavía soy llamado Tuyo, oh mi Señor y Maestro.
Aquellos que atesoran amor por otro, mueren arrepintiéndose y arrepintiéndose. ||1||
Nunca me separaré de mi Esposo Señor.
Mi amado es siempre y para siempre hermoso. Él es mi esperanza e inspiración. ||1||Pausa||
Eres mi mejor amigo; eres mi pariente. Estoy muy orgulloso de ti.
Y cuando moras en mí, estoy en paz. No tengo honra, pero tú eres mi honra. ||2||
Y cuando estás complacido conmigo, ¡oh tesoro de misericordia!, entonces no veo ningún otro.
Por favor, concédeme esta bendición, para que pueda morar por siempre en Ti y apreciarte dentro de mi corazón. ||3||
Deja que mis pies caminen por Tu Sendero y que mis ojos contemplen la Bendita Visión de Tu Darshan.
Con mis oídos escucharé Tu Sermón, si el Gurú se vuelve misericordioso conmigo. ||4||
Cientos de miles y millones no equivalen ni a un solo cabello tuyo, oh mi Amado.
Tú eres el Rey de reyes; ni siquiera puedo describir tus gloriosas alabanzas. ||5||
Tus novias son innumerables; todas son más grandes que yo.
Por favor bendíceme con Tu Mirada de Gracia, aunque sea por un instante; por favor bendíceme con Tu Darshan, para que pueda deleitarme en Tu Amor. ||6||
Al verlo, mi mente se conforta y se consuela, y mis pecados y errores quedan muy alejados.
¿Cómo podría olvidarlo, oh madre mía? Él está presente y penetrando todo. ||7||
Con humildad, me incliné en señal de rendición ante Él, y Él naturalmente me salió al encuentro.
He recibido lo que estaba preordenado para mí, oh Nanak, con la ayuda y asistencia de los Santos. ||8||1||4||
Soohee, quinto Mehl:
Los Simrites, los Vedas, los Puraanas y las demás escrituras sagradas proclaman
que sin el Naam, todo es falso y sin valor. ||1||
El tesoro infinito del Naam reside en las mentes de los devotos.
El nacimiento y la muerte, el apego y el sufrimiento, se borran en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos. ||1||Pausa||
Aquellos que se entregan al apego, al conflicto y al egoísmo, seguramente llorarán y llorarán.
Aquellos que están separados del Naam nunca encontrarán paz. ||2||
Gritando: «¡Mío! ¡Mío!», queda atado en esclavitud.
Enredado en Maya, se reencarna en el cielo y el infierno. ||3||
Buscando, buscando, buscando, he llegado a comprender la esencia de la realidad.
Sin el Naam, no hay paz en absoluto, y el mortal seguramente fracasará. ||4||
Muchos van y vienen; mueren, y mueren otra vez, y se reencarnan.
Sin comprensión, son totalmente inútiles y vagan en la reencarnación. ||5||
Sólo aquellos con quienes el Señor se vuelve Misericordioso se unen al Saadh Sangat.
Cantan y meditan en el Nombre Ambrosial del Señor. ||6||
Millones incontables, tantos que son infinitos, lo buscan.
Pero sólo aquel que se comprende a sí mismo ve a Dios cerca. ||7||
Nunca me olvides, oh Gran Dador. Por favor, bendíceme con Tu Naam.
Cantar Tus Gloriosas Alabanzas día y noche. Oh Nanak, este es el deseo de mi corazón. ||8||2||5||16||
Raag Soohee, First Mehl, Kuchajee ~ La novia desagraciada:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Soy descortés y maleducado, lleno de defectos. ¿Cómo podré disfrutar de mi Esposo, Señor?
Cada una de Sus almas-esposas es mejor que el resto. ¿Quién sabe siquiera mi nombre?
Son muy bendecidas aquellas novias que disfrutan de su Esposo Señor, descansando a la sombra del árbol de mango.
Yo no tengo su virtud: ¿a quién puedo culpar por esto?
¿De cuál de tus virtudes, oh Señor, debo hablar? ¿Cuál de tus nombres debo cantar?
Ni siquiera puedo alcanzar una de tus virtudes. Soy un sacrificio eterno para ti.
El oro, la plata, las perlas y los rubíes son agradables.
Mi Esposo Señor me ha bendecido con estas cosas y he centrado mis pensamientos en ellas.
Se construyen palacios de ladrillo y barro y se decoran con piedras;
He sido engañada por estas decoraciones y no me siento cerca de mi Esposo Señor.
Las grullas chillan en el cielo y las garzas han llegado a descansar.
La novia ha ido a casa de su suegro; en el más allá, ¿qué rostro mostrará?
Ella siguió durmiendo mientras amanecía y se olvidó por completo de su viaje.
Ella se separó de su Esposo Señor, y ahora sufre dolor.
La virtud está en Ti, oh Señor; yo carezco totalmente de virtud. Esta es la única oración de Nanak:
Entregas todas tus noches a las virtuosas novias del alma. Sé que soy indigno, pero ¿no hay una noche para mí también? ||1||
Soohee, Primer Mehl, Suchajee ~ La Noble y Elegante Novia:
Cuando te tengo a Ti, lo tengo todo. Oh mi Señor y Maestro, Tú eres mi riqueza y mi capital.
En Ti habito en paz; en Ti soy feliz.
Por el placer de tu voluntad, concedes tronos y grandeza. Y por el placer de tu voluntad, nos haces mendigos y errantes.
Por el placer de tu voluntad, el océano fluye en el desierto y el loto florece en el cielo.
Por el placer de tu voluntad, uno cruza el aterrador océano del mundo; por el placer de tu voluntad, uno se hunde en él.
Por el placer de Su voluntad, ese Señor se convierte en mi Esposo, y yo estoy imbuida de las Alabanzas del Señor, el tesoro de la virtud.
Por el placer de tu voluntad, oh mi Esposo Señor, tengo miedo de Ti, y vengo y voy, y muero.
Tú, oh mi Esposo Señor, eres inaccesible e inmensurable; hablando y recitando de Ti, he caído a Tus Pies.
¿Qué debo pedir? ¿Qué debo decir y escuchar? Tengo hambre y sed de la Bendita Visión de Tu Darshan.
Gracias a las enseñanzas del Gurú, he encontrado a mi Esposo, el Señor. Esta es la verdadera oración de Nanak. ||2||
Soohee, Fifth Mehl, Gunvantee ~ La novia digna y virtuosa:
Cuando veo a un Sikh del Gurú, me inclino humildemente y caigo a sus pies.
Le cuento el dolor de mi alma y le ruego que me una con el Gurú, mi Mejor Amigo.
Le pido que me imparta tal entendimiento, que mi mente no se vaya a vagar a ningún otro lugar.
Te dedico esta mente. Por favor, muéstrame el camino hacia Dios.
He llegado hasta aquí, buscando la Protección de Tu Santuario.
Dentro de mi mente, pongo mis esperanzas en Ti; ¡por favor, quita mi dolor y sufrimiento!
Así pues, caminad por este Sendero, oh hermanas novias del alma; haced el trabajo que el Gurú os dice que hagáis.
Abandone las búsquedas intelectuales de la mente y olvídese del amor a la dualidad.
De esta manera, obtendrás la Bendita Visión del Darshan del Señor; los vientos calientes ni siquiera te tocarán.
Yo solo ni siquiera sé hablar; hablo todo lo que el Señor me manda.
He sido bendecido con el tesoro de la adoración devocional del Señor; Guru Nanak ha sido amable y compasivo conmigo.
Nunca más sentiré hambre ni sed; estoy satisfecho, saciado y realizado.
Cuando veo a un Sikh del Gurú, me inclino humildemente y caigo a sus pies. ||3||
Raag Soohee, Chhant, Primer Mehl, Primera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Embriagado con el vino de la juventud, no me di cuenta de que sólo era un invitado en la casa de mis padres (en este mundo).
Mi conciencia está contaminada con faltas y errores; sin el Gurú, la virtud ni siquiera entra en mí.
No he conocido el valor de la virtud; me he dejado engañar por la duda. He desperdiciado mi juventud en vano.
No he conocido a mi Esposo Señor, Su morada y puerta celestiales, ni la Bendita Visión de Su Darshan. No he tenido el placer de la paz celestial de mi Esposo Señor.
Después de consultar al Verdadero Gurú, no he caminado por el Sendero; la noche de mi vida está transcurriendo en el sueño.
Oh Nanak, en la flor de mi juventud, soy viuda; sin mi Esposo, el Señor, el alma de mi novia se está consumiendo. ||1||
Oh padre, dame en matrimonio al Señor; me complazco en Él como mi Esposo. Le pertenezco.
Él está presente a lo largo de las cuatro eras, y la Palabra de Sus Bani permea los tres mundos.
El Esposo Señor de los tres mundos arrebata y disfruta a Sus novias virtuosas, pero mantiene alejadas a las deshonestas y mal virtuosas.
Así como son nuestras esperanzas, así son los deseos de nuestra mente, los cuales el Señor Omnipresente lleva a cumplimiento.
La esposa del Señor es eternamente feliz y virtuosa; nunca será viuda, ni tendrá que vestir ropa sucia.
Oh Nanak, amo a mi Verdadero Esposo, el Señor; mi Amado es el mismo, siglo tras siglo. ||2||
Oh Baba, calcula ese momento auspicioso en el que yo también iré a la casa de mis suegros.
El momento de ese matrimonio será fijado por el Hukam del Mandato de Dios; Su Voluntad no puede ser cambiada.
El registro kármico de los actos pasados, escrito por el Señor Creador, no puede ser borrado por nadie.
El miembro más respetado de la fiesta nupcial, mi Esposo, es el Señor independiente de todos los seres, que permea y penetra los tres mundos.
Maya, gritando de dolor, se marcha al ver que los novios están enamorados.
Oh Nanak, la paz de la Mansión de la Presencia de Dios viene a través de la Verdadera Palabra del Shabad; la novia mantiene los Pies del Gurú consagrados en su mente. ||3||
Mi padre me ha dado en matrimonio lejos, y no volveré a casa de mis padres.
Me alegro de ver a mi Esposo Señor cerca; en Su Hogar, soy tan hermosa.
Mi Verdadero Amado Esposo Señor me desea; me ha unido a Sí mismo y ha hecho mi intelecto puro y sublime.
Por buen destino lo encontré y me fue dado un lugar de descanso; a través de la Sabiduría del Gurú, me he vuelto virtuoso.
Recojo Verdad duradera y contentamiento en mi regazo, y mi Amado se complace con mis palabras veraces.
Oh Nanak, no sufriré el dolor de la separación; a través de las enseñanzas del Gurú, me fundo en el abrazo amoroso del Ser del Señor. ||4||1||
Raag Soohee, Primer Mehl, Chhant, Segunda Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Mis amigos han venido a mi casa.
El Verdadero Señor me ha unido a ellos.
El Señor automáticamente me unió a ellos cuando le agradó; uniéndome con los elegidos, he encontrado la paz.
He obtenido aquello que mi mente deseaba.
Al encontrarme con ellos, noche y día, mi mente se complace; mi casa y mi mansión se embellecen.
La corriente sonora no golpeada del Panch Shabad, los Cinco Sonidos Primordiales, vibra y resuena; mis amigos han venido a mi casa. ||1||
Así que venid, mis amados amigos, y cantad canciones de alegría, oh hermanas.
Cantad las verdaderas canciones de alegría y Dios se complacerá. Seréis celebrados a lo largo de las cuatro eras.
Mi Esposo, el Señor, ha venido a mi casa, y mi lugar está adornado y decorado. Gracias al Shabad, mis asuntos se han resuelto.
Aplicando el ungüento, la esencia suprema, de la sabiduría divina a mis ojos, veo la forma del Señor en los tres mundos.
Así que uníos a mí, hermanas mías, y cantad canciones de alegría y deleite; mis amigas han venido a mi casa. ||2||
Mi mente y mi cuerpo están empapados de néctar ambrosial;
En lo más profundo del núcleo de mi ser, está la joya del Amor del Señor.
Esta joya invaluable está en lo más profundo de mí; contemplo la esencia suprema de la realidad.
Los seres vivos son meros mendigos; Tú eres el Dador de las recompensas; Tú eres el Dador de todos y cada uno de los seres.
Tú eres Sabio y Omnisciente, el Conocedor Interno; Tú mismo creaste la creación.
Así que escuchen, hermanas mías: el Seductor ha seducido mi mente. Mi cuerpo y mi mente están empapados de néctar. ||3||
Oh Alma Suprema del Mundo,
Tu juego es verdadero.
Verdadera es tu obra, oh Señor Inaccesible e Infinito; sin Ti, ¿quién podrá hacerme entender?
Hay millones de Siddhas y buscadores iluminados, pero sin Ti, ¿quién puede llamarse uno?
La muerte y el renacimiento vuelven loca la mente; sólo el Gurú puede mantenerla en su lugar.
Oh Nanak, aquel que quema sus deméritos y faltas con el Shabad, acumula virtud y encuentra a Dios. ||4||1||2||
Raag Soohee, Primera Mehl, Tercera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Ven, amigo mío, para que pueda contemplar la bendita Visión de Tu Darshan.
Estoy parado en mi puerta, esperando por ti; mi mente está llena de un gran anhelo.
Mi mente está llena de un gran anhelo; escúchame, oh Dios: pongo mi fe en Ti.
Al contemplar la Bendita Visión de Tu Darshan, me he liberado del deseo; los dolores del nacimiento y la muerte han desaparecido.
Tu Luz está en todos; a través de ella, eres conocido. A través del amor, eres fácilmente conocido.
Oh Nanak, soy un sacrificio para mi Amigo; Él ha regresado a casa para encontrarse con aquellos que son verdaderos. ||1||
Cuando su amiga llega a su casa, la novia está muy contenta.
Ella está fascinada con la Verdadera Palabra del Shabad del Señor; al contemplar a su Señor y Maestro, se llena de alegría.
Ella está llena de alegría virtuosa y está totalmente complacida cuando está arrebatada y disfrutada por su Señor e imbuida de Su Amor.
Sus faltas y deméritos son erradicados, y ella cubre su hogar con virtud, a través del Señor Perfecto, el Arquitecto del Destino.
Conquistando a los ladrones, ella habita como señora de su casa y administra justicia sabiamente.
Oh Nanak, por el Nombre del Señor, ella se emancipa; por las Enseñanzas del Gurú, ella encuentra a su Amado. ||2||
La joven novia ha encontrado a su Esposo el Señor; sus esperanzas y deseos se han cumplido.
Ella disfruta y cautiva a su Esposo el Señor, y se funde con la Palabra del Shabad, impregnando y permeando todo; el Señor no está lejos.
Dios no está lejos; está en cada corazón. Todos son sus esposas.
Él mismo es el Disfrutador, Él mismo arrebata y disfruta; ésta es Su gloriosa grandeza.
Él es imperecedero, inamovible, invaluable e infinito. El Verdadero Señor se obtiene a través del Gurú Perfecto.
Oh Nanak, Él mismo une en Unión; con Su Mirada de Gracia, Él amorosamente los sintoniza con Él. ||3||
Mi Esposo, el Señor, habita en el balcón más elevado; Él es el Señor Supremo de los tres mundos.
Estoy asombrado, contemplando Su gloriosa excelencia; la corriente sonora intacta del Shabad vibra y resuena.
Contemplo el Shabad y realizo acciones sublimes; soy bendecido con la insignia, el estandarte del Nombre del Señor.
Sin el Naam, el Nombre del Señor, los falsos no encuentran lugar de descanso; sólo la joya del Naam trae aceptación y renombre.
Perfecto es mi honor, perfecto es mi intelecto y mi contraseña. No tendré que ir ni venir.
Oh Nanak, el Gurmukh se comprende a sí mismo; se vuelve como su Señor Dios Imperecedero. ||4||1||3||
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Raag Soohee, Chhant, Primera Mehl, Cuarta Casa:
El que creó el mundo, vela por él; Él ordena a los habitantes del mundo realizar sus tareas.
Tus dones, oh Señor, iluminan el corazón, y la luna proyecta su luz sobre el cuerpo.
La luna brilla, por don del Señor, y la oscuridad del sufrimiento desaparece.
La fiesta nupcial de la virtud luce hermosa con el Novio; Él elige a Su atractiva novia con cuidado.
La boda se realiza con glorioso esplendor; Él ha llegado, acompañado por las vibraciones del Panch Shabad, los Cinco Sonidos Primordiales.
El que creó el mundo, vela por él; Él ordena a los habitantes del mundo realizar sus tareas. ||1||
Soy un sacrificio para mis amigos puros, los Santos Inmaculados.
Este cuerpo está unido a ellos y hemos compartido nuestras mentes.
Hemos compartido nuestras mentes: ¿cómo podría olvidar a esos amigos?
Verlos me llena el corazón de alegría, los llevo pegados al alma.
Tienen todas las virtudes y méritos, por los siglos de los siglos; no tienen deméritos ni faltas en absoluto.
Soy un sacrificio para mis amigos puros, los Santos inmaculados. ||2||
Quien posee un cesto de virtudes fragantes, debe disfrutar de su fragancia.
Si mis amigos tienen virtudes, las compartiré.
Formemos una sociedad y compartamos nuestras virtudes; abandonemos nuestras faltas y caminemos por el Sendero.
Vistámonos nuestras virtudes como si fueran vestidos de seda, adornémonos y entremos en la arena.
Hablemos de bondad dondequiera que vayamos y nos sentemos; extraigamos el néctar ambrosial y bebámoslo.
Quien tiene una cesta de virtudes fragantes, debe disfrutar de su fragancia. ||3||
Él mismo actúa; ¿a quién debemos quejarnos? Nadie más hace nada.
Sigue adelante y quéjate con Él si comete un error.
Si Él comete un error, sigue adelante y quéjate con Él; pero ¿cómo puede el Creador mismo cometer un error?
Él ve, Él oye y, sin que se lo pidamos, sin que le roguemos, Él nos da sus dones.
El Gran Dador, el Arquitecto del Universo, otorga Sus dones. Oh Nanak, Él es el Verdadero Señor.
Él mismo actúa; ¿a quién debemos quejarnos? Nadie más hace nada. ||4||1||4||
Soohee, primer Mehl:
Mi mente está imbuida de Sus Gloriosas Alabanzas; las canto, y Él agrada a mi mente.
La verdad es la escalera que lleva al Gurú; subiendo hasta el Verdadero Señor, se obtiene la paz.
La paz celestial llega; la Verdad me complace. ¿Cómo podrían borrarse estas verdaderas enseñanzas?
Él mismo es inengañable; ¿cómo podría ser engañado mediante baños purificadores, caridad, sabiduría espiritual o baños rituales?
Se eliminan el fraude, el apego y la corrupción, así como la falsedad, la hipocresía y la dualidad.
Mi mente está imbuida de Sus Gloriosas Alabanzas; las canto, y Él es agradable a mi mente. ||1||
Así que alaba a tu Señor y Maestro, que creó la creación.
La suciedad se adhiere a la mente contaminada; ¡cuán raros son aquellos que beben el Néctar Ambrosial!
Batid este néctar ambrosial y bébedlo; dedicad esta mente al Gurú, y Él la valorará altamente.
Intuitivamente me di cuenta de mi Dios, cuando vinculé mi mente con el Verdadero Señor.
Cantaré con Él las gloriosas alabanzas del Señor, si a Él le place; ¿cómo podría encontrarlo siendo un extraño para Él?
Alaba, pues, a tu Señor y Maestro, que creó la creación. ||2||
Cuando Él venga, ¿qué más quedará? ¿Cómo podrá haber entonces venida o venida?
Cuando la mente se reconcilia con su Amado Señor, se fusiona con Él.
Verdadero es el habla de aquel que está imbuido del Amor de su Señor y Maestro, que creó la fortaleza del cuerpo a partir de una simple burbuja.
Él es el Maestro de los cinco elementos; Él mismo es el Señor Creador. Él embelleció el cuerpo con la Verdad.
Soy inútil; por favor, escúchame, ¡oh, mi Amado! Lo que te agrada es verdad.
Aquel que es bendecido con verdadero entendimiento, no va y viene. ||3||
Aplica sobre tus ojos un ungüento que agrade a tu Amado.
Yo lo comprendo, lo comprendo y lo conozco sólo si Él mismo me hace conocerlo.
Él mismo me muestra el Camino, y Él mismo me conduce a él, atrayendo mi mente.
Él mismo nos hace hacer buenas y malas obras; ¿quién puede conocer el valor del Señor Misterioso?
No sé nada de hechizos tántricos, mantras mágicos y rituales hipócritas; al consagrar al Señor dentro de mi corazón, mi mente está satisfecha.
El ungüento del Naam, el Nombre del Señor, sólo lo entiende aquel que realiza al Señor, a través de la Palabra del Shabad del Gurú. ||4||
Tengo mis propios amigos; ¿por qué debería ir a la casa de un extraño?
Mis amigos están imbuidos del Verdadero Señor; Él está con ellos, en sus mentes.
En sus mentes, estos amigos celebran con felicidad; todo el buen karma, la rectitud y el Dharma, los sesenta y ocho lugares sagrados de peregrinación, caridad y adoración, se encuentran en el amor del Verdadero Nombre.
Él mismo crea, establece y contempla todo, por el placer de su voluntad.
Mis amigos son felices en el Amor del Señor; cultivan el amor por su Amado. ||5||
Si a un ciego se le pone por líder, ¿cómo sabrá el camino?
Está impedido y su entendimiento es insuficiente; ¿cómo podrá conocer el camino?
¿Cómo puede seguir el camino y llegar a la Mansión de la Presencia del Señor? Ciego es el entendimiento del ciego.
Sin el Nombre del Señor, no pueden ver nada; los ciegos se ahogan en los enredos mundanos.
Día y noche, la Luz Divina brilla y la alegría brota, cuando la Palabra del Shabad del Gurú permanece en la mente.
Con las palmas de las manos juntas, ruega al Gurú que te muestre el camino. ||6||
Si el hombre se convierte en un extraño para Dios, entonces el mundo entero se convierte en un extraño para él.
¿A quién debo atar y entregar el haz de mis dolores?
El mundo entero está repleto de dolor y sufrimiento; ¿quién puede conocer el estado de mi ser interior?
Las idas y venidas son terribles y espantosas; no hay fin para las rondas de reencarnación.
Sin el Naam, está vacío y triste; no escucha la Palabra del Shabad del Gurú.
Si la mente se vuelve extraña para Dios, entonces todo el mundo se vuelve extraño para él. ||7||
Aquel que encuentra la Mansión del Gurú dentro del hogar de su propio ser, se funde en el Señor Omnipresente.
El sevadar realiza servicio desinteresado cuando está complacido y confirmado en la Verdadera Palabra del Shabad.
Confirmada en el Shabad, con su ser suavizado por la devoción, la novia mora en la Mansión de la Presencia del Señor, en lo profundo de su ser.
El Creador mismo crea; Dios mismo, al final, es infinito.
A través de la Palabra del Shabad del Gurú, el mortal se une y luego se embellece; resuena la melodía intacta de la corriente del sonido.
Aquel que encuentra la Mansión del Gurú dentro del hogar de su propio ser, se funde en el Señor Omnipresente. ||8||
¿Por qué alabar lo creado? Alaben, en cambio, a Aquel que lo creó y lo cuida.
Su valor no se puede estimar, por mucho que se desee.
Solo Él puede estimar el valor del Señor, a quien el Señor mismo hace conocer. Él no se equivoca; Él no comete errores.
Sólo Él celebra la victoria, Quien Te agrada, a través de la Invaluable Palabra del Shabad del Gurú.
Soy humilde y abyecto; ofrezco mi oración; que nunca abandone el Verdadero Nombre, oh Hermano del Destino.
Oh Nanak, Aquel que creó la creación, vela por ella; sólo Él otorga entendimiento. ||9||2||5||
Raag Soohee, Chhant, Tercer Mehl, Segunda Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Medita en el Señor y encontrarás paz y placer.
Como Gurmukh, obtén las fructíferas recompensas del Señor.
Como Gurmukh, obtén el fruto del Señor y medita en el Nombre del Señor; los dolores de incontables vidas serán borrados.
Soy un sacrificio para mi Gurú, quien ha arreglado y resuelto todos mis asuntos.
El Señor Dios concederá Su Gracia, si meditas en El Señor; oh humilde siervo del Señor, obtendrás el fruto de la paz.
Dice Nanak: escucha, oh humilde Hermano del Destino: medita en el Señor y encontrarás paz y placer. ||1||
Al escuchar las gloriosas alabanzas del Señor, intuitivamente me empapo de Su Amor.
Bajo la instrucción del Gurú, medito intuitivamente en el Naam.
Aquellos que tienen ese destino predeterminado se encuentran con el Gurú y sus temores al nacimiento y a la muerte los abandonan.
Aquel que elimina la maldad y la dualidad de su interior, ese ser humilde enfoca amorosamente su mente en el Señor.
Aquellos a quienes mi Señor y Maestro concede Su Gracia, cantan las Gloriosas Alabanzas del Señor, noche y día.
Al escuchar las gloriosas alabanzas del Señor, intuitivamente me empapo de Su Amor. ||2||
En esta era, la emancipación viene únicamente del Nombre del Señor.
La meditación contemplativa sobre la Palabra del Shabad emana del Gurú.
Al contemplar el Shabad del Gurú, uno llega a amar el Nombre del Señor; sólo lo obtiene aquel a quien el Señor muestra Misericordia.
En paz y equilibrio, canta las alabanzas del Señor día y noche, y todos los pecados son erradicados.
Todo es tuyo, y tú perteneces a todos. Yo soy tuyo, y tú eres mío.
En esta era, la emancipación viene sólo del Nombre del Señor. ||3||
El Señor, mi Amigo, ha venido a morar en la casa de mi corazón;
Cantando las Gloriosas Alabanzas del Señor, uno se siente satisfecho y realizado.
Cantando las gloriosas alabanzas del Señor, uno queda satisfecho para siempre, y nunca más siente hambre.
Ese humilde siervo del Señor, que medita en el Nombre del Señor, Har, Har, es adorado en las diez direcciones.
Oh Nanak, Él mismo une y separa; no hay otro que el Señor.
El Señor, mi Amigo, ha venido a morar en la casa de mi corazón. ||4||1||
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Raag Soohee, Tercer Mehl, Tercera Casa:
El Querido Señor protege a Sus humildes devotos; a lo largo de los siglos, Él los ha protegido.
Aquellos devotos que se convierten en Gurmukh queman su ego, a través de la Palabra del Shabad.
Aquellos que queman su ego a través del Shabad, se vuelven agradables a mi Señor; su habla se vuelve Verdadera.
Realizan el verdadero servicio devocional del Señor, día y noche, tal como el Gurú les ha instruido.
El estilo de vida de los devotos es verdadero y absolutamente puro; el Nombre Verdadero es agradable a sus mentes.
¡Oh, Nanak!, aquellos devotos que practican la Verdad, y sólo la Verdad, lucen hermosos en la Corte del Verdadero Señor. ||1||
El Señor es la clase social y el honor de Sus devotos; los devotos del Señor se funden en el Naam, el Nombre del Señor.
Adoran al Señor con devoción y eliminan el orgullo de su interior; comprenden los méritos y los deméritos.
Ellos entienden los méritos y los deméritos, y cantan el Nombre del Señor; la adoración devocional es dulce para ellos.
Día y noche realizan adoración devocional, y en el hogar del ser permanecen desapegados.
Imbuidos de devoción, sus mentes permanecen por siempre inmaculadas y puras; ven a su Querido Señor siempre con ellos.
¡Oh Nanak!, esos devotos son fieles a la Corte del Señor; día y noche moran en el Naam. ||2||
Los manmukhs voluntariosos practican rituales devocionales sin el Verdadero Gurú, pero sin el Verdadero Gurú no hay devoción.
Están afligidos por las enfermedades del egoísmo y Maya, y sufren los dolores de la muerte y el renacimiento.
El mundo sufre los dolores de la muerte y el renacimiento, y a través del amor a la dualidad, se arruina; sin el Gurú, no se conoce la esencia de la realidad.
Sin adoración devocional, todos en el mundo quedan engañados y confundidos, y al final, parten con arrepentimiento.
Entre millones, apenas hay uno que comprenda el Nombre del Verdadero Señor.
Oh Nanak, a través del Naam se obtiene la grandeza; en el amor a la dualidad se pierde todo honor. ||3||
En el hogar de los devotos está la alegría del verdadero matrimonio; ellos cantan las Gloriosas Alabanzas del Señor por siempre.
Él mismo los bendice con el tesoro de la devoción; venciendo el dolor espinoso de la muerte, se funden en el Señor.
Conquistando el espinoso dolor de la muerte, se funden en el Señor; son agradables a la Mente del Señor y obtienen el verdadero tesoro del Naam.
Este tesoro es inagotable; jamás se agotará. El Señor los bendice automáticamente con él.
Los humildes siervos del Señor son exaltados y elevados, por siempre en lo alto; están adornados con la Palabra del Shabad del Gurú.
Oh Nanak, Él mismo los perdona y los fusiona consigo mismo; a lo largo de los siglos, son glorificados. ||4||1||2||
Soohee, tercer Mehl:
Por la Verdadera Palabra del Shabad prevalece la verdadera felicidad, allí donde se contempla al Verdadero Señor.
El egoísmo y todos los pecados son erradicados cuando uno mantiene al Verdadero Señor consagrado en el corazón.
Aquel que mantiene al Verdadero Señor arraigado en su corazón, cruza el terrible y espantoso océano del mundo; no tendrá que cruzarlo nuevamente.
Verdadero es el Verdadero Gurú, y Verdadera es la Palabra de Su Bani; a través de ella, se ve al Verdadero Señor.
Quien canta las Gloriosas Alabanzas del Verdadero Señor se funde en la Verdad; contempla al Verdadero Señor en todas partes.
Oh Nanak, Verdadero es el Señor y Maestro, y Verdadero es Su Nombre; a través de la Verdad, viene la emancipación. ||1||
El Verdadero Gurú revela al Verdadero Señor; el Verdadero Señor preserva nuestro honor.
El verdadero alimento es el amor al Verdadero Señor; a través del Verdadero Nombre se obtiene la paz.
A través del Nombre Verdadero, el mortal encuentra la paz; nunca morirá, y nunca más entrará en el vientre de la reencarnación.
Su luz se funde con la Luz, y él se funde en el Verdadero Señor; es iluminado e ilustrado con el Verdadero Nombre.
Aquellos que conocen la Verdad son Verdaderos; noche y día meditan en la Verdad.
¡Oh Nanak! Aquellos cuyos corazones están llenos del Nombre Verdadero, nunca sufren los dolores de la separación. ||2||
En ese hogar y en ese corazón, donde se cantan los Verdaderos Bani de las Verdaderas Alabanzas del Señor, resuenan los cantos de alegría.
A través de las virtudes inmaculadas del Verdadero Señor, el cuerpo y la mente se vuelven Verdaderos, y Dios, el Verdadero Ser Primordial, habita en ellos.
Una persona así practica sólo la Verdad y habla sólo la Verdad; todo lo que hace el Verdadero Señor, sólo eso sucede.
Dondequiera que miro, allí veo al Verdadero Señor penetrando; no hay otro en absoluto.
Del Verdadero Señor emanamos, y en el Verdadero Señor nos fusionaremos; la muerte y el nacimiento provienen de la dualidad.
Oh Nanak, Él mismo lo hace todo; Él mismo es la Causa. ||3||
Los verdaderos devotos lucen hermosos en el Darbaar de la Corte del Señor. Hablan la Verdad, y solo la Verdad.
En lo más profundo de su corazón, se encuentra la Palabra Verdadera del Bani del Señor. A través de la Verdad, se comprenden a sí mismos.
Se comprenden a sí mismos y por eso conocen al Verdadero Señor, a través de su verdadera intuición.
Verdadero es el Shabad y verdadera es su Gloria; la paz viene sólo de la Verdad.
Imbuidos de la Verdad, los devotos aman al Único Señor; no aman a ningún otro.
Oh Nanak, sólo él obtiene al Verdadero Señor, aquel que tiene ese destino preordenado escrito en su frente. ||4||2||3||
Soohee, tercer Mehl:
La novia-alma puede vagar a través de las cuatro eras, pero aún así, sin el Verdadero Gurú, no encontrará a su Verdadero Marido, el Señor.
El Reino del Señor es permanente e inmutable para siempre; no hay otro fuera de Él.
No hay otro fuera de Él. Él es Verdadero para siempre. El Gurmukh conoce al Único Señor.
Aquella alma-novia, cuya mente acepta las enseñanzas del Gurú, se encuentra con su Marido, el Señor.
Al encontrar al Verdadero Gurú, encuentra al Señor; sin el Nombre del Señor, no hay liberación.
¡Oh, Nanak!, la novia del alma cautiva y disfruta de su Esposo, el Señor; su mente lo acepta y ella encuentra paz. ||1||
Servid al Verdadero Gurú, oh joven e inocente novia; así obtendréis al Señor como vuestro Marido.
Serás la esposa virtuosa y feliz del Verdadero Señor por siempre; y nunca más vestirás ropas sucias.
Tu ropa nunca más será ensuciada; ¡cuán raros son aquellos pocos que, como Gurmukh, reconocen esto y conquistan su ego!
Así que haz que tu práctica sea la práctica de las buenas acciones; fúndete en la Palabra del Shabad y, en lo profundo de tu ser, llega a conocer al Único Señor.
El Gurmukh disfruta de Dios, día y noche, y así obtiene la verdadera gloria.
¡Oh Nanak!, la novia-alma disfruta y cautiva a su Amado; Dios está penetrando y permeando todo lugar. ||2||
Sirve al Gurú, oh joven e inocente alma-novia, y él te conducirá al encuentro con tu Esposo, el Señor.
La novia está imbuida del Amor de su Señor; al encontrarse con su Amado, encuentra la paz.
Al encontrar a su Amado, encuentra paz y se funde en el Verdadero Señor; el Verdadero Señor está presente en todas partes.
La novia hace de la Verdad sus decoraciones, día y noche, y permanece absorta en el Verdadero Señor.
El Señor, el Dador de paz, se realiza a través de Su Shabad; Él abraza fuertemente a Su novia.
Oh Nanak, la novia obtiene la Mansión de Su Presencia; a través de las enseñanzas del Gurú, ella encuentra a su Señor. ||3||
El Señor Primordial, mi Dios, ha unido a Su joven e inocente novia consigo mismo.
A través de las enseñanzas del Gurú, su corazón se ilumina y se esclarece; Dios está permeando y penetrando en todas partes.
Dios está permeando y penetrando todo; Él habita en su mente, y ella comprende su destino preordenado.
En su lecho confortable, ella agrada a mi Dios; ella confecciona sus adornos de Verdad.
La novia es inmaculada y pura; ella lava la inmundicia del egoísmo y a través de las enseñanzas del Gurú, se funde en el Verdadero Señor.
Oh Nanak, el Señor Creador la fusiona con Él y ella obtiene los nueve tesoros del Naam. ||4||3||4||
Soohee, tercer Mehl:
Cantad las gloriosas alabanzas del Señor, Har, Har, Har; el Gurmukh obtiene al Señor.
Noche y día, cantad la Palabra del Shabad; noche y día, el Shabad vibrará y resonará.
La melodía no tocada del Shabad vibra, y el Querido Señor entra en la casa de mi corazón; Oh damas, canten las Gloriosas Alabanzas del Señor.
Esa alma-novia, que realiza servicio de adoración devocional al Gurú noche y día, se convierte en la novia amada de su Señor.
Aquellos seres humildes, cuyos corazones están llenos de la Palabra del Shabad del Gurú, están adornados con el Shabad.
Oh Nanak, sus corazones están siempre llenos de felicidad; el Señor, en Su Misericordia, entra en sus corazones. ||1||
Las mentes de los devotos están llenas de bienaventuranza; permanecen amorosamente absortos en el Nombre del Señor.
La mente del Gurmukh es inmaculada y pura; ella canta las alabanzas inmaculadas del Señor.
Cantando Sus Alabanzas Inmaculadas, ella consagra en su mente el Naam, el Nombre del Señor, y la Palabra Ambrosial de Su Bani.
Aquellos seres humildes, en cuyas mentes reside, se emancipan; el Shabad permea todos y cada uno de los corazones.
Cantando Tus Gloriosas Alabanzas, ellos se funden naturalmente en Ti, Oh Señor; a través del Shabad, ellos se unen en Unión Contigo.
Oh Nanak, sus vidas son fructíferas; el Verdadero Gurú los coloca en el Sendero del Señor. ||2||
Aquellos que se unen a la Sociedad de los Santos están absorbidos en el Nombre del Señor, Har, Har.
A través de la Palabra del Shabad del Gurú, ellos son para siempre «jivan mukta» – liberados mientras aún están vivos; están amorosamente absorbidos en el Nombre del Señor.
Centran su conciencia en el Nombre del Señor; a través del Gurú, se unen en Su Unión. Sus mentes están imbuidas del Amor del Señor.
Encuentran al Señor, el Dador de paz, y erradican los apegos; noche y día, contemplan el Naam.
Están imbuidos de la Palabra del Shabad del Gurú y embriagados por la paz celestial; el Naam habita en sus mentes.
Oh Nanak, los hogares de sus corazones están llenos de felicidad, por siempre y para siempre; están absortos en servir al Verdadero Gurú. ||3||
Sin el Verdadero Gurú, el mundo está engañado por la duda; no obtiene la Mansión de la Presencia del Señor.
Como Gurmukh, algunos se unen en la Unión del Señor y sus dolores se disipan.
Sus dolores se disipan cuando agrada a la Mente del Señor; imbuidos de Su Amor, cantan Sus Alabanzas por siempre.
Los devotos del Señor son puros y humildes eternamente; a través de los siglos, son respetados eternamente.
Realizan un verdadero servicio de adoración devocional y son honrados en la Corte del Señor; el Verdadero Señor es su hogar y su hogar.
Oh Nanak, verdaderas son sus canciones de alegría y verdadera es su palabra; a través de la Palabra del Shabad, encuentran paz. ||4||4||5||
Shalok, Tercer Mehl:
Si anhelas a tu Esposo, el Señor, oh joven e inocente novia, entonces enfoca tu conciencia en los pies del Gurú.
Serás una feliz novia del alma de tu amado Señor por siempre; Él no muere ni se va.
El Querido Señor no muere y no se va; a través del equilibrio pacífico del Gurú, la novia alma se convierte en la amante de su Esposo, el Señor.
A través de la verdad y el autocontrol, ella es eternamente inmaculada y pura; está embellecida con la Palabra del Shabad del Gurú.
Mi Dios es Verdadero, por los siglos de los siglos; Él mismo se creó a sí mismo.
Oh Nanak, tú que centras tu conciencia en los pies del Gurú, disfruta de tu Esposo, el Señor. ||1||
Cuando la joven e inocente novia encuentra a su Esposo el Señor, automáticamente queda embriagada de Él, noche y día.
A través de la Palabra de las Enseñanzas del Gurú, su mente se vuelve dichosa y su cuerpo no está teñido de inmundicia en absoluto.
Su cuerpo no está teñido de inmundicia en absoluto, y está imbuida de su Señor Dios; mi Dios la une en Unión.
Día y noche ella disfruta de su Señor Dios; su egoísmo está desterrado de su interior.
A través de las enseñanzas del Gurú, ella lo encuentra y lo conoce fácilmente. Ella está imbuida de su Amado.
Oh Nanak, por el Naam, el Nombre del Señor, ella alcanza gloriosa grandeza. Ella se deleita en su Dios; está imbuida de Su Amor. ||2||
Embelesada con su Esposo, el Señor, ella queda imbuida de Su Amor; ella obtiene la Mansión de Su Presencia.
Ella es absolutamente inmaculada y pura; el Gran Dador destierra el engreimiento de su interior.
El Señor expulsa el apego de su interior, cuando le place. La novia alma se vuelve agradable a la Mente del Señor.
Noche y día, ella canta continuamente las gloriosas alabanzas del Verdadero Señor; ella habla el Habla No Hablada.
A lo largo de las cuatro eras, el Único Señor Verdadero está permeando y penetrando; sin el Gurú, nadie lo encuentra.
Oh Nanak, ella se deleita en la alegría, imbuida de Su Amor; ella enfoca su conciencia en el Señor. ||3||
La mente de la novia del alma es muy feliz cuando encuentra a su Amigo, su Amado Señor.
A través de las enseñanzas del Gurú, su mente se vuelve inmaculada; ella consagra al Señor dentro de su corazón.
Manteniendo al Señor consagrado dentro de su corazón, sus asuntos se organizan y resuelven; a través de las enseñanzas del Gurú, ella conoce a su Señor.
Mi Amado ha seducido mi mente; he obtenido al Señor, el Arquitecto del Destino.
Sirviendo al Verdadero Gurú, encuentra paz duradera; el Señor, el Destructor del orgullo, habita en su mente.
Oh Nanak, ella se funde con su Gurú, embellecida y adornada con la Palabra del Shabad del Gurú. ||4||5||6||
Shalok, Tercer Mehl:
El canto de la alegría es el Naam, el Nombre del Señor; contémplalo, a través de la Palabra del Shabad del Gurú.
La mente y el cuerpo del Gurmukh están empapados del Señor, el Señor Amado.
Por el Nombre del Amado Señor, todos los antepasados y generaciones son redimidos; canta el Nombre del Señor con tu boca.
Cesan las idas y venidas, se obtiene la paz y, en el hogar del corazón, la conciencia se absorbe en la melodía no impactada de la corriente del sonido.
He encontrado al único Señor, Har, Har. El Señor Dios ha derramado Su Misericordia sobre Nanak.
El canto de la alegría es el Naam, el Nombre del Señor; a través de la Palabra del Shabad del Gurú, contémplalo. ||1||
Soy humilde, y Dios es sublime y exaltado. ¿Cómo podré encontrarme con Él?
El Gurú me ha bendecido muy misericordiosamente y me ha unido con el Señor; a través del Shabad, la Palabra del Señor, estoy amorosamente embellecido.
Al fundirme en la Palabra del Shabad, soy embellecido amorosamente; mi ego es erradicado y me deleito en el amor gozoso.
Mi cama es tan cómoda, desde que me volví agradable a Dios; estoy absorto en el Nombre del Señor, Har, Har.
Oh Nanak, esa novia alma es muy bendecida, pues camina en armonía con la Voluntad del Verdadero Gurú.
Soy humilde, y Dios es sublime y exaltado. ¿Cómo podré encontrarme con Él? ||2||
En todos y cada uno de los corazones, y en lo más profundo de todos, está el Único Señor, el Esposo Señor de todo.
Dios habita lejos de algunos, mientras que para otros Él es el soporte de la mente.
Para algunos, el Señor Creador es el apoyo de la mente; se lo obtiene mediante una gran buena fortuna, a través del Gurú.
El Único Señor Dios, el Maestro, está en todos y cada uno de los corazones; el Gurmukh ve lo invisible.
La mente está satisfecha, en éxtasis natural, oh Nanak, contemplando a Dios.
En todos y cada uno de los corazones, y en lo más profundo de todos, está el Único Señor, el Esposo Señor de todo. ||3||
Aquellos que sirven al Gurú, el Verdadero Gurú, el Dador, se funden en el Nombre del Señor, Har, Har.
Oh Señor, por favor bendíceme con el polvo de los pies del Gurú Perfecto, para que yo, un pecador, pueda ser liberado.
Incluso los pecadores se liberan al erradicar su egoísmo y obtienen un hogar dentro de su propio corazón.
Con una comprensión clara, la noche de sus vidas transcurre pacíficamente; a través de las enseñanzas del Gurú, el Naam se les revela.
Por el Señor, Har, Har, estoy en éxtasis, día y noche. Oh Nanak, el Señor parece dulce.
Aquellos que sirven al Gurú, el Verdadero Gurú, el Dador, se funden en el Nombre del Señor, Har, Har. ||4||6||7||5||7||12||
Raag Soohee, Cuarto Mehl, Chhant, Primera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Si tan solo pudiera encontrar al Verdadero Gurú, el Ser Primordial. Dejando atrás mis faltas y pecados, cantaría las Gloriosas Alabanzas del Señor.
Medito en el Naam, el Nombre del Señor, Har, Har. Continuamente, continuamente, canto la Palabra del Bani del Gurú.
Gurbani siempre parece tan dulce; he erradicado los pecados de adentro.
La enfermedad del egoísmo ha desaparecido, el miedo se ha ido y estoy absorbido en la paz celestial.
A través de la Palabra del Shabad del Gurú, el lecho de mi cuerpo se ha vuelto acogedor y hermoso, y disfruto de la esencia de la sabiduría espiritual.
Día y noche, disfruto continuamente de paz y placer. Oh, Nanak, este es mi destino predestinado. ||1||
La novia-alma está amorosamente embellecida con verdad y contentamiento; su Padre, el Gurú, ha venido para comprometerla en matrimonio con su Esposo, el Señor.
Uniéndome a los humildes santos, canto Gurbani.
Cantando el Bani del Gurú, he obtenido el estatus supremo; encontrándome con los Santos, los autoelegidos, soy bendecido y adornado.
La ira y el apego han abandonado mi cuerpo y han huido; he erradicado la hipocresía y la duda.
El dolor del egoísmo ha desaparecido y he encontrado la paz; mi cuerpo se ha vuelto saludable y libre de enfermedades.
Por la gracia del Gurú, oh Nanak, he realizado a Dios, el océano de la virtud. ||2||
El manmukh obstinado está separado, lejos de Dios; no obtiene la Mansión de Su Presencia y se quema.
El egoísmo y la falsedad están en lo profundo de ella; engañada por la falsedad, sólo se ocupa de la falsedad.
Practicando el fraude y la falsedad, sufre un dolor terrible; sin el Verdadero Gurú, no encuentra el camino.
La necia novia del alma vaga por senderos lúgubres; a cada momento es golpeada y empujada.
Dios, el Gran Dador, muestra Su Misericordia y la conduce a conocer al Verdadero Gurú, el Ser Primordial.
Aquellos seres que han estado separados durante incontables encarnaciones, ¡oh, Nanak!, se reúnen con el Señor con intuitiva facilidad. ||3||
Calculando el momento más auspicioso, el Señor entra en la casa de la novia; su corazón se llena de éxtasis.
Los pandits y los astrólogos han venido a sentarse y consultar los almanaques.
Han consultado los almanaques, y la mente de la novia vibra de felicidad, cuando oye que su Amigo llega a la casa de su corazón.
Los hombres virtuosos y sabios se sentaron y decidieron realizar el matrimonio inmediatamente.
Ella ha encontrado a su Marido, el Inaccesible, Insondable Señor Primordial, que es siempre joven; Él es su Mejor Amigo desde su más tierna infancia.
Oh Nanak, Él ha unido misericordiosamente a la novia consigo. Ella nunca volverá a ser separada. ||4||1||
Soohee, cuarto Mehl:
En la primera ronda de la ceremonia matrimonial, el Señor establece Sus Instrucciones para realizar los deberes diarios de la vida matrimonial.
En lugar de los himnos de los Vedas a Brahma, abrace la conducta recta del Dharma y renuncie a las acciones pecaminosas.
Medita en el Nombre del Señor; abraza y consagra el recuerdo contemplativo del Naam.
Adorad y adorad al Gurú, al Gurú Perfecto y Verdadero, y todos vuestros pecados serán disipados.
Por gran buena fortuna, se alcanza la dicha celestial, y el Señor, Har, Har, parece dulce a la mente.
El sirviente Nanak proclama que, en esta, la primera ronda de la ceremonia matrimonial, la ceremonia matrimonial ha comenzado. ||1||
En la segunda ronda de la ceremonia matrimonial, el Señor te lleva a conocer al Verdadero Gurú, el Ser Primordial.
Con el Temor de Dios, el Señor Intrépido en la mente, la inmundicia del egoísmo es erradicada.
En el temor de Dios, el Señor Inmaculado, cantad las gloriosas alabanzas del Señor, y contemplad la presencia del Señor ante vosotros.
El Señor, el Alma Suprema, es el Señor y Dueño del Universo; Él está presente y permeando todo, llenando plenamente todos los espacios.
En lo profundo, y también en lo externo, solo existe el único Señor Dios. Reunidos, los humildes siervos del Señor entonan cánticos de alegría.
El sirviente Nanak proclama que, en esta, la segunda ronda de la ceremonia nupcial, resuena la corriente sonora no golpeada del Shabad. ||2||
En la tercera ronda de la ceremonia matrimonial, la mente se llena de Amor Divino.
Al encontrarme con los humildes Santos del Señor, he encontrado al Señor, por gran fortuna.
He encontrado al Señor Inmaculado y canto sus gloriosas alabanzas. Hablo la Palabra del Señor.
Por gran fortuna he encontrado a los humildes Santos, y hablo la Palabra No Hablada del Señor.
El Nombre del Señor, Har, Har, Har, vibra y resuena dentro de mi corazón; meditando en el Señor, he realizado el destino inscrito en mi frente.
El sirviente Nanak proclama que, en esta, la tercera ronda de la ceremonia matrimonial, la mente se llena de Amor Divino por el Señor. ||3||
En la cuarta ronda de la ceremonia nupcial, mi mente se ha vuelto pacífica; he encontrado al Señor.
Como Gurmukh, lo he conocido con facilidad intuitiva; el Señor parece tan dulce para mi mente y mi cuerpo.
El Señor parece tan dulce; soy agradable a mi Dios. Día y noche, con amor, enfoco mi atención en el Señor.
He obtenido a mi Señor y Maestro, fruto de los deseos de mi mente. El Nombre del Señor resuena y resuena.
El Señor Dios, mi Señor y Maestro, se fusiona con Su novia, y su corazón florece en el Naam.
El sirviente Nanak proclama que, en esta, la cuarta ronda de la ceremonia matrimonial, hemos encontrado al Señor Dios Eterno. ||4||2||
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Raag Soohee, Chhant, Cuarto Mehl, Segunda Casa:
Los Gurmukhs cantan las gloriosas alabanzas del Señor;
En sus corazones y en sus lenguas disfrutan y saborean Su sabor.
Ellos disfrutan y saborean Su gusto, y son agradables a mi Dios, quien los recibe con natural facilidad.
Noche y día disfrutan del placer y duermen en paz; permanecen amorosamente absortos en la Palabra del Shabad.
Por gran buena fortuna, uno obtiene el Gurú Perfecto; noche y día, medita en el Naam, el Nombre del Señor.
En absoluta tranquilidad y equilibrio, uno se encuentra con la Vida del Mundo. Oh Nanak, uno se absorbe en el estado de absoluta absorción. ||1||
Al unirme a la Sociedad de los Santos, me baño en la Piscina Inmaculada del Señor.
Al bañarme en estas Aguas Inmaculadas, mi inmundicia se elimina y mi cuerpo se purifica y se santifica.
La suciedad de la maldad intelectual se elimina, la duda desaparece y el dolor del egoísmo se disipa.
Por la gracia de Dios, encontré el Sat Sangat, la Verdadera Congregación. Habito en el hogar de mi ser interior.
Mi lengua saborea el sabor de la alegre canción del Señor; oh Nanak, el Naam brilla intensamente. ||2||
El Gurmukh ama el Nombre del Señor; en lo profundo, contempla la joya del Naam.
Quienes aman el Nombre del Señor se emancipan mediante la Palabra del Shabad. La oscuridad de la ignorancia se disipa.
La sabiduría espiritual arde brillantemente, iluminando el corazón; sus hogares y templos están embellecidos y bendecidos.
He convertido mi cuerpo y mi mente en adornos y los he dedicado al Verdadero Señor Dios, agradándole.
Lo que Dios dice, lo hago con gusto. Oh Nanak, me he fundido con la fibra de Su Ser. ||3||
El Señor Dios ha dispuesto la ceremonia del matrimonio;
Él vino para casarse con la Gurmukh.
Ha venido a casarse con la Gurmukh que ha encontrado al Señor. Esa novia es muy querida por su Señor.
Los humildes santos se unen y cantan canciones de alegría; el Querido Señor mismo ha adornado al alma-novia.
Los ángeles y los seres mortales, los heraldos celestiales y los cantantes celestiales, se han reunido y han formado una maravillosa fiesta nupcial.
Oh Nanak, he encontrado a mi Verdadero Señor Dios, que nunca muere y no nace. ||4||1||3||
Raag Soohee, Chhant, Cuarto Mehl, Tercera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Venid, humildes santos, y cantad las gloriosas alabanzas del Señor del Universo.
Reunámonos como Gurmukh; dentro del hogar de nuestro propio corazón, el Shabad vibra y resuena.
Las muchas melodías del Shabad son Tuyas, Oh Señor Dios; Oh Señor Creador, Tú estás en todas partes.
Día y noche, canto Sus Alabanzas para siempre, concentrándome amorosamente en la Verdadera Palabra del Shabad.
Noche y día, permanezco intuitivamente en sintonía con el Amor del Señor; en mi corazón, adoro el Nombre del Señor.
Oh Nanak, como Gurmukh, he realizado al Único Señor; no conozco a ningún otro. ||1||
Él está contenido entre todo; Él es Dios, el Conocedor interno, el Escudriñador de los corazones.
Quien medita y mora en Dios, a través de la Palabra del Shabad del Gurú, sabe que Dios, mi Señor y Maestro, está presente en todas partes.
Dios, mi Señor y Maestro, es el Conocedor interno, el Escudriñador de los corazones; Él penetra y permea todos y cada uno de los corazones.
A través de las enseñanzas del Gurú, se alcanza la Verdad, y entonces, uno se sumerge en la dicha celestial. No hay otro fuera de Él.
Canto sus alabanzas con naturalidad. Si a Dios le place, me unirá a Él.
Oh Nanak, a través del Shabad se conoce a Dios; medita en el Naam, día y noche. ||2||
Este mundo es traicionero e intransitable; el hombre obstinado no puede cruzarlo.
Dentro de él hay egoísmo, vanidad, deseo sexual, ira y astucia.
Dentro de él hay inteligencia; no es aprobado, y su vida se desperdicia y se pierde inútilmente.
En el Camino de la Muerte, sufre dolor y debe soportar abusos; al final, parte con pesar.
Sin el Nombre, no tiene amigos, ni hijos, ni familia, ni parientes.
Oh Nanak, la riqueza de Maya, el apego y los espectáculos ostentosos, nada de eso lo acompañará al mundo del más allá. ||3||
Le pregunto a mi Verdadero Gurú, el Dador, cómo cruzar el traicionero y difícil océano del mundo.
Camina en armonía con la Voluntad del Verdadero Gurú, y permanece muerto mientras estés vivo.
Permaneciendo muerto mientras aún estás vivo, cruza el aterrador mundo océano; como Gurmukh, fúndete en el Naam.
Uno obtiene al Señor Primordial Perfecto, mediante una gran buena fortuna, concentrándose amorosamente en el Nombre Verdadero.
El intelecto se ilumina y la mente se satisface mediante la gloria del Nombre del Señor.
Oh Nanak, Dios se encuentra fundiéndose en el Shabad, y nuestra luz se funde con la Luz. ||4||1||4||
Soohee, Cuarto Mehl, Quinta Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Oh humildes santos, he encontrado a mi amado Gurú; el fuego de mi deseo se ha apagado y mi anhelo se ha ido.
Dedico mi mente y mi cuerpo al Verdadero Gurú; ruego que Él me una con Dios, el tesoro de la virtud.
Bendito, bendito sea el Gurú, el Ser Supremo, que me habla del Señor más bendito.
Por gran fortuna, el sirviente Nanak ha encontrado al Señor; florece en el Naam. ||1||
He conocido a mi Amado Amigo, el Gurú, quien me ha mostrado el Camino hacia el Señor.
Ven a casa, ¡he estado separado de Ti por tanto tiempo! Por favor, permíteme unirme a Ti, a través de la Palabra del Shabad del Gurú, oh mi Señor Dios.
Sin ti estoy tan triste, como pez fuera del agua moriré.
Los muy afortunados meditan en el Señor; el sirviente Nanak se funde en el Naam. ||2||
La mente corre en las diez direcciones; el manmukh obstinado vaga por ahí, engañado por la duda.
En su mente continuamente se generan esperanzas; su mente está dominada por el hambre y la sed.
Hay un tesoro infinito enterrado dentro de la mente, pero aún así, él sale a buscar veneno.
Oh siervo Nanak, alaba el Naam, el Nombre del Señor; sin el Nombre, él se pudre y se consume hasta morir. ||3||
Al encontrar al bello y fascinante Gurú, he conquistado mi mente, a través del Bani, la Palabra de mi Amado Señor.
Mi corazón ha olvidado su sentido común y su sabiduría; mi mente ha olvidado sus esperanzas y preocupaciones.
En lo más profundo de mi ser, siento el dolor del amor divino. Contemplando al Gurú, mi mente se conforta y se consuela.
Despierta mi buen destino, oh Dios. ¡Por favor, ven a mi encuentro! Cada instante, el siervo Nanak es un sacrificio para Ti. ||4||1||5||
Soohee, Chhant, Cuarto Mehl:
Erradica el veneno del egoísmo, oh ser humano, pues te impide encontrarte con tu Señor Dios.
Este cuerpo de color dorado ha sido desfigurado y arruinado por el egoísmo.
El apego a Maya es oscuridad total; este manmukh tonto y egoísta está apegado a ella.
Oh sirviente Nanak, el Gurmukh se salva; a través de la Palabra del Shabad del Gurú, se libera del egoísmo. ||1||
Vence y somete esta mente; tu mente divaga continuamente, como un halcón.
La noche de la vida mortal transcurre dolorosamente, en constante esperanza y deseo.
He encontrado al Gurú, oh humildes Santos; las esperanzas de mi mente se cumplen cantando el Nombre del Señor.
Por favor bendice al siervo Nanak, oh Dios, con tal comprensión, que abandonando las falsas esperanzas, pueda siempre dormir en paz. ||2||
La novia espera en su mente que su Señor Soberano Dios venga a su cama.
Mi Señor y Maestro es infinitamente compasivo; oh Señor Soberano, sé misericordioso y fúndeme en Ti.
Mi mente y mi cuerpo anhelan contemplar el rostro del Gurú. Oh, Señor Soberano, he tendido mi lecho de fe amorosa.
Oh siervo Nanak, cuando la novia complace a su Señor Dios, su Señor Soberano la recibe con natural facilidad. ||3||
Mi Señor Dios, mi Soberano Señor, está en el mismo lecho. El Gurú me ha mostrado cómo encontrarme con mi Señor.
Mi mente y mi cuerpo están llenos de amor y afecto por mi Señor Soberano. En Su Misericordia, el Gurú me ha unido a Él.
Soy un sacrificio para mi Gurú, oh mi Señor Soberano; entrego mi alma al Verdadero Gurú.
Cuando el Gurú está totalmente complacido, oh sirviente Nanak, une el alma con el Señor, el Señor Soberano. ||4||2||6||5||7||6||18||
Raag Soohee, Chhant, Quinta Mehl, Primera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Escucha, loco: mirando el mundo, ¿por qué te has vuelto loco?
Escucha, loco: has quedado atrapado en un amor falso, que es transitorio, como el color marchito del cártamo.
Contemplando el mundo falso, te engañas. No vale ni la mitad de una cáscara. Solo el Nombre del Señor del Universo es permanente.
Tomarás el color rojo profundo y duradero de la amapola, contemplando la dulce Palabra del Shabad del Gurú.
Permaneces intoxicado con un falso apego emocional; estás apegado a la falsedad.
Nanak, manso y humilde, busca el Santuario del Señor, el tesoro de la misericordia. Preserva el honor de sus devotos. ||1||
Escucha, loco: sirve a tu Señor, el Dueño del aliento de vida.
Escucha, loco: el que viene, se irá.
Escucha, oh extranjero errante: aquello que crees que es permanente, todo pasará; permanece, pues, en la Congregación de los Santos.
Escucha, renuncia: por tu buen destino, alcanza al Señor y permanece apegado a los Pies de Dios.
Dedica y entrega esta mente al Señor, y no tengas dudas; como Gurmukh, renuncia a tu gran orgullo.
Oh Nanak, el Señor lleva a los devotos mansos y humildes a través del aterrador océano del mundo. ¿Qué Gloriosas Virtudes Tuyas debo cantar y recitar? ||2||
Escucha, loco: ¿por qué albergas falso orgullo?
Escucha, loco: todo tu egoísmo y orgullo serán vencidos.
Lo que crees permanente, pasará. El orgullo es falso, así que conviértete en esclavo de los santos de Dios.
Permanece muerto mientras aún estás vivo, y cruzarás el terrorífico océano mundial, si ese es tu destino predeterminado.
Aquel a quien el Señor hace meditar intuitivamente, sirve al Gurú y bebe el Néctar Ambrosial.
Nanak busca el Santuario de la Puerta del Señor; Yo soy un sacrificio, un sacrificio, un sacrificio, por siempre un sacrificio para Él. ||3||
Escucha, loco: no pienses que has encontrado a Dios.
Escucha, loco: sé el polvo bajo los pies de los que meditan en Dios.
Quienes meditan en Dios encuentran paz. Por gran fortuna, obtienen la Bendita Visión de su Darshan.
Sé humilde y sé siempre un sacrificio, y tu vanidad será totalmente erradicada.
Quien ha encontrado a Dios es puro, con un destino bendito. Me vendería a él.
Nanak, el manso y humilde, busca el Santuario del Señor, el océano de paz. Hazlo tuyo y preserva su honor. ||4||1||
Soohee, quinto Mehl:
El Verdadero Gurú se sintió satisfecho conmigo y me bendijo con el Apoyo de los Pies de Loto del Señor. Soy un sacrificio para el Señor.
El Néctar Ambrosial del Señor es un tesoro rebosante; todo está en Su Hogar. Soy un sacrificio para el Señor.
Mi Padre es absolutamente todopoderoso. Dios es el Hacedor, la Causa de las causas.
Recordándolo en la meditación, el dolor no me toca; así cruzo el aterrador mundo-océano.
En el principio y a través de los siglos, Él es el Protector de Sus devotos. Alabándolo continuamente, vivo.
Oh Nanak, el Naam, el Nombre del Señor, es la esencia más dulce y sublime. Noche y día, lo bebo con mi mente y mi cuerpo. ||1||
El Señor me une a Él; ¿cómo podría sentir separación alguna? Soy un sacrificio para el Señor.
Quien tiene tu apoyo vive para siempre. Soy un sacrificio para el Señor.
Recibo mi apoyo sólo de Ti, Oh Verdadero Señor Creador.
A nadie le falta este Apoyo; tal es mi Dios.
Al encontrarme con los humildes santos, canto cantos de alegría; día y noche, pongo mis esperanzas en Ti.
He obtenido la Visión Bendita, el Darshan del Gurú Perfecto. Nanak es un sacrificio eterno. ||2||
Al contemplar y meditar en el verdadero hogar del Señor, recibo honor, grandeza y verdad. Soy un sacrificio para el Señor.
Al encontrarme con el Misericordioso y Verdadero Gurú, canto las Alabanzas del Señor Imperecedero. Soy un sacrificio para el Señor.
Cantad las Gloriosas Alabanzas del Señor del Universo, continuamente, continuamente; Él es el Amado Maestro del aliento de vida.
Han llegado buenos tiempos; el Conocedor Interior, el Buscador de corazones, me ha encontrado y me ha abrazado fuerte en Su Abrazo.
Los instrumentos musicales de la verdad y la satisfacción vibran, y resuena la melodía intacta de la corriente del sonido.
Al oír esto, todos mis temores se disiparon; oh Nanak, Dios es el Ser Primordial, el Señor Creador. ||3||
La esencia de la sabiduría espiritual ha brotado; en este mundo y en el venidero, el Único Señor lo impregna todo. Soy un sacrificio para el Señor.
Cuando Dios se encuentra con el Dios interior, nadie puede separarlos. Soy un sacrificio al Señor.
Contemplo al Maravilloso Señor y escucho al Maravilloso Señor; el Maravilloso Señor ha entrado en mi visión.
El Señor y Maestro Perfecto está impregnando el agua, la tierra y el cielo, en todos y cada uno de los corazones.
Me he fusionado de nuevo con Aquel de quien provengo. El valor de esto es indescriptible.
Nanak medita en Él. ||4||2||
Raag Soohee, Chhant, Quinta Mehl, Segunda Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Canto las gloriosas alabanzas del Señor del Universo.
Estoy despierto, noche y día, en el Amor del Señor.
Despierto al amor del Señor, mis pecados me han abandonado. Me encuentro con los amados santos.
Apegado a los Pies del Gurú, mis dudas se disipan y todos mis asuntos se resuelven.
Al escuchar la Palabra del Bani del Gurú, conozco la paz celestial. Por gran fortuna, medito en el Nombre del Señor.
Ora Nanak: He entrado en el Santuario de mi Señor y Maestro. Dedico mi cuerpo y alma a Dios. ||1||
La melodía no tocada del Shabad, la Palabra de Dios, es muy hermosa.
La verdadera alegría viene de cantar las alabanzas del Señor.
Cantando las gloriosas alabanzas del Señor, Har, Har, el dolor se disipa y mi mente se llena de tremenda alegría.
Mi mente y mi cuerpo se han vuelto inmaculados y puros, contemplando la Bendita Visión del Darshan del Señor; canto el Nombre de Dios.
Soy el polvo de los pies del Santo. Adorando a Dios, mi Dios se complace en mí.
Ora Nanak, por favor bendíceme con Tu Misericordia, para que pueda cantar Tus Gloriosas Alabanzas por siempre. ||2||
Al encontrarme con el Gurú, cruzo el océano del mundo.
Meditando a los Pies del Señor, me emancipo.
Meditando en los Pies del Señor, he obtenido los frutos de todas las recompensas, y mis idas y venidas han cesado.
Con amorosa adoración devocional, medito intuitivamente en el Señor, y mi Dios está complacido.
Medita en el Único, Invisible, Infinito y Perfecto Señor; no hay otro más que Él.
Ora Nanak, el Gurú ha borrado mis dudas; dondequiera que miro, allí lo veo. ||3||
El Nombre del Señor es el Purificador de los pecadores.
Resuelve los asuntos de los humildes santos.
He encontrado al Santo Gurú, meditando en Dios. Todos mis deseos se han cumplido.
La fiebre del egoísmo se ha disipado y siempre me siento feliz. He encontrado a Dios, de quien estuve separado durante tanto tiempo.
Mi mente ha encontrado paz y tranquilidad, las felicitaciones llueven. Nunca lo olvidaré de mi mente.
Ora Nanak, el Verdadero Gurú me ha enseñado esto, a vibrar y meditar para siempre en el Señor del Universo. ||4||1||3||
Raag Soohee, Chhant, Quinta Mehl, Tercera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Oh mi Señor y Maestro, Tú eres desapegado; tienes tantas siervas como yo, Señor.
Tú eres el océano, la fuente de las joyas; no conozco tu valor, Señor.
No conozco tu valor; Tú eres el más sabio de todos; por favor, muéstrame misericordia, oh Señor.
Muéstrame tu misericordia y bendíceme con tal entendimiento, que pueda meditar en Ti las veinticuatro horas del día.
Oh alma, no seas tan arrogante: conviértete en el polvo de todo y serás salvada.
El Señor de Nanak es el Amo de todo; Él tiene muchas siervas como yo. ||1||
Tu profundidad es honda y absolutamente insondable; Tú eres mi Esposo Señor, y yo soy Tu novia.
Tú eres el más grande de los grandes, exaltado y sublime en lo alto; yo soy infinitesimalmente pequeño.
Yo no soy nada; Tú eres el Uno y único. Tú mismo lo sabes todo.
Con sólo una momentánea mirada de tu gracia, Dios, vivo; disfruto de todos los placeres y deleites.
Busco el Santuario de Tus Pies; soy esclavo de Tus esclavos. Mi mente ha florecido y mi cuerpo ha rejuvenecido.
¡Oh Nanak!, el Señor y Maestro está contenido entre todos; Él hace exactamente lo que le place. ||2||
Me enorgullezco de Ti; eres mi única fortaleza, Señor.
Tú eres mi entendimiento, mi intelecto y mi conocimiento. Solo sé lo que Tú me haces saber, Señor.
Sólo Él sabe y sólo Él entiende a quién el Señor Creador concede Su Gracia.
El hombre obstinado vaga por muchos caminos y queda atrapado en la red de Maya.
Solo es virtuosa quien complace a su Señor y Amo. Solo ella disfruta de todos los placeres.
Tú, oh Señor, eres el único apoyo de Nanak. Tú eres el único orgullo de Nanak. ||3||
Soy un sacrificio consagrado y entregado a Ti; Tú eres mi montaña protectora, Señor.
Soy un sacrificio, miles, cientos de miles de veces, al Señor. Él ha desgarrado el velo de la duda;
La oscuridad ha sido eliminada, y he renunciado a la corrupción y al pecado. Mi mente se ha reconciliado con mi Señor y Maestro.
He llegado a agradar a mi querido Dios y me he vuelto libre de preocupaciones. Mi vida es plena y aprobada.
Me he vuelto invaluable, de enorme peso y valor. La Puerta y el Camino de la liberación están abiertos para mí ahora.
Dice Nanak: No tengo miedo; Dios se ha convertido en mi refugio y escudo. ||4||1||4||
Soohee, quinto Mehl:
Mi Gurú Perfecto y Verdadero es mi Mejor Amigo, el Ser Primordial. No conozco a nadie más que a Él, Señor.
Él es mi madre, mi padre, mi hermano, mi hijo, mi pariente, mi alma y mi aliento de vida. Es tan grato a mi mente, oh Señor.
Mi cuerpo y mi alma son todas Sus bendiciones. Él rebosa de todas las cualidades de la virtud.
Mi Dios es el Conocedor Interno, el Escudriñador de los corazones. Él lo impregna todo y lo penetra todo.
En su Santuario, recibo todo el consuelo y el placer. Soy total y completamente feliz.
Por los siglos de los siglos, Nanak es un sacrificio a Dios, por los siglos, un sacrificio devoto. ||1||
Por gran buena fortuna, uno encuentra a tal Gurú, y al encontrarlo, se conoce al Señor Dios.
Los pecados de incontables vidas son borrados, bañándose continuamente en el polvo de los pies de los Santos de Dios.
Bañandoos en el polvo de los pies del Señor, y meditando en Dios, no tendréis que entrar de nuevo en el vientre de la reencarnación.
Al aferrarte a los Pies del Gurú, la duda y el miedo se disipan, y recibes los frutos de los deseos de tu mente.
Cantando continuamente las Gloriosas Alabanzas del Señor y meditando en el Naam, el Nombre del Señor, ya no sufrirás más dolor ni tristeza.
¡Oh Nanak! Dios es el Dador de todas las almas; ¡Su gloria radiante es perfecta! ||2||
El Señor, Har, Har, es el tesoro de la virtud; el Señor está bajo el poder de Sus Santos.
Aquellos que se dedican a los pies de los Santos y a servir al Gurú, obtienen el estatus supremo, oh Señor.
Obtienen el estatus supremo y erradican el engreimiento; el Señor Perfecto derrama Su Gracia sobre ellos.
Sus vidas son fructíferas, sus miedos se disipan y encuentran al Único Señor, el Destructor del ego.
Se funde con Aquel a quien pertenece; su luz se funde con la Luz.
Oh Nanak, canta el Naam, el Nombre del Señor Inmaculado; al encontrar al Verdadero Gurú, se obtiene la paz. ||3||
Cantad siempre cánticos de alegría, oh humildes seres del Señor; todos vuestros deseos se cumplirán.
Aquellos que están imbuidos del Amor de su Señor y Maestro no mueren, ni vienen ni van en la reencarnación.
Al meditar en el Naam se obtiene al Señor Imperecedero y todos los deseos se cumplen.
La paz, el equilibrio y todo el éxtasis se obtienen al apegar la mente a los pies del Gurú.
El Señor Imperecedero está permeando y penetrando todos y cada uno de los corazones; Él está en todos los lugares e intersticios.
Dice Nanak que todos los asuntos se resuelven perfectamente al enfocar la mente en los Pies del Gurú. ||4||2||5||
Soohee, quinto Mehl:
Sé Misericordioso, oh mi Amado Señor y Maestro, para que pueda contemplar la Bendita Visión de Tu Darshan con mis ojos.
Por favor bendíceme, oh mi Amado, con miles de lenguas, para adorarte y adorarte con mi boca, oh Señor.
Adorando al Señor en adoración, el Camino de la Muerte se supera, y ningún dolor o sufrimiento te afligirá.
El Señor y Maestro está permeando y penetrando el agua, la tierra y el cielo; dondequiera que miro, allí está Él.
La duda, el apego y la corrupción se han ido. Dios es lo más cercano de lo cercano.
Por favor bendice a Nanak con Tu Gracia Misericordiosa, Oh Dios, para que sus ojos puedan contemplar la Bendita Visión de Tu Darshan. ||1||
Por favor bendíceme, oh amado Dios, con millones de oídos, con los cuales pueda escuchar las gloriosas alabanzas del Señor Imperecedero.
Al escuchar, al escuchar esto, esta mente se vuelve inmaculada y pura, y se corta el nudo de la Muerte.
Se corta la soga de la Muerte, meditando en el Señor Imperecedero, y se obtienen toda la felicidad y la sabiduría.
Canta y medita, día y noche, en el Señor, Har, Har. Concentra tu meditación en el Señor Celestial.
Los pecados dolorosos se queman al mantener a Dios en los pensamientos; la maldad se borra.
Dice Nanak: Oh Dios, por favor, ten misericordia de mí, para que pueda escuchar Tus Gloriosas Alabanzas, Oh Señor Imperecedero. ||2||
Por favor, dame millones de manos para servirte, Dios, y permite que mis pies caminen en Tu Camino.
El servicio al Señor es la barca que nos llevará a través del aterrador océano mundial.
Así pues, cruza el aterrador océano del mundo, meditando en el recuerdo del Señor, Har, Har; todos los deseos se cumplirán.
Incluso la peor corrupción desaparece, la paz brota y la armonía celestial intacta vibra y resuena.
Se obtienen todos los frutos de los deseos de la mente; Su poder creativo es infinitamente valioso.
Dice Nanak: «Por favor, Dios, ten misericordia de mí y que mi mente siga tu camino para siempre». ||3||
Esta oportunidad, esta gloriosa grandeza, esta bendición y riqueza, vienen por gran buena fortuna.
Estos placeres, estos deliciosos goces, vienen cuando mi mente está unida a los Pies del Señor.
Mi mente está apegada a los Pies de Dios; busco Su Santuario. Él es el Creador, la Causa de las causas, el Sustentador del mundo.
Todo es tuyo; tú eres mi Dios, oh mi Señor y Maestro, misericordioso con los mansos.
Soy inútil, oh mi Amado, océano de paz. En la Congregación de los Santos, mi mente despierta.
Dice Nanak: Dios ha sido misericordioso conmigo; mi mente está apegada a Sus Pies de Loto. ||4||3||6||
Soohee, quinto Mehl:
Meditando en el Señor, se ha construido el Templo del Señor; los Santos y devotos cantan las Gloriosas Alabanzas del Señor.
Meditando, meditando en el recuerdo de Dios, su Señor y Maestro, descartan y renuncian a todos sus pecados.
Cantando las Gloriosas Alabanzas del Señor, se alcanza el estado supremo. La Palabra del Bani de Dios es sublime y exaltada.
El Sermón de Dios es muy dulce. Trae paz celestial. Es decir, el Habla No Hablada.
El tiempo y el momento fueron auspiciosos, benditos y verdaderos, cuando se colocó el fundamento eterno de este Templo.
Oh siervo Nanak, Dios ha sido bondadoso y compasivo; con todos Sus poderes me ha bendecido. ||1||
Los sonidos del éxtasis vibran en mí continuamente. He consagrado al Señor Supremo en mi mente.
Como Gurmukh, mi estilo de vida es excelente y verdadero; mis falsas esperanzas y dudas se han disipado.
El Gurmukh canta el Bani de la melodía no tocada; al oírla, al escucharla, mi mente y mi cuerpo se rejuvenecen.
Todos los placeres son obtenidos por aquel a quien Dios hace Suyo.
En el hogar del corazón se encuentran los nueve tesoros, rebosantes. Se ha enamorado del Nombre del Señor.
El sirviente Nanak nunca olvidará a Dios; su destino está perfectamente cumplido. ||2||
Dios, el Rey, me ha dado sombra bajo su dosel, y el fuego del deseo se ha extinguido totalmente.
La casa del dolor y del pecado ha sido demolida, y todos los asuntos han sido resueltos.
Cuando el Señor Dios así lo ordena, la desgracia se evita y la verdadera rectitud, el Dharma y la caridad florecen.
Medita siempre en tu Dios, cuando duermas, cuando te sientes y cuando estés de pie.
El Señor y Maestro es el tesoro de la virtud, el océano de la paz; Él impregna el agua, la tierra y el cielo.
El siervo Nanak ha entrado en el Santuario de Dios; no hay otro fuera de Él. ||3||
Mi casa está hecha, el jardín y la piscina están hechos, y mi Señor Soberano Dios me ha encontrado.
Mi mente está adornada, y mis amigos se regocijan; canto canciones de alegría, y las gloriosas alabanzas del Señor.
Cantando las gloriosas alabanzas del Verdadero Señor Dios, todos los deseos se cumplen.
Aquellos que están apegados a los Pies del Gurú están siempre despiertos y conscientes; Sus Alabanzas resuenan y resuenan a través de sus mentes.
Mi Señor y Maestro, el que trae la paz, me ha bendecido con Su Gracia; Él ha dispuesto este mundo y el mundo del más allá para mí.
Ora Nanak, canta el Naam, el Nombre del Señor por siempre; Él es el sostén del cuerpo y del alma. ||4||4||7||
Soohee, quinto Mehl:
El aterrador mundo-océano, el aterrador mundo-océano, lo he cruzado, meditando en el Naam, el Nombre del Señor, Har, Har.
Adoro los Pies del Señor, la barca que me lleva al otro lado. Al encontrarme con el Verdadero Gurú, me siento transportado.
A través de la Palabra del Shabad del Gurú, cruzo y no moriré nuevamente; mis idas y venidas han terminado.
Todo lo que Él hace, lo acepto como bueno y mi mente se funde en la paz celestial.
Ni el dolor, ni el hambre, ni la enfermedad me afligen. He encontrado el Santuario del Señor, el océano de paz.
Meditando, meditando en recuerdo del Señor, Nanak se imbuye de Su Amor; las ansiedades de su mente se disipan. ||1||
Los humildes Santos han implantado el Mantra del Señor dentro de mí, y el Señor, mi Mejor Amigo, ha venido bajo mi poder.
He dedicado mi mente a mi Señor y Maestro, y se la he ofrecido, y Él me ha bendecido con todo.
Él me ha hecho su sierva y esclava; mi tristeza se ha disipado, y en el Templo del Señor he encontrado estabilidad.
Mi alegría y mi dicha están en meditar en mi Dios Verdadero; nunca más me separaré de Él.
Sólo ella es muy afortunada y una verdadera novia del alma, quien contempla la Gloriosa Visión del Nombre del Señor.
Dice Nanak: Estoy imbuido de Su Amor, empapado en la esencia suprema y sublime de Su Amor. ||2||
Estoy en continua dicha y éxtasis, oh mis compañeros; canto canciones de alegría por siempre.
Dios mismo la ha embellecido, y ella se ha convertido en su virtuosa esposa del alma.
Con naturalidad, Él se ha mostrado misericordioso con ella. No considera sus méritos ni sus deméritos.
Él abraza fuerte a sus humildes siervos en su abrazo amoroso; ellos guardan el Nombre del Señor en sus corazones.
Todos están absortos en el orgullo arrogante, el apego y la intoxicación; en Su Misericordia, Él me ha liberado de ellos.
Dice Nanak: He cruzado el aterrador océano del mundo y todos mis asuntos están perfectamente resueltos. ||3||
Cantad continuamente las gloriosas alabanzas del Señor del Mundo, oh mis compañeros; todos vuestros deseos serán concedidos.
La vida se vuelve fructífera al encontrarse con los Santos y meditar en el Dios Único, Creador del Universo.
Canta y medita en el Dios Único, que permea y penetra a los muchos seres de todo el Universo.
Dios lo creó, y Dios se extiende a través de él por todas partes. Dondequiera que miro, veo a Dios.
El Señor Perfecto está perfectamente permeando y penetrando el agua, la tierra y el cielo; no hay lugar sin Él.
Al contemplar la Bendita Visión de Su Darshan, Nanak ha florecido; el Señor lo ha unido en Unión. ||4||5||8||
Soohee, quinto Mehl:
Eterna e inamovible es la Ciudad de Dios y del Gurú; cantando Su Nombre, he encontrado la paz.
He obtenido los frutos de los deseos de mi mente; el Creador mismo lo estableció.
El Creador mismo lo estableció. He encontrado paz total; mis hijos, hermanos y sijs han florecido en la dicha.
Cantando las gloriosas alabanzas del Perfecto Señor Trascendente, mis asuntos han llegado a resolverse.
Dios mismo es mi Señor y Maestro. Él mismo es mi Gracia Salvadora; Él mismo es mi Padre y mi Madre.
Dice Nanak: Soy un sacrificio para el Verdadero Gurú, que ha embellecido y adornado este lugar. ||1||
Las casas, las mansiones, las tiendas y los mercados son hermosos cuando el Nombre del Señor habita en ellos.
Los santos y devotos adoran el Nombre del Señor, y la soga de la muerte se corta.
Se corta la soga de la Muerte, meditando en el Nombre del Señor Eterno, Inmutable, Har, Har.
Todo es perfecto para ellos y obtienen los frutos de los deseos de su mente.
Los santos y los amigos disfrutan de paz y placer; su dolor, sufrimiento y dudas se disipan.
El Gurú Perfecto y Verdadero los ha embellecido con la Palabra del Shabad; Nanak es por siempre un sacrificio para ellos. ||2||
El don de nuestro Señor y Maestro es perfecto y aumenta día a día.
El Señor Dios Supremo me ha hecho Suyo; ¡Su Gloriosa Grandeza es tan grande!
Desde el principio y a través de los tiempos, Él es el Protector de Sus devotos; Dios se ha vuelto misericordioso conmigo.
Todos los seres y criaturas ahora habitan en paz; Dios mismo los aprecia y cuida.
Las alabanzas al Señor y Maestro están totalmente presentes en las diez direcciones; no puedo expresar Su valor.
Dice Nanak: Soy un sacrificio para el Verdadero Gurú, quien ha establecido este fundamento eterno. ||3||
La sabiduría espiritual y la meditación del Señor Perfecto Trascendente, y el Sermón del Señor, Har, Har, se escuchan continuamente allí.
Los devotos del Señor, el Destructor del miedo, tocan allí sin cesar, y la melodía intacta resuena y vibra allí.
La melodía no tocada resuena y resuena, y los santos contemplan la esencia de la realidad; este discurso es su rutina diaria.
Adoran el nombre del Señor, y toda su inmundicia es lavada, y se limpian de todos los pecados.
Allí no hay nacimiento ni muerte, ni venida ni ida, ni tampoco entrada de nuevo en el vientre de la reencarnación.
Nanak ha encontrado al Gurú, el Señor Trascendente; por Su Gracia, los deseos se cumplen. ||4||6||9||
Soohee, quinto Mehl:
El Señor mismo se ha levantado para resolver los asuntos de los santos; ha venido para completar sus tareas.
La tierra es hermosa, y la piscina es hermosa; en ella está contenida el Agua Ambrosial.
El Agua Ambrosial lo está llenando, y mi trabajo está perfectamente completado; todos mis deseos están cumplidos.
Las felicitaciones llegan de todo el mundo y todas mis penas desaparecen.
Los Vedas y los Puraanas cantan las alabanzas del Perfecto, Inmutable e Imperecedero Señor Primordial.
El Señor Trascendente ha cumplido Su promesa y confirmado Su naturaleza; Nanak medita en el Naam, el Nombre del Señor. ||1||
El Creador me ha dado los nueve tesoros, riquezas y poderes espirituales, y no me falta nada.
Comiendo, gastando y disfrutando, he encontrado la paz; los dones del Señor Creador aumentan continuamente.
Sus dones aumentan y nunca se agotarán; he encontrado al Conocedor Interior, al Escudriñador de corazones.
Millones de obstáculos han sido eliminados y el dolor ni siquiera se acerca a mí.
La tranquilidad, la paz, el equilibrio y la felicidad en abundancia prevalecen, y toda mi hambre queda satisfecha.
Nanak canta las gloriosas alabanzas de su Señor y Maestro, cuya gloriosa grandeza es maravillosa y asombrosa. ||2||
Era Su trabajo, y lo ha hecho; ¿qué puede hacer el simple ser mortal?
Los devotos están adornados, cantando las gloriosas alabanzas del Señor; proclaman Su victoria eterna.
Al cantar las gloriosas alabanzas del Señor del Universo, la dicha brota y somos amigos del Saadh Sangat, la Compañía de los Santos.
¿Cómo podrán contarse las alabanzas de aquel que hizo el esfuerzo de construir esta piscina sagrada?
Los méritos de los sesenta y ocho santuarios sagrados de peregrinación, caridad, buenas obras y estilo de vida inmaculado, se encuentran en esta piscina sagrada.
Es la forma natural del Señor y Maestro purificar a los pecadores; Nanak toma el Apoyo de la Palabra del Shabad. ||3||
El tesoro de la virtud es mi Dios, el Señor Creador; ¿qué alabanzas tuyas debo cantar, oh Señor?
La oración de los santos es: «Oh Señor y Maestro, por favor bendícenos con la esencia suprema y sublime de Tu Nombre».
Por favor, concédenos tu Nombre, concédenos esta bendición y no te olvides de nosotros ni por un instante.
Canta, oh lengua mía, las gloriosas alabanzas del Señor del mundo; cántalas para siempre, noche y día.
Aquel que consagra el amor por el Naam, el Nombre del Señor, su mente y su cuerpo están empapados de Néctar Ambrosial.
Ora Nanak, mis deseos se han cumplido; contemplando la Bendita Visión del Señor, vivo. ||4||7||10||
Raag Soohee, Quinto Mehl, Chhant:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Mi querido Señor y Maestro, mi Amigo, habla tan dulcemente.
Me he cansado de ponerlo a prueba, pero aún así, Él nunca me habla con dureza.
Él no conoce palabras amargas; el Señor Dios Perfecto ni siquiera considera mis faltas y deméritos.
Es la manera natural del Señor purificar a los pecadores; Él no descuida ni un ápice del servicio.
Él habita en todos y cada uno de los corazones, penetrando todo lugar; Él es el más cercano de los cercanos.
El esclavo Nanak busca su santuario para siempre; el Señor es mi amigo ambrosial. ||1||
Estoy asombrado al contemplar la incomparable Visión Bendita del Darshan del Señor.
Mi Querido Señor y Maestro es tan hermoso; yo soy el polvo de Sus Pies de Loto.
Mirando a Dios, vivo y estoy en paz; nadie es tan grande como Él.
Presente al principio, al final y a la mitad del tiempo, Él permea el mar, la tierra y el cielo.
Meditando en Sus Pies de Loto, he cruzado el mar, el aterrador mundo-océano.
Nanak busca el Santuario del Señor Perfecto y Trascendente; Tú no tienes fin ni limitación, Señor. ||2||
No abandonaré, ni por un instante, a mi Amado Señor, el Sustento del aliento de vida.
El Gurú, el Verdadero Gurú, me ha instruido en la contemplación del Verdadero, Inaccesible Señor.
Al encontrarme con el humilde y Santo, obtuve el Naam, el Nombre del Señor, y los dolores del nacimiento y la muerte me abandonaron.
He sido bendecido con paz, equilibrio y abundante felicidad, y el nudo del egoísmo se ha desatado.
Él está dentro de todos y fuera de todos; no le tocan ni el amor ni el odio.
El esclavo Nanak ha entrado en el Santuario del Señor del Universo; el Amado Señor es el Sostén de la mente. ||3||
Busqué y busqué, y encontré el hogar inamovible e inmutable del Señor.
He visto que todo es transitorio y perecedero, y por eso he vinculado mi conciencia a los Pies de Loto del Señor.
Dios es eterno e inmutable, y yo sólo soy su sierva; Él no muere, ni viene ni va en la reencarnación.
Él rebosa de fe Dhármica, riqueza y éxito; Él cumple los deseos de la mente.
Los Vedas y los Simrites cantan las alabanzas del Creador, mientras los Siddhas, buscadores y sabios silenciosos meditan en Él.
Nanak ha entrado en el Santuario de su Señor y Maestro, el tesoro de la misericordia; por gran fortuna, canta las alabanzas del Señor, Har, Har. ||4||1||11||
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Vaar de Soohee, con Shaloks del tercer Mehl:
Shalok, Tercer Mehl:
Con sus vestiduras rojas, la novia desechada sale en busca de placer con el marido de otra.
Ella abandona a su marido en su propio hogar, seducida por su amor a la dualidad.
Ella lo encuentra dulce y lo devora; su excesiva sensualidad sólo empeora su enfermedad.
Ella abandona al Señor, su sublime Esposo, y luego más tarde, sufre el dolor de la separación de Él.
Pero aquella que se convierte en Gurmukh, se aleja de la corrupción y se adorna, en sintonía con el Amor del Señor.
Ella disfruta de su Esposo celestial, el Señor, y consagra el Nombre del Señor dentro de su corazón.
Ella es humilde y obediente; ella es su esposa virtuosa para siempre; el Creador la une a Sí mismo.
¡Oh, Nanak!, quien ha obtenido al Verdadero Señor como su esposo, es una feliz novia del alma para siempre. ||1||
Tercer Mehl:
Oh mansa novia vestida de rojo, mantén a tu Esposo Señor siempre en tus pensamientos.
Oh Nanak, tu vida será embellecida, y tus generaciones serán salvadas junto contigo. ||2||
Pauree:
Él mismo estableció Su trono, en los éteres akáshicos y en los mundos inferiores.
Por el Hukam de Su Mandato, Él creó la tierra, el verdadero hogar del Dharma.
Él mismo creó y destruye; Él es el Verdadero Señor, misericordioso con los mansos.
Tú das sustento a todos; ¡cuán maravilloso y único es el Hukam de Tu Mandato!
Tú mismo estás permeando y penetrando; Tú mismo eres el Sustentador. ||1||
Shalok, Tercer Mehl:
La mujer vestida de rojo se convierte en una feliz novia del alma sólo cuando acepta el Nombre Verdadero.
Agradable a tu Verdadero Gurú, y quedarás totalmente embellecido; de lo contrario, no habrá lugar de descanso.
Así que decoraos con adornos que nunca se manchen, y amad al Señor día y noche.
¡Oh, Nanak! ¿Cuál es el carácter de la feliz novia del alma? En ella reside la Verdad; su rostro es brillante y radiante, y está absorta en su Señor y Maestro. ||1||
Tercer Mehl:
Oh pueblo: Estoy de rojo, vestido con una túnica roja.
Pero a mi Esposo Señor no se lo consigue con ninguna túnica; lo he intentado una y otra vez, y he dejado de usar túnicas.
Oh Nanak, sólo aquellos que escuchan las enseñanzas del Gurú obtienen a su Esposo, el Señor.
Todo lo que le agrada, sucede. De esta manera, el Señor Esposo se encuentra. ||2||
Pauree:
Con su mandato, Él creó la creación, el mundo con sus múltiples especies de seres.
No sé cuán grande es Tu Mandato, Oh Señor Verdadero Invisible e Infinito.
Te unes a algunos contigo mismo; ellos reflexionan sobre la Palabra del Shabad del Gurú.
Aquellos que están imbuidos del Verdadero Señor son inmaculados y puros; conquistan el egoísmo y la corrupción.
Sólo Él está unido a Ti, a quien Tú unes a Ti mismo; sólo Él es verdadero. ||2||
Shalok, Tercer Mehl:
Oh mujer vestida de rojo, el mundo entero es rojo, absorto en la maldad y el amor a la dualidad.
En un instante, esta falsedad desaparece por completo; como la sombra de un árbol, desaparece.
El Gurmukh es del color carmesí más profundo, teñido con el color permanente del Amor del Señor.
Ella se aleja de Maya y entra en la casa celestial del Señor; el Nombre Ambrosial del Señor habita en su mente.
Oh Nanak, soy un sacrificio para mi Gurú; al encontrarlo, canto las gloriosas alabanzas del Señor. ||1||
Tercer Mehl:
El color rojo es vano e inútil; no puede ayudarte a obtener a tu Señor Esposo.
Este color no tarda en desvanecerse; quien ama la dualidad, termina viuda.
Aquella que ama llevar su vestido rojo es tonta y de doble ánimo.
Así pues, haced de la Verdadera Palabra del Shabad vuestro vestido rojo, y dejad que el Temor de Dios y el Amor de Dios sean vuestros ornamentos y decoraciones.
Oh Nanak, ella es una feliz novia del alma por siempre, que camina en armonía con la Voluntad del Verdadero Gurú. ||2||
Pauree:
Él mismo se creó a sí mismo y Él mismo se evalúa a sí mismo.
Sus límites no se pueden conocer; a través de la Palabra del Shabad del Gurú, Él es comprendido.
En la oscuridad del apego a Maya, el mundo vaga en la dualidad.
Los manmukhs voluntariosos no encuentran lugar donde descansar; continúan yendo y viniendo.
Lo que a Él le agrada, eso solo sucede. Todos andan según Su voluntad. ||3||
Shalok, Tercer Mehl:
La novia vestida de rojo es cruel; abandona a Dios y cultiva el amor por otro hombre.
Ella no tiene ni modestia ni autodisciplina; el manmukh obstinado dice mentiras constantemente y está arruinado por el mal karma de sus malas acciones.
Aquella que tiene ese destino preordenado, obtiene el Verdadero Gurú y su Marido.
Ella descarta todos sus vestidos rojos y lleva los adornos de la misericordia y el perdón alrededor de su cuello.
En este mundo y en el próximo, ella recibe gran honor y el mundo entero la adora.
Aquella que es disfrutada por su Señor Creador se destaca y no se mezcla con la multitud.
Oh Nanak, el Gurmukh es la feliz novia del alma por siempre; ella tiene al Señor Dios Imperecedero como su Esposo. ||1||
Primer Mehl:
El color rojo es como un sueño en la noche; es como un collar sin cuerda.
Los Gurmukhs adquieren un color permanente, contemplando al Señor Dios.
Oh Nanak, con la esencia suprema y sublime del Amor del Señor, todos los pecados y malas acciones se convierten en cenizas. ||2||
Pauree:
Él mismo creó este mundo y representó esta maravillosa obra.
En el cuerpo de los cinco elementos, infundió el apego, la falsedad y la vanidad.
El manmukh ignorante y obstinado va y viene, vagando en la reencarnación.
Él mismo enseña a algunos a convertirse en Gurmukh, a través de la sabiduría espiritual del Señor.
Él los bendice con el tesoro de la adoración devocional y la riqueza del Nombre del Señor. ||4||
Shalok, Tercer Mehl:
Oh mujer vestida de rojo, desecha tu vestido rojo, y entonces llegarás a amar a tu Esposo, el Señor.
Por llevar su vestido rojo, nadie ha encontrado a su Marido el Señor; el manmukh obstinado es quemado hasta morir.
Al encontrarse con el Verdadero Gurú, descarta su vestido rojo y erradica el egoísmo de su interior.
Su mente y su cuerpo están imbuidos del color rojo intenso de Su Amor, y su lengua está imbuida, cantando Sus Alabanzas y Excelencias.
Ella se convierte en Su alma-esposa para siempre, con la Palabra del Shabad en su mente; ella hace del Temor de Dios y del Amor de Dios sus ornamentos y decoraciones.
Oh Nanak, por Su Misericordiosa Gracia, ella obtiene la Mansión de la Presencia del Señor y lo mantiene consagrado en su corazón. ||1||
Tercer Mehl:
Oh novia, abandona tu vestido rojo y adórnate con el color carmesí de Su Amor.
Tus idas y venidas serán olvidadas, contemplando la Palabra del Shabad del Gurú.
La novia-alma está adornada y hermosa; el Señor Celestial, su Esposo, habita en su casa.
¡Oh Nanak! La novia lo rapta y lo disfruta; y Él, el Raptador, la rapta y la disfruta. ||2||
Pauree:
El manmukh tonto y obstinado está absorto en un falso apego a la familia.
Practicando el egoísmo y la vanidad, muere y se marcha sin llevarse nada consigo.
Él no entiende que el Mensajero de la Muerte está flotando sobre su cabeza; está engañado por la dualidad.
Esta oportunidad no volverá a presentarse en sus manos; el Mensajero de la Muerte se apoderará de él.
Él actúa según su destino preordenado. ||5||
Shalok, Tercer Mehl:
No llaméis «satee» a aquellas que se queman junto con los cadáveres de sus maridos.
Oh Nanak, sólo aquellos que mueren por el impacto de la separación son conocidos como «satee». ||1||
Tercer Mehl:
También se les conoce como «satee», quienes viven en la modestia y el contentamiento.
Sirven a su Señor y se levantan de madrugada para contemplarlo. ||2||
Tercer Mehl:
Las viudas se queman en el fuego, junto con los cadáveres de sus maridos.
Si realmente conocieron a sus maridos, entonces sufrieron terribles dolores corporales.
Oh Nanak, si no conocieran verdaderamente a sus maridos, ¿por qué habrían de quemarse en el fuego?
Ya sea que sus maridos estén vivos o muertos, esas esposas permanecen lejos de ellos. ||3||
Pauree:
Tú creaste el dolor junto con el placer; oh Creador, tal es la escritura que has escrito.
No hay otro don tan grande como el Nombre; no tiene forma ni señal.
El Naam, el Nombre del Señor, es un tesoro inagotable; permanece en la mente del Gurmukh.
En Su Misericordia, Él nos bendice con el Naam, y entonces, la escritura del dolor y del placer no queda escrita.
Aquellos humildes servidores que sirven con amor, se encuentran con el Señor, cantando el Canto del Señor. ||6||
Shalok, segundo Mehl:
Saben que tendrán que partir, así que ¿por qué hacen exhibiciones tan ostentosas?
Aquellos que no saben que tendrán que partir, continúan arreglando sus asuntos. ||1||
Segundo Mehl:
Acumula riquezas durante la noche de su vida, pero por la mañana debe partir.
Oh Nanak, no le irá bien, y por eso se arrepiente. ||2||
Segundo Mehl:
Pagar una multa bajo presión, no trae ni mérito ni bondad.
Sólo eso es una buena acción, oh Nanak, la que se realiza por propia voluntad. ||3||
Segundo Mehl:
La terquedad no ganará al Señor para nuestro lado, no importa cuánto lo intentemos.
El Señor se ha ganado a tu lado, al ofrecerle tu verdadero amor, oh siervo Nanak, y contemplar la Palabra del Shabad. ||4||
Pauree:
El Creador creó el mundo; sólo Él lo entiende.
Él mismo creó el universo, y Él mismo lo destruirá después.
Todos se han cansado de vagar a lo largo de las cuatro eras, pero nadie conoce el valor del Señor.
El Verdadero Gurú me ha mostrado al Único Señor, y mi mente y mi cuerpo están en paz.
El Gurmukh alaba al Señor por siempre; sólo eso sucede, lo que el Señor Creador hace. ||7||
Shalok, segundo Mehl:
Aquellos que tienen temor de Dios, no tienen otros temores; aquellos que no tienen temor de Dios, tienen mucho miedo.
Oh Nanak, este misterio se revela en la Corte del Señor. ||1||
Segundo Mehl:
Lo que fluye se mezcla con lo que fluye; lo que sopla se mezcla con lo que sopla.
Los vivos se mezclan con los vivos, y los muertos se mezclan con los muertos.
Oh Nanak, alaba a Aquel que creó la creación. ||2||
Pauree:
Aquellos que meditan en el Verdadero Señor son verdaderos; contemplan la Palabra del Shabad del Gurú.
Someten su ego, purifican sus mentes y consagran el Nombre del Señor en sus corazones.
Los tontos están apegados a sus casas, mansiones y balcones.
Los manmukhs voluntariosos están atrapados en la oscuridad; no conocen a Aquel que los creó.
Sólo entiende aquel a quien el Verdadero Señor hace entender; ¿qué pueden hacer las criaturas indefensas? ||8||
Shalok, Tercer Mehl:
Oh novia, adórnate, después de que te entregues y aceptes a tu Esposo, el Señor.
De lo contrario, tu Esposo Señor no vendrá a tu cama y tus adornos serán inútiles.
Oh novia, tus decoraciones te adornarán sólo cuando la Mente de tu Esposo, el Señor, esté complacida.
Tus adornos serán aceptables y aprobados, sólo cuando tu Esposo Señor te ame.
Así que hagan del temor de Dios sus adornos, de la alegría sus nueces de betel para masticar y amen su comida.
Entrega tu cuerpo y tu mente a tu Esposo el Señor, y entonces, oh Nanak, Él disfrutará de ti. ||1||
Tercer Mehl:
La esposa toma flores y fragancia de betel y se adorna.
Pero su Esposo Señor no viene a su cama, y por eso estos esfuerzos son inútiles. ||2||
Tercer Mehl:
No se dice que sean marido y mujer y que simplemente se sienten juntos.
Sólo ellos son llamados marido y mujer, aquellos que tienen una sola luz en dos cuerpos. ||3||
Pauree:
Sin el temor de Dios, no hay adoración devocional ni amor por el Naam, el Nombre del Señor.
Al encontrarnos con el Verdadero Gurú, el Temor de Dios brota y uno se embellece con el Temor y el Amor de Dios.
Cuando el cuerpo y la mente están imbuidos del Amor del Señor, el egoísmo y el deseo son conquistados y sometidos.
La mente y el cuerpo se vuelven inmaculadamente puros y muy hermosos cuando uno se encuentra con el Señor, el Destructor del ego.
El temor y el amor le pertenecen a Él; Él es el Verdadero Señor, que permea y penetra el Universo. ||9||
Shalok, Primer Mehl:
¡Guau! ¡Guau! Eres maravilloso y grandioso, oh Señor y Maestro; creaste la creación y nos hiciste.
Tú hiciste las aguas, las olas, los océanos, las piscinas, las plantas, las nubes y las montañas.
Tú mismo estás en medio de lo que Tú mismo creaste.
Se aprueba el servicio desinteresado de los Gurmukhs; en la paz celestial, viven la esencia de la realidad.
Reciben el salario de su trabajo, mendigando en la Puerta de su Señor y Maestro.
Oh Nanak, la Corte del Señor está rebosante y despreocupada; Oh mi Verdadero y Despreocupado Señor, nadie regresa con las manos vacías de Tu Corte. ||1||
Primer Mehl:
Los dientes son como perlas brillantes y hermosas, y los ojos como joyas resplandecientes.
La vejez es su enemiga, oh Nanak; cuando envejecen, se consumen. ||2||
Pauree:
Alabado sea el Señor, por los siglos de los siglos; dedica tu cuerpo y tu mente a Él.
A través de la Palabra del Shabad del Gurú, he encontrado al Señor Verdadero, Profundo e Insondable.
El Señor, la joya de las joyas, está impregnando mi mente, mi cuerpo y mi corazón.
Los dolores del nacimiento y de la muerte han desaparecido, y nunca más volveré a estar condenado al ciclo de la reencarnación.
Oh Nanak, alaba el Naam, el Nombre del Señor, el océano de excelencia. ||10||
Shalok, Primer Mehl:
Oh Nanak, quema este cuerpo; este cuerpo quemado ha olvidado el Naam, el Nombre del Señor.
La suciedad se está acumulando, y en el más allá, tu mano no podrá alcanzar este estanque estancado para limpiarlo. ||1||
Primer Mehl:
Oh Nanak, malvadas son las innumerables acciones de la mente.
Traerán retribuciones terribles y dolorosas, pero si el Señor me perdona, entonces me libraré de este castigo. ||2||
Pauree:
Verdadero es el Mandato que Él envía, y verdaderas son las Órdenes que Él emite.
Eternamente inmóvil e inmutable, permeando y penetrando todo, Él es el Señor Primordial Omnisciente.
Por la Gracia del Gurú, servidle, a través de la Verdadera Insignia del Shabad.
Lo que Él hace es perfecto; a través de las enseñanzas del Gurú, disfruta de Su Amor.
Él es inaccesible, insondable e invisible; como Gurmukh, conoce al Señor. ||11||
Shalok, Primer Mehl:
Oh Nanak, las bolsas de monedas han sido traídas.
y colocados en el Tribunal de nuestro Señor y Maestro, y allí, lo genuino y lo falso son separados. ||1||
Primer Mehl:
Van a bañarse en lugares sagrados de peregrinación, pero sus mentes siguen siendo malvadas y sus cuerpos son ladrones.
Estos baños eliminan una parte de su suciedad, pero sólo acumulan el doble.
Al igual que una calabaza, pueden lavarse por fuera, pero por dentro todavía están llenos de veneno.
El hombre santo es bendito, incluso sin tal baño, mientras que un ladrón es un ladrón, no importa cuánto se bañe. ||2||
Pauree:
Él mismo emite sus órdenes y vincula a los pueblos del mundo con sus tareas.
Él mismo une a algunos consigo mismo, y a través del Gurú, encuentran la paz.
La mente corre en las diez direcciones; el Gurú la mantiene quieta.
Todos anhelan el Nombre, pero sólo se encuentra a través de las enseñanzas del Gurú.
Tu destino preordenado, escrito por el Señor desde el principio, no puede ser borrado. ||12||
Shalok, Primer Mehl:
Las dos lámparas iluminan los catorce mercados.
Hay tantos comerciantes como seres vivos.
Las tiendas están abiertas y el comercio continúa;
Quienquiera que llega allí, está obligado a partir.
El Juez Justo del Dharma es el intermediario que da su señal de aprobación.
Oh Nanak, aquellos que obtienen el beneficio del Naam son aceptados y aprobados.
Y cuando regresan a casa, son recibidos con vítores;
obtienen la gloriosa grandeza del Verdadero Nombre. ||1||
Primer Mehl:
Incluso cuando la noche es oscura, todo lo que es blanco conserva su color blanco.
E incluso cuando la luz del día es deslumbrantemente brillante, todo lo que es negro conserva su color negro.
Los ciegos necios no tienen sabiduría alguna; su entendimiento es ciego.
Oh Nanak, sin la Gracia del Señor, nunca recibirán honor. ||2||
Pauree:
El Verdadero Señor mismo creó el cuerpo-fortaleza.
Algunos se arruinan por el amor a la dualidad, absortos en el egoísmo.
Este cuerpo humano es tan difícil de obtener; los manmukhs voluntariosos sufren dolor.
Sólo entiende aquel a quien el Señor mismo le hace entender; ése es bendecido por el Verdadero Gurú.
Él creó el mundo entero para Su juego; Él está presente en todo. ||13||
Shalok, Primer Mehl:
Los ladrones, los adúlteros, las prostitutas y los proxenetas hacen amistad con los injustos y comen con los injustos.
Ellos no conocen el valor de las Alabanzas del Señor, y Satanás está siempre con ellos.
Si ungimos a un burro con pasta de sándalo, igualmente le encantará revolcarse en la tierra.
Oh Nanak, al tejer mentiras se teje un tejido de falsedades.
Falso es el paño y su medida, y falso es el orgullo en tal prenda. ||1||
Primer Mehl:
Los que llaman a la oración, los flautistas, los que tocan la trompeta y también los cantores
- Algunos son dadores y otros son mendigos; sólo son aceptables a través de Tu Nombre, Señor.
Oh Nanak, soy un sacrificio para aquellos que escuchan y aceptan el Nombre. ||2||
Pauree:
El apego a Maya es totalmente falso, y falsos son aquellos que van por ese camino.
A través del egoísmo, el mundo queda atrapado en el conflicto y la lucha, y muere.
El Gurmukh está libre de conflictos y luchas, y ve al Único Señor, que impregna todo.
Reconociendo que el Alma Suprema está en todas partes, cruza el aterrador mundo-océano.
Su luz se funde con la Luz, y él es absorbido en el Nombre del Señor. ||14||
Shalok: Primer Mehl:
Oh Verdadero Gurú, bendíceme con Tu caridad; Tú eres el Dador Todopoderoso.
Que pueda someter y calmar mi egoísmo, mi orgullo, mi deseo sexual, mi ira y mi engreimiento.
Quema toda mi codicia y dame el apoyo del Naam, el Nombre del Señor.
Día y noche, mantenme siempre fresco y nuevo, inmaculado y puro; no permitas que nunca me manche el pecado.
Oh Nanak, de esta manera soy salvo; por Tu Gracia, he encontrado la paz. ||1||
Primer Mehl:
Sólo hay un solo Esposo, el Señor, para todos los que están a Su Puerta.
Oh Nanak, piden noticias de su Esposo el Señor, de aquellos que están imbuidos de Su Amor. ||2||
Primer Mehl:
Todas están imbuidas de amor por su Esposo Señor; yo soy una novia descartada: ¿de qué sirvo?
Mi cuerpo está lleno de tantas faltas; mi Señor y Maestro ni siquiera vuelve Sus pensamientos hacia mí. ||3||
Primer Mehl:
Yo soy un sacrificio para los que con su boca alaban al Señor.
Todas las noches son para las felices novias del alma; yo soy una novia descartada, ¡si tan solo pudiera tener una noche con Él! ||4||
Pauree:
Soy un mendigo a tu puerta, pidiendo caridad; oh Señor, por favor concédeme tu misericordia y dámela.
Como Gurmukh, úneme a mí, tu humilde servidor, contigo, para que pueda recibir tu Nombre.
Entonces, la melodía no tocada del Shabad vibrará y resonará, y mi luz se fusionará con la Luz.
Dentro de mi corazón, canto las gloriosas alabanzas del Señor y celebro la Palabra del Shabad del Señor.
El Señor mismo está penetrando y permeando el mundo; ¡así que enamórate de Él! ||15||
Shalok, Primer Mehl:
Aquellos que no obtienen la esencia sublime, el amor y el deleite de su Esposo el Señor,
son como huéspedes en una casa desierta; se van tal como llegaron, con las manos vacías. ||1||
Primer Mehl:
Recibe cientos y miles de reprimendas, día y noche;
El alma del cisne ha renunciado a las alabanzas del Señor y se ha apegado a un cadáver podrido.
Maldita sea aquella vida en la que sólo se come para llenar el estómago.
Oh Nanak, sin el Nombre Verdadero, todos los amigos se convierten en enemigos. ||2||
Pauree:
El juglar canta continuamente las gloriosas alabanzas del Señor, para embellecer su vida.
El Gurmukh sirve y alaba al Verdadero Señor, consagrándolo dentro de su corazón.
Obtiene su propio hogar y mansión al amar el Naam, el Nombre del Señor.
Como Gurmukh, he obtenido el Naam; soy un sacrificio para el Gurú.
Tú mismo nos embelleces y nos adornas, oh Señor Creador. ||16||
Shalok, Primer Mehl:
Cuando se enciende la lámpara, la oscuridad se disipa;
Al leer los Vedas, se destruye el intelecto pecaminoso.
Cuando sale el sol la luna no es visible.
Dondequiera que aparece la sabiduría espiritual, se disipa la ignorancia.
Leer los Vedas es la ocupación del mundo;
Los pandits los leen, los estudian y los contemplan.
Sin comprensión todo está arruinado.
Oh Nanak, el Gurmukh ha sido transportado. ||1||
Primer Mehl:
Aquellos que no saborean la Palabra del Shabad, no aman el Naam, el Nombre del Señor.
Hablan insípidamente con sus lenguas y continuamente son deshonrados.
Oh Nanak, ellos actúan según el karma de sus acciones pasadas, que nadie puede borrar. ||2||
Pauree:
El que alaba a su Dios, recibe honra.
Él expulsa el egoísmo de su interior y consagra el Nombre Verdadero dentro de su mente.
A través de la Verdadera Palabra del Bani del Gurú, canta las Gloriosas Alabanzas del Señor y encuentra la verdadera paz.
Él se une con el Señor, después de estar separados por tanto tiempo; el Gurú, el Ser Primordial, lo une con el Señor.
De esta manera, su mente sucia se limpia y purifica, y medita en el Nombre del Señor. ||17||
Shalok, Primer Mehl:
Con las hojas frescas del cuerpo y las flores de la virtud, Nanak ha tejido su guirnalda.
Al Señor le agradan estas guirnaldas, así que ¿por qué coger otras flores? ||1||
Segundo Mehl:
Oh Nanak, es la temporada de primavera para aquellos en cuyos hogares habita su Esposo Señor.
Pero aquellos cuyo marido, el Señor, está lejos, en tierras lejanas, siguen ardiendo día y noche. ||2||
Pauree:
El Señor Misericordioso mismo perdona a aquellos que se detienen en la Palabra del Gurú, el Verdadero Gurú.
Noche y día, sirvo al Verdadero Señor y canto Sus Gloriosas Alabanzas; mi mente se funde en Él.
Mi Dios es infinito, nadie conoce su límite.
Aferrándose a los pies del Verdadero Gurú, medite continuamente en el Nombre del Señor.
Así obtendrás los frutos de tus deseos y todos los deseos se cumplirán dentro de tu hogar. ||18||
Shalok, Primer Mehl:
La primavera produce las primeras flores, pero el Señor florece aún antes.
Con su florecimiento todo florece; nadie más lo hace florecer. ||1||
Segundo Mehl:
Él florece incluso antes que la primavera; reflexiona sobre Él.
Oh Nanak, alaba a Aquel que da sustento a todos. ||2||
Segundo Mehl:
Uniéndose, el unido no está unido; sólo se une si está unido.
Pero si se une profundamente en su alma, entonces se dice que está unido. ||3||
Pauree:
Alaben el Nombre del Señor, Har, Har, y practiquen acciones verdaderas.
Apegado a otras acciones, uno queda condenado a vagar en la reencarnación.
En sintonía con el Nombre, uno obtiene el Nombre, y a través del Nombre, canta las alabanzas del Señor.
Alabando la Palabra del Shabad del Gurú, se funde en el Nombre del Señor.
El servicio al Verdadero Gurú es fructífero y gratificante; sirviéndole a Él, se obtienen los frutos. ||19||
Shalok, segundo Mehl:
Algunos tienen a otros, pero yo estoy desamparado y deshonrado; sólo te tengo a ti, Señor.
Bien podría morir llorando, si no vienes a mi mente. ||1||
Segundo Mehl:
Cuando hay paz y placer, es el momento de recordar a tu Esposo, el Señor. En tiempos de sufrimiento y dolor, recuérdalo también.
Dice Nanak: Oh novia sabia, esta es la manera de encontrarte con tu Esposo, el Señor. ||2||
Pauree:
Soy un gusano; ¿cómo puedo alabarte, oh Señor? ¡Tan grande es tu gloriosa grandeza!
Tú eres inaccesible, misericordioso e inaccesible; Tú mismo nos unes a Ti.
No tengo otro amigo excepto Tú; al final, sólo Tú serás mi Compañero y mi Apoyo.
Tú salvas a los que entran en tu santuario.
Oh Nanak, Él está libre de preocupaciones; no tiene codicia en absoluto. ||20||1||
Raag Soohee, La Palabra de Kabeer Jee y Otros Devotos.
De Kabeer
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Desde que naciste ¿qué has hecho?
Ni siquiera habéis cantado nunca el Nombre del Señor. ||1||
No has meditado en el Señor; ¿a qué pensamientos estás apegado?
¿Qué preparativos estás haciendo para tu muerte, oh desafortunado? ||1||Pausa||
A través del dolor y del placer, has cuidado de tu familia.
Pero en el momento de la muerte, tendrás que soportar la agonía completamente solo. ||2||
Cuando te agarren del cuello, entonces gritarás.
Dice Kabeer: ¿Por qué no te acordaste del Señor antes de esto? ||3||1||
Soohee, Kabeer Jee:
Mi alma inocente tiembla y se estremece.
No sé cómo mi Esposo Señor tratará conmigo. ||1||
Pasó la noche de mi juventud; ¿pasará también el día de mi vejez?
Mis cabellos oscuros, como abejorros, se han ido, y cabellos grises, como grullas, se han posado en mi cabeza. ||1||Pausa||
El agua no permanece en la olla de barro sin cocer;
Cuando el alma-cisne se va, el cuerpo se marchita. ||2||
Me adorno como una joven virgen;
pero ¿cómo puedo disfrutar de los placeres, sin mi Esposo Señor? ||3||
Mi brazo está cansado de ahuyentar a los cuervos.
Dice Kabeer, así es como termina la historia de mi vida. ||4||2||
Soohee, Kabeer Jee:
Tu tiempo de servicio ha llegado a su fin y tendrás que rendir cuentas.
El Mensajero de la Muerte, de duro corazón, ha venido para llevarte.
¿Qué has ganado y qué has perdido?
¡Venid inmediatamente! ¡Estáis llamados a su corte! ||1||
¡Anda! ¡Ven tal como eres! Has sido convocado a su corte.
La Orden ha llegado de la Corte del Señor. ||1||Pausa||
Ruego al Mensajero de la Muerte: por favor, todavía tengo algunas deudas pendientes que cobrar en el pueblo.
Los recogeré esta noche;
También te pagaré algo para tus gastos,
y recitaré mis oraciones de la mañana en el camino. ||2||
Bendito, bendito sea el siervo más afortunado del Señor, que está imbuido del Amor del Señor, en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos.
Aquí y allá los humildes siervos del Señor siempre están felices.
Ellos ganan el tesoro inestimable de esta vida humana. ||3||
Cuando está despierto, está durmiendo, y así pierde esta vida.
La propiedad y la riqueza que ha acumulado pasan a otra persona.
Dice Kabeer que esa gente está engañada,
que olvidan a su Señor y Maestro y se revuelcan en el polvo. ||4||3||
Soohee, Kabeer Jee, Lallit:
Mis ojos están cansados y mis oídos están cansados de escuchar; mi hermoso cuerpo está agotado.
Impulsado por la vejez, todos mis sentidos están agotados; sólo mi apego a Maya no está agotado. ||1||
Oh loco, no has obtenido la sabiduría espiritual ni la meditación.
Has desperdiciado esta vida humana y la has perdido. ||1||Pausa||
Oh mortal, sirve al Señor mientras el aliento de vida permanezca en el cuerpo.
Y aunque tu cuerpo muera, tu amor por el Señor no morirá; morarás a los pies del Señor. ||2||
Cuando la Palabra del Shabad mora profundamente en nuestro interior, la sed y el deseo se sacian.
Cuando uno entiende el Hukam del Mandato del Señor, juega al ajedrez con el Señor; tirando los dados, conquista su propia mente. ||3||
Aquellos seres humildes, que conocen al Señor Imperecedero y meditan en Él, no son destruidos en absoluto.
Dice Kabeer, aquellos seres humildes que saben lanzar estos dados, nunca pierden el juego de la vida. ||4||4||
Soohee, Lalit, Kabeer Jee:
En la única fortaleza del cuerpo, hay cinco gobernantes, y los cinco exigen el pago de impuestos.
No he cultivado la tierra de nadie, por lo que me resulta difícil pagar ese pago. ||1||
¡Oh pueblo del Señor, el publicano me atormenta constantemente!
Levantando mis brazos, me quejé a mi Gurú, y Él me salvó. ||1||Pausa||
Los nueve fiscales y los diez magistrados salen y no dejan a sus súbditos vivir en paz.
No miden con cinta métrica y aceptan enormes cantidades en sobornos. ||2||
El Único Señor está contenido en las setenta y dos cámaras del cuerpo, y Él ha cancelado mi cuenta.
Se han buscado los registros del Juez Justo del Dharma y no debo absolutamente nada. ||3||
Que nadie calumnie a los santos, porque los santos y el Señor son uno.
Dice Kabeer: He encontrado a ese Gurú, cuyo Nombre es Entendimiento Claro. ||4||5||
Raag Soohee, La palabra de Sree Ravi Daas Jee:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
La feliz novia conoce el valor de su Esposo el Señor.
Renunciando al orgullo, disfruta de la paz y el placer.
Ella le entrega su cuerpo y su mente, y no permanece separada de Él.
Ella no ve ni oye ni habla con otro. ||1||
¿Cómo puede alguien conocer el dolor de otro?
¿Si no hay compasión y simpatía dentro? ||1||Pausa||
La novia descartada es miserable y pierde ambos mundos;
ella no adora a su Esposo Señor.
El puente sobre el fuego del infierno es difícil y traicionero.
Nadie te acompañará allí; tendrás que ir completamente solo. ||2||
Sufriendo dolor, he llegado a Tu Puerta, Oh Señor Compasivo.
Tengo tanta sed de Ti, pero no me respondes.
Dice Ravi Daas: Busco Tu Santuario, Dios;
Así como me conoces, así me salvarás. ||3||1||
SOOHEE:
El día que viene, ese día se irá.
Debes seguir adelante; nada permanece estable.
Nuestros compañeros se van y nosotros también debemos irnos.
Debemos irnos lejos. La muerte se cierne sobre nuestras cabezas. ||1||
¿Por qué duermes? ¡Despierta, tonto ignorante!
Crees que tu vida en el mundo es verdadera. ||1||Pausa||
El que te dio la vida también te dará alimento.
En cada corazón y en cada una de sus partes, Él dirige Su tienda.
Medita en el Señor y renuncia a tu egoísmo y a tu engreimiento.
Dentro de tu corazón, contempla el Naam, el Nombre del Señor, algún día. ||2||
Tu vida ha transcurrido, pero no has dispuesto tu camino.
Ha anochecido y pronto habrá oscuridad por todos lados.
Dice Ravi Daas, oh loco ignorante,
¿No te das cuenta de que este mundo es la casa de la muerte? ||3||2||
SOOHEE:
Es posible que tengas mansiones, salones y cocinas elevadas.
Pero no puedes permanecer en ellas, ni siquiera por un instante, después de la muerte. ||1||
Este cuerpo es como una casa de paja.
Cuando se quema, se mezcla con el polvo. ||1||Pausa||
Incluso parientes, familiares y amigos comienzan a decir: «¡Saquen su cuerpo, inmediatamente!»||2||
Y la mujer de su casa, que estaba tan apegada a su cuerpo y a su corazón,
huye, gritando: «¡Fantasma! ¡Fantasma!»||3||
Dice Ravi Daas, el mundo entero ha sido saqueado,
pero yo he escapado, cantando el Nombre del Único Señor. ||4||3||
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Raag Soohee, La Palabra del Sheikh Fareed Jee:
Ardiendo y ardiendo, retorciéndome de dolor, me retuerzo las manos.
Me he vuelto loca buscando a mi Esposo Señor.
Oh mi Señor Esposo, estás enojado conmigo en Tu Mente.
La culpa es mía, no de mi Esposo Señor. ||1||
Oh mi Señor y Maestro, no conozco Tu excelencia y valor.
Habiendo desperdiciado mi juventud, ahora vengo a arrepentirme y arrepentirme. ||1||Pausa||
Oh pájaro negro, ¿qué cualidades te han hecho negro?
«Me he quemado por la separación de mi Amado».
Sin su Esposo el Señor, ¿cómo podrá la novia-alma encontrar paz?
Cuando Él se vuelve misericordioso, entonces Dios nos une a Él. ||2||
La novia-alma solitaria sufre en el abismo del mundo.
Ella no tiene compañeros ni amigos.
En Su Misericordia, Dios me ha unido con el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos.
Y cuando miro de nuevo, entonces encuentro a Dios como mi Ayudador. ||3||
El camino que debo recorrer es muy deprimente.
Es más afilada que una espada de dos filos y muy estrecha.
Ahí es donde se encuentra mi camino.
Oh Sheij Fareed, piensa en ese camino desde el principio. ||4||1||
SOOHEE, LALIT:
No fuiste capaz de hacerte una balsa cuando debías haberlo hecho.
Cuando el océano se agita y se desborda, es muy difícil cruzarlo. ||1||
No toques el cártamo con tus manos; su color se desvanecerá, querida mía. ||1||Pausa||
En primer lugar, la propia novia es débil, y además, la orden de su esposo, el Señor, es difícil de soportar.
La leche no regresa al pecho; no será recogida nuevamente. ||2||
Dice Farid: Oh compañeros míos, cuando nuestro Esposo el Señor llama,
el alma se va, triste de corazón, y este cuerpo vuelve al polvo. ||3||2||