Raamkalee, Primer Mehl, Primera Casa, Chau-Padas:
Un solo Dios Creador Universal. La Verdad es el Nombre. Ser Creativo Personificado. Sin Miedo. Sin Odio. Imagen de lo Inmortal. Más Allá del Nacimiento. Autoexistente. Por la Gracia del Gurú:
Algunos leen las escrituras sánscritas y otros los Puraanas.
Algunos meditan en el Naam, el Nombre del Señor, y lo cantan en sus malas, concentrándose en él durante la meditación.
No sé nada, ni ahora ni nunca; sólo reconozco Tu Único Nombre, Señor. ||1||
No sé, Señor, cuál será mi condición.
Soy necio e ignorante; busco tu santuario, Dios. Por favor, salva mi honor y mi amor propio. ||1||Pausa||
A veces el alma se eleva a los cielos y a veces cae a las profundidades de las regiones inferiores.
El alma codiciosa no permanece estable; busca en las cuatro direcciones. ||2||
Con la muerte predeterminada, el alma viene al mundo, recogiendo las riquezas de la vida.
Veo que algunos ya se han ido, ¡oh mi Señor y Maestro! ¡El fuego ardiente se acerca! ||3||
Nadie tiene amigo, nadie tiene hermano, nadie tiene padre ni madre.
Ora Nanak, si me bendices con Tu Nombre, será mi ayuda y apoyo al final. ||4||1||
Raamkalee, Primer Mehl:
Tu Luz está prevaleciendo en todas partes.
Dondequiera que miro, allí veo al Señor. ||1||
Por favor, líbrame del deseo de vivir, oh mi Señor y Maestro.
Mi mente está enredada en el profundo y oscuro pozo de Maya. ¿Cómo puedo cruzar, oh Señor y Maestro? ||1||Pausa||
Él habita en lo más profundo, dentro del corazón; ¿cómo no podría estar también afuera?
Nuestro Señor y Maestro siempre cuida de nosotros y nos mantiene en sus pensamientos. ||2||
Él está cerca y lejos.
Él mismo es omnipresente y permea todo.
Al encontrar al Verdadero Gurú, la oscuridad se disipa.
Dondequiera que miro, lo veo impregnando todo. ||3||
Hay una duda dentro de mí y Maya está afuera; me golpea en los ojos como una flecha.
Ora Nanak, el esclavo de los esclavos del Señor: un mortal así sufre terriblemente. ||4||2||
Raamkalee, Primer Mehl:
¿Dónde está esa puerta donde vives, oh Señor? ¿Cómo se llama esa puerta? Entre todas las puertas, ¿quién la encontrará?
Por esa puerta deambulo tristemente, separado del mundo; ojalá alguien viniera y me hablara de esa puerta. ||1||
¿Cómo puedo cruzar el océano mundial?
Mientras esté vivo, no puedo estar muerto. ||1||Pausa||
El dolor es la puerta y la ira es la guardia; la esperanza y la ansiedad son las dos contraventanas.
Maya es el agua del foso; en medio de este foso, él ha construido su hogar. El Señor Primordial se sienta en el Trono de la Verdad. ||2||
Tienes tantos Nombres, Señor, que no conozco su límite. No hay otro igual a Ti.
No hables en voz alta; permanece en tu mente. El Señor mismo lo sabe y Él mismo actúa. ||3||
Mientras haya esperanza, habrá ansiedad; ¿cómo puede entonces alguien hablar del Único Señor?
En medio de la esperanza, permanece intacto ante la esperanza; entonces, oh Nanak, encontrarás al Único Señor. ||4||
De esta manera cruzarás el océano del mundo.
Ésta es la manera de permanecer muerto estando vivo. ||1||Segunda Pausa||3||
Raamkalee, Primer Mehl:
La conciencia del Shabad y las Enseñanzas es mi cuerno; la gente escucha el sonido de sus vibraciones.
El honor es mi cuenco de limosna, y el Naam, el Nombre del Señor, es la caridad que recibo. ||1||
Oh Baba, Gorakh es el Señor del Universo; Él está siempre despierto y consciente.
Sólo Él es Gorakh, quien sustenta la tierra; Él la creó en un instante. ||1||Pausa||
Uniendo el agua y el aire, infundió el aliento de vida en el cuerpo e hizo las lámparas del sol y de la luna.
Para morir y para vivir, nos dio la tierra, pero hemos olvidado estas bendiciones. ||2||
Hay tantos Siddhas, buscadores, yoguis, peregrinos errantes, maestros espirituales y buenas personas.
Si me encuentro con ellos, canto las alabanzas del Señor, y entonces, mi mente le sirve. ||3||
El papel y la sal, protegidos por el ghee, permanecen intactos en el agua, al igual que el loto permanece intacto en el agua.
Aquellos que se encuentran con tales devotos, oh sirviente Nanak, ¿qué puede hacerles la muerte? ||4||4||
Raamkalee, Primer Mehl:
Escuche, Machhindra, lo que dice Nanak.
Quien domina las cinco pasiones no flaquea.
Quien practica Yoga de esta manera,
se salva a sí mismo, y salva a todas sus generaciones. ||1||
Sólo es ermitaño quien alcanza tal comprensión.
Día y noche, permanece absorto en el más profundo Samaadhi. ||1||Pausa||
Él ruega por la devoción amorosa al Señor y vive en el temor de Dios.
Él está satisfecho con el regalo inestimable del contentamiento.
Al convertirse en la encarnación de la meditación, alcanza la verdadera postura yóguica.
Enfoca su conciencia en el trance profundo del Nombre Verdadero. ||2||
Nanak canta el Bani Ambrosial.
Escucha, oh Machhindra: ésta es la insignia del verdadero ermitaño.
Quien en medio de la esperanza permanece intacto por la esperanza,
encontrarán verdaderamente al Señor Creador. ||3||
Ora Nanak, yo comparto los misteriosos secretos de Dios.
¡El Gurú y Su discípulo están unidos!
Quien come este alimento, esta medicina de las Enseñanzas,
tiene la sabiduría de los seis Shaastras. ||4||5||
Raamkalee, Primer Mehl:
Mi barco es inestable y vacilante; está lleno de pecados. El viento arrecia, ¿y si se vuelca?
Como sunmukh, me he vuelto hacia el Gurú; ¡oh, mi Maestro Perfecto!, por favor asegúrate de bendecirme con Tu gloriosa grandeza. ||1||
Oh Gurú, mi gracia salvadora, por favor llévame a través del océano del mundo.
Bendíceme con devoción al Señor Dios perfecto e imperecedero; soy un sacrificio para Ti. ||1||Pausa||
Sólo Él es un Siddha, un buscador, un Yogi, un peregrino errante, que medita en el Único Señor Perfecto.
Al tocar los pies del Señor Maestro, se emancipan; vienen a recibir la Palabra de las Enseñanzas. ||2||
No sé nada de caridad, meditación, autodisciplina o rituales religiosos; sólo canto Tu Nombre, Dios.
Nanak ha conocido al Gurú, el Señor Dios Trascendente; a través de la Palabra Verdadera de Su Shabad, él es liberado. ||3||6||
Raamkalee, Primer Mehl:
Concentra tu conciencia en una profunda absorción en el Señor.
Haz de tu cuerpo una balsa para cruzar.
En lo más profundo está el fuego del deseo; mantenlo bajo control.
Día y noche, esa lámpara arderá incesantemente. ||1||
Haz flotar una lámpara así sobre el agua;
Esta lámpara traerá comprensión total. ||1||Pausa||
Este entendimiento es buena arcilla;
Una lámpara hecha de tal arcilla es aceptable al Señor.
Así que moldea esta lámpara en la rueda de las buenas acciones.
En este mundo y en el próximo, esta lámpara estará contigo. ||2||
Cuando Él mismo concede Su Gracia,
Entonces, como Gurmukh, uno puede entenderlo.
Dentro del corazón, esta lámpara está permanentemente encendida.
No se extingue con el agua ni el viento.
Una lámpara así te llevará a través del agua. ||3||
El viento no lo sacude ni lo apaga.
Su luz revela el Trono Divino.
Los Kh’shaatriyas, Brahmins, Soodras y Vaishyas
No puedo encontrar su valor, ni siquiera mediante miles de cálculos.
Si alguno de ellos enciende una lámpara como ésta,
Oh Nanak, él está emancipado. ||4||7||
Raamkalee, Primer Mehl:
Poner nuestra fe en Tu Nombre, Señor, es verdadera adoración.
Con una ofrenda de Verdad, uno obtiene un lugar donde sentarse.
Si una oración se ofrece con verdad y satisfacción,
el Señor lo oirá y lo llamará para que se siente junto a Él. ||1||
Oh Nanak, nadie regresa con las manos vacías;
Tal es la Corte del Verdadero Señor. ||1||Pausa||
El tesoro que busco es el don de Tu Gracia.
Por favor bendice a este humilde mendigo: esto es lo que busco.
Por favor, derrama Tu Amor en la copa de mi corazón.
Este es su valor predeterminado. ||2||
El que todo lo creó, todo lo hace.
Él mismo evalúa su propio valor.
El Rey Señor Soberano se manifiesta ante el Gurmukh.
Él no viene, y no va. ||3||
La gente maldice al mendigo; por mendigar, no recibe honra.
Oh Señor, Tú me inspiras a hablar Tus Palabras y a contar la Historia de Tu Corte. ||4||8||
Raamkalee, Primer Mehl:
La gota está en el océano, y el océano está en la gota. ¿Quién entiende y sabe esto?
Él mismo crea el maravilloso espectáculo del mundo. Él mismo lo contempla y comprende su verdadera esencia. ||1||
¡Qué raros son aquellos que contemplan esta sabiduría espiritual!
A través de esto se alcanza el estado supremo de liberación. ||1||Pausa||
La noche está en el día, y el día está en la noche. Lo mismo ocurre con el calor y el frío.
Nadie más conoce Su estado y extensión; sin el Gurú, esto no se entiende. ||2||
Lo femenino está en lo masculino, y lo masculino en lo femenino. ¡Entiende esto, oh ser realizado en Dios!
La meditación está en la música, y el conocimiento está en la meditación. Conviértete en Gurmukh y habla la Palabra No Hablada. ||3||
La Luz está en la mente, y la mente está en la Luz. El Gurú une los cinco sentidos, como hermanos.
Nanak es para siempre un sacrificio para aquellos que consagran el amor por la Única Palabra del Shabad. ||4||9||
Raamkalee, Primer Mehl:
Cuando el Señor Dios derramó Su Misericordia,
El egoísmo fue erradicado de mi interior.
Ese humilde servidor que contempla la Palabra del Shabad del Gurú, es muy querido por el Señor. ||1||
Ese humilde siervo del Señor es agradable a su Señor Dios;
Día y noche, realiza su adoración devocional. Sin importar su propio honor, canta las Gloriosas Alabanzas del Señor. ||1||Pausa||
La melodía no tocada de la corriente sonora resuena y resuena;
Mi mente está apaciguada por la esencia sutil del Señor.
A través del Gurú Perfecto, estoy absorbido en la Verdad.
A través del Gurú, he encontrado al Señor, el Ser Primordial. ||2||
Gurbani es la corriente sonora del Naad, los Vedas, todo.
Mi mente está en sintonía con el Señor del Universo.
Él es mi santuario sagrado de peregrinación, ayuno y austera autodisciplina.
El Señor salva y lleva consigo a quienes se encuentran con el Gurú. ||3||
Aquel cuya vanidad desaparece, ve cómo sus miedos se desvanecen.
Ese sirviente agarra los pies del Gurú.
El Gurú, el Verdadero Gurú, ha expulsado mis dudas.
Dice Nanak: Me he fusionado con la Palabra del Shabad. ||4||10||
Raamkalee, Primer Mehl:
Corre por ahí pidiendo ropa y comida.
Arde de hambre y corrupción, y sufrirá en el más allá.
Él no sigue las enseñanzas del Gurú; debido a su maldad, pierde su honor.
Sólo a través de las enseñanzas del Gurú una persona así se volverá devota. ||1||
El camino del yogui es morar en el hogar celestial de la felicidad.
Él mira a todos con imparcialidad e igualdad. Recibe la caridad del Amor del Señor y la Palabra del Shabad, y por eso está satisfecho. ||1||Pausa||
Los cinco toros, los sentidos, tiran del carro del cuerpo.
Por el poder del Señor se preserva el honor.
Pero cuando el eje se rompe, el carro cae y se estrella.
Se desmorona como una pila de troncos. ||2||
Contempla la Palabra del Shabad del Gurú, Yogi.
Considere el dolor y el placer como una misma cosa, la tristeza y la separación.
Que vuestro alimento sea la meditación contemplativa en el Naam, el Nombre del Señor y la Palabra del Shabad del Gurú.
Tu muro será permanente, meditando en el Señor Sin Forma. ||3||
Ponte el taparrabos del equilibrio y estarás libre de enredos.
La Palabra del Gurú te liberará del deseo sexual y de la ira.
En tu mente, deja que tus pendientes sean el Santuario del Gurú, el Señor.
Oh Nanak, adorando al Señor con profunda devoción, los humildes son llevados al otro lado. ||4||11||
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Raamkalee, Tercer Mehl, Primera Casa:
En la Edad de Oro de Sat Yuga, todos decían la Verdad.
En todos y cada uno de los hogares, la gente realizaba adoración devocional, de acuerdo con las enseñanzas del Gurú.
En esa Edad de Oro, el Dharma tenía cuatro pies.
¡Qué raras son las personas que, como Gurmukh, contemplan esto y lo entienden! ||1||
En las cuatro eras, el Naam, el Nombre del Señor, es gloria y grandeza.
Aquel que se aferra firmemente al Naam se libera; sin el Gurú, nadie obtiene el Naam. ||1||Pausa||
En la Edad de Plata de Traytaa Yuga, le quitaron una pierna.
La hipocresía se hizo común y la gente pensaba que el Señor estaba lejos.
Los Gurmukhs todavía comprendieron y se dieron cuenta;
El Naam habitaba profundamente dentro de ellos y estaban en paz. ||2||
En la Edad de Bronce de Dwaapur Yuga, surgió la dualidad y la doble mentalidad.
Engañados por la duda, conocieron la dualidad.
En esta Edad de Bronce, el Dharma se quedó con sólo dos pies.
Aquellos que se convirtieron en Gurmukh implantaron el Naam profundamente en su interior. ||3||
En la Edad de Hierro de Kali Yuga, el Dharma se quedó con un solo poder.
Camina con un solo pie; el amor y el apego emocional hacia Maya han aumentado.
El amor y el apego emocional a Maya traen oscuridad total.
Si alguien se encuentra con el Verdadero Gurú, se salva, a través del Naam, el Nombre del Señor. ||4||
A través de los siglos, sólo existe el Único Señor Verdadero.
Entre todos, está el Verdadero Señor; no hay otro en absoluto.
Alabando al Verdadero Señor, se alcanza la verdadera paz.
¡Qué raros son aquellos que, como Gurmukh, cantan el Naam! ||5||
A lo largo de todos los tiempos, el Naam es lo último, lo más sublime.
¡Qué raros son aquellos que, como Gurmukh, entienden esto!
Quien medita en el Nombre del Señor es un devoto humilde.
Oh Nanak, en todas y cada una de las eras, el Naam es gloria y grandeza. ||6||1||
Raamkalee, Cuarto Mehl, Primera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Si alguien es muy afortunado y es bendecido con un gran destino elevado, entonces medita en el Nombre del Señor, Har, Har.
Al cantar el Naam, el Nombre del Señor, encuentra la paz y se funde en el Naam. ||1||
Oh mortal, como Gurmukh, adora al Señor con devoción por siempre.
Tu corazón se iluminará; mediante las enseñanzas del Gurú, sintonízate amorosamente con el Señor. Te fundirás en el Nombre del Señor, Har, Har. ||1||Pausa||
El Gran Dador está lleno de diamantes, esmeraldas, rubíes y perlas;
aquel que tiene buena fortuna y gran destino inscritos en su frente, los extrae, siguiendo las enseñanzas del Gurú. ||2||
El Nombre del Señor es la joya, la esmeralda, el rubí; al extraerlo, el Gurú lo ha colocado en tu palma.
El desafortunado y obstinado manmukh no lo obtiene; esta joya invaluable permanece oculta detrás de una cortina de paja. ||3||
Si ese destino preordenado está escrito en la frente de alguien, entonces el Verdadero Gurú le ordena servirle.
Oh Nanak, entonces obtiene la joya, la gema; bendito, bendito es aquel que sigue las enseñanzas del Gurú y encuentra al Señor. ||4||1||
Raamkalee, Cuarto Mehl:
Al encontrarme con los humildes siervos del Señor, estoy en éxtasis; ellos predican el sublime sermón del Señor.
La inmundicia de la maldad se lava totalmente; al unirse al Sat Sangat, la Verdadera Congregación, uno es bendecido con el entendimiento. ||1||
Oh humilde servidor del Señor, sigue las enseñanzas del Gurú y canta el Nombre del Señor.
Quien lo oye y lo habla se libera; cantando el Nombre del Señor, uno se embellece con belleza. ||1||Pausa||
Si alguien tiene un destino supremamente alto escrito en su frente, el Señor lo conduce a encontrarse con los humildes siervos del Señor.
Sé misericordioso y concédeme la Bendita Visión del Darshan de los Santos, que me librará de toda pobreza y dolor. ||2||
El pueblo del Señor es bueno y sublime; los desdichados no los quieren en absoluto.
Cuanto más hablan de Él los siervos exaltados del Señor, más los atacan y los pican los calumniadores. ||3||
Malditos, malditos los calumniadores que no quieren a los humildes, a los amigos y compañeros del Señor.
Aquellos a quienes no les gusta el honor y la gloria del Gurú son ladrones infieles y de cara negra, que le han dado la espalda al Señor. ||4||
Ten piedad, ten piedad, por favor sálvame, querido Señor. Soy manso y humilde; busco tu protección.
Yo soy tu hijo, y tú eres mi padre, Dios. Por favor, perdona al siervo Nanak y fúndelo contigo. ||5||2||
Raamkalee, Cuarto Mehl:
Los amigos del Señor, los humildes, los santos son sublimes; el Señor extiende sus manos protectoras sobre ellos.
Los Gurmukhs son los Santos Sagrados, agradables a Dios; en Su misericordia, Él los fusiona consigo mismo. ||1||
Oh Señor, mi mente anhela encontrarse con los humildes siervos del Señor.
La dulce y sutil esencia del Señor es una ambrosía inmortal. Al encontrarme con los santos, la absorbo. ||1||Pausa||
El pueblo del Señor es el más excelso y exaltado. Al reunirnos con él, se alcanza el estatus más exaltado.
Yo soy el esclavo del esclavo de los esclavos del Señor; mi Señor y Amo está complacido conmigo. ||2||
El siervo humilde sirve; aquel que atesora el amor al Señor en su corazón, mente y cuerpo es muy afortunado.
Quien habla demasiado sin amor, habla falsamente y sólo obtiene falsas recompensas. ||3||
Ten piedad de mí, oh Señor del Mundo, oh Gran Dador; déjame caer a los pies de los Santos.
Yo me cortaría la cabeza y la cortaría en pedazos, oh Nanak, y la dejaría para que los santos caminaran sobre ella. ||4||3||
Raamkalee, Cuarto Mehl:
Si soy bendecido con un destino supremo y elevado, me encontraré con los humildes siervos del Señor, sin demora.
Los humildes siervos del Señor son estanques de néctar ambrosial; por gran fortuna, uno se baña en ellos. ||1||
Oh Señor, déjame trabajar por los humildes siervos del Señor.
Llevo agua, agito el abanico y muelo maíz para ellos; les masajeo y les lavo los pies. Me aplico el polvo de sus pies en la frente. ||1||Pausa||
Los humildes servidores del Señor son grandes, muy grandes, los más grandes y exaltados; ellos nos conducen al encuentro del Verdadero Gurú.
Nadie es tan grande como el Verdadero Gurú; al encontrarme con el Verdadero Gurú, medito en el Señor, el Ser Primordial. ||2||
Quienes buscan el Santuario del Verdadero Gurú encuentran al Señor. Mi Señor y Maestro salva su honor.
Algunos vienen por sus propios motivos y se sientan delante del Gurú; pretenden estar en Samadhi, como cigüeñas con los ojos cerrados. ||3||
Asociarse con los miserables y los humildes, como la cigüeña y el cuervo, es como alimentarse de un cadáver venenoso.
Nanak: Oh Dios, úneme al Sangat, la Congregación. Unido al Sangat, me convertiré en un cisne. ||4||4||
Raamkalee, Cuarto Mehl:
Oh, Gurú Verdadero, por favor, sé bondadoso y úneme con el Señor. Mi Señor Soberano es el Amado de mi aliento de vida.
Soy un esclavo; caigo a los pies del Gurú. Él me ha mostrado el Camino, el Camino hacia mi Señor Dios. ||1||
El Nombre de mi Señor, Har, Har, es agradable a mi mente.
No tengo otro amigo que el Señor; el Señor es mi padre, mi madre, mi compañero. ||1||Pausa||
Mi aliento de vida no sobrevivirá un instante sin mi Amado; si no lo veo, moriré, ¡oh Madre mía!
Bendito, bendito sea mi gran y elevado destino, haber llegado al Santuario del Gurú. Al encontrarme con el Gurú, he obtenido la Bendita Visión del Darshan del Señor. ||2||
No conozco ni entiendo ningún otro dentro de mi mente; medito y canto el Canto del Señor.
Aquellos que carecen del Naam, vagan en la vergüenza; sus narices son cortadas, poco a poco. ||3||
¡Oh, Vida del Mundo, rejuvenéceme! ¡Oh, mi Señor y Maestro, atesora Tu Nombre en lo profundo de mi corazón!
Oh Nanak, perfecto es el Gurú, el Gurú. Al encontrarme con el Verdadero Gurú, medito en el Naam. ||4||5||
Raamkalee, Cuarto Mehl:
El Verdadero Gurú, el Gran Dador, es el Gran Ser Primordial; al encontrarlo, el Señor queda consagrado en el corazón.
El Gurú Perfecto me ha concedido la vida del alma; medito en recuerdo del Nombre Ambrosial del Señor. ||1||
Oh Señor, el Gurú ha implantado el Nombre del Señor, Har, Har, dentro de mi corazón.
Como Gurmukh, he escuchado Su sermón, que agrada a mi mente; bendito, bendito es mi gran destino. ||1||Pausa||
Millones, trescientos treinta millones de dioses meditan en Él, pero no pueden encontrar Su fin ni Su limitación.
Con deseos sexuales en sus corazones, piden mujeres hermosas; extienden sus manos y piden riquezas. ||2||
Aquel que canta las alabanzas del Señor es el más grande de los grandes; el Gurmukh mantiene al Señor abrazado a su corazón.
Si uno es bendecido con un destino elevado, medita en el Señor, quien lo lleva a través del aterrador océano del mundo. ||3||
El Señor está cerca de su humilde siervo, y su humilde siervo está cerca del Señor; Él mantiene a su humilde siervo unido a su Corazón.
Oh Nanak, el Señor Dios es nuestro padre y madre. Soy su hijo; el Señor me cuida. ||4||6||18||
Raag Raamkalee, Quinta Mehl, Primera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Ten piedad de mí, oh Dador generoso, Señor de los mansos; por favor no consideres mis méritos y deméritos.
¿Cómo se puede lavar el polvo? ¡Oh, mi Señor y Maestro!, tal es el estado de la humanidad. ||1||
Oh mente mía, sirve al Verdadero Gurú y estarás en paz.
Cualquiera que sea tu deseo, recibirás la recompensa y ya no sufrirás más dolor. ||1||Pausa||
Él crea y adorna los vasos de barro; infunde Su Luz dentro de ellos.
Así como es el destino predestinado por el Creador, así son las acciones que realizamos. ||2||
Él cree que la mente y el cuerpo son todos suyos; ésta es la causa de su ir y venir.
Él no piensa en Aquel que le dio estas cosas; está ciego, enredado en el apego emocional. ||3||
Aquel que sabe que Dios lo creó, llega a la Mansión Incomparable de la Presencia del Señor.
Adorando al Señor, canto sus gloriosas alabanzas. Nanak es tu siervo. ||4||1||
Raamkalee, quinto Mehl:
Ponte bajo los pies de todos los hombres y serás elevado; sírvele de esta manera.
Sabed que todos están por encima de vosotros, y hallaréis paz en la Corte del Señor. ||1||
Oh Santos, pronuncien el discurso que purifica a los dioses y santifica a los seres divinos. Como Gurmukh, canten la Palabra de Su Bani, aunque sea por un instante. ||1||Pausa||
Renuncia a tus planes fraudulentos y habita en el palacio celestial; no llames falso a nadie más.
Al encontrarte con el Verdadero Gurú, recibirás los nueve tesoros; de esta manera, encontrarás la esencia de la realidad. ||2||
Erradicad la duda y, como Gurmukh, consagrad el amor al Señor; comprended vuestra propia alma, oh Hermanos del Destino.
Sepan que Dios está cerca y siempre presente. ¿Cómo podrían intentar hacerle daño a alguien más? ||3||
Al encontrarte con el Verdadero Gurú, tu camino será claro y podrás encontrar fácilmente a tu Señor y Maestro.
Benditos, benditos sean aquellos seres humildes que, en esta Era Oscura de Kali Yuga, encuentran al Señor. Nanak es un sacrificio eterno para ellos. ||4||2||
Raamkalee, quinto Mehl:
No me agrada venir, ni me causa dolor ir, y por eso mi mente no se ve afligida por la enfermedad.
Estoy en dicha para siempre, porque he encontrado al Gurú Perfecto; mi separación del Señor ha terminado totalmente. ||1||
Así es como he unido mi mente al Señor.
El apego, el dolor, la enfermedad y la opinión pública no me afectan, y así, disfruto de la esencia sutil del Señor, Har, Har, Har. ||1||Pausa||
Soy puro en el reino celestial, puro en esta tierra y puro en las regiones inferiores del inframundo. Me mantengo apartado de la gente del mundo.
Obediente al Señor, gozo de paz para siempre; dondequiera que miro, veo al Señor de las virtudes gloriosas. ||2||
No hay Shiva ni Shakti, ni energía ni materia, ni agua ni viento, ni un mundo de forma allí,
donde habita el Verdadero Gurú, el Yogui, donde mora el Señor Dios Imperecedero, el Maestro Inaccesible. ||3||
El cuerpo y la mente pertenecen al Señor; toda la riqueza pertenece al Señor; ¿qué gloriosas virtudes del Señor puedo describir?
Dice Nanak: «El Gurú ha destruido mi sentido de lo mío y lo tuyo». Como agua con agua, estoy fusionado con Dios. ||4||3||
Raamkalee, quinto Mehl:
Está más allá de las tres cualidades; permanece intacto. Los buscadores y los siddhas lo desconocen.
Hay una cámara llena de joyas, rebosante de néctar ambrosial, en el Tesoro del Gurú. ||1||
¡Esto es maravilloso y asombroso! No se puede describir.
Es un objeto insondable, ¡oh hermanos del Destino! ||1||Pausa||
Su valor no puede estimarse en absoluto; ¿qué se puede decir de él?
Con solo hablarlo y describirlo no se puede entender; sólo quien lo ve lo realiza. ||2||
Sólo el Señor Creador lo sabe; ¿qué puede hacer cualquier pobre criatura?
Solo Él conoce Su propio estado y alcance. El Señor mismo es el tesoro rebosante. ||3||
Al probar tal néctar ambrosial, la mente queda satisfecha y saciada.
Dice Nanak, mis esperanzas se han cumplido; he encontrado el Santuario del Gurú. ||4||4||
Raamkalee, quinto Mehl:
Dios me ha hecho suyo y ha vencido a todos mis enemigos.
Todos aquellos enemigos que han saqueado este mundo, han sido puestos en esclavitud. ||1||
El Verdadero Gurú es mi Señor Trascendente.
Disfruto de innumerables placeres de poder y sabrosas delicias, cantando Tu Nombre y poniendo mi fe en Ti. ||1||Pausa||
No pienso en ningún otro. El Señor es mi protector, sobre mi cabeza.
Soy libre e independiente, cuando tengo el apoyo de Tu Nombre, oh mi Señor y Maestro. ||2||
Me he vuelto perfecto, me he encontrado con el Dador de la paz, y ahora, no me falta nada en absoluto.
He obtenido la esencia de la excelencia, el estado supremo; no lo abandonaré para ir a ningún otro lugar. ||3||
No puedo describir cómo eres, oh Verdadero Señor, invisible, infinito,
Señor inmensurable, insondable e inamovible. Oh Nanak, Él es mi Señor y Maestro. ||4||5||
Raamkalee, quinto Mehl:
Eres sabio; eres eterno e inmutable. Eres mi clase social y mi honor.
Estás inmóvil. Nunca te mueves. ¿Cómo puedo estar preocupado? ||1||
Sólo Tú eres el Único Señor;
Sólo tú eres el rey.
Por tu gracia, he encontrado la paz. ||1||Pausa||
Tú eres el océano y yo soy tu cisne; las perlas y los rubíes están en Ti.
Tú das, y no dudas ni un instante; yo recibo, eternamente embelesado. ||2||
Yo soy tu hijo, y tú eres mi padre; tú pones la leche en mi boca.
Juego contigo y me acaricias en todos los sentidos. Eres por siempre el océano de la excelencia. ||3||
Tú eres perfecto, perfectamente omnipresente; yo también estoy completo contigo.
Estoy fusionado, fusionado, fusionado y permanezco fusionado; ¡oh Nanak, no puedo describirlo! ||4||6||
Raamkalee, quinto Mehl:
Haz que tus manos sean los platillos, tus ojos las panderetas y tu frente la guitarra que tocas.
Deja que la dulce música de la flauta resuene en tus oídos, y con tu lengua, vibre esta canción.
Mueve tu mente como los movimientos rítmicos de tus manos; haz el baile y agita tus pulseras de tobillo. ||1||
Esta es la danza rítmica del Señor.
La Audiencia Misericordiosa, el Señor, ve todo vuestro maquillaje y decoraciones. ||1||Pausa||
La tierra entera es el escenario, con el dosel del cielo sobre ella.
El viento es el director; la gente nace del agua.
A partir de los cinco elementos se creó el títere con sus acciones. ||2||
El sol y la luna son las dos lámparas que brillan, con los cuatro puntos cardinales del mundo colocados entre ellas.
Los diez sentidos son las bailarinas, y las cinco pasiones son el coro; se sientan juntos dentro del único cuerpo.
Todos ellos presentan sus propios espectáculos y hablan en diferentes idiomas. ||3||
En todos los hogares se baila, día y noche; en todos los hogares suenan las cornetas.
A algunos se les hace bailar, a otros se les hace girar; algunos van y otros vienen, y algunos quedan reducidos a polvo.
Dice Nanak que quien se encuentra con el Verdadero Gurú no tiene que bailar nuevamente la danza de la reencarnación. ||4||7||
Raamkalee, quinto Mehl:
Él canta la canción del Único Creador Universal; canta la melodía del Único Señor.
Él vive en la tierra del Único Señor, muestra el camino hacia el Único Señor y permanece en sintonía con el Único Señor.
Él centra su conciencia en el Único Señor y sirve sólo al Único Señor, que es conocido a través del Gurú. ||1||
Bendito y bueno es un kirtanee que canta tales alabanzas.
Él canta las gloriosas alabanzas del Señor,
y renuncia a los enredos y búsquedas de Maya. ||1||Pausa||
Él hace de las cinco virtudes, como el contentamiento, sus instrumentos musicales y toca las siete notas del amor del Señor.
Las notas que toca son la renuncia al orgullo y al poder; sus pies mantienen el ritmo en el camino recto.
Nunca más entra en el ciclo de la reencarnación; mantiene la Palabra Única del Shabad atada al borde de su túnica. ||2||
Tocar como Naarad es saber que el Señor está siempre presente.
El tintineo de las campanillas de los tobillos es el desprendimiento de penas y preocupaciones.
Los gestos dramáticos de la actuación son una dicha celestial.
Un bailarín así no vuelve a reencarnar. ||3||
Si alguien, entre millones de personas, llega a agradar a su Señor y Maestro, canta las alabanzas del Señor de esta manera.
He recibido el apoyo del Saadh Sangat, la Compañía de los Santos.
Dice Nanak, que allí se cantan las alabanzas del Único Señor. ||4||8||
Raamkalee, quinto Mehl:
Algunos lo llaman, «Raam, Raam», y otros lo llaman, «Khudaa-i».
Algunos le sirven como «Gusain», otros como «Allaah». ||1||
Él es la Causa de las causas, el Señor Generoso.
Él derrama Su Gracia y Misericordia sobre nosotros. ||1||Pausa||
Algunos se bañan en santuarios sagrados de peregrinación y otros hacen la peregrinación a La Meca.
Algunos realizan servicios de adoración devocional y otros inclinan sus cabezas en oración. ||2||
Algunos leen los Vedas y otros el Corán.
Algunos visten túnicas azules y otros blancas. ||3||
Algunos se llaman musulmanes y otros hindúes.
Algunos anhelan el paraíso y otros el cielo. ||4||
Dice Nanak, aquel que realiza el Hukam de la Voluntad de Dios,
conoce los secretos de su Señor y Maestro. ||5||9||
Raamkalee, quinto Mehl:
El viento se funde con el viento.
La luz se funde con la luz.
El polvo se vuelve uno con el polvo.
¿Qué apoyo hay para el que se lamenta? ||1||
¿Quién ha muerto? ¡Oh, quién ha muerto!
Oh, seres realizados en Dios, reúnanse y consideren esto. ¡Qué cosa tan maravillosa ha sucedido! ||1||Pausa||
Nadie sabe qué pasa después de la muerte.
También el que se lamenta se levantará y se marchará.
Los seres mortales están atados por los lazos de la duda y el apego.
Cuando la vida se convierte en un sueño, el ciego balbucea y se lamenta en vano. ||2||
El Señor Creador creó esta creación.
Viene y va, sujeto a la Voluntad del Señor Infinito.
Nadie muere; nadie es capaz de morir.
El alma no perece; es imperecedera. ||3||
Lo que se conoce no existe.
Soy un sacrificio para quien sabe esto.
Dice Nanak: El Gurú ha disipado mis dudas.
Nadie muere; nadie viene ni va. ||4||10||
Raamkalee, quinto Mehl:
Medita en el Señor del Universo, el Amado Señor del Mundo.
Meditando en el recuerdo del Nombre del Señor, vivirás, y la Gran Muerte no te consumirá nunca más. ||1||Pausa||
A través de millones de encarnaciones, has venido, vagando, vagando, vagando.
Por el más alto destino, fundaste el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos. ||1||
Sin el Gurú Perfecto, nadie se salva.
Esto es lo que dice Baba Nanak, después de una profunda reflexión. ||2||11||
Raag Raamkalee, Quinta Mehl, Segunda Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Los cuatro Vedas lo proclaman, pero no les creéis.
Los seis Shaastras también dicen una cosa.
Los dieciocho Puraanas hablan del Único Dios.
Aun así, Yogi, tú no entiendes este misterio. ||1||
El arpa celestial toca la melodía incomparable,
pero en tu embriaguez, no lo oyes, oh Yogi. ||1||Pausa||
En la primera edad, la Edad de Oro, estaba habitada la aldea de la verdad.
En la Edad de Plata de Traytaa Yuga, las cosas comenzaron a decaer.
En la Edad de Bronce de Dwaapur Yuga, la mitad había desaparecido.
Ahora sólo queda una pierna de la Verdad, y el Único Señor es revelado. ||2||
Las cuentas están ensartadas en un solo hilo.
Por medio de muchos, varios y diversos nudos, se atan y se mantienen separados en la cuerda.
Las cuentas del mala se cantan con amor de muchas maneras.
Al sacar el hilo las cuentas se juntan en un solo lugar. ||3||
A lo largo de las cuatro eras, el Señor único hizo del cuerpo su templo.
Es un lugar traicionero, con varias ventanas.
Buscando y buscando, uno llega a la puerta del Señor.
Entonces, oh Nanak, el yogui alcanza un hogar en la Mansión de la Presencia del Señor. ||4||
Así, el arpa celestial toca la melodía incomparable;
Al escucharlo, la mente del yogui lo encuentra dulce. ||1||Segunda Pausa||1||12||
Raamkalee, quinto Mehl:
El cuerpo es un mosaico de hilos.
Los músculos se cosen entre sí con las agujas de los huesos.
El Señor ha erigido una columna de agua.
Oh Yogi, ¿por qué estás tan orgulloso? ||1||
Medita en tu Señor Maestro, día y noche.
El pelaje remendado del cuerpo durará sólo unos días. ||1||Pausa||
Untando cenizas sobre tu cuerpo, te sientas en un profundo trance meditativo.
Llevas los pendientes de «lo mío y lo tuyo».
Pedís pan, pero no os saciáis.
Abandonando a tu Señor Maestro, pides a otros; deberías sentirte avergonzado. ||2||
Tu conciencia está inquieta, Yogi, mientras te sientas en tus posturas Yóguicas.
Tocas tu trompeta, pero aún así te sientes triste.
No entiendes a Gorakh, tu gurú.
Una y otra vez, Yogi, vienes y vas. ||3||
Aquel a quien el Maestro muestra misericordia
Al beberlo, uno se vuelve inmortal y libre de deseos.
El cuerpo y la mente se refrescan y se calman, y el fuego se extingue.
Un ser así es la encarnación de la felicidad, famoso en todo el mundo. ||2||
¿Qué puedo ofrecerte, Señor? Todo te pertenece.
Soy un sacrificio para ti por siempre, cientos de miles de veces.
Me bendijiste y formaste mi cuerpo, mi mente y mi alma.
Por la gracia del Gurú, este humilde ser fue exaltado. ||3||
Abriendo la puerta, me convocaste a la Mansión de Tu Presencia.
Tal como eres, así te has revelado a mí.
Nanak dice que la pantalla está totalmente arrancada;
Yo soy tuyo, y estás consagrado en mi mente. ||4||3||14||
Raamkalee, quinto Mehl:
Él ha vinculado a Su siervo a Su servicio.
El Divino Gurú ha vertido el Naam Ambrosial, el Nombre del Señor, en su boca.
Ha dominado toda su ansiedad.
Soy por siempre un sacrificio para ese Gurú. ||1||
El Verdadero Gurú ha resuelto perfectamente mis asuntos.
El Verdadero Gurú hace vibrar la melodía no golpeada de la corriente del sonido. ||1||Pausa||
Su Gloria es profunda e insondable.
Aquel a quien Él bendice con paciencia se vuelve dichoso.
Aquel cuyos lazos son destrozados por el Señor Soberano
no es arrojado nuevamente al vientre de la reencarnación. ||2||
Aquel que está iluminado por el resplandor del Señor en su interior,
No se deja conmover por el dolor y la tristeza.
Él guarda en su túnica las gemas y joyas.
Ese humilde ser se salvará, junto con todas sus generaciones. ||3||
No tiene ninguna duda, ni doble ánimo ni dualidad.
Él adora y venera únicamente al Único Señor Inmaculado.
Dondequiera que miro, veo al Señor Misericordioso.
Dice Nanak: He encontrado a Dios, la fuente del néctar. ||4||4||15||
Raamkalee, quinto Mehl:
Mi vanidad ha sido eliminada de mi cuerpo.
La voluntad de Dios es querida para mí.
Todo lo que Él hace, parece dulce a mi mente.
Y entonces, estos ojos contemplan al maravilloso Señor. ||1||
Ahora me he vuelto sabio y mis demonios se han ido.
Mi sed está saciada y mi apego se ha disipado. El Gurú Perfecto me ha instruido. ||1||Pausa||
En Su Misericordia, el Gurú me ha mantenido bajo Su protección.
El Gurú me ha apegado a los Pies del Señor.
Cuando la mente está totalmente bajo control,
Uno ve al Gurú y al Señor Dios Supremo como uno y el mismo. ||2||
Quienquiera que hayas creado, yo soy su esclavo.
Mi Dios habita en todos.
No tengo enemigos ni adversarios.
Camino del brazo, como hermanos, con todos. ||3||
Aquel a quien el Gurú, el Señor, bendice con paz,
ya no sufre más dolor
Él mismo lo aprecia todo.
Nanak está imbuido del amor del Señor del Mundo. ||4||5||16||
Raamkalee, quinto Mehl:
Leéis las Escrituras y los comentarios,
pero el Señor Perfecto no habita en tu corazón.
Predicas a los demás que tengan fe,
pero no practicas lo que predicas. ||1||
Oh Pandit, oh erudito religioso, contempla los Vedas.
Erradica la ira de tu mente, oh Pandit. ||1||Pausa||
Colocas tu dios de piedra delante de ti,
pero tu mente divaga en las diez direcciones.
Le aplicas una marca ceremonial de tilak en la frente y caes a sus pies.
Intentas apaciguar al pueblo y actúas a ciegas. ||2||
Realizas los seis rituales religiosos y te sientas con el taparrabos puesto.
En las casas de los ricos se lee el libro de oraciones.
Cantas en tu mala y pides dinero.
Nadie jamás se ha salvado de esta manera, amigo. ||3||
Sólo es un Pandit aquel que vive la Palabra del Shabad del Gurú.
Maya, de las tres cualidades, lo abandona.
Los cuatro Vedas están completamente contenidos en el Nombre del Señor.
Nanak busca Su Santuario. ||4||6||17||
Raamkalee, quinto Mehl:
Millones de problemas no se acercan a él;
las múltiples manifestaciones de Maya son sus sirvientas;
innumerables pecados son sus portadores de agua;
él está bendecido con la Gracia del Señor Creador. ||1||
Aquel que tiene al Señor Dios como su ayuda y apoyo.
- todos sus esfuerzos se cumplen. ||1||Pausa||
Él está protegido por el Señor Creador; ¿qué daño puede alguien hacerle?
Incluso una hormiga puede conquistar el mundo entero.
Su gloria es infinita; ¿cómo puedo describirla?
Soy un sacrificio, un sacrificio devoto, a sus pies. ||2||
Sólo Él realiza adoración, austeridades y meditación;
Él solo es dador a diversas obras de caridad;
Sólo él está aprobado en esta Era Oscura de Kali Yuga,
a quien el Señor Maestro bendice con honor. ||3||
Al unirme al Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, me ilumino.
He encontrado la paz celestial y mis esperanzas se han cumplido.
El Gurú Perfecto y Verdadero me ha bendecido con la fe.
Nanak es el esclavo de sus esclavos. ||4||7||18||
Raamkalee, quinto Mehl:
No culpéis a los demás, oh pueblo;
Como plantes, así cosecharás.
Con tus acciones te has comprometido a ti mismo.
Vienes y vas, enredado en Maya. ||1||
Tal es la comprensión del pueblo santo.
Serás iluminado, a través de la Palabra del Gurú Perfecto. ||1||Pausa||
El cuerpo, la riqueza, el cónyuge y la ostentación son falsos.
Los caballos y los elefantes desaparecerán.
El poder, los placeres y la belleza son todos falsos.
Sin el Naam, el Nombre del Señor, todo se reduce a polvo. ||2||
La gente egoísta se deja engañar por dudas inútiles.
De toda esta extensión, nada podrá ir contigo.
A través del placer y del dolor, el cuerpo envejece.
Haciendo estas cosas, los cínicos infieles pasan sus vidas. ||3||
El Nombre del Señor es Néctar Ambrosial en esta Era Oscura de Kali Yuga.
Este tesoro se obtiene del Santo.
Oh Nanak, quienquiera que complace al Gurú,
el Señor del Universo, contempla al Señor en todos y cada uno de los corazones. ||4||8||19||
Raamkalee, quinto Mehl:
El Panch Shabad, los cinco sonidos primordiales, hacen eco de la corriente sonora perfecta del Naad.
La maravillosa y sorprendente melodía no tocada vibra.
El pueblo santo juega allí con el Señor.
Permanecen totalmente desapegados, absortos en el Señor Dios Supremo. ||1||
Es el reino de la paz y la felicidad celestial.
El Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, se sienta y canta las Gloriosas Alabanzas del Señor. Allí no hay enfermedad ni tristeza, ni nacimiento ni muerte. ||1||Pausa||
Allí meditan únicamente en el Naam, el Nombre del Señor.
¡Qué raros son aquellos que encuentran este lugar de descanso!
El amor de Dios es su alimento y el Kirtan de alabanza del Señor es su apoyo.
Obtienen un asiento permanente en el infinito. ||2||
Nadie cae allí, ni vacila, ni va a ninguna parte.
Por la gracia del Gurú, algunos encuentran esta mansión.
No les afectan la duda, el miedo, el apego ni las trampas de Maya.
Entran en el estado más profundo de Samaadhi, a través de la bondadosa misericordia de Dios. ||3||
Él no tiene fin ni limitación.
Él mismo es inmanifiesto, y Él mismo es manifiesto.
Aquel que disfruta del sabor del Señor, Har, Har, en lo profundo de sí mismo,
Oh Nanak, su maravilloso estado no puede ser descrito. ||4||9||20||
Raamkalee, quinto Mehl:
El encuentro con el Sangat, la Congregación, el Señor Dios Supremo, ha llegado a mi conciencia.
En el Sangat, mi mente ha encontrado satisfacción.
Toco con mi frente los pies de los santos.
Innumerables veces me inclino humildemente ante los santos. ||1||
Esta mente es un sacrificio para los santos;
Aferrándome a su apoyo, he encontrado paz, y en su misericordia, me han protegido. ||1||Pausa||
Yo lavo los pies de los santos y bebo de esa agua.
Contemplando la Bendita Visión del Darshan de los Santos, vivo.
Mi mente pone sus esperanzas en los Santos.
Los santos son mi riqueza inmaculada. ||2||
Los santos han cubierto mis faltas.
Por la gracia de los santos, ya no estoy atormentado.
El Señor Misericordioso me ha bendecido con la Congregación de los Santos.
Los Santos Compasivos se han convertido en mi ayuda y apoyo. ||3||
Mi conciencia, intelecto y sabiduría han sido iluminados.
El Señor es profundo, insondable, infinito, el tesoro de la virtud.
Él aprecia a todos los seres y criaturas.
Nanak está embelesado al ver a los santos. ||4||10||21||
Raamkalee, quinto Mehl:
Tu casa, tu poder y tu riqueza no te servirán de nada.
De nada te servirán tus corruptos enredos mundanos.
Sepa que todos sus queridos amigos son falsos.
Sólo el Nombre del Señor, Har, Har, irá contigo. ||1||
Canta las gloriosas alabanzas del Nombre del Señor, oh amigo; recordando al Señor en la meditación, tu honor será salvado.
Recordando al Señor en la meditación, el Mensajero de la Muerte no te tocará. ||1||Pausa||
Sin el Señor, todas las actividades son inútiles.
El oro, la plata y la riqueza son sólo polvo.
Cantando la Palabra del Shabad del Gurú, tu mente estará en paz.
Aquí y en adelante, tu rostro estará radiante y brillante. ||2||
Incluso los más grandes entre los grandes trabajaron y trabajaron hasta quedarse exhaustos.
Ninguno de ellos logró jamás realizar las tareas de Maya.
Cualquier ser humilde que canta el Nombre del Señor, Har, Har,
tendrá todas sus esperanzas cumplidas. ||3||
El Naam, el Nombre del Señor, es el ancla y el apoyo de los devotos del Señor.
Los santos son victoriosos en esta vida humana invaluable.
Todo lo que hace el Santo del Señor, es aprobado y aceptado.
El esclavo Nanak es un sacrificio para él. ||4||11||22||
Raamkalee, quinto Mehl:
Se acumula riqueza explotando a la gente.
No te sirve a ti, fue pensado para otros.
Practicas el egoísmo y actúas como un ciego.
En el otro mundo, estaréis atados a la correa del Mensajero de la Muerte. ||1||
¡Deja de envidiar a los demás, tonto!
¡Sólo vives aquí una noche, tonto!
Estás intoxicado con Maya, pero pronto debes levantarte y partir.
Estás totalmente involucrado en el sueño. ||1||Pausa||
En su infancia, el niño es ciego.
En la plenitud de su juventud, se ve envuelto en pecados repugnantes.
En la tercera etapa de la vida, reúne la riqueza de Maya.
Y cuando envejece, debe dejar todo esto; se va lamentando y arrepintiéndose. ||2||
Después de mucho tiempo, uno obtiene ese precioso cuerpo humano, tan difícil de conseguir.
Sin el Naam, el Nombre del Señor, todo se reduce a polvo.
Peor que una bestia, un demonio o un idiota,
es aquel que no entiende quién lo creó. ||3||
Escucha, oh Señor Creador, Señor del Universo, Señor del Mundo,
Misericordioso con los mansos, eternamente compasivo
Él está intuitivamente en Samaadhi, profundo e insondable.
Él está liberado para siempre y todos sus asuntos están perfectamente resueltos;
el Nombre del Señor mora en su corazón. ||2||
Él es totalmente pacífico, dichoso y saludable;
Él mira a todos imparcialmente y es perfectamente distante.
Él no va ni viene, y nunca vacila;
El Naam permanece en su mente. ||3||
Dios es misericordioso con los mansos; Él es el Señor del mundo, el Señor del universo.
El Gurmukh medita en Él y sus preocupaciones desaparecen.
El Gurú ha bendecido a Nanak con el Naam;
Él sirve a los santos y trabaja para los santos. ||4||15||26||
Raamkalee, quinto Mehl:
Canta el Kirtan de las Alabanzas del Señor y el Beej Mantra, el Mantra Semilla.
Incluso las personas sin hogar encuentran un hogar en el más allá.
Caed a los pies del Gurú Perfecto;
Has dormido durante tantas encarnaciones: ¡despierta! ||1||
Canta el Cántico del Nombre del Señor, Har, Har.
Por la Gracia del Gurú, esto quedará consagrado en tu corazón y cruzarás el aterrador océano del mundo. ||1||Pausa||
Medita en el tesoro eterno del Naam, el Nombre del Señor, oh mente,
y entonces, la pantalla de Maya será arrancada.
Bebe el néctar ambrosial del Shabad del Gurú,
y entonces tu alma quedará inmaculada y pura. ||2||
Buscando, buscando, buscando, me he dado cuenta
que sin adoración devocional al Señor, nadie se salva.
Así que vibra y medita en ese Señor en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos;
Tu mente y tu cuerpo estarán imbuidos de amor por el Señor. ||3||
Renuncia a toda tu astucia y engaño.
Oh mente, sin el Nombre del Señor no hay lugar de descanso.
El Señor del Universo, el Señor del Mundo, se ha apiadado de mí.
Nanak busca la protección y el apoyo del Señor, Har, Har. ||4||16||27||
Raamkalee, quinto Mehl:
En la Congregación de los Santos, jugad alegremente con el Señor,
y no tendréis que encontraros con el Mensajero de la Muerte en el más allá.
Tu intelecto egoísta se disipará,
y vuestra maldad será quitada por completo. ||1||
Canta las gloriosas alabanzas del Nombre del Señor, oh Pandit.
Los rituales religiosos y el egoísmo no sirven de nada. Regresarás a casa feliz, oh Pandit. ||1||Pausa||
Yo he ganado el fruto, la riqueza de la alabanza del Señor.
Todas mis esperanzas se han cumplido.
El dolor me ha abandonado y la paz ha llegado a mi hogar.
Por la Gracia de los Santos, el loto de mi corazón florece. ||2||
Aquel que es bendecido con el don de la joya del Nombre,
obtiene todos los tesoros.
Su mente se contenta al encontrar al Señor Perfecto.
¿Por qué tendría que volver a mendigar? ||3||
Al escuchar el sermón del Señor, se vuelve puro y santo.
Cantándolo con su lengua, encuentra el camino a la salvación.
Sólo es aprobado aquel que guarda al Señor en su corazón.
Nanak: un ser tan humilde es exaltado, oh Hermanos del Destino. ||4||17||28||
Raamkalee, quinto Mehl:
Por más que intentes agarrarlo, no llega a tus manos.
Por mucho que lo ames, no va contigo.
Dice Nanak, cuando lo abandonas,
entonces viene y cae a tus pies. ||1||
Escuchad, oh santos: ésta es la filosofía pura.
Sin el Nombre del Señor, no hay salvación. Al encontrar al Gurú Perfecto, uno se salva. ||1||Pausa||
Cuando alguien intenta apaciguarla,
Entonces ella se siente orgullosa de sí misma.
Pero cuando alguien la saca de sus pensamientos,
luego le sirve como esclava. ||2||
Parece complacer, pero al final engaña.
Ella no permanece en ningún lugar.
Ella ha embrujado a muchos mundos.
Los humildes siervos del Señor la hicieron pedazos. ||3||
El que le pide, se queda con hambre.
Quien se enamora de ella no consigue nada.
Pero quien renuncia a ella y se une a la Sociedad de los Santos,
Por gran buena fortuna, oh Nanak, se salva. ||4||18||29||
Raamkalee, quinto Mehl:
Vea al Señor, el Alma Universal, en todo.
El Dios único es perfecto y omnipresente.
Sepa que la joya invaluable está dentro de su propio corazón.
Date cuenta que tu esencia está dentro de ti mismo. ||1||
Bebe el Néctar Ambrosial, por la Gracia de los Santos.
Quien es bendecido con un destino elevado, lo obtiene. Sin lengua, ¿cómo puede uno conocer el sabor? ||1||Pausa||
¿Cómo puede una persona sorda escuchar los dieciocho Puraanas y los Vedas?
El ciego no puede ver ni siquiera un millón de luces.
La bestia ama la hierba y permanece apegada a ella.
Quien no ha sido instruido, ¿cómo podrá entender? ||2||
Dios, el Conocedor, lo sabe todo.
Él está con Sus devotos, de principio a fin.
Aquellos que cantan las alabanzas de Dios con alegría y deleite,
¡Oh Nanak! El Mensajero de la Muerte ni siquiera se acerca a ellos. ||3||19||30||
Raamkalee, quinto Mehl:
Bendiciéndome con Su Nombre, me ha purificado y santificado.
La riqueza del Señor es mi capital. La falsa esperanza me ha abandonado; esta es mi riqueza.
Rompiendo mis ataduras, el Señor me ha vinculado a su servicio.
Soy un devoto del Señor, Har, Har; canto las gloriosas alabanzas del Señor. ||1||
La corriente sonora no golpeada vibra y resuena.
Los humildes siervos del Señor cantan Sus Gloriosas Alabanzas con amor y deleite; son honrados por el Divino Gurú. ||1||Pausa||
Mi destino preordenado se ha activado;
He despertado del sueño de incontables encarnaciones.
En el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, mi aversión ha desaparecido.
Mi mente y mi cuerpo están imbuidos de amor por el Señor. ||2||
El Señor Salvador Misericordioso me ha salvado.
No tengo ningún servicio ni trabajo en mi haber.
En su misericordia, Dios ha tenido piedad de mí;
Él me levantó y me sacó, cuando yo estaba sufriendo dolor. ||3||
Escuchando, escuchando Sus Alabanzas, la alegría ha brotado en mi mente.
Las veinticuatro horas del día canto las gloriosas alabanzas del Señor.
Cantando, cantando Sus Alabanzas, he obtenido el estatus supremo.
Por la gracia del Gurú, Nanak está amorosamente enfocado en el Señor. ||4||20||31||
Raamkalee, quinto Mehl:
A cambio de una concha, entrega una joya.
Intenta conseguir lo que debe renunciar.
Él recoge aquellas cosas que no tienen valor.
Seducido por Maya, toma el camino torcido. ||1||
¡Desgraciado hombre! ¿No tienes vergüenza?
No recuerdas en tu mente el océano de paz, el perfecto Señor Dios Trascendente. ||1||Pausa||
El néctar te parece amargo y el veneno es dulce.
Tal es tu condición, cínico infiel, que he visto con mis propios ojos.
Eres aficionado a la falsedad, al fraude y al egoísmo.
Si escuchas el Naam, el Nombre del Señor, te sentirás como si te hubiera picado un escorpión. ||2||
Anhelas continuamente a Maya,
y nunca cantáis las alabanzas del Señor con vuestra boca.
El Señor es intrépido y sin forma; Él es el Gran Dador.
Pero tú no le amas, ¡necio! ||3||
Dios, el Verdadero Rey, está por encima de las cabezas de todos los reyes.
Él es el Señor Rey independiente y perfecto.
La gente está intoxicada por el apego emocional, enredada en la duda y la vida familiar.
Nanak: Sólo se salvan por Tu Misericordia, Señor. ||4||21||32||
Raamkalee, quinto Mehl:
Noche y día canto el Nombre del Señor.
De ahora en adelante obtendré un asiento en la Corte del Señor.
Estoy en dicha eterna; no tengo tristeza.
La enfermedad del ego nunca me aflige. ||1||
Oh Santos del Señor, buscad a aquellos que conocen a Dios.
Quedarás maravillado ante el maravilloso Señor; medita en el recuerdo del Señor, oh mortal, y alcanzarás el estado supremo. ||1||Pausa||
Calculando, midiendo y pensando en todos los sentidos,
Mira que sin el Naam, nadie puede ser llevado al otro lado.
De todos tus esfuerzos, ninguno te acompañará.
Sólo puedes cruzar el aterrador océano del mundo a través del amor de Dios. ||2||
Con solo lavar el cuerpo no se elimina la suciedad.
Afligido por el egoísmo, la dualidad sólo aumenta.
Ese ser humilde que toma la medicina del Nombre del Señor, Har, Har
- todas sus enfermedades son erradicadas. ||3||
Ten piedad de mí, oh misericordioso, Supremo Señor Dios;
Que nunca olvide de mi mente al Señor del Mundo.
Permíteme ser el polvo de los pies de tus siervos;
Oh Dios, por favor cumple la esperanza de Nanak. ||4||22||33||
Raamkalee, quinto Mehl:
Tú eres mi protección, oh perfecto Gurú Divino.
No hay otro más que Tú.
Tú eres todopoderoso, oh Señor Dios Supremo y perfecto.
Sólo Él medita en Ti, cuyo karma es perfecto. ||1||
Tu Nombre, Dios, es el barco que nos llevará al otro lado.
Mi mente se ha aferrado solo a Tu protección. Fuera de Ti, no tengo ningún lugar de descanso. ||1||Pausa||
Cantando, meditando en Tu Nombre, vivo,
y de aquí en adelante, obtendré un asiento en la Corte del Señor.
El dolor y la oscuridad se han ido de mi mente;
Mi maldad se disipa y estoy absorto en el Nombre del Señor. ||2||
He consagrado el amor por los pies de loto del Señor.
El estilo de vida del Gurú Perfecto es inmaculado y puro.
Mi miedo se ha disipado, y el Señor sin miedo habita en mi mente.
Mi lengua canta continuamente el Naam Ambrosial, el Nombre del Señor. ||3||
Se cortan los lazos de millones de encarnaciones.
He obtenido el beneficio de la verdadera riqueza.
Este tesoro es inagotable, nunca se agotará.
Oh Nanak, los devotos lucen hermosos en la Corte del Señor. ||4||23||34||
Raamkalee, quinto Mehl:
El Naam, el Nombre del Señor, es una joya, un rubí.
Trae Verdad, satisfacción y sabiduría espiritual.
El Señor confía los tesoros de la paz, la intuición y la bondad a Sus devotos. ||1||
Este es el tesoro de mi Señor.
Consumiéndolo y gastándolo, nunca se agota. El Señor no tiene fin ni límite. ||1||Pausa||
El Kirtan de Alabanza al Señor es un diamante invaluable.
Es el océano de la dicha y la virtud.
En la Palabra del Bani del Gurú está la riqueza de la corriente de sonido no afectado.
Los santos tienen la llave en sus manos. ||2||
Se sientan allí, en la cueva del profundo Samaadhi;
Allí habita el único y perfecto Señor Dios.
Dios mantiene conversaciones con sus devotos.
Allí no hay placer ni dolor, ni nacimiento ni muerte. ||3||
Aquel a quien el Señor mismo bendice con Su Misericordia,
obtiene la riqueza del Señor en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos.
Nanak reza al misericordioso Señor Primordial;
el Señor es mi mercancía, y el Señor es mi capital. ||4||24||35||
Raamkalee, quinto Mehl:
Los Vedas no conocen Su grandeza.
Brahma no conoce Su misterio.
Los seres encarnados no conocen Su límite.
El Señor Trascendente, el Señor Dios Supremo, es infinito. ||1||
Sólo Él mismo conoce su propio estado.
Otros hablan de Él sólo de oídas. ||1||Pausa||
Shiva no conoce Su misterio.
Los dioses se cansaron de buscarlo.
Las diosas no conocen su misterio.
Por encima de todo está el invisible, Supremo Señor Dios. ||2||
El Señor Creador representa sus propias obras.
Él mismo separa y Él mismo une.
Algunos deambulan, mientras otros están vinculados a su adoración devocional.
Por sus acciones, Él se da a conocer. ||3||
Escuche la verdadera historia de los Santos.
Hablan sólo de lo que ven con sus ojos.
Él no está involucrado con la virtud ni con el vicio.
El Dios de Nanak es Él mismo todo en todo. ||4||25||36||
Raamkalee, quinto Mehl:
No he intentado hacer nada a través del conocimiento.
No tengo conocimiento, inteligencia ni sabiduría espiritual.
No he practicado el canto, la meditación profunda, la humildad ni la rectitud.
No sé nada de tan buen karma. ||1||
Oh mi amado Dios, mi Señor y Maestro,
No hay nadie más que Tú. Aunque me extravíe y cometa errores, sigo siendo Tuyo, Dios. ||1||Pausa||
No tengo riqueza, ni inteligencia, ni poderes espirituales milagrosos; no estoy iluminado.
Habito en el pueblo de la corrupción y la enfermedad.
Oh mi único Creador Señor Dios,
Tu Nombre es el soporte de mi mente. ||2||
Oyendo, oyendo tu Nombre, vivo; éste es el consuelo de mi mente.
Tu Nombre, Dios, es el Destructor de los pecados.
Tú, oh Señor ilimitado, eres el Dador del alma.
Sólo te conoce aquel a quien te revelas. ||3||
Todo aquel que ha sido creado, pone en Ti su esperanza.
Todos te adoran y te adoran, Dios, ¡oh tesoro de excelencia!
El esclavo Nanak es un sacrificio para Ti.
Mi misericordioso Señor y Maestro es infinito. ||4||26||37||
Raamkalee, quinto Mehl:
El Señor Salvador es misericordioso.
Millones de encarnaciones son erradicadas en un instante, contemplando al Señor.
Todos los seres le adoran y veneran.
Al recibir el Mantra del Gurú, uno se encuentra con Dios. ||1||
Mi Dios es el Dador de almas.
El Señor Maestro Perfecto Trascendente, mi Dios, impregna todos y cada uno de los corazones. ||1||Pausa||
Mi mente ha captado Su Apoyo.
Mis ataduras se han roto.
Dentro de mi corazón, medito en el Señor, la encarnación de la dicha suprema.
Mi mente está llena de éxtasis. ||2||
El Santuario del Señor es la barca que nos llevará al otro lado.
Los Pies del Señor son la encarnación de la vida misma.
Ellos son el Sostén del aliento de vida de los Santos.
Dios es infinito, el más alto de los altos. ||3||
Excelente y sublime es aquella mente que medita en el recuerdo del Señor.
En Su Misericordia, el Señor mismo lo concede.
La paz, el equilibrio intuitivo y la felicidad se encuentran en el Nombre del Señor.
Encuentro con el Gurú, Nanak canta el Nombre. ||4||27||38||
Raamkalee, quinto Mehl:
Abandone todos sus trucos inteligentes.
Conviértete en su siervo y sírvele.
Borra por completo tu vanidad.
Obtendrás los frutos de los deseos de tu mente. ||1||
Mantente despierto y consciente con tu Gurú.
Tus esperanzas y deseos se cumplirán, y obtendrás todos los tesoros del Gurú. ||1||Pausa||
Que nadie piense que Dios y el Gurú están separados.
El Verdadero Gurú es el Señor Inmaculado.
No creáis que Él es un mero ser humano;
Él da honor a los deshonrados. ||2||
Aférrate fuerte al apoyo del Gurú, el Señor.
Abandone todas las demás esperanzas.
Pedid el tesoro del Nombre del Señor,
y entonces serás honrado en el atrio del Señor. ||3||
Canta el Mantra de la Palabra del Gurú.
Ésta es la esencia de la verdadera adoración devocional.
Cuando el Verdadero Gurú se vuelve misericordioso,
El esclavo Nanak está embelesado. ||4||28||39||
Raamkalee, quinto Mehl:
Pase lo que pase, acéptalo como algo bueno.
Deja atrás tu orgullo egoísta.
Día y noche, cantad continuamente las gloriosas alabanzas del Señor.
Éste es el propósito perfecto de la vida humana. ||1||
Meditad en el Señor, oh santos, y sed felices.
Renuncia a tu astucia y a todos tus trucos. Canta el Canto Inmaculado del Mantra del Gurú. ||1||Pausa||
Pon las esperanzas de tu mente en el Único Señor.
Cantad el Nombre Inmaculado del Señor, Har, Har.
Inclínate ante los pies del Gurú,
y cruzar el aterrador mundo-océano. ||2||
El Señor Dios es el Gran Dador.
Él no tiene fin ni limitación.
Todos los tesoros están en su casa.
Él será tu salvación al final. ||3||
Nanak ha obtenido este tesoro,
el Nombre inmaculado del Señor, Har, Har.
Quien lo canta, queda emancipado.
Se obtiene sólo por Su Gracia. ||4||29||40||
Raamkalee, quinto Mehl:
Haz que esta inestimable vida humana sea fructífera.
No serás destruido cuando vayas al tribunal del Señor.
En este mundo y en el próximo, obtendrás honor y gloria.
En el último momento, Él te salvará. ||1||
Cantad las gloriosas alabanzas del Señor.
Tanto en este mundo como en el próximo, serás embellecido con belleza, meditando en el maravilloso Señor Dios Primordial. ||1||Pausa||
Estando de pie o sentado, medita en el Señor,
y todos tus problemas desaparecerán.
Todos tus enemigos se convertirán en amigos.
Tu conciencia será inmaculada y pura. ||2||
Éste es el hecho más exaltado.
De todas las religiones, ésta es la más sublime y excelente.
Meditando en el recuerdo del Señor, serás salvo.
Te librarás de la carga de incontables encarnaciones. ||3||
Tus esperanzas se cumplirán,
y la soga del Mensajero de la Muerte será cortada.
Así que escuchen las enseñanzas del Gurú.
Oh Nanak, serás absorbido por la paz celestial. ||4||30||41||
Raamkalee, quinto Mehl:
Honra a Aquel a quien todo le pertenece.
Deja atrás tu orgullo egoísta.
Tú perteneces a Él; todos pertenecen a Él.
Adoradle y adórale, y estaréis en paz para siempre. ||1||
¿Por qué dudas, necio?
Sin el Naam, el Nombre del Señor, nada sirve. Gritando: «¡Mío, mío!», muchos se han ido, arrepintiéndose con pesar. ||1||Pausa||
Todo lo que el Señor ha hecho, acéptalo como bueno.
Si no aceptas, te mezclarás con el polvo.
Su voluntad me parece dulce.
Por la gracia del Gurú, Él viene a morar en la mente. ||2||
Él mismo es despreocupado e independiente, imperceptible.
Veinticuatro horas al día, oh mente, medita en Él.
Cuando Él entra en la conciencia, el dolor se disipa.
Aquí y en adelante, tu rostro estará radiante y brillante. ||3||
¿Quiénes y cuántos han sido salvados cantando las gloriosas alabanzas del Señor?
No se pueden contar ni evaluar.
Incluso el hierro que se hunde se salva en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos,
Oh Nanak, como se recibe Su Gracia. ||4||31||42||
Raamkalee, quinto Mehl:
En tu mente, medita en el Señor Dios.
Ésta es la enseñanza dada por el Gurú Perfecto.
Todos los miedos y terrores desaparecen,
y tus esperanzas se cumplirán. ||1||
El servicio al Gurú Divino es fructífero y gratificante.
Su valor no se puede describir; el Verdadero Señor es invisible y misterioso. ||1||Pausa||
Él mismo es el Hacedor, la Causa de las causas.
Medita en Él para siempre, oh mente mía, y sírvele continuamente.
Serás bendecido con la verdad, la intuición y la paz, oh amigo mío. ||2||
Mi Señor y Maestro es muy grande.
En un instante Él establece y desestablece.
No hay otro más que Él.
Él es la gracia salvadora de su humilde siervo. ||3||
Por favor, ten piedad de mí y escucha mi oración,
para que Tu siervo pueda contemplar la Bendita Visión de Tu Darshan.
Nanak canta el Canto del Señor,
cuya gloria y resplandor son los más altos de todos. ||4||32||43||
Raamkalee, quinto Mehl:
Confiar en el hombre mortal es inútil.
Oh Dios, mi Señor y Maestro, Tú eres mi único apoyo.
He descartado todas las demás esperanzas.
Me he encontrado con mi despreocupado Señor y Maestro, el tesoro de la virtud. ||1||
Medita sólo en el Nombre del Señor, oh mente mía.
Tus asuntos se resolverán perfectamente; canta las gloriosas alabanzas del Señor, Har, Har, Har, oh mi mente. ||1||Pausa||
Tú eres el Hacedor, la Causa de las causas.
Tus pies de loto, Señor, son mi Santuario.
Medito en el Señor en mi mente y en mi cuerpo.
El Señor bienaventurado me ha revelado Su forma. ||2||
Busco su apoyo eterno;
Él es el Creador de todos los seres.
Recordando al Señor en la meditación, se obtiene el tesoro.
En el último instante, Él será tu Salvador. ||3||
Sé el polvo de los pies de todos los hombres.
Erradicad el orgullo propio y fusionaos con el Señor.
Medita noche y día en el Naam, el Nombre del Señor.
Oh Nanak, esta es la actividad más gratificante. ||4||33||44||
Raamkalee, quinto Mehl:
Él es el Hacedor, la Causa de las causas, el Señor generoso.
El Señor misericordioso aprecia a todos.
El Señor es invisible e infinito.
Dios es grande e infinito. ||1||
Humildemente ruego para invocar al Señor Dios Universal, Señor del Mundo.
El Señor Creador es omnipresente, está en todas partes. ||1||Pausa||
Él es el Señor del Universo, la Vida del Mundo.
Dentro de tu corazón, adora y rinde culto al Destructor del miedo.
El Maestro Rishi de los sentidos, Señor del Mundo, Señor del Universo.
Él es perfecto, siempre presente en todas partes, el Libertador. ||2||
Tú eres el Único y Misericordioso Maestro,
maestro espiritual, profeta, maestro religioso.
Maestro de corazones, dispensador de justicia,
más sagrado que el Corán y la Biblia. ||3||
El Señor es poderoso y misericordioso.
El Señor omnipresente es el sostén de todos y cada uno de los corazones.
El Señor luminoso habita en todas partes.
Su juego no puede ser conocido. ||4||
Sé bondadoso y compasivo conmigo, oh Señor Creador.
Bendíceme con la devoción y la meditación, oh Señor Creador.
Dice Nanak: El Gurú me ha librado de mis dudas.
El dios musulmán Alá y el dios hindú Paarbrahm son uno y el mismo. ||5||34||45||
Raamkalee, quinto Mehl:
Los pecados de millones de encarnaciones son erradicados.
Meditando en el Señor, Har, Har, el dolor no te afligirá.
Cuando los pies de loto del Señor están consagrados en la mente,
Todos los males terribles son quitados del cuerpo. ||1||
Canta la alabanza del Señor del Mundo, oh ser mortal.
La Palabra Tácita del Verdadero Señor Dios es perfecta. Al meditar en ella, nuestra luz se funde con la Luz. ||1||Pausa||
El hambre y la sed quedan totalmente saciadas;
Por la gracia de los santos, meditad en el Señor inmortal.
Servid a Dios día y noche.
Esta es la señal de que uno se ha encontrado con el Señor. ||2||
Los enredos mundanos terminan cuando Dios se vuelve misericordioso.
Al contemplar la Bendita Visión del Darshan del Gurú, estoy extasiado.
Mi karma perfecto predestinado se ha activado.
Con mi lengua canto continuamente las gloriosas alabanzas del Señor. ||3||
Los santos del Señor son aceptados y aprobados para siempre.
Las frentes de los santos están marcadas con la insignia del Señor.
Aquel que es bendecido con el polvo de los pies del siervo del Señor,
Oh Nanak, obtiene el estatus supremo. ||4||35||46||
Raamkalee, quinto Mehl:
Permítete ser un sacrificio para la Bendita Visión del Darshan del Señor.
Concentra la meditación de tu corazón en los pies de loto del Señor.
Aplica el polvo de los pies de los Santos en tu frente,
y la sucia maldad de incontables encarnaciones será lavada. ||1||
Al encontrarlo, el orgullo egoísta queda erradicado,
y llegarás a ver al Señor Dios Supremo en todo. El Señor Dios Perfecto ha derramado Su Misericordia. ||1||Pausa||
Esta es la alabanza del Gurú, cantar el Nombre del Señor.
Esta es la devoción al Gurú, cantar por siempre las Gloriosas Alabanzas del Señor.
Ésta es la contemplación en el Gurú, saber que el Señor está cerca.
Acepta la Palabra del Shabad del Gurú como Verdad. ||2||
A través de la Palabra de las Enseñanzas del Gurú, considere el placer y el dolor como una misma cosa.
El hambre y la sed nunca te afligirán.
La mente se vuelve contenta y satisfecha a través de la Palabra del Shabad del Gurú.
Medita en el Señor del Universo y Él cubrirá todas tus faltas. ||3||
El Gurú es el Señor Dios Supremo; el Gurú es el Señor del Universo.
El Gurú es el Gran Dador, misericordioso y perdonador.
Aquel cuya mente está apegada a los pies del Gurú,
Oh esclavo Nanak, eres bendecido con un destino perfecto. ||4||36||47||
Raamkalee, quinto Mehl:
¿Qué te sostiene en este mundo?
¡Oh, imbécil ignorante! ¿Quién es tu compañero?
El Señor es tu único compañero; nadie conoce Su condición.
Consideras a los cinco ladrones como tus amigos. ||1||
Sirve a ese hogar que te salvará, amigo mío.
Cantad las gloriosas alabanzas al Señor del Universo, día y noche; en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, ámalo en vuestra mente. ||1||Pausa||
Esta vida humana transcurre en el egoísmo y el conflicto.
No estás satisfecho; tal es el sabor del pecado.
Vagando y deambulando, sufres un dolor terrible.
No puedes cruzar el infranqueable mar de Maya. ||2||
Hacéis acciones que no os ayudan en nada.
Así como plantes, así cosecharás.
No hay otro más que el Señor para salvarte.
Serás salvo, sólo si Dios concede Su Gracia. ||3||
Tu Nombre, Dios, es el Purificador de los pecadores.
Por favor bendice a tu esclavo con ese regalo.
Por favor, concedeme tu gracia, oh Dios, y emancípame.
Nanak se ha apoderado de Tu Santuario, Dios. ||4||37||48||
Raamkalee, quinto Mehl:
He encontrado la paz en este mundo.
No tendré que comparecer ante el Juez Justo del Dharma para dar mi cuenta.
Seré respetado en la Corte del Señor,
y nunca más tendré que entrar en el vientre de la reencarnación. ||1||
Ahora sé el valor de la amistad con los santos.
En Su Misericordia, el Señor me ha bendecido con Su Nombre. Mi destino predestinado se ha cumplido. ||1||Pausa||
Mi conciencia está apegada a los pies del Gurú.
Bendito, bendito este afortunado tiempo de unión.
He aplicado el polvo de los pies de los santos en mi frente,
y todos mis pecados y dolores han sido erradicados. ||2||
Realizando un verdadero servicio al Santo,
La mente del mortal está purificada.
He visto la visión fructífera del humilde esclavo del Señor.
El Nombre de Dios habita en todos y cada uno de los corazones. ||3||
Todos mis problemas y sufrimientos han sido quitados;
Me he fusionado con el Uno, de quien me originé.
El Señor del Universo, incomparablemente bello, se ha vuelto misericordioso.
Oh Nanak, Dios es perfecto y perdonador. ||4||38||49||
Raamkalee, quinto Mehl:
El tigre conduce a la vaca al pasto,
La concha vale miles de dólares,
y el elefante amamanta a la cabra,
cuando Dios concede Su Mirada de Gracia. ||1||
Tú eres el tesoro de la misericordia, oh mi amado Señor Dios.
Ni siquiera puedo describir Tus muchas Virtudes Gloriosas. ||1||Pausa||
El gato ve la carne, pero no la come,
y el gran carnicero tira su cuchillo;
el Señor Dios Creador habita en el corazón;
La red que retiene el pez se rompe. ||2||
La madera seca florece con verdor y flores rojas;
En el alto desierto, florece la hermosa flor de loto.
El Divino Verdadero Gurú apaga el fuego.
Él vincula a Su siervo a Su servicio. ||3||
Él salva incluso a los ingratos;
Mi Dios es eternamente misericordioso.
Él es siempre el ayudador y apoyo de los humildes santos.
Nanak ha encontrado el Santuario de Sus pies de loto. ||4||39||50||
Raamkalee, quinto Mehl:
Dios mató a los cinco tigres.
Él ha expulsado a los diez lobos.
Los tres remolinos han dejado de girar.
En el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, el miedo a la reencarnación ha desaparecido. ||1||
Meditando, meditando en recuerdo del Señor del Universo, yo vivo.
En Su Misericordia, Él protege a Su esclavo; el Verdadero Señor es por siempre y para siempre el perdonador. ||1||Pausa||
La montaña del pecado se quema, como la paja,
cantando y meditando en el Nombre y adorando los pies de Dios.
Dios, la encarnación de la felicidad, se manifiesta en todas partes.
Unido a Su amorosa adoración devocional, disfruto de paz. ||2||
He cruzado el océano del mundo como si no fuera más grande que la huella de un ternero en el suelo.
Nunca más tendré que soportar el sufrimiento ni el dolor.
El océano está contenido en la jarra.
No es algo tan asombroso que el Creador haya hecho esto. ||3||
Cuando estoy separado de Él, entonces soy relegado a las regiones inferiores.
Cuando Él me levanta y me saca, entonces quedo arrebatada por Su Mirada de Gracia.
El vicio y la virtud no están bajo mi control.
Con amor y afecto, Nanak canta Sus Gloriosas Alabanzas. ||4||40||51||
Raamkalee, quinto Mehl:
Ni tu cuerpo ni tu mente te pertenecen.
Apegado a Maya, estás enredado en el fraude.
Tocas como un corderito.
Pero de repente, la Muerte te atrapará en su soga. ||1||
Busca el Santuario de los pies de loto del Señor, oh mente mía.
Canta el Nombre del Señor, que será tu ayuda y apoyo. Como Gurmukh, obtendrás la verdadera riqueza. ||1||Pausa||
Tus asuntos mundanos inconclusos nunca se resolverán.
Siempre te arrepentirás de tu deseo sexual, de tu ira y de tu orgullo.
Actúas corruptamente para sobrevivir,
¡Pero ni siquiera un ápice te acompañará, tonto ignorante! ||2||
Practicáis el engaño y conocéis muchos trucos;
Por el simple hecho de conseguir conchas, arrojas polvo sobre tu cabeza.
Nunca piensas siquiera en Aquel que te dio la vida.
El dolor de la falsa codicia nunca te abandona. ||3||
Cuando el Señor Supremo Dios se vuelve misericordioso,
Esta mente se convierte en el polvo de los pies del Santo.
Con Sus manos de loto, Él nos ha atado al borde de Su túnica.
Nanak se funde en lo Más Verdadero de lo Verdadero. ||4||41||52||
Raamkalee, quinto Mehl:
Busco el Santuario del Señor Soberano.
Me he vuelto valiente, cantando las Gloriosas Alabanzas del Señor del Universo. En el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, mis penas han sido aliviadas. ||1||Pausa||
Aquella persona en cuya mente habita el Señor,
no ve el impasible mundo-océano.
Todos los asuntos de uno están resueltos,
cantando continuamente el Nombre del Señor, Har, Har. ||1||
¿Por qué debería Su esclavo sentir ansiedad? El Gurú pone Su mano sobre mi frente.
El miedo al nacimiento y a la muerte se disipa;
Soy un sacrificio para el Gurú Perfecto. ||2||
Estoy extasiado al encontrarme con el Gurú, el Señor Trascendente.
Sólo él obtiene la Bendita Visión del Darshan del Señor, quien es bendecido por Su Misericordia.
Aquel que es bendecido por la Gracia del Señor Dios Supremo,
cruza el aterrador océano mundial en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos. ||3||
Bebed el néctar ambrosial, oh amado pueblo santo.
Tu rostro estará radiante y brillante en la Corte del Señor.
Celebra y sé dichoso, y abandona toda corrupción.
Oh Nanak, medita en el Señor y cruza al otro lado. ||4||42||53||
Raamkalee, quinto Mehl:
El fuego se aleja del combustible.
El agua corre lejos del polvo en todas direcciones.
Los pies están arriba y el cielo debajo.
El océano aparece en la copa. ||1||
Tal es nuestro querido Señor todopoderoso.
Sus devotos no lo olvidan ni por un instante. Veinticuatro horas al día, oh mente, medita en Él. ||1||Pausa||
Primero viene la mantequilla y luego la leche.
La suciedad limpia el jabón.
Los que no tienen miedo tienen miedo del miedo.
Los vivos son asesinados por los muertos. ||2||
El cuerpo visible está oculto y el cuerpo etérico es visto.
El Señor del mundo hace todas estas cosas.
El que es engañado, no es engañado por el engañador.
Sin mercancías, el comerciante comercia una y otra vez. ||3||
Únete, pues, a la Sociedad de los Santos y canta el Nombre del Señor.
Así lo dicen los Simritees, Shastras, Vedas y Purana.
Son raros aquellos que contemplan y meditan en Dios.
Oh Nanak, ellos alcanzan el estado supremo. ||4||43||54||
Raamkalee, quinto Mehl:
Todo lo que a Él le agrada sucede.
Por los siglos de los siglos busco el Santuario del Señor.No hay otro fuera de Dios. ||1||Pausa||
Miras a tus hijos, a tu cónyuge y a tu riqueza; nada de esto te acompañará.
Al ingerir la poción venenosa, te has extraviado. Tendrás que irte y abandonar a Maya y tus mansiones. ||1||
Calumniando a los demás, estás totalmente arruinado; debido a tus acciones pasadas, serás consignado al vientre de la reencarnación.
Tus acciones pasadas no desaparecerán; el más horrible Mensajero de la Muerte te atrapará. ||2||
Dices mentiras y no practicas lo que predicas. Tus deseos no se satisfacen, ¡qué vergüenza!
Has contraído una enfermedad incurable; al calumniar a los Santos, tu cuerpo se está consumiendo; estás completamente arruinado. ||3||
Él embellece a quienes ha formado. Él mismo dio vida a los santos.
Oh Nanak, Él abraza a Sus siervos. Por favor, concede Tu Gracia, oh Señor Supremo Dios, y sé bondadoso conmigo también. ||4||44||55||
Raamkalee, quinto Mehl:
Tal es el Gurú Divino Perfecto, mi ayuda y apoyo.
La meditación en Él no es en vano. ||1||Pausa||
Al contemplar la Bendita Visión de Su Darshan, estoy extasiado.
El polvo de sus pies rompe el lazo de la muerte.
Sus pies de loto moran en mi mente,
y así todos los asuntos de mi cuerpo están ordenados y resueltos. ||1||
Aquel sobre quien Él pone Su mano, está protegido.
Mi Dios es el Amo de los que no tienen amo.
Él es el Salvador de los pecadores, el tesoro de la misericordia.
Por los siglos de los siglos soy un sacrificio para Él. ||2||
Aquel a quien Él bendice con Su Mantra Inmaculado,
renuncia a la corrupción; su orgullo egoísta se disipa.
Medita en el Único Señor en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos.
Los pecados se borran mediante el amor al Naam, el Nombre del Señor. ||3||
El Gurú, el Señor Trascendente, habita entre todos.
El tesoro de la virtud permea e impregna todos y cada uno de los corazones.
Por favor, concédeme la Bendita Visión de Tu Darshan;
Oh Dios, pongo mis esperanzas en Ti. Nanak ofrece continuamente esta verdadera oración. ||4||45||56||
Raag Raamkalee, Quinta Mehl, Segunda Casa, Du-Padas:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Cantad los cantos de alabanza del Señor.
Cantando el Naam, el Nombre del Señor, se obtiene paz total; el ir y el venir terminan, amigo mío. ||1||Pausa||
Cantando las gloriosas alabanzas del Señor, uno se ilumina,
y viene a morar en Sus pies de loto. ||1||
En la Sociedad de los Santos, uno se salva.
Oh Nanak, él cruza el aterrador océano mundial. ||2||1||57||
Raamkalee, quinto Mehl:
Mi Gurú es perfecto, mi Gurú es perfecto.
Cantando el Nombre del Señor, siempre estoy en paz; toda mi enfermedad y fraude se disipan. ||1||Pausa||
Adorad y adorad sólo a ese Único Señor.
En su Santuario se obtiene la paz eterna. ||1||
Quien siente hambre por el Naam duerme en paz.
Meditando en el recuerdo del Señor, todos los dolores se disipan. ||2||
Disfrutad de la dicha celestial, oh mis Hermanos del Destino.
El Gurú Perfecto ha erradicado toda ansiedad. ||3||
Las veinticuatro horas del día, canta el canto de Dios.
Oh Nanak, Él mismo te salvará. ||4||2||58||
Raag Raamkalee, Quinto Mehl, Partaal, Tercera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Me inclino humildemente ante el Señor, el Ser Supremo.
El Único, el Único y Solo Señor Creador permea el agua, la tierra, la tierra y el cielo. ||1||Pausa||
Una y otra vez, el Señor Creador destruye, sostiene y crea.
No tiene hogar; no necesita alimento. ||1||
El Naam, el Nombre del Señor, es profundo y profundo, fuerte, equilibrado, elevado, exaltado e infinito.
Él representa sus obras; sus virtudes son invaluables. Nanak es un sacrificio para Él. ||2||1||59||
Raamkalee, quinto Mehl:
Debes abandonar tu belleza, tus placeres, tus fragancias y tus goces; seducido por el oro y el deseo sexual, debes dejar atrás a Maya. ||1||Pausa||
Contemplas miles de millones y billones de tesoros y riquezas que deleitan y reconfortan tu mente,
pero éstos no irán contigo. ||1||
Enredado con hijos, cónyuge, hermanos y amigos, eres seducido y engañado; estos pasan como la sombra de un árbol.
Nanak busca el Santuario de Sus pies de loto; ha encontrado paz en la fe de los Santos. ||2||2||60||
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Raag Raamkalee, Noveno Mehl, Ti-Padas:
Oh mente, toma el apoyo protector del Nombre del Señor.
Al recordarlo en meditación, la maldad se disipa y se obtiene el estado de Nirvana. ||1||Pausa||
Sabed que aquel que canta las Gloriosas Alabanzas del Señor es muy afortunado.
Los pecados de incontables encarnaciones son lavados y alcanza el reino celestial. ||1||
En el último momento, Ajaamal se dio cuenta del Señor;
Ese estado que incluso los yoguis supremos desean, él lo alcanzó en un instante. ||2||
El elefante no tenía virtud ni conocimiento; ¿qué rituales religiosos realizó?
Oh Nanak, contempla el camino del Señor, quien otorgó el don de la valentía. ||3||1||
Raamkalee, Noveno Mehl:
Pueblo santo: ¿qué camino debo adoptar ahora,
¿mediante el cual se pueda disipar toda maldad mental y la mente pueda vibrar en adoración devocional al Señor? ||1||Pausa||
Mi mente está enredada en Maya; no sabe nada en absoluto de sabiduría espiritual.
¿Cuál es ese Nombre por el cual el mundo, al contemplarlo, podría alcanzar el estado de Nirvana? ||1||
Cuando los santos se volvieron bondadosos y compasivos, me dijeron esto.
Entiende que quien canta el Kirtan de Alabanzas a Dios, ha realizado todos los rituales religiosos. ||2||
Aquel que guarda el Nombre del Señor en su corazón noche y día, aunque sea por un instante.
- ha erradicado su miedo a la muerte. Oh Nanak, su vida está aprobada y realizada. ||3||2||
Raamkalee, Noveno Mehl:
Oh mortal, concentra tus pensamientos en el Señor.
Momento a momento, tu vida se acaba; noche y día, tu cuerpo se desvanece en vano. ||1||Pausa||
Habéis desperdiciado vuestra juventud en placeres corruptos y vuestra infancia en la ignorancia.
Habéis envejecido, y aún ahora no comprendéis la maldad en la que estáis enredados. ||1||
¿Por qué te has olvidado de tu Señor y Maestro, que te bendijo con esta vida humana?
Recordándolo en la meditación, uno se libera. Y, sin embargo, no cantas Sus Alabanzas, ni siquiera por un instante. ||2||
¿Por qué te embriagas con Maya? No te irá bien.
Dice Nanak: «Piensa en Él, recuérdalo en tu mente. Él es Quien satisface los deseos, quien será tu ayuda y apoyo al final». ||3||3||81||
Raamkalee, Primer Mehl, Ashtapadees:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
La misma luna sale, y las mismas estrellas; el mismo sol brilla en el cielo.
La tierra es la misma, y el mismo viento sopla. La época en que vivimos afecta a los seres vivos, pero no a estos lugares. ||1||
Abandone su apego a la vida.
Aquellos que actúan como tiranos son aceptados y aprobados: reconozcan que este es el signo de la Era Oscura de Kali Yuga. ||1||Pausa||
No se ha oído que Kali Yuga haya llegado a ningún país ni que esté sentado en ningún santuario sagrado.
No es donde la persona generosa da a la caridad, ni está sentado en la mansión que ha construido. ||2||
Si alguien practica la Verdad, se frustra; la prosperidad no llega al hogar de los sinceros.
Si alguien canta el Nombre del Señor, es despreciado. Estas son las señales de Kali Yuga. ||3||
Quien manda, es humillado. ¿Por qué debe temer el siervo?
¿Cuándo encadenan al amo? Muere a manos de su sirviente. ||4||
Cantad las alabanzas del Señor; Kali Yuga ha llegado.
La justicia de las tres eras anteriores ha desaparecido. La virtud solo se obtiene si el Señor la concede. ||1||Pausa||
En esta turbulenta era de Kali Yuga, la ley musulmana decide los casos y el Qazi de túnica azul es el juez.
El Bani del Gurú ha tomado el lugar del Veda de Brahma, y el canto de las alabanzas del Señor son buenas acciones. ||5||
La adoración sin fe, la autodisciplina sin veracidad, el ritual del cordón sagrado sin castidad: ¿de qué sirven?
Puedes bañarte, lavarte y aplicarte una marca ritual de tilak en la frente, pero sin pureza interior no hay comprensión. ||6||
En Kali Yuga, el Corán y la Biblia se hicieron famosos.
Las escrituras de los Pandit y los Puraanas no son respetadas.
Oh Nanak, el Nombre del Señor ahora es Rehmaan, el Misericordioso.
Sabed que sólo hay un Creador de la creación. ||7||
Nanak ha alcanzado la gloriosa grandeza del Naam, el Nombre del Señor. No hay acción superior a esta.
Si alguien sale a mendigar lo que ya tiene en su casa, entonces debe ser castigado. ||8||1||
Raamkalee, Primer Mehl:
Predicas al mundo y estableces tu casa.
Abandonando tus posturas yóguicas, ¿cómo encontrarás al Verdadero Señor?
Estás apegado a la posesividad y al amor al placer sexual.
No eres un renunciante ni un hombre de mundo. ||1||
Yogui, permanece sentado y el dolor de la dualidad huirá de ti.
Mendiga de puerta en puerta, y no siente vergüenza. ||1||Pausa||
Cantas las canciones, pero no te entiendes a ti mismo.
¿Cómo se aliviará el dolor ardiente en nuestro interior?
A través de la Palabra del Shabad del Gurú, deja que tu mente se absorba en el Amor del Señor,
y experimentarás intuitivamente la caridad de la contemplación. ||2||
Aplicas cenizas en tu cuerpo, mientras actúas con hipocresía.
Apegado a Maya, serás golpeado por el pesado garrote de la Muerte.
Vuestro cuenco de limosna está roto; no contendrá la caridad del Amor del Señor.
Atado en esclavitud, vienes y vas. ||3||
No controlas tu semilla ni tu semen, y aun así afirmas practicar la abstinencia.
Le ruegas a Maya, atraído por las tres cualidades.
No tienes compasión; la Luz del Señor no brilla en ti.
Estás ahogado, ahogado en los enredos mundanos. ||4||
Vistes ropas religiosas y tu abrigo remendado adopta muchos disfraces.
Haces todo tipo de trucos falsos, como un malabarista.
El fuego de la ansiedad arde intensamente dentro de ti.
Sin el karma de las buenas acciones, ¿cómo podrás cruzar al otro lado? ||5||
Haces pendientes de cristal para llevarlos en las orejas.
Pero la liberación no viene del aprendizaje sin comprensión.
Te atraen los sabores de la lengua y de los órganos sexuales.
Te has convertido en una bestia; esta señal no se puede borrar. ||6||
La gente del mundo está enredada en los tres modos; los yoguis están enredados en los tres modos.
Contemplando la Palabra del Shabad, las penas se disipan.
A través del Shabad, uno se vuelve radiante, puro y veraz.
Aquel que contempla el verdadero estilo de vida es un yogui. ||7||
Los nueve tesoros están contigo, Señor; Tú eres potente, la Causa de las causas.
Tú estableces y desestableces; todo lo que haces, sucede.
Quien practica el celibato, la castidad, el autocontrol, la verdad y la conciencia pura.
- Oh Nanak, ese Yogi es el amigo de los tres mundos. ||8||2||
Raamkalee, Primer Mehl:
Por encima de los seis chakras del cuerpo habita la mente desapegada.
La conciencia de la vibración de la Palabra del Shabad se ha despertado en lo más profundo de nuestro ser.
La melodía no tocada de la corriente de sonido resuena y resuena en mi interior; mi mente está en sintonía con ella.
A través de las enseñanzas del Gurú, mi fe se confirma en el Nombre Verdadero. ||1||
Oh mortal, a través de la devoción al Señor, se obtiene la paz.
El Señor, Har, Har, parece dulce para el Gurmukh, que se funde en el Nombre del Señor, Har, Har. ||1||Pausa||
Erradicando el apego a Maya, uno se funde con el Señor.
Al encontrarnos con el Verdadero Gurú, nos unimos en Su Unión.
El Naam, el Nombre del Señor, es una joya invaluable, un diamante.
En sintonía con ella, la mente se siente reconfortada y alentada. ||2||
Las enfermedades del egoísmo y la posesividad no afligen
Quien adora al Señor, el temor al Mensajero de la Muerte lo abandona.
El Mensajero de la Muerte, el enemigo del alma, no me toca en absoluto.
El Nombre Inmaculado del Señor ilumina mi corazón. ||3||
Al contemplar el Shabad nos convertimos en Nirankaari: llegamos a pertenecer al Señor Dios Sin Forma.
Al despertar a las enseñanzas del Gurú, la maldad desaparece.
Permaneciendo despiertos y conscientes noche y día, enfocados amorosamente en el Señor,
Uno se vuelve Jivan Mukta, liberado en vida. Encuentra este estado en lo más profundo de sí mismo. ||4||
En la cueva aislada, permanezco desapegado.
Con la Palabra del Shabad, maté a los cinco ladrones.
Mi mente no vacila ni se dirige a la casa de ningún otro.
Permanezco intuitivamente absorto en lo más profundo de mi ser. ||5||
Como Gurmukh, permanezco despierto y consciente, desapegado.
Eternamente desprendido, estoy entretejido en la esencia de la realidad.
El mundo está dormido, muere, va y viene en la reencarnación.
Sin la Palabra del Shabad del Gurú, no se entiende. ||6||
La corriente sonora no perturbada del Shabad vibra día y noche.
El Gurmukh conoce el estado del Señor Dios eterno e inmutable.
Cuando alguien comprende el Shabad, entonces sabe verdaderamente.
El Único Señor está permeando y penetrando todo en el Nirvana. ||7||
Mi mente está intuitivamente absorta en el estado de Samaadhi más profundo;
Renunciando al egoísmo y a la codicia, he llegado a conocer al Único Señor.
Cuando la mente del discípulo acepta al Gurú,
Oh Nanak, la dualidad se erradica y él se funde en el Señor. ||8||3||
Raamkalee, Primer Mehl:
Calculas los días propicios, pero no entiendes
que el Único Señor Creador está por encima de estos días auspiciosos.
Sólo conoce el camino aquel que se encuentra con el Gurú.
Cuando uno sigue las enseñanzas del Gurú, entonces realiza el Hukam del Mandato de Dios. ||1||
No digas mentiras, oh Pandit; oh erudito religioso, di la verdad.
Cuando el egoísmo es erradicado a través de la Palabra del Shabad, entonces uno encuentra Su hogar. ||1||Pausa||
Calculando y contando, el astrólogo dibuja el horóscopo.
Lo estudia y lo anuncia, pero no comprende la realidad.
Entienda que la Palabra del Shabad del Gurú está por encima de todo.
No hables de nada más; todo es ceniza. ||2||
Bañas, lavas y adoras las piedras.
Pero sin estar imbuidos del Señor, sois los más inmundos de los inmundos.
Sometiendo tu orgullo, recibirás la suprema riqueza de Dios.
El mortal se libera y se emancipa, meditando en el Señor. ||3||
Estudias los argumentos, pero no contemplas los Vedas.
Te ahogas: ¿cómo salvarás a tus antepasados?
Qué rara es aquella persona que se da cuenta que Dios está en todos y cada uno de los corazones.
Cuando uno conoce al Verdadero Gurú, entonces comprende. ||4||
Haciendo sus cálculos, el cinismo y el sufrimiento afligen su alma.
Buscando el Santuario del Gurú, se encuentra la paz.
Pequé y cometí errores, pero ahora busco tu Santuario.
El Gurú me condujo a encontrarme con el Señor, de acuerdo a mis acciones pasadas. ||5||
Si uno no entra en el Santuario del Gurú, no puede encontrar a Dios.
Engañado por la duda, uno nace sólo para morir y volver otra vez.
Muriendo en corrupción, es atado y amordazado a las puertas de la muerte.
El Naam, el Nombre del Señor, no está en su corazón y no actúa según el Shabad. ||6||
Algunos se llaman a sí mismos Pandits, eruditos religiosos y maestros espirituales.
Teñidos de doble ánimo, no encuentran la Mansión de la Presencia del Señor.
Aquel que acepta el apoyo del Naam, por la gracia del Gurú,
es una persona rara, una entre millones, incomparable. ||7||
Uno es malo y otro bueno, pero el Único Señor Verdadero está contenido en todos.
Comprende esto, oh maestro espiritual, a través del apoyo del Verdadero Gurú:
Es realmente raro aquel Gurmukh que realiza al Único Señor.
Sus idas y venidas cesan, y él se funde en el Señor. ||8||
Aquellos que tienen al Único Señor Creador Universal dentro de sus corazones,
poseen todas las virtudes; contemplan al Verdadero Señor.
Aquel que actúa en armonía con la Voluntad del Gurú,
Oh Nanak, estás absorto en lo Más Verdadero de lo Verdadero. ||9||4||
Raamkalee, Primer Mehl:
Al practicar la moderación mediante Hatha Yoga, el cuerpo se desgasta.
La mente no se ablanda con el ayuno ni con las austeridades.
Nada es igual a la adoración del Nombre del Señor. ||1||
Sirve al Gurú, oh mente, y asóciate con los humildes servidores del Señor.
El tiránico Mensajero de la Muerte no puede tocarte, y la serpiente de Maya no puede picarte, cuando bebes la esencia sublime del Señor. ||1||Pausa||
El mundo lee los argumentos y sólo la música lo suaviza.
En los tres modos y corrupción, nacen y mueren.
Sin el Nombre del Señor, sufren sufrimiento y dolor. ||2||
El yogui aspira el aire hacia arriba y abre la Décima Puerta.
Practica la limpieza interior y los seis rituales de purificación.
Pero sin el Nombre del Señor, el aliento que respira es inútil. ||3||
El fuego de las cinco pasiones arde dentro de él; ¿cómo podrá estar tranquilo?
El ladrón está dentro de él; ¿cómo puede gustar el sabor?
Quien se convierte en Gurmukh conquista la fortaleza del cuerpo. ||4||
Con suciedad dentro, deambula por los lugares de peregrinación.
Su mente no es pura, entonces ¿de qué sirve realizar purificaciones rituales?
Él carga con el karma de sus propias acciones pasadas; ¿a quién más puede culpar? ||5||
Él no come alimentos, tortura su cuerpo.
Sin la sabiduría del Gurú, no está satisfecho.
El hombre voluntarioso nace sólo para morir y nacer de nuevo. ||6||
Ve y pregunta al Verdadero Gurú y asóciate con los humildes servidores del Señor.
Tu mente se fundirá con el Señor y no reencarnarás para morir otra vez.
Sin el Nombre del Señor, ¿qué puede hacer el hombre? ||7||
Silencia al ratón que corretea dentro de ti.
Servid al Señor Primordial cantando el Nombre del Señor.
Oh Nanak, Dios nos bendice con Su Nombre, cuando concede Su Gracia. ||8||5||
Raamkalee, Primer Mehl:
El Universo creado emanó de dentro de Ti; no hay otro en absoluto.
Todo lo que se dice, proviene de Ti, oh Dios.
Él es el Verdadero Señor y Maestro, a través de los siglos.
La creación y la destrucción no vienen de nadie más. ||1||
Tal es mi Señor y Maestro, profundo e insondable.
Quien medita en Él, encuentra la paz. La flecha del Mensajero de la Muerte no alcanza a quien tiene el Nombre del Señor. ||1||Pausa||
El Naam, el Nombre del Señor, es una joya invaluable, un diamante.
El Verdadero Señor Maestro es inmortal e inconmensurable.
Aquella lengua que canta el Nombre Verdadero es pura.
El Verdadero Señor está en la casa del ser; no hay duda al respecto. ||2||
Algunos viven en los bosques y otros viven en las montañas.
Olvidando el Naam, se pudren en el orgullo egoísta.
Sin el Naam, ¿de qué sirve la sabiduría espiritual y la meditación?
Los Gurmukhs son honrados en la Corte del Señor. ||3||
Actuando obstinadamente en el egoísmo, uno no encuentra al Señor.
Estudiar las Escrituras, leerlas a otras personas,
y vagando por los lugares de peregrinación, la enfermedad no desaparece.
Sin el Naam, ¿cómo puede uno encontrar la paz? ||4||
Por más que lo intente no podrá controlar su semen y su semilla.
Su mente vacila y cae en el infierno.
Atado y amordazado en la Ciudad de la Muerte, es torturado.
Sin el Nombre, su alma grita en agonía. ||5||
Los numerosos Siddhas y buscadores, sabios silenciosos y semidioses
No pueden satisfacerse practicando la restricción a través del Hatha Yoga.
Aquel que contempla la Palabra del Shabad y sirve al Gurú.
- su mente y su cuerpo se vuelven inmaculados, y su orgullo egoísta queda aniquilado. ||6||
Bendecido con Tu Gracia, obtengo el Verdadero Nombre.
Permanezco en tu Santuario, en amorosa devoción.
El amor por Tu adoración devocional ha brotado dentro de mí.
Como Gurmukh, canto y medito en el Nombre del Señor. ||7||
Cuando uno se libera del egoísmo y del orgullo, su mente se empapa del Amor del Señor.
Practicando el fraude y la hipocresía, no encuentra a Dios.
Sin la Palabra del Shabad del Gurú, no puede encontrar la Puerta del Señor.
Oh Nanak, el Gurmukh contempla la esencia de la realidad. ||8||6||
Raamkalee, Primer Mehl:
Tal como vienes, así te irás, necio; tal como naciste, así morirás.
Así como disfrutas de los placeres, sufrirás dolor. Olvidando el Naam, el Nombre del Señor, caerás en el aterrador océano del mundo. ||1||
Al contemplar tu cuerpo y tu riqueza, estás muy orgulloso.
Tu amor por el oro y los placeres sexuales aumenta; ¿por qué has olvidado el Naam y por qué vagas en la duda? ||1||Pausa||
No practicas la verdad, la abstinencia, la autodisciplina ni la humildad; el fantasma dentro de tu esqueleto se ha convertido en madera seca.
No has practicado la caridad, las donaciones, los baños purificadores ni las austeridades. Sin el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, tu vida ha sido en vano. ||2||
Apegado a la codicia, has olvidado el Naam. Con tu ir y venir, tu vida se ha arruinado.
Cuando el Mensajero de la Muerte te agarre del pelo, serás castigado. Estás inconsciente y has caído en la boca de la Muerte. ||3||
Día y noche, calumnias celosamente a los demás; en tu corazón no tienes ni el Naam ni compasión por todos.
Sin la Palabra del Shabad del Gurú, no encontrarás salvación ni honor. Sin el Nombre del Señor, irás al infierno. ||4||
En un instante, te cambias de ropa, como un malabarista; estás enredado en el apego emocional y en el pecado.
Miras aquí y allá la extensión de Maya; estás intoxicado con el apego a Maya. ||5||
Actúas con corrupción y haces espectáculos ostentosos, pero sin conciencia del Shabad, has caído en la confusión.
Sufres un gran dolor por la enfermedad del egoísmo. Siguiendo las enseñanzas del Gurú, te librarás de esta enfermedad. ||6||
Al ver que la paz y la riqueza llegan a él, el cínico infiel se vuelve orgulloso en su mente.
Pero Aquel que posee este cuerpo y esta riqueza, los recupera, y entonces el mortal siente ansiedad y dolor en lo más profundo de su ser. ||7||
En el último instante, nada sucede contigo; todo es visible sólo por Su Misericordia.
Dios es nuestro Señor Primordial e Infinito; al consagrar el Nombre del Señor en el corazón, uno cruza al otro lado. ||8||
Lloras por los muertos, pero ¿quién te oye llorar? Los muertos han caído ante la serpiente en el aterrador océano mundial.
Al contemplar su familia, su riqueza, su casa y sus mansiones, el cínico infiel se enreda en asuntos mundanos sin valor. ||9||
Él viene cuando el Señor lo envía; cuando el Señor lo llama, él va.
Todo lo que hace, lo hace el Señor. El Señor perdonador lo perdona. ||10||
Busco estar con aquellos que han probado esta sublime esencia del Señor.
La riqueza, los poderes espirituales milagrosos, la sabiduría y el conocimiento espiritual se obtienen del Gurú. El tesoro de la liberación se obtiene en Su Santuario. ||11||
El Gurmukh considera el dolor y el placer como una misma cosa; la alegría y la tristeza lo afectan.
Al vencer su vanidad, el Gurmukh encuentra al Señor; oh Nanak, intuitivamente se funde con el Señor. ||12||7||
Raamkalee, Dakhanee, Primer Mehl:
La abstinencia, la castidad, el autocontrol y la veracidad han sido implantadas dentro de mí; estoy imbuido de la esencia sublime de la Verdadera Palabra del Shabad. ||1||
Mi Misericordioso Gurú permanece para siempre imbuido del Amor del Señor.
Día y noche, Él permanece amorosamente concentrado en el Único Señor; contemplando al Verdadero Señor, Él se complace. ||1||Pausa||
Él reside en la Décima Puerta y mira a todos por igual; está imbuido de la corriente de sonido intacta del Shabad. ||2||
Vistiendo el taparrabos de la castidad, Él permanece absorto en el Señor que todo lo penetra; Su lengua disfruta el sabor del Amor de Dios. ||3||
Aquel que creó la creación se encontró con el Verdadero Gurú; al contemplar el estilo de vida del Gurú, Él está complacido. ||4||
Todos están en el Uno, y el Uno está en todos. Esto es lo que me ha mostrado el Verdadero Gurú. ||5||
Aquel que creó los mundos, los sistemas solares y las galaxias, ese Dios no puede ser conocido. ||6||
De la lámpara de Dios se enciende la lámpara interior; la Luz Divina ilumina los tres mundos. ||7||
El Gurú se sienta en el verdadero trono en la verdadera mansión; Él está en sintonía, absorto en el Señor Intrépido. ||8||
El Gurú, el Yogui desapegado, ha seducido los corazones de todos; toca Su arpa en todos y cada uno de los corazones. ||9||
Oh Nanak, en el Santuario de Dios uno se emancipa; el Verdadero Gurú se convierte en nuestra verdadera ayuda y apoyo. ||10||8||
Raamkalee, Primer Mehl:
Él ha establecido su morada en el monasterio del corazón; ha infundido su poder en la tierra y en el cielo. ||1||
A través de la Palabra del Shabad, los Gurmukhs han salvado a muchos, oh Santos. ||1||Pausa||
Él conquista el apego, erradica el egoísmo y ve Tu Luz Divina impregnando los tres mundos, Señor. ||2||
Él conquista el deseo y consagra al Señor dentro de su mente; contempla la Palabra del Shabad del Verdadero Gurú. ||3||
El cuerno de la conciencia hace vibrar la corriente del sonido no tocado; Tu Luz ilumina todos y cada uno de los corazones, Señor. ||4||
Él toca la flauta del universo en su mente y enciende el fuego de Dios. ||5||
Reuniendo los cinco elementos, día y noche, la lámpara del Señor brilla con la Luz Inmaculada del Infinito. ||6||
Las fosas nasales derecha e izquierda, los canales del sol y de la luna, son las cuerdas del arpa corporal; hacen vibrar la maravillosa melodía del Shabad. ||7||
El verdadero ermitaño obtiene un asiento en la Ciudad de Dios, la invisible, inaccesible, infinita. ||8||
La mente es el rey de la ciudad del cuerpo; las cinco fuentes del conocimiento habitan en ella. ||9||
Sentado en su casa, este rey canta el Shabad; administra justicia y virtud. ||10||
¿Qué le pueden decir la pobre muerte o el nacimiento? Conquistando su mente, permanece muerto mientras vive. ||11||
Brahma, Vishnu y Shiva son manifestaciones del Dios Único. Él mismo es el Hacedor de las obras. ||12||
Quien purifica su cuerpo, cruza el aterrador mundo-océano; contempla la esencia de su propia alma. ||13||
Sirviendo al Gurú, encuentra paz eterna; en lo profundo, el Shabad lo impregna, coloreándolo con virtud. ||14||
El Dador de la virtud se une a Sí mismo, aquel que conquista el egoísmo y el deseo. ||15||
Erradicando las tres cualidades, mora en el cuarto estado. Esta es la adoración devocional incomparable. ||16||
Éste es el Yoga del Gurmukh: a través del Shabad, él comprende su propia alma y consagra dentro de su corazón al Único Señor. ||17||
Imbuido del Shabad, su mente se vuelve firme y estable; ésta es la acción más excelente. ||18||
Este verdadero ermitaño no entra en debates religiosos ni en hipocresía; el Gurmukh contempla el Shabad. ||19||
El Gurmukh practica Yoga - es el verdadero ermitaño; practica la abstinencia y la verdad, y contempla el Shabad. ||20||
Quien muere en el Shabad y conquista su mente es el verdadero ermitaño; entiende el Camino del Yoga. ||21||
El apego a Maya es el aterrador mundo-océano; a través del Shabad, el verdadero ermitaño se salva a sí mismo y también a sus antepasados. ||22||
Contemplando el Shabad, serás un héroe a lo largo de las cuatro eras, oh ermitaño; contempla la Palabra de los Bani del Gurú con devoción. ||23||
Esta mente está seducida por Maya, oh ermitaño; contemplando el Shabad, encontrarás la liberación. ||24||
Él mismo perdona y une en Su Unión; Nanak busca Tu Santuario, Señor. ||25||9||
Raamkalee, Tercer Mehl, Ashtapadees:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Haz de la humildad tu pendiente, yogui, y de la compasión tu abrigo remendado.
Deja que el ir y el venir sean las cenizas que apliques a tu cuerpo, Yogui, y entonces conquistarás los tres mundos. ||1||
Toca esa arpa, Yogi,
que vibra la corriente del sonido no golpeado, y permanece amorosamente absorbido en el Señor. ||1||Pausa||
Haz de la verdad y del contentamiento tu plato y tu bolsa, Yogui; toma el Naam Ambrosial como tu alimento.
Haz de la meditación tu bastón, yogui, y haz de la conciencia superior el cuerno que tocas. ||2||
Haz que tu mente estable sea la postura yóguica en la que te sientas, Yogi, y entonces te librarás de tus deseos atormentadores.
Ve a mendigar en la aldea del cuerpo, Yogi, y entonces obtendrás el Naam en tu regazo. ||3||
Esta arpa no te centra en la meditación, Yogi, ni trae el Nombre Verdadero a tu regazo.
Esta arpa no te trae paz, Yogui, ni elimina el egoísmo de tu interior. ||4||
Haz del Temor de Dios y del Amor de Dios las dos calabazas de tu laúd, Yogui, y haz de este cuerpo su cuello.
Conviértete en Gurmukh y luego haz vibrar las cuerdas; de esta manera, tus deseos se marcharán. ||5||
Aquel que comprende el Hukam del Mandato del Señor se llama Yogui; vincula su conciencia con el Único Señor.
Su cinismo se disipa y se vuelve inmaculadamente puro; así es como encuentra el Camino del Yoga. ||6||
Todo lo que aparezca a la vista será destruido; centra tu conciencia en el Señor.
Consagra el amor al Verdadero Gurú, y entonces obtendrás esta comprensión. ||7||
No es Yoga, oh Yogui, abandonar a tu familia y andar vagando por ahí.
El Nombre del Señor, Har, Har, está en el hogar del cuerpo. Por la Gracia del Gurú, encontrarás a tu Señor Dios. ||8||
Este mundo es una marioneta de arcilla, Yogi; la terrible enfermedad, el deseo de Maya está en él.
Haciendo todo tipo de esfuerzos y vistiendo hábitos religiosos, Yogi, esta enfermedad no se puede curar. ||9||
El Nombre del Señor es la medicina, Yogui; el Señor lo consagra en la mente.
Quien se convierte en Gurmukh entiende esto; sólo él encuentra el Camino del Yoga. ||10||
El Camino del Yoga es muy difícil, Yogui; sólo lo encuentra aquel a quien Dios bendice con Su Gracia.
Por dentro y por fuera ve al Único Señor y elimina la duda de su interior. ||11||
Así pues, toca el arpa que vibra sin ser tocada, Yogi.
Dice Nanak: Así serás liberado, Yogi, y permanecerás fundido en el Verdadero Señor. ||12||1||10||
Raamkalee, Tercer Mehl:
El tesoro de la adoración devocional es revelado al Gurmukh; el Verdadero Gurú me ha inspirado a comprender esta comprensión. ||1||
Oh Santos, el Gurmukh está bendecido con gloriosa grandeza. ||1||Pausa||
Morando siempre en la Verdad, brota la paz celestial; el deseo sexual y la ira son eliminados desde dentro. ||2||
Erradicando el engreimiento, permaneced amorosamente enfocados en el Naam, el Nombre del Señor; a través de la Palabra del Shabad, quemad la posesividad. ||3||
Por Él somos creados y por Él somos destruidos; al final, el Naam será nuestra única ayuda y apoyo. ||4||
Él está siempre presente; no pienses que está lejos. Él creó la creación. ||5||
En lo profundo de tu corazón, canta la Verdadera Palabra del Shabad; permanece amorosamente absorbido en el Verdadero Señor. ||6||
El Naam inestimable está en la Sociedad de los Santos; por gran buena fortuna, se obtiene. ||7||
No te dejes engañar por la duda; sirve al Verdadero Gurú y mantén tu mente firme en un lugar. ||8||
Sin el Nombre, todos vagan en confusión, desperdician sus vidas en vano. ||9||
Yogui, has perdido el Camino; vagas por ahí confundido. Por la hipocresía no se alcanza el Yoga. ||10||
Sentado en posturas Yóguicas en la Ciudad de Dios, a través de la Palabra del Shabad del Gurú, encontrarás el Yoga. ||11||
Restringe tus inquietos vagabundeos por el Shabad, y el Naam vendrá a morar en tu mente. ||12||
Este cuerpo es un estanque, oh Santos; báñaos en él y consagrad el amor al Señor. ||13||
Aquellos que se purifican a través del Naam, son las personas más inmaculadas; a través del Shabad, lavan su inmundicia. ||14||
Atrapada por las tres cualidades, la persona inconsciente no piensa en el Naam; sin el Nombre, se consume. ||15||
Las tres formas de Brahma, Vishnu y Shiva están atrapadas en las tres cualidades, perdidas en la confusión. ||16||
Por la Gracia del Gurú, esta tríada se erradica y uno queda amorosamente absorbido en el cuarto estado. ||17||
Los Pandits, los eruditos religiosos, leen, estudian y discuten los argumentos; no entienden. ||18||
Sumidos en la corrupción, vagan en confusión; ¿a quién podrán instruir, oh Hermanos del Destino? ||19||
El Bani, la Palabra del humilde devoto es la más sublime y exaltada; prevalece a través de los siglos. ||20||
Quien se compromete con este Bani se emancipa y, a través del Shabad, se funde en la Verdad. ||21||
Quien busca en la aldea del cuerpo, a través del Shabad, obtiene los nueve tesoros del Naam. ||22||
Al vencer el deseo, la mente se absorbe en la facilidad intuitiva, y entonces uno canta las alabanzas del Señor sin hablar. ||23||
Deja que tus ojos contemplen al Señor Maravilloso; deja que tu conciencia esté apegada al Señor Invisible. ||24||
El Señor Invisible es eternamente absoluto e inmaculado; nuestra luz se funde en la Luz. ||25||
Alabo a mi Gurú por siempre, quien me ha inspirado a comprender esta verdadera comprensión. ||26||
Nanak ofrece esta única oración: a través del Nombre, que pueda encontrar salvación y honor. ||27||2||11||
Raamkalee, Tercer Mehl:
Es tan difícil alcanzar esa adoración devocional del Señor, oh Santos. No se puede describir en absoluto. ||1||
Oh Santos, como Gurmukh, encontrad al Señor Perfecto,
y adorad el Naam, el Nombre del Señor. ||1||Pausa||
Sin el Señor todo es inmundo, oh Santos; ¿qué ofrenda presentaré ante Él? ||2||
Todo lo que agrada al Verdadero Señor es adoración devocional; Su Voluntad reside en la mente. ||3||
Todos lo adoran, oh Santos, pero el manmukh obstinado no es aceptado ni aprobado. ||4||
Si alguien muere en la Palabra del Shabad, su mente se vuelve inmaculada, oh Santos; tal adoración es aceptada y aprobada. ||5||
Santificados y puros son aquellos seres verdaderos, que consagran el amor por el Shabad. ||6||
No hay adoración al Señor más que su Nombre; el mundo vaga engañado por la duda. ||7||
El Gurmukh se comprende a sí mismo, oh Santos; centra amorosamente su mente en el Nombre del Señor. ||8||
El Señor Inmaculado mismo inspira adoración hacia Él; a través de la Palabra del Shabad del Gurú, es aceptado y aprobado. ||9||
Aquellos que le adoran, pero no conocen el Camino, están contaminados con el amor de la dualidad. ||10||
Quien se convierte en Gurmukh, sabe lo que es la adoración; la Voluntad del Señor mora en su mente. ||11||
Quien acepta la Voluntad del Señor obtiene la paz total, oh Santos; al final, el Naam será nuestra ayuda y apoyo. ||12||
Quien no se comprende a sí mismo, oh Santos, se adula falsamente. ||13||
El Mensajero de la Muerte no abandona a quienes practican la hipocresía; ellos son arrastrados a la desgracia. ||14||
Aquellos que tienen el Shabad en lo profundo de su ser, se comprenden a sí mismos; encuentran el camino de la salvación. ||15||
Sus mentes entran en el estado más profundo de Samaadhi, y su luz es absorbida por la Luz. ||16||
Los Gurmukhs escuchan constantemente el Naam y lo cantan en la Verdadera Congregación. ||17||
Los Gurmukhs cantan las alabanzas del Señor y borran la vanidad; obtienen verdadero honor en la Corte del Señor. ||18||
Verdaderas son sus palabras; ellos sólo dicen la Verdad; se enfocan amorosamente en el Nombre Verdadero. ||19||
Mi Dios es el Destructor del miedo, el Destructor del pecado; al final, Él es nuestra única ayuda y apoyo. ||20||
Él mismo lo impregna todo; ¡oh Nanak!, la gloriosa grandeza se obtiene a través del Naam. ||21||3||12||
Raamkalee, Tercer Mehl:
Estoy sucio y contaminado, orgulloso y egoísta; recibiendo la Palabra del Shabad, mi inmundicia es quitada. ||1||
Oh Santos, los Gurmukhs se salvan a través del Naam, el Nombre del Señor.
El Nombre Verdadero reside en lo profundo de sus corazones. El Creador mismo los embellece. ||1||Pausa||
Al tocar la piedra filosofal, ellos mismos se convierten en la piedra filosofal; el Señor mismo los bendice con Su Misericordia. ||2||
Algunos visten vestiduras religiosas y deambulan con orgullo; pierden su vida en el juego. ||3||
Algunos adoran al Señor con devoción, noche y día; día y noche, mantienen el Nombre del Señor grabado en sus corazones. ||4||
Aquellos que están imbuidos de Él noche y día, se intoxican espontáneamente con Él; intuitivamente conquistan su ego. ||5||
Sin el Temor de Dios, nunca se realiza el culto devocional; a través del Amor y el Temor de Dios, el culto devocional se embellece. ||6||
El Shabad quema el apego emocional a Maya, y luego uno contempla la esencia de la sabiduría espiritual. ||7||
El Creador mismo nos inspira a actuar; Él mismo nos bendice con Su tesoro. ||8||
No se pueden encontrar los límites de Sus virtudes; canto Sus alabanzas y contemplo la Palabra del Shabad. ||9||
Canto el Nombre del Señor y alabo a mi amado Señor; el egoísmo es erradicado de mi interior. ||10||
El tesoro del Naam se obtiene del Gurú; los tesoros del Verdadero Señor son inagotables. ||11||
Él mismo está complacido con Sus devotos; por Su Gracia, infunde Su fuerza en ellos. ||12||
Siempre sienten hambre del Nombre Verdadero; cantan y contemplan el Shabad. ||13||
Alma, cuerpo y todo es Suyo; es tan difícil hablar de Él y contemplarlo. ||14||
Aquellos seres humildes que están apegados al Shabad se salvan; cruzan el aterrador océano mundial. ||15||
Sin el Verdadero Señor, nadie puede cruzar; ¡cuán raros son aquellos que contemplan y comprenden esto! ||16||
Sólo obtenemos lo que está preordenado; al recibir el Shabad del Señor, somos embellecidos. ||17||
Imbuido con el Shabad, el cuerpo se vuelve dorado y ama sólo el Nombre Verdadero. ||18||
El cuerpo se llena entonces hasta rebosar con Néctar Ambrosial, obtenido mediante la contemplación del Shabad. ||19||
Los que buscan a Dios lo encuentran; otros estallan y mueren por su propio egoísmo. ||20||
Los polemistas se consumen, mientras los sirvientes sirven, con amor y afecto por el Gurú. ||21||
Sólo es un yogui aquel que contempla la esencia de la sabiduría espiritual y conquista el egoísmo y el deseo sediento. ||22||
El Verdadero Gurú, el Gran Dador, se revela a aquellos a quienes Tú concedes Tu Gracia, oh Señor. ||23||
Aquellos que no sirven al Verdadero Gurú y que están apegados a Maya, se ahogan; mueren en su propio egoísmo. ||24||
Mientras haya aliento en ti, servirás al Señor; entonces irás y te encontrarás con el Señor. ||25||
Noche y día, ella permanece despierta y consciente, día y noche; ella es la amada esposa de su Amado Esposo, el Señor. ||26||
Ofrezco mi cuerpo y mi mente en sacrificio a mi Gurú; soy un sacrificio para Él. ||27||
El apego a Maya terminará y desaparecerá; sólo contemplando el Shabad serás salvado. ||28||
Están despiertos y conscientes aquellos a quienes el Señor mismo despierta; así que contempla la Palabra del Shabad del Gurú. ||29||
Oh, Nanak, quienes no recuerdan el Naam están muertos. Los devotos viven en meditación contemplativa. ||30||4||13||
Raamkalee, Tercer Mehl:
Al recibir el tesoro del Naam, el Nombre del Señor, del Gurú, permanezco satisfecho y realizado. ||1||
Oh Santos, los Gurmukhs alcanzan el estado de liberación.
El Único Nombre habita en lo profundo de mi corazón; tal es la gloriosa grandeza del Señor Perfecto. ||1||Pausa||
Él mismo es el Creador y el Disfrutador. Él mismo da sustento a todos. ||2||
Todo lo que Él quiere hacer, lo hace; nadie más puede hacer nada. ||3||
Él mismo modela y crea la creación; vincula a cada persona a su tarea. ||4||
Si le servís, entonces encontraréis la paz; el Verdadero Gurú os unirá en Su Unión. ||5||
El Señor mismo se crea a sí mismo; el Señor Invisible no puede ser visto. ||6||
Él mismo mata y da vida; no tiene ni un ápice de avaricia. ||7||
Algunos se convierten en dadores y otros en mendigos; Él mismo nos inspira a la adoración devocional. ||8||
Aquellos que conocen al Único Señor son muy afortunados; permanecen absortos en el Verdadero Señor. ||9||
Él mismo es hermoso, Él mismo es sabio e inteligente; Su valor no puede ser expresado. ||10||
Él mismo infunde dolor y placer; Él mismo los hace vagar en la duda. ||11||
El Gran Dador se revela al Gurmukh; sin el Gurú, el mundo vaga en la oscuridad. ||12||
Aquellos que prueban, disfrutan el sabor; el Verdadero Gurú imparte esta comprensión. ||13||
A algunos, el Señor les hace olvidar y perder el Nombre; a otros se les vuelve Gurmukh y se les concede este entendimiento. ||14||
Por los siglos de los siglos, bendecid al Señor, oh santos; ¡cuán gloriosa es su grandeza! ||15||
No hay otro Rey fuera de Él; Él administra la justicia, tal como Él la ha hecho. ||16||
Su justicia es siempre verdadera; ¡cuán raros son aquellos que aceptan su mandato! ||17||
Oh mortal, medita por siempre en el Señor, quien ha creado al Gurmukh en Su creación. ||18||
Ese ser humilde que se encuentra con el Verdadero Gurú se siente realizado; el Naam mora en su corazón. ||19||
El Verdadero Señor es Él mismo eternamente Verdadero; Él anuncia Su Bani, la Palabra de Su Shabad. ||20||
Nanak está maravillado al oír y ver a su Señor; mi Dios es omnipresente y está en todas partes. ||21||5||14||
Raamkalee, Quinto Mehl, Ashtapadees:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Algunos hacen gran alarde de su influencia mundana.
Algunos hacen un gran espectáculo de adoración devocional.
Algunos practican técnicas de limpieza interior y controlan la respiración a través del Kundalini Yoga.
Yo soy manso; yo adoro y venero al Señor, Har, Har. ||1||
Pongo mi fe sólo en Ti, oh amado Señor.
No conozco otra manera. ||1||Pausa||
Algunos abandonan sus hogares y viven en los bosques.
Algunos se ponen en silencio y se llaman ermitaños.
Algunos afirman que son devotos del Único Señor.
Soy manso; busco el refugio y el apoyo del Señor, Har, Har. ||2||
Algunos dicen que viven en santuarios sagrados de peregrinación.
Algunos rechazan la comida y se convierten en Udaasis, renunciantes con la cabeza rapada.
Algunos han vagado por toda la tierra.
Soy manso; he caído a la puerta del Señor, Har, Har. ||3||
Algunos dicen que pertenecen a familias grandes y nobles.
Algunos dicen que tienen los brazos de sus muchos hermanos para protegerlos.
Algunos dicen que tienen grandes extensiones de riqueza.
Yo soy manso; tengo el apoyo del Señor, Har, Har. ||4||
Algunos bailan llevando campanillas en los tobillos.
Algunos ayunan, hacen votos y usan malas.
Algunos se aplican marcas ceremoniales de tilak en la frente.
Soy manso; medito en el Señor, Har, Har, Har. ||5||
Algunos realizan hechizos utilizando los poderes espirituales milagrosos de los Siddhas.
Algunos visten diversas vestimentas religiosas y establecen su autoridad.
Algunos realizan hechizos tántricos y cantan varios mantras.
Soy manso; Sirvo al Señor, Har, Har, Har. ||6||
Uno se llama a sí mismo un sabio Pandit, un erudito religioso.
Uno realiza los seis rituales para apaciguar a Shiva.
Uno mantiene los rituales del estilo de vida puro y hace buenas acciones.
Soy manso; busco el santuario del Señor, Har, Har, Har. ||7||
He estudiado las religiones y rituales de todas las épocas.
Sin el Nombre, esta mente no despierta.
Dice Nanak, cuando encontré el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos,
Mis deseos sedientos fueron satisfechos, y yo estaba totalmente refrescado y calmado. ||8||1||
Raamkalee, quinto Mehl:
Él te creó de esta agua.
Del barro formó tu cuerpo.
Él te bendijo con la luz de la razón y la conciencia clara.
En el vientre de tu madre te guardó. ||1||
Contempla a tu Señor Salvador.
Abandona todos los demás pensamientos, oh mente. ||1||Pausa||
Él te dio a tu madre y a tu padre;
Él te dio tus encantadores hijos y hermanos;
Él te dio tu esposa y tus amigos;
consagra a ese Señor y Maestro en tu conciencia. ||2||
Él te dio el aire invaluable;
Él te dio el agua inestimable;
Él te dio fuego ardiente;
deja que tu mente permanezca en el Santuario de ese Señor y Maestro. ||3||
Él te dio las treinta y seis variedades de alimentos sabrosos;
Él te dio un lugar dentro para guardarlos;
Él te dio la tierra y las cosas para usar;
consagrad en vuestra conciencia los pies de ese Señor y Maestro. ||4||
Él te dio ojos para ver y oídos para oír;
Él te dio manos para trabajar, una nariz y una lengua;
Él te dio pies para caminar y la corona de gloria de tu cabeza;
Oh mente, adora los Pies de ese Señor y Maestro. ||5||
Él te transformó de impuro a puro;
Él te instaló sobre las cabezas de todas las criaturas;
Ahora bien, puedes cumplir tu destino o no;
Tus asuntos se resolverán, oh mente, meditando en Dios. ||6||
Aquí y allá sólo existe el Único Dios.
Dondequiera que mire, allí estás Tú.
Mi mente se resiste a servirle;
olvidándolo, no puedo sobrevivir, ni siquiera por un instante. ||7||
Soy un pecador, sin virtud alguna.
No te sirvo ni hago ninguna buena obra.
Por gran fortuna he encontrado el barco: el Gurú.
El esclavo Nanak ha cruzado con Él. ||8||2||
Raamkalee, quinto Mehl:
Algunos pasan su vida disfrutando de los placeres y la belleza.
Algunos pasan su vida con sus madres, padres e hijos.
Algunos pasan su vida en el poder, en las propiedades y en el comercio.
Los santos pasan sus vidas con el apoyo del Nombre del Señor. ||1||
El mundo es la creación del Verdadero Señor.
Sólo Él es el Señor de todo. ||1||Pausa||
Algunos pasan su vida discutiendo y debatiendo sobre las Escrituras.
Algunos pasan su vida probando sabores.
Algunos pasan su vida apegados a las mujeres.
Los Santos están absorbidos sólo en el Nombre del Señor. ||2||
Algunos pasan su vida jugando.
Algunos pasan su vida emborrachándose.
Algunos pasan su vida robando la propiedad de otros.
Los humildes siervos del Señor pasan sus vidas meditando en el Naam. ||3||
Algunos pasan su vida en Yoga, meditación estricta, adoración y culto.
Algunos, en la enfermedad, el dolor y la duda.
Algunos pasan su vida practicando el control de la respiración.
Los santos pasan sus vidas cantando el Kirtan de las alabanzas del Señor. ||4||
Algunos pasan su vida caminando día y noche.
Algunos pasan su vida en los campos de batalla.
Algunos pasan su vida enseñando a los niños.
Los santos pasan sus vidas cantando alabanzas al Señor. ||5||
Algunos pasan su vida como actores, actuando y bailando.
Algunos pasan su vida quitándole la vida a otros.
Algunos pasan su vida gobernando mediante la intimidación.
Los santos pasan sus vidas cantando las alabanzas del Señor. ||6||
Algunos pasan su vida aconsejando y dando consejos.
Algunos pasan su vida obligados a servir a los demás.
Algunos pasan su vida explorando los misterios de la vida.
Los santos pasan su vida bebiendo de la esencia sublime del Señor. ||7||
Así como el Señor nos une, así también nosotros nos unimos.
Nadie es tonto y nadie es sabio.
Nanak es un sacrificio, un sacrificio para aquellos que son bendecidos por Su Gracia para recibir Su Nombre. ||8||3||
Raamkalee, quinto Mehl:
Incluso en un incendio forestal, algunos árboles permanecen verdes.
El niño se libera del dolor del vientre materno.
Al meditar recordando el Naam, el Nombre del Señor, el miedo se disipa.
Así también el Señor Soberano protege y salva a los Santos. ||1||
Tal es el Señor Misericordioso, mi Protector.
Dondequiera que miro, te veo cuidándome y nutriéndome. ||1||Pausa||
Así como la sed se calma bebiendo agua;
como la novia florece cuando su marido llega a casa;
Como la riqueza es el sustento de la persona codiciosa
- Así también el humilde siervo del Señor ama el Nombre del Señor, Har, Har. ||2||
Así como el agricultor protege sus campos;
como la madre y el padre muestran compasión hacia su hijo;
como el amante se funde al ver al amado;
Así también el Señor abraza fuertemente a su humilde siervo. ||3||
Como el ciego está en éxtasis, cuando puede ver de nuevo;
y el mudo, cuando puede hablar y cantar canciones;
y el cojo, pudiendo trepar por la montaña
- Así también, el Nombre del Señor salva a todos. ||4||
Así como el frío se disipa con el fuego,
Los pecados son expulsados en la Sociedad de los Santos.
Como la tela se limpia con jabón,
De la misma manera, al cantar el Naam, todas las dudas y temores se disipan. ||5||
Mientras el pájaro chakvi anhela el sol,
Como el pájaro de lluvia tiene sed de la gota de lluvia,
Como los oídos del ciervo están en sintonía con el sonido de la campana,
El Nombre del Señor es agradable a la mente del humilde siervo del Señor. ||6||
Por tu gracia, te amamos.
Cuando muestras Misericordia, entonces vienes a nuestras mentes.
Cuando el Apoyo de la tierra concedió Su Gracia,
Entonces fui liberado de mis ataduras. ||7||
He visto todos los lugares con los ojos bien abiertos.
No hay otro más que Él.
La duda y el miedo se disipan por la gracia del Gurú.
Nanak ve al maravilloso Señor en todas partes. ||8||4||
Raamkalee, quinto Mehl:
Todos los seres y criaturas que se ven, Dios, dependen de Tu Apoyo. ||1||
Esta mente es salvada por medio del Nombre del Señor. ||1||Pausa||
En un instante, Él establece y desestablece, mediante Su Poder Creativo. Todo es Creación del Creador. ||2||
El deseo sexual, la ira, la codicia, la falsedad y la calumnia están desterrados en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos. ||3||
Al cantar el Naam, el Nombre del Señor, la mente se vuelve inmaculada y la vida transcurre en absoluta paz. ||4||
Aquel mortal que entra en el Santuario de los devotos, no pierde nada, ni aquí ni en el más allá. ||5||
El placer y el dolor, y la condición de esta mente, los pongo ante Ti, Señor. ||6||
Tú eres el Dador de todos los seres; aprecias lo que has creado. ||7||
Tantas millones de veces, Nanak es un sacrificio para Tus humildes siervos. ||8||5||
Raamkalee, Quinto Mehl, Ashtapadee:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Al recibir la Bendita Visión de Su Darshan, todos los pecados son borrados y Él me une con el Señor. ||1||
Mi Gurú es el Señor Trascendente, el Dador de paz.
Él implanta el Naam, el Nombre del Señor Dios Supremo dentro de nosotros; al final, Él es nuestra ayuda y apoyo. ||1||Pausa||
La fuente de todo dolor interior está destruida; aplico el polvo de los pies de los Santos en mi frente. ||2||
En un instante, Él purifica a los pecadores y disipa la oscuridad de la ignorancia. ||3||
El Señor es todopoderoso, la Causa de las causas. Nanak busca Su Santuario. ||4||
Rompiendo las ataduras, el Gurú implanta los pies de loto del Señor en nuestro interior y nos sintoniza amorosamente con la Única Palabra del Shabad. ||5||
Él me ha levantado y me ha sacado del pozo profundo y oscuro del pecado; estoy en sintonía con el Verdadero Shabad. ||6||
El miedo al nacimiento y a la muerte ha desaparecido; nunca volveré a vagar. ||7||
Esta mente está imbuida del sublime elixir del Naam; bebiendo el Néctar Ambrosial, se siente satisfecha. ||8||
Uniéndome a la Sociedad de los Santos, canto el Kirtan de las Alabanzas del Señor; habito en el lugar eterno e inmutable. ||9||
El Gurú Perfecto me ha dado las enseñanzas perfectas; no hay nada excepto el Señor, oh Hermanos del Destino. ||10||
He obtenido el tesoro del Naam, por gran buena fortuna; oh Nanak, no caeré en el infierno. ||11||
Los trucos ingeniosos no han funcionado para mí; actuaré de acuerdo a las Instrucciones del Gurú Perfecto. ||12||
Él es canto, meditación intensa, autodisciplina austera y purificación. Él mismo actúa y nos hace actuar. ||13||
En medio de los niños, de la esposa y de la corrupción más absoluta, el Verdadero Gurú me ha llevado al otro lado. ||14||
Tú mismo cuidas de tus seres; Tú mismo los atas al borde de tu manto. ||15||
He construido el barco de la verdadera fe Dhármica, para cruzar el aterrador océano del mundo. ||16||
El Señor Maestro es ilimitado e interminable; Nanak es un sacrificio, un sacrificio para Él. ||17||
Ser de Manifestación Inmortal, Él no nace; Él es autoexistente; Él es la Luz en la oscuridad de Kali Yuga. ||18||
Él es el Conocedor interno, el Escudriñador de los corazones, el Dador de almas; al contemplarlo, me siento satisfecho y realizado. ||19||
Él es el Único Señor Creador Universal, inmaculado y sin temor; Él permea y penetra toda el agua y la tierra. ||20||
Él bendice a Sus devotos con el don de la adoración devocional; Nanak anhela al Señor, oh mi madre. ||21||1||6||
Raamkalee, Quinto Mehl,
Shalok:
Estudien la Palabra del Shabad, oh amados. Es su ancla en la vida y en la muerte.
Tu rostro estará radiante y estarás en paz para siempre, oh Nanak, meditando en el recuerdo del Único Señor. ||1||
Mi mente y mi cuerpo están imbuidos de mi Amado Señor; he sido bendecido con amorosa devoción al Señor, oh Santos. ||1||
El Verdadero Gurú ha aprobado mi carga, oh Santos.
Él ha bendecido a Su esclavo con el beneficio del Nombre del Señor; toda mi sed está saciada, oh Santos. ||1||Pausa||
Buscando y buscando, he encontrado al Único Señor, la joya; no puedo expresar Su valor, oh Santos. ||2||
Enfoco mi meditación en Sus Pies de Loto; estoy absorto en la Verdadera Visión de Su Darshan, oh Santos. ||3||
Cantando, cantando Sus Gloriosas Alabanzas, estoy extasiado; meditando en el recuerdo del Señor, estoy satisfecho y realizado, oh Santos. ||4||
El Señor, el Alma Suprema, está impregnando todo; ¿qué viene y qué va, oh Santos? ||5||
En el principio de los tiempos y a través de los siglos, Él es y siempre será; Él es el Dador de paz a todos los seres, oh Santos. ||6||
Él mismo es infinito; Su fin es inalcanzable. Él lo impregna todo, oh Santos. ||7||
Nanak: el Señor es mi amigo, compañero, riqueza, juventud, hijo, padre y madre, oh Santos. ||8||2||7||
Raamkalee, quinto Mehl:
En pensamiento, palabra y obra contemplo el Nombre del Señor.
El horrible mundo-océano es muy traicionero; oh Nanak, el Gurmukh es llevado al otro lado. ||1||Pausa||
Interiormente, paz, y exteriormente, paz; meditando en el Señor, las malas tendencias son aplastadas. ||1||
Él me ha librado de lo que se aferraba a mí; mi amado Señor Dios me ha bendecido con Su Gracia. ||2||
Los santos se salvan, en Su Santuario; las personas muy egoístas se pudren y mueren. ||3||
En el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, he obtenido este fruto, el Apoyo del Único Nombre solamente. ||4||
Nadie es fuerte ni nadie es débil; todos son manifestaciones de Tu Luz, Señor. ||5||
Tú eres el Señor todopoderoso, indescriptible, insondable y omnipresente. ||6||
¿Quién puede estimar tu valor, oh Señor Creador? Dios no tiene límites ni limitaciones. ||7||
Por favor bendice a Nanak con la gloriosa grandeza del regalo del Naam y el polvo de los pies de Tus Santos. ||8||3||8||22||
Raamkalee, Tercer Mehl, Anand ~ La canción de la felicidad:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Estoy en éxtasis, oh madre mía, porque he encontrado a mi Verdadero Gurú.
He encontrado al Verdadero Gurú, con facilidad intuitiva, y mi mente vibra con la música de la felicidad.
Las melodías enjoyadas y sus armonías celestiales relacionadas han venido a cantar la Palabra del Shabad.
El Señor habita en las mentes de quienes cantan el Shabad.
Dice Nanak: Estoy en éxtasis, porque he encontrado a mi Verdadero Gurú. ||1||
Oh mente mía, permanece siempre con el Señor.
Permanece siempre con el Señor, oh mente mía, y todos los sufrimientos serán olvidados.
Él te aceptará como suyo y todos tus asuntos estarán perfectamente organizados.
Nuestro Señor y Maestro es todopoderoso para hacer todas las cosas, entonces ¿por qué olvidarlo de tu mente?
Dice Nanak: Oh mente mía, permanece siempre con el Señor. ||2||
Oh mi verdadero Señor y Maestro, ¿qué hay que no esté en Tu hogar celestial?
Todo está en tu casa; reciben quienes tú das.
Cantando constantemente Tus Alabanzas y Glorias, Tu Nombre está consagrado en la mente.
La melodía divina del Shabad vibra para aquellos en cuyas mentes habita el Naam.
Dice Nanak: Oh mi verdadero Señor y Maestro, ¿qué hay que no esté en Tu casa? ||3||
El Nombre Verdadero es mi único apoyo.
El Nombre Verdadero es mi único apoyo; satisface toda hambre.
Ha traído paz y tranquilidad a mi mente; ha cumplido todos mis deseos.
Soy por siempre un sacrificio para el Gurú, quien posee tan gloriosa grandeza.
Dice Nanak: «Escuchen, oh Santos; consagrad el amor por el Shabad».
El Nombre Verdadero es mi único apoyo. ||4||
El Panch Shabad, los cinco sonidos primordiales, vibran en esa casa bendita.
En esa casa bendita vibra el Shabad; Él infunde en ella Su poder todopoderoso.
Por medio de Ti, sometemos a los cinco demonios del deseo y matamos a la Muerte, la torturadora.
Aquellos que tienen ese destino predeterminado están apegados al Nombre del Señor.
Dice Nanak que están en paz y que la corriente sonora, intacta, vibra dentro de sus hogares. ||5||
Sin el verdadero amor de la devoción, el cuerpo no tiene honor.
El cuerpo queda deshonrado sin amor devocional; ¿qué pueden hacer los pobres desgraciados?
Nadie excepto Tú es todopoderoso; por favor, concede Tu Misericordia, oh Señor de toda la naturaleza.
No hay lugar de descanso, aparte del Nombre; apegados al Shabad, estamos embellecidos con belleza.
Dice Nanak: Sin amor devocional, ¿qué pueden hacer los pobres desgraciados? ||6||
Felicidad, felicidad… todo el mundo habla de felicidad; la felicidad sólo se conoce a través del Gurú.
La felicidad eterna sólo se conoce a través del Gurú, cuando el Amado Señor concede Su Gracia.
Concediendo Su Gracia, Él corta nuestros pecados; nos bendice con el ungüento curativo de la sabiduría espiritual.
Aquellos que erradican el apego de su interior, están adornados con el Shabad, la Palabra del Verdadero Señor.
Dice Nanak, sólo esto es felicidad, felicidad que se conoce a través del Gurú. ||7||
Oh Baba, sólo lo recibe aquel a quien Tú se lo das.
Sólo lo recibe aquel a quien Tú se lo das; ¿qué pueden hacer los demás pobres y miserables seres?
Algunos están engañados por la duda y vagan en las diez direcciones; otros están adornados con el apego al Naam.
Por la Gracia del Gurú, la mente se vuelve inmaculada y pura, para aquellos que siguen la Voluntad de Dios.
Dice Nanak: Sólo lo recibe aquel a quien Tú se lo das, oh Amado Señor. ||8||
Venid, amados santos, hablemos la Palabra no dicha del Señor.
¿Cómo podemos hablar la Palabra No Hablada del Señor? ¿Por qué puerta lo encontraremos?
Entrega tu cuerpo, tu mente, tu riqueza y todo al Gurú; obedece la Orden de Su Voluntad y lo encontrarás.
Obedece el Hukam del mandato del Gurú y canta la Verdadera Palabra de Su Bani.
Dice Nanak: «Escuchen, oh Santos, y pronuncien la Palabra No Hablada del Señor». ||9||
¡Oh mente voluble!, por su inteligencia nadie ha encontrado al Señor.
Por astucia nadie lo ha encontrado; escucha, oh mente mía.
Esta maya es tan fascinante que por ella la gente duda.
Esta fascinante Maya fue creada por Aquel que administró esta poción.
Soy un sacrificio para Aquel que hizo dulce el apego emocional.
Dice Nanak: ¡Oh mente voluble!, nadie lo ha encontrado a través de la inteligencia. ||10||
Oh mente amada, contempla al Verdadero Señor por siempre.
Esta familia que ves no irá contigo.
Ellos no irán contigo, entonces ¿por qué concentras tu atención en ellos?
No hagas nada de lo que luego te arrepientas.
Escucha las enseñanzas del Verdadero Gurú: ellas te acompañarán.
Dice Nanak: «Oh mente amada, contempla al Verdadero Señor por siempre». ||11||
Oh Señor inaccesible e insondable, Tus límites no se pueden encontrar.
Nadie ha encontrado tus límites; sólo Tú mismo los conoces.
Todos los seres vivos y criaturas son tu juego; ¿cómo podría alguien describirte?
Tú hablas y miras todo; Tú creaste el Universo.
Dice Nanak: Eres eternamente inaccesible; tus límites no se pueden encontrar. ||12||
Los seres angelicales y los sabios silenciosos buscan el Néctar Ambrosial; este Amrit se obtiene del Gurú.
Este Amrit se obtiene cuando el Gurú concede Su Gracia; Él consagra al Verdadero Señor dentro de la mente.
Todos los seres vivos y criaturas fueron creados por Ti; sólo algunos vienen a ver al Gurú y buscan Su bendición.
Su codicia, avaricia y egoísmo se disipan, y el Verdadero Gurú parece dulce.
Dice Nanak: aquellos con quienes el Señor está complacido obtienen el Amrit a través del Gurú. ||13||
El estilo de vida de los devotos es único y distinto.
El estilo de vida de los devotos es único y distinto; siguen el camino más difícil.
Renuncian a la codicia, a la avaricia, al egoísmo y al deseo; no hablan demasiado.
El camino que toman es más afilado que una espada de dos filos y más fino que un cabello.
Por la gracia del Gurú, se deshacen de su egoísmo y su vanidad; sus esperanzas se funden en el Señor.
Dice Nanak que el estilo de vida de los devotos, en todas y cada una de las épocas, es único y distinto. ||14||
Como Tú me haces caminar, así camino, oh mi Señor y Maestro; ¿qué más sé de Tus Gloriosas Virtudes?
Tal como los haces caminar, caminan: los has colocado en el Sendero.
En Tu Misericordia, los unes al Naam; ellos meditan para siempre en el Señor, Har, Har.
Aquellos a quienes Tú haces escuchar Tu sermón, encuentran paz en el Gurdwara, la Puerta del Gurú.
Dice Nanak: Oh mi verdadero Señor y Maestro, Tú nos haces caminar según Tu voluntad. ||15||
Este canto de alabanza es el Shabad, la más bella Palabra de Dios.
Este hermoso Shabad es la canción eterna de alabanza, hablada por el Verdadero Gurú.
Esto está grabado en la mente de aquellos que están así predestinados por el Señor.
Algunos vagan por ahí, balbuceando una y otra vez, pero nadie lo alcanza balbuceando.
Dice Nanak, el Shabad, esta canción de alabanza, ha sido hablada por el Verdadero Gurú. ||16||
Aquellos seres humildes que meditan en el Señor se vuelven puros.
Meditando en el Señor, se vuelven puros; como Gurmukh, meditan en Él.
Son puros, junto con sus madres, padres, familiares y amigos; todos sus compañeros son puros también.
Puros son los que hablan, y puros los que escuchan; puros son los que lo guardan en su mente.
Dice Nanak, puros y santos son aquellos que, como Gurmukh, meditan en el Señor, Har, Har. ||17||
Mediante los rituales religiosos no se encuentra el equilibrio intuitivo; sin equilibrio intuitivo, el escepticismo no desaparece.
El escepticismo no desaparece con acciones artificiales: todo el mundo está cansado de realizar estos rituales.
El alma está contaminada por el escepticismo; ¿cómo puede ser purificada?
Lava tu mente uniéndola al Shabad y mantén tu conciencia enfocada en el Señor.
Dice Nanak que, por la gracia del Gurú, se produce el equilibrio intuitivo y se disipa este escepticismo. ||18||
Contaminado por dentro y puro por fuera.
Aquellos que son puros por fuera y, sin embargo, están contaminados por dentro, pierden sus vidas en el juego.
Contraen esta terrible enfermedad del deseo y en sus mentes se olvidan de la muerte.
En los Vedas, el objetivo último es el Naam, el Nombre del Señor; pero ellos no lo escuchan y vagan como demonios.
Dice Nanak que quienes abandonan la Verdad y se aferran a la falsedad, pierden sus vidas en el juego. ||19||
Puro por dentro y puro por fuera.
Aquellos que son puros exteriormente y también puros interiormente, a través del Gurú, realizan buenas acciones.
Ni siquiera una pizca de falsedad los toca; sus esperanzas están absorbidas en la Verdad.
Aquellos que ganan la joya de esta vida humana, son los más excelentes comerciantes.
Dice Nanak que aquellos cuya mente es pura, permanecen con el Gurú para siempre. ||20||
Si un sij se dirige al gurú con fe sincera, como sunmukh
Dice Nanak: «Escuchen, oh Santos: un Sikh así se vuelve hacia el Gurú con fe sincera y se vuelve sunmukh». ||21||
Aquel que se aleja del Gurú y se vuelve baymukh – sin el Verdadero Gurú, no encontrará la liberación.
Tampoco encontrará la liberación en ningún otro lugar; ve y pregunta a los sabios sobre esto.
Vagará a través de incontables encarnaciones; sin el Verdadero Gurú, no encontrará la liberación.
Pero la liberación se alcanza cuando uno se apega a los pies del Verdadero Gurú, cantando la Palabra del Shabad.
Dice Nanak: contempla esto y verás que sin el Verdadero Gurú no hay liberación. ||22||
Venid, oh amados Sikhs del Verdadero Gurú, y cantad la Verdadera Palabra de Su Bani.
Canta el Bani del Gurú, la suprema Palabra de las Palabras.
Aquellos que son bendecidos por la Mirada de Gracia del Señor, sus corazones están imbuidos de este Bani.
Bebe este Néctar Ambrosial y permanece en el Amor del Señor para siempre; medita en el Señor, el Sustentador del mundo.
Dice Nanak, canta este Verdadero Bani para siempre. ||23||
Sin el Verdadero Gurú, las demás canciones son falsas.
Las canciones son falsas sin el Verdadero Gurú; todas las demás canciones son falsas.
Son falsos los que hablan, y son falsos los que oyen; son falsos los que hablan y recitan.
Puede que canten continuamente: «Har, Har» con sus lenguas, pero no saben lo que están diciendo.
Su conciencia está atraída por Maya; sólo están recitando mecánicamente.
Dice Nanak que sin el Verdadero Gurú, las demás canciones son falsas. ||24||
La Palabra del Shabad del Gurú es una joya, tachonada de diamantes.
La mente que está apegada a esta joya, se funde en el Shabad.
Aquel cuya mente está en sintonía con el Shabad, consagra el amor por el Verdadero Señor.
Él mismo es el diamante, y Él mismo es la joya; aquel que es bendecido, entiende su valor.
Dice Nanak que el Shabad es una joya, adornada con diamantes. ||25||
Él mismo creó a Shiva y Shakti, la mente y la materia; el Creador los somete a Su mandato.
Ejecutando Su Orden, Él mismo lo ve todo. ¡Qué raros son aquellos que, como Gurmukh, llegan a conocerlo!
Rompen sus ataduras y alcanzan la liberación; consagran el Shabad en sus mentes.
Aquellos a quienes el Señor mismo hace Gurmukh, enfocan amorosamente su conciencia en el Único Señor.
Dice Nanak: Él mismo es el Creador; Él mismo revela el Hukam de Su Orden. ||26||
Los Simrites y los Shaastras discriminan entre el bien y el mal, pero no conocen la verdadera esencia de la realidad.
No conocen la verdadera esencia de la realidad sin el Gurú; no conocen la verdadera esencia de la realidad.
El mundo está dormido en los tres modos y en la duda; pasa la noche de su vida durmiendo.
Aquellos humildes seres permanecen despiertos y conscientes, en cuyas mentes, por la Gracia del Gurú, habita el Señor; ellos cantan la Palabra Ambrosial del Bani del Gurú.
Dice Nanak que sólo obtienen la esencia de la realidad aquellos que noche y día permanecen amorosamente absortos en el Señor; pasan la noche de su vida despiertos y conscientes. ||27||
Él nos alimentó en el vientre de nuestra madre; ¿por qué olvidarlo de nuestra mente?
¿Por qué olvidar de la mente a tan Gran Dador, que nos dio sustento en el fuego del vientre?
Nada puede dañar a aquel a quien el Señor inspira a abrazar Su Amor.
Él mismo es el amor, y Él mismo es el abrazo; el Gurmukh lo contempla para siempre.
Dice Nanak: ¿Por qué olvidar de la mente a un Dador tan Grande? ||28||
Así como es el fuego dentro del útero, así es Maya afuera.
El fuego de Maya es uno y el mismo; el Creador ha puesto en escena esta obra.
Según Su voluntad, el niño nace y la familia está muy contenta.
El amor por el Señor se desvanece y el niño se apega a los deseos; el guión de Maya sigue su curso.
Esto es Maya, por medio de la cual el Señor es olvidado; el apego emocional y el amor a la dualidad brotan.
Dice Nanak que, por la gracia del Gurú, aquellos que atesoran el amor por el Señor lo encuentran en medio de Maya. ||29||
El Señor mismo es inestimable; su valor no puede estimarse.
Su valor no se puede estimar, aunque la gente se ha cansado de intentarlo.
Si encuentras a un Gurú verdadero, ofrécele tu cabeza; tu egoísmo y tu vanidad serán erradicados de tu interior.
Tu alma le pertenece a Él; permanece unido a Él, y el Señor vendrá a morar en tu mente.
El Señor mismo es inestimable; muy afortunados son aquellos, oh Nanak, que alcanzan al Señor. ||30||
El Señor es mi capital; mi mente es el comerciante.
El Señor es mi capital y mi mente es el comerciante; a través del Verdadero Gurú, conozco mi capital.
Medita continuamente en el Señor: ¡Har, har, alma mía!, Y recibirás tu fruto cada día.
Esta riqueza la obtienen aquellos que agradan la voluntad del Señor.
Dice Nanak: El Señor es mi capital y mi mente es el comerciante. ||31||
Oh lengua mía, estás absorta en otros sabores, pero tu sediento deseo no se sacia.
Tu sed no será saciada de ninguna manera hasta que alcances la esencia sutil del Señor.
Si obtienes la esencia sutil del Señor y bebes esta esencia del Señor, no volverás a ser perturbado por el deseo.
Esta esencia sutil del Señor se obtiene mediante el buen karma, cuando uno llega a encontrarse con el Verdadero Gurú.
Dice Nanak que todos los demás sabores y esencias se olvidan cuando el Señor viene a morar en la mente. ||32||
Oh cuerpo mío, el Señor infundió Su Luz en ti, y entonces viniste al mundo.
El Señor infundió Su Luz en ti, y luego viniste al mundo.
El Señor mismo es vuestra madre y vuestro padre; Él creó a las criaturas y les reveló el mundo.
Por la Gracia del Gurú, algunos entienden, y entonces es un espectáculo; parece sólo un espectáculo.
Dice Nanak: Él sentó las bases del Universo, infundió Su Luz y luego viniste al mundo. ||33||
Mi mente se ha vuelto gozosa al oír de la venida de Dios.
Cantad cánticos de alegría para dar la bienvenida al Señor, oh compañeros míos; mi casa se ha convertido en la mansión del Señor.
Cantad continuamente cantos de alegría para dar la bienvenida al Señor, oh compañeros míos, y el dolor y el sufrimiento no os afligirán.
Bendito sea el día en que me apego a los pies del Gurú y medito en mi Esposo el Señor.
He llegado a conocer la corriente del sonido no afectado y la Palabra del Shabad del Gurú; disfruto de la esencia sublime del Señor, el Nombre del Señor.
Dice Nanak: Dios mismo me ha encontrado; Él es el Hacedor, la Causa de las causas. ||34||
Oh, cuerpo mío, ¿por qué has venido a este mundo? ¿Qué acciones has cometido?
¿Y qué acciones has cometido, oh cuerpo mío, desde que viniste a este mundo?
El Señor que formó tu forma, no has consagrado a ese Señor en tu mente.
Por la gracia del Gurú, el Señor mora en la mente y el destino preordenado de cada uno se cumple.
Dice Nanak, este cuerpo es adornado y honrado, cuando la conciencia de uno está enfocada en el Verdadero Gurú. ||35||
Oh ojos míos, el Señor ha infundido Su Luz en vosotros; no miréis a nadie más que al Señor.
No mires a nadie más que al Señor; sólo el Señor es digno de ser contemplado.
Todo este mundo que veis es la imagen del Señor; sólo la imagen del Señor es vista.
Por la gracia del Gurú, entiendo y sólo veo al Único Señor; no hay nadie excepto el Señor.
Dice Nanak, estos ojos eran ciegos; pero al encontrar al Verdadero Gurú, se volvieron omniscientes. ||36||
Oh oídos míos, fuisteis creados sólo para oír la Verdad.
Para escuchar la Verdad, fuiste creado y apegado al cuerpo; escucha al Verdadero Bani.
Al escucharlo, la mente y el cuerpo se rejuvenecen y la lengua se absorbe en el Néctar Ambrosial.
El Verdadero Señor es invisible y maravilloso; Su estado no puede ser descrito.
Dice Nanak: escucha el Naam Ambrosial y vuélvete santo; fuiste creado sólo para escuchar la Verdad. ||37||
El Señor colocó el alma en la cueva del cuerpo y sopló el aliento de vida en el instrumento musical del cuerpo.
Sopló el aliento de vida en el instrumento musical del cuerpo, y reveló las nueve puertas; pero mantuvo oculta la décima puerta.
A través del Gurdwara, la Puerta del Gurú, algunos son bendecidos con una fe amorosa, y se les revela la Décima Puerta.
Hay muchas imágenes del Señor y los nueve tesoros del Naam; Sus límites no se pueden encontrar.
Dice Nanak que el Señor colocó el alma en la cueva del cuerpo y sopló el aliento de vida en el instrumento musical del cuerpo. ||38||
Canta este verdadero cántico de alabanza en el verdadero hogar de tu alma.
Canta el cántico de alabanza en tu verdadero hogar; medita allí en el Verdadero Señor por siempre.
Sólo ellos meditan en Ti, Oh Verdadero Señor, quienes complacen Tu Voluntad; como Gurmukh, ellos entienden.
Esta Verdad es el Señor y Maestro de todo; quien es bendecido, la obtiene.
Dice Nanak: canta la verdadera canción de alabanza en el verdadero hogar de tu alma. ||39||
Escuchad el canto de la felicidad, oh los más afortunados; todos vuestros anhelos se cumplirán.
He obtenido al Señor Dios Supremo, y todos los dolores han sido olvidados.
El dolor, la enfermedad y el sufrimiento se han ido, escuchando al Verdadero Bani.
Los Santos y sus amigos están en éxtasis, conociendo al Gurú Perfecto.
Puros son los oyentes y puros los hablantes; el Verdadero Gurú es omnipresente y permeable.
Ora Nanak, tocando los Pies del Gurú, la corriente sonora intacta de las cornetas celestiales vibra y resuena. ||40||1||
Raamkalee, Sadd ~ El llamado de la muerte:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Él es el Gran Dador del Universo, el Amante de Sus devotos, a lo largo de los tres mundos.
Aquel que está fusionado en la Palabra del Shabad del Gurú no conoce a ningún otro.
Al meditar en la Palabra del Shabad del Gurú, no conoce ninguna otra; medita en el Único Nombre del Señor.
Por la Gracia de Guru Nanak y Guru Angad, Guru Amar Das obtuvo el estatus supremo.
Y cuando llegó el llamado para que Él partiera, Él se fundió en el Nombre del Señor.
A través de la adoración devocional en este mundo, se encuentra al Señor imperecedero, inamovible e inconmensurable. ||1||
El Gurú aceptó con gusto la Voluntad del Señor, y así llegó fácilmente a la Presencia del Señor Dios.
El Verdadero Gurú le ruega al Señor: «Por favor, salva mi honor. Esta es mi oración».
Por favor, salva el honor de tu humilde siervo, oh Señor; por favor bendícelo con tu Nombre Inmaculado.
En este momento de partida final, es nuestra única ayuda y apoyo; destruye la muerte y al Mensajero de la Muerte.
El Señor Dios escuchó la oración del Verdadero Gurú y concedió Su petición.
El Señor derramó Su Misericordia y fusionó al Verdadero Gurú consigo mismo; dijo: «¡Bendito! ¡Bendito! ¡Maravilloso!»||2||
Escuchen, oh mis Sikhs, mis hijos y hermanos del Destino; es la voluntad de mi Señor que ahora deba ir hacia Él.
El Gurú aceptó con alegría la Voluntad del Señor, y mi Señor Dios lo aplaudió.
Aquel que está complacido con la Voluntad del Señor Dios es un devoto, el Verdadero Gurú, el Señor Primordial.
La corriente sonora imperturbable de la bienaventuranza resuena y vibra; el Señor lo abraza fuerte.
Oh hijos míos, hermanos y familia, mirad atentamente en vuestras mentes y ved.
La sentencia de muerte preordenada no se puede evitar; el Gurú va a estar con el Señor Dios. ||3||
El Verdadero Gurú, en Su Dulce Voluntad, se sentó y convocó a Su familia.
Que nadie llore por mí después de mi partida. Eso no me agradaría en absoluto.
Cuando un amigo recibe un manto de honor, entonces sus amigos se complacen con su honor.
Consideren esto y vean, oh hijos míos y hermanos: el Señor le ha dado al Verdadero Gurú la túnica del honor supremo.
El Verdadero Gurú mismo se sentó y nombró al sucesor del Trono del Raja Yoga, el Yoga de la Meditación y el Éxito.
Todos los Sikhs, familiares, hijos y hermanos han caído a los pies de Guru Ram Das. ||4||
Finalmente, el Verdadero Gurú dijo: «Cuando me haya ido, canten Kirtan en alabanza al Señor, en Nirvana».
Llamad a los santos eruditos de pelo largo del Señor, para que lean el sermón del Señor, Har, Har.
Lee el sermón del Señor y escucha el Nombre del Señor; el Gurú se complace en el amor por el Señor.
No te molestes en ofrecer bolas de arroz sobre hojas, encender lámparas y otros rituales como dejar flotar el cuerpo en el Ganges; en cambio, deja que mis restos sean entregados al Estanque del Señor.
El Señor estaba complacido cuando el Verdadero Gurú habló; entonces se fusionó con el omnisciente Señor Dios Primordial.
Luego, el Gurú bendijo al Sodhi Ram Das con la marca ceremonial de tilak, la insignia de la Verdadera Palabra del Shabad. ||5||
Y como el Verdadero Gurú, el Señor Primordial habló, y los Gursikhs obedecieron Su Voluntad.
Su hijo Mohri se volvió sunmukh y le obedeció; se inclinó y tocó los pies de Ram Das.
Entonces, todos se inclinaron y tocaron los pies de Ram Das, en quien el Gurú infundió Su esencia.
Y a cualquiera que no se inclinó entonces por envidia, más tarde, el Verdadero Gurú lo hizo inclinarse en humildad.
Al Gurú, el Señor, le agradó otorgarle gloriosa grandeza; tal era el destino preordenado de la Voluntad del Señor.
Dice Sundar: «Escuchen, oh Santos: todo el mundo cayó a Sus pies». ||6||1||
Raamkalee, Quinto Mehl, Chhant:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Amigo, mi Amigo, ¡tan cerca de mí está mi Amigo!
Amado, el Señor mi amado, ¡con mis ojos he visto al Señor, mi amado!
Con mis ojos lo he visto, durmiendo en el lecho dentro de cada corazón; mi Amado es el néctar ambrosial más dulce.
Él está con todos, y no puede ser hallado; el necio no conoce su sabor.
Embriagado con el vino de Maya, el mortal parlotea sobre asuntos triviales; cediendo a la ilusión, no puede encontrarse con el Señor.
Nanak dice que sin el Gurú no se puede entender al Señor, el Amigo que está cerca de todos. ||1||
Dios, mi Dios, el Sostén del aliento de vida es mi Dios.
Señor Misericordioso, mi Señor Misericordioso, el Dador de dones es mi Señor Misericordioso.
El Dador de dones es infinito e ilimitado; en lo profundo de cada corazón, ¡Él es tan hermoso!
Él creó a Maya, Su esclava, tan poderosamente omnipresente que ha atraído a todos los seres y criaturas.
Aquel a quien el Señor salva, canta el Nombre Verdadero y contempla la Palabra del Shabad del Gurú.
Dice Nanak: aquel que agrada a Dios, Dios es muy querido para él. ||2||
Me enorgullezco, me enorgullezco de Dios; me enorgullezco de mi Dios.
Sabio, Dios es sabio; mi Señor y Maestro es omnisciente y omnisciente.
Omnisciente y omnisciente, y por siempre supremo; el Nombre del Señor es Néctar Ambrosial.
Aquellos que tienen ese destino preordenado grabado en sus frentes, lo prueban y quedan satisfechos con el Señor del Universo.
Meditan en Él y lo encuentran; ponen en Él todo su orgullo.
Dice Nanak: Él está sentado en Su trono eterno; verdadera es Su corte real. ||3||
Cántico de alegría, cántico de alegría del Señor; escuchad el cántico de alegría de mi Dios.
El cántico de bodas, el cántico de bodas de Dios; resuena la corriente sonora no perturbada de su cántico de bodas.
La corriente de sonido no tocada vibra, y la Palabra del Shabad resuena; hay un regocijo continuo, continuo.
Meditando en ese Dios, todo se consigue; Él no muere, ni viene ni va.
La sed se satisface y las esperanzas se cumplen; el Gurmukh se encuentra con el Señor absoluto e inmanifestado.
Dice Nanak, en la Casa de mi Dios, los cantos de alegría se escuchan continuamente, continuamente. ||4||1||
Raamkalee Fifth Mehl:
Medita en el Señor, Har, Har, oh mente; no lo olvides ni por un instante.
Consagra al Señor, Raam, Raam, Raam, Raam, dentro de tu corazón y de tu garganta.
Consagra en tu corazón al Señor Primordial, Har, Har, el Señor Dios omnipresente, supremo e inmaculado.
Él envía el miedo lejos; Él es el Destructor del pecado; Él erradica los dolores insoportables del aterrador mundo-océano.
Contemplad al Señor del Mundo, el Sustentador del Mundo, el Señor, el Virtuoso Señor del Universo.
Ora Nanak, uniéndose al Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, recuerda al Señor, día y noche. ||1||
Sus pies de loto son el apoyo y el ancla de sus humildes servidores.
Él toma el Naam, el Nombre del Señor Infinito, como su riqueza, propiedad y tesoro.
Aquellos que tienen el tesoro del Nombre del Señor, disfrutan del sabor del Único Señor.
Meditan en el Señor Infinito con cada respiración, como su placer, alegría y belleza.
El Naam, el Nombre del Señor, es el Destructor de los pecados, la única obra de redención. El Naam expulsa el temor al Mensajero de la Muerte.
Ora Nanak, el apoyo de Sus pies de loto es el capital de Su humilde sirviente. ||2||
Tus Gloriosas Virtudes son infinitas, oh mi Señor y Maestro; nadie las conoce todas.
Oh Señor Misericordioso, al ver y oír Tus maravillosas obras, Tus devotos las narran.
Todos los seres y criaturas meditan en Ti, oh Señor Primordial y Trascendente, Maestro de los hombres.
Todos los seres son mendigos; Tú eres el Único Dador, oh Señor del Universo, Encarnación de la misericordia.
Sólo él es santo, un Santo, una persona verdaderamente sabia, quien es aceptado por el Querido Señor.
Ora Nanak, sólo aquellos a quienes les muestras Misericordia te realizan. ||3||
Soy indigno y sin señor; busco tu santuario, Señor.
Soy un sacrificio, un sacrificio, un sacrificio al Divino Gurú, quien ha implantado el Naam dentro de mí.
El Gurú me bendijo con el Naam; la felicidad llegó y todos mis deseos se cumplieron.
El fuego del deseo se ha apagado y han llegado la paz y la tranquilidad; después de tan larga separación, he vuelto a encontrarme con mi Señor.
He encontrado el éxtasis, el placer y el verdadero equilibrio intuitivo, cantando las grandes glorias, el canto de dicha del Señor.
Ora Nanak, he obtenido el Nombre de Dios del Gurú Perfecto. ||4||2||
Raamkalee, quinto Mehl:
Levántate temprano cada mañana y, junto con los santos, canta la armonía melodiosa, la corriente sonora intacta del Shabad.
Todos los pecados y sufrimientos se borran cantando el Nombre del Señor, bajo las instrucciones del Gurú.
Meditad en el Nombre del Señor y bebed su Néctar; día y noche, adóradlo y adóralo.
Los méritos del Yoga, la caridad y los rituales religiosos se obtienen aferrándose a Sus pies de loto.
La devoción amorosa al Señor misericordioso y atractivo quita todo dolor.
Ora Nanak, cruza el océano del mundo, meditando en el Señor, tu Señor y Maestro. ||1||
La meditación en el Señor del Universo es un océano de paz; Tus devotos cantan Tus Gloriosas Alabanzas, Señor.
El éxtasis, la dicha y la gran felicidad se obtienen al aferrarse a los pies del Gurú.
Al encontrarse con el tesoro de la paz, sus dolores son aliviados; concediéndoles Su Gracia, Dios los protege.
Aquellos que se aferran a los pies del Señor, sus temores y dudas huyen y cantan el Nombre del Señor.
Piensa en el Único Señor y canta al Único Dios; contempla sólo al Único Señor.
Ora Nanak, Dios me ha concedido Su Gracia y he encontrado al Gurú Perfecto y Verdadero. ||2||
Reúnanse con los santos y humildes siervos de Dios; reúnanse con el Señor, escuchen el Kirtan de Sus Alabanzas.
Dios es el Maestro Misericordioso, el Señor de la riqueza; no hay límite para Sus Virtudes.
El Señor Misericordioso es el Disipador del dolor, el Dador del Santuario, el Erradicador de todo mal.
Apego emocional, tristeza, corrupción y dolor: cantando el Naam, el Nombre del Señor, uno se salva de ellos.
Todos los seres son tuyos, oh mi Dios; bendíceme con tu misericordia, para que pueda convertirme en el polvo bajo los pies de todos los hombres.
Ora Nanak: Oh Dios, sé amable conmigo, para que pueda cantar Tu Nombre y vivir. ||3||
Dios salva a Sus humildes devotos, apegándolos a Sus pies.
Las veinticuatro horas del día meditan recordando a su Dios; meditan en el Nombre Único.
Meditando en ese Dios, cruzan el aterrador océano del mundo, y sus idas y venidas cesan.
Disfrutan de paz eterna y placer, cantando el Kirtan de las alabanzas de Dios; Su Voluntad les parece tan dulce.
Todos mis deseos se cumplen al encontrarme con el Verdadero Gurú Perfecto.
Ora Nanak, Dios me ha fusionado con Él; nunca volveré a sufrir dolor ni pena. ||4||3||
Raamkalee, Quinto Mehl, Chhant.
Shalok:
En el Santuario de Sus pies de loto, canto Sus Gloriosas Alabanzas en éxtasis y dicha.
Oh Nanak, adora a Dios en adoración, el Erradicador de la desgracia. ||1||
Chhant:
Dios es el Erradicador de la desgracia; no hay otro fuera de Él.
Por siempre y para siempre, recuerda al Señor en la meditación; Él está impregnando el agua, la tierra y el cielo.
Él está permeando y penetrando el agua, la tierra y el cielo; no lo olvides de tu mente, ni siquiera por un instante.
Bendito fue aquel día, cuando me aferré a los pies del Gurú; todas las virtudes descansan en el Señor del Universo.
Así que, oh siervo, sírvele día y noche, y todo lo que a Él le agrada, sucederá.
Nanak es un sacrificio al Dador de la paz; su mente y su cuerpo están iluminados. ||1||
Shalok:
Al meditar recordando al Señor, la mente y el cuerpo encuentran paz; el pensamiento de dualidad se disipa.
Nanak acepta el apoyo del Señor del Mundo, el Señor del Universo, el Destructor de problemas. ||1||
Chhant:
El Señor Misericordioso ha erradicado mis miedos y problemas.
En éxtasis, canto las gloriosas alabanzas del Señor; Dios es el sustentador, el Maestro de los mansos.
El Señor Amado es imperecedero, el Único y Primordial Señor; estoy imbuido de Su Amor.
Cuando coloqué mis manos y mi frente sobre Sus Pies, Él me fusionó con Él; estuve despierto y consciente para siempre, noche y día.
Mi alma, mi cuerpo, mi casa y mi hogar le pertenecen a Él, junto con mi cuerpo, mi juventud, mi riqueza y mis propiedades.
Por los siglos de los siglos, Nanak es un sacrificio para Él, quien aprecia y nutre a todos los seres. ||2||
Shalok:
Mi lengua canta el Nombre del Señor y canta las Gloriosas Alabanzas del Señor del Universo.
Nanak ha aferrado el apoyo protector del Único Señor Trascendente, quien lo salvará al final. ||1||
Chhant:
Él es Dios, nuestro Señor y Maestro, nuestra Gracia Salvadora. Aférrate al borde de su manto.
Vibra y medita en el Misericordioso Señor Divino en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos; renuncia a tu mente intelectual.
Buscad el apoyo del Único Señor y entrégale vuestra alma; poned vuestras esperanzas sólo en el Sustentador del Mundo.
Aquellos que están imbuidos del Nombre del Señor, en el Saadh Sangat, cruzan el aterrador océano del mundo.
Los pecados corruptores del nacimiento y de la muerte son erradicados, y ninguna mancha vuelve a adherirse a ellos.
Nanak es un sacrificio al Señor Primordial Perfecto; Su matrimonio es eterno. ||3||
Shalok:
Fe justa, riqueza, éxito sexual y salvación; el Señor concede estas cuatro bendiciones.
Aquel que tiene ese destino preordenado en su frente, oh Nanak, tiene todos sus deseos cumplidos. ||1||
Chhant:
Todos mis deseos se cumplen, encontrándome con mi Inmaculado, Soberano Señor.
Estoy en éxtasis, oh muy afortunados; el Querido Señor se ha manifestado en mi propio hogar.
Mi Amado ha venido a mi casa, a causa de mis acciones pasadas; ¿cómo puedo contar Sus Glorias?
El Señor, Dador de paz e intuición, es infinito y perfecto; ¿con qué lengua puedo describir Sus Gloriosas Virtudes?
Él me abraza fuerte y me funde en Él; no hay lugar de descanso fuera de Él.
Nanak es por siempre un sacrificio al Creador, que está contenido en todo y lo impregna todo. ||4||4||
Raag Raamkalee, Quinto Mehl:
Cantad las armonías melodiosas, oh compañeros míos, y meditad en el Único Señor.
Servid a vuestro Verdadero Gurú, oh mis compañeros, y obtendréis los frutos de los deseos de vuestra mente.
Raamkalee, Quinto Mehl, Ruti ~ Las estaciones. Shalok:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Inclínate ante el Señor Dios Supremo y busca el polvo de los pies del Santo.
Desecha tu vanidad y vibra, medita en el Señor, Har, Har. Oh Nanak, Dios es omnipresente. ||1||
Él es el Erradicador de los pecados, el Destructor del miedo, el Océano de paz, el Señor Rey Soberano.
Misericordioso con los mansos, Destructor del dolor: Oh Nanak, medita siempre en Él. ||2||
Chhant:
Cantad Sus alabanzas, oh muy afortunados, y el Querido Señor Dios os bendecirá con Su Misericordia.
Bendita y auspiciosa es esa temporada, ese mes, ese momento, esa hora, cuando cantáis las gloriosas alabanzas del Señor.
Bienaventurados aquellos seres humildes, que están imbuidos de amor por Sus Alabanzas, y que meditan únicamente en Él.
Sus vidas se vuelven fructíferas y encuentran a ese Señor Dios.
Las donaciones a organizaciones benéficas y los rituales religiosos no son iguales a la meditación en el Señor, que destruye todos los pecados.
Nanak reza, meditando en recuerdo de Él: Yo vivo; el nacimiento y la muerte han terminado para mí. ||1||
Shalok:
Esforzaos por alcanzar al inaccesible e insondable Señor, e inclinaos con humildad ante Sus pies de loto.
Oh Nanak, sólo ese sermón te agrada, Señor, el que nos inspira a tomar el Apoyo del Nombre. ||1||
Buscad, oh amigos, el Santuario de los Santos; meditad en el recuerdo de vuestro infinito Señor y Maestro.
La rama seca volverá a florecer con su verdor, oh Nanak, meditando en el Señor Dios. ||2||
Chhant:
La temporada de primavera es encantadora; los meses de Chayt y Baisaakhi son los meses más agradables.
He obtenido al Querido Señor como mi Esposo, y mi mente, cuerpo y respiración han florecido.
El Señor eterno e inmutable ha venido a mi hogar como mi Esposo, oh mis compañeros; morando en Sus pies de loto, florezco en dicha.
El Señor del Universo es bello, competente, sabio y omnisciente;
Sus virtudes son invaluables. Por fortuna, lo he encontrado; mi dolor se ha disipado y mis esperanzas se han cumplido.
Ora Nanak, He entrado en Tu Santuario, Señor, y mi miedo a la muerte ha sido erradicado. ||2||
Shalok:
Sin el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, uno muere vagando en confusión, realizando todo tipo de rituales.
Oh Nanak, todos están atados por los atractivos lazos de Maya y el registro kármico de las acciones pasadas. ||1||
Los que agradan a Dios se unen a Él; Él separa a los demás de Sí mismo.
Nanak ha entrado en el Santuario de Dios; ¡Su grandeza es gloriosa! ||2||
Chhant:
En la temporada de verano, en los meses de Jayt’h y Asaarh, el calor es terrible, intenso y severo.
La novia descartada está separada de Su Amor, y el Señor ni siquiera la mira.
Ella no ve a su Señor y muere con un suspiro doloroso; es defraudada y saqueada por su gran orgullo.
Ella se agita como un pez fuera del agua; apegada a Maya, está alejada del Señor.
Ella peca y por eso tiene miedo de la reencarnación; el Mensajero de la Muerte seguramente la castigará.
Ora Nanak, tómame bajo tu amparo, Señor, y protégeme; Tú eres el que cumple los deseos. ||3||
Shalok:
Con fe amorosa, me aferro a mi Amado; no puedo sobrevivir sin Él, ni siquiera por un instante.
Él está permeando y penetrando mi mente y mi cuerpo, oh Nanak, con facilidad intuitiva. ||1||
Mi amigo me ha tomado de la mano; ha sido mi mejor amigo, vida tras vida.
Él me ha hecho esclavo de Sus pies; oh Nanak, mi conciencia está llena de amor por Dios. ||2||
Chhant:
La temporada de lluvias es hermosa; los meses de Saawan y Bhaadon traen felicidad.
Las nubes son bajas y cargadas de lluvia; las aguas y las tierras están llenas de miel.
Dios está omnipresente en todas partes; los nueve tesoros del Nombre del Señor llenan los hogares de todos los corazones.
Meditando en el recuerdo del Señor y Maestro, el Escudriñador de corazones, toda nuestra ascendencia se salva.
Ninguna mancha permanece en aquel ser que permanece despierto y consciente en el Amor del Señor; el Señor Misericordioso es eternamente perdonador.
Ora Nanak, he encontrado a mi Esposo, el Señor, quien siempre agrada a mi mente. ||4||
Shalok:
Sediento de deseo, vago de un lado a otro; ¿cuándo contemplaré al Señor del Mundo?
¿Hay algún santo humilde, algún amigo, oh Nanak, que pueda guiarme al encuentro con Dios? ||1||
Sin encontrarme con Él, no tengo paz ni tranquilidad; no puedo sobrevivir ni un momento, ni siquiera un instante.
Al entrar en el Santuario de los Santos del Señor, oh Nanak, mis deseos se cumplen. ||2||
Chhant:
En la fresca estación del otoño, en los meses de Assu y Katik, tengo sed del Señor.
Buscando la Bendita Visión de Su Darshan, deambulo preguntándome: ¿cuándo encontraré a mi Señor, el tesoro de la virtud?
Sin mi Amado Esposo Señor, no encuentro paz, y todos mis collares y pulseras quedan malditos.
Tan hermoso, tan sabio, tan inteligente y conocedor; aún así, sin el aliento, es sólo un cuerpo.
Miro aquí y allá, en las diez direcciones; ¡mi mente tiene tanta sed de encontrar a Dios!
Ora Nanak, derrama Tu Misericordia sobre mí; úneme contigo, oh Dios, oh tesoro de virtud. ||5||
Shalok:
El fuego del deseo se enfría y se apaga; mi mente y mi cuerpo se llenan de paz y tranquilidad.
Oh Nanak, he encontrado a mi Dios Perfecto; la ilusión de la dualidad se ha disipado. ||1||
El Señor mismo envió a sus Santos, para decirnos que Él no está lejos.
Oh Nanak, la duda y el miedo se disipan, cantando el Nombre del Señor omnipresente. ||2||
Chhant:
En la fría estación de Maghar y Poh, el Señor se revela.
Mis ardientes deseos se apagaron cuando obtuve la Bendita Visión de Su Darshan; la fraudulenta ilusión de Maya desapareció.
Todos mis deseos se han cumplido, encontrándome cara a cara con el Señor; soy su siervo, sirvo a sus pies.
Mis collares, mis cintas para el pelo, todas mis decoraciones y adornos, son para cantar las gloriosas alabanzas del Señor invisible y misterioso.
Anhelo la devoción amorosa hacia el Señor del Universo, y por eso el Mensajero de la Muerte ni siquiera puede verme.
Ora Nanak, Dios me ha unido a Él; nunca volveré a sufrir la separación de mi Amado. ||6||
Shalok:
La novia del alma feliz ha encontrado la riqueza del Señor; su conciencia no flaquea.
Uniéndome con los Santos, oh Nanak, Dios, mi Amigo, se ha revelado en mi hogar. ||1||
Con su Amado Esposo el Señor, ella disfruta de millones de melodías, placeres y alegrías.
Los frutos de los deseos de la mente se obtienen, oh Nanak, cantando el Nombre del Señor. ||2||
Chhant:
La nevada temporada de invierno, los meses de Maagh y Phagun, son agradables y ennoblecedores para la mente.
Oh amigos y compañeros míos, cantad canciones de alegría; mi Esposo el Señor ha venido a mi casa.
Mi Amado ha llegado a mi hogar; medito en Él. El lecho de mi corazón está bellamente adornado.
Los bosques, los prados y los tres mundos han florecido en su verdor; al contemplar la Bendita Visión de Su Darshan, estoy fascinado.
He encontrado a mi Señor y Maestro, y mis deseos se han cumplido; mi mente canta Su Mantra Inmaculado.
Ora Nanak, celebro continuamente; he encontrado a mi Esposo Señor, el Señor de la excelencia. ||7||
Shalok:
Los santos son los ayudantes, el apoyo del alma; nos llevan a través del aterrador océano mundial.
Sabed que ellos son los más elevados de todos; oh Nanak, ellos aman el Naam, el Nombre del Señor. ||1||
Aquellos que le conocen, cruzan al otro lado; ellos son los héroes valientes, los guerreros heroicos.
Nanak es un sacrificio para aquellos que meditan en el Señor y cruzan a la otra orilla. ||2||
Chhant:
Sus pies son exaltados sobre todo. Erradican todo sufrimiento.
Destruyen el dolor del ir y venir. Traen devoción amorosa al Señor.
Imbuido del Amor del Señor, uno está intoxicado con paz y equilibrio intuitivos, y no olvida al Señor de su mente, ni siquiera por un instante.
Despojándome de mi vanidad, he entrado en el Santuario de Sus Pies; todas las virtudes descansan en el Señor del Universo.
Me inclino con humildad ante el Señor del Universo, el tesoro de la virtud, el Señor de la excelencia, nuestro Señor y Maestro Primordial.
Ora Nanak, báñame con Tu Misericordia, Señor; a través de los siglos, toma la misma forma. ||8||1||6||8||
Raamkalee, Primer Mehl, Dakhanee, Ongkaar:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
De Ongkaar, el Único Dios Creador Universal, fue creado Brahma.
Mantuvo a Ongkaar en su conciencia.
Desde Ongkaar se crearon las montañas y las eras.
Ongkaar creó los Vedas.
Ongkaar salva el mundo a través del Shabad.
Ongkaar salva a los Gurmukhs.
Escuche el Mensaje del Señor Creador Universal e Imperecedero.
El Señor Creador Universal, Imperecedero es la esencia de los tres mundos. ||1||
Escucha, oh Pandit, oh erudito religioso, ¿por qué escribes sobre debates mundanos?
Como Gurmukh, escribe sólo el Nombre del Señor, el Señor del Mundo. ||1||Pausa||
Sassa: Él creó el universo entero con facilidad; Su Única Luz impregna los tres mundos.
Conviértete en Gurmukh y obtén lo auténtico; reúne las gemas y las perlas.
Si uno entiende, se da cuenta y comprende lo que lee y estudia, al final se dará cuenta de que el Verdadero Señor habita en lo profundo de su núcleo.
El Gurmukh ve y contempla al Verdadero Señor; sin el Verdadero Señor, el mundo es falso. ||2||
Dhadha: Aquellos que consagran la fe Dhármica y habitan en la Ciudad del Dharma son dignos; sus mentes son firmes y estables.
Dhadha: Si el polvo de sus pies toca la cara y la frente de uno, se transforma de hierro en oro.
Bendito sea el Sustento de la Tierra; Él mismo no ha nacido; Su medida y Su palabra son perfectas y Verdaderas.
Sólo el Creador mismo conoce Su propia extensión; sólo Él conoce al Valiente Gurú. ||3||
En el amor con la dualidad, se pierde la sabiduría espiritual; el mortal se pudre en el orgullo y come veneno.
Cree que la esencia sublime de la canción del Gurú es inútil y no le gusta oírla. Pierde al Señor profundo e insondable.
A través de las Palabras de Verdad del Gurú, se obtiene el Néctar Ambrosial, y la mente y el cuerpo encuentran alegría en el Verdadero Señor.
Él mismo es el Gurmukh, y Él mismo otorga el Néctar Ambrosial; Él mismo nos conduce a beberlo. ||4||
Todos dicen que Dios es el Único y Verdadero, pero están absortos en el egoísmo y el orgullo.
Date cuenta de que el Dios Único está dentro y fuera; entiende esto, que la Mansión de Su Presencia está dentro de la casa de tu corazón.
Dios está cerca; no pienses que está lejos. El único Señor impregna todo el universo.
Hay un solo Señor Creador Universal; no hay otro en absoluto. Oh Nanak, fúndete en el único Señor. ||5||
¿Cómo puedes mantener al Creador bajo tu control? No se le puede arrebatar ni medir.
Maya ha vuelto loco al mortal; le ha administrado la droga venenosa de la falsedad.
Adicto a la codicia y la avaricia, el mortal se arruina, y luego, se arrepiente y se arrepiente.
Servid, pues, al Único Señor y alcanzaréis el estado de Salvación; vuestras idas y venidas cesarán. ||6||
El Único Señor está en todas las acciones, colores y formas.
Se manifiesta en muchas formas a través del viento, el agua y el fuego.
El Alma Única vaga por los tres mundos.
Aquel que entiende y comprende al Único Señor es honrado.
Quien se reúne en la sabiduría espiritual y la meditación, habita en el estado de equilibrio.
¡Qué raros son aquellos que, como Gurmukh, alcanzan al Único Señor!
Sólo encuentran paz aquellos a quienes el Señor bendice con Su Gracia.
En el Gurdwara, la Puerta del Gurú, hablan y escuchan al Señor. ||7||
Su Luz ilumina el océano y la tierra.
En los tres mundos está el Gurú, el Señor del Mundo.
El Señor revela sus diversas formas;
Concediendo Su Gracia, Él entra en la casa del corazón.
Las nubes están bajas y llueve a cántaros.
El Señor embellece y exalta con la Sublime Palabra del Shabad.
Aquel que conoce el misterio del Dios Único,
es Él mismo el Creador, Él mismo el Divino Señor. ||8||
Cuando sale el sol, los demonios son asesinados;
El mortal mira hacia arriba y contempla el Shabad.
El Señor está más allá del principio y del fin, más allá de los tres mundos.
Él mismo actúa, habla y escucha.
Él es el Arquitecto del Destino; Él nos bendice con mente y cuerpo.
Ese Arquitecto del Destino está en mi mente y en mi boca.
Dios es la Vida del mundo; no hay otro.
Oh Nanak, imbuido con el Naam, el Nombre del Señor, uno es honrado. ||9||
Aquel que canta con amor el Nombre del Señor Rey Soberano,
lucha la batalla y conquista su propia mente;
Día y noche, permanece imbuido del Amor del Señor.
Es famoso en los tres mundos y las cuatro eras.
Quien conoce al Señor llega a ser como Él.
Se vuelve absolutamente inmaculado y su cuerpo es santificado.
Su corazón está feliz, enamorado del Único Señor.
Él centra amorosamente su atención en lo profundo de la Verdadera Palabra del Shabad. ||10||
No te enojes, bebe el Néctar Ambrosial; no permanecerás en este mundo para siempre.
Los reyes gobernantes y los pobres no permanecerán; van y vienen, a lo largo de las cuatro eras.
Todos dicen que permanecerán, pero no queda ninguno. ¿A quién debo ofrecer mi oración?
El Único Shabad, el Nombre del Señor, nunca te fallará; el Gurú concede honor y comprensión. ||11||
Mi timidez y mi vacilación han muerto y se han ido, y camino con el rostro descubierto.
La confusión y la duda de mi loca y demente suegra han desaparecido de mi cabeza.
Mi Amado me ha convocado con alegres caricias; mi mente está llena de la dicha del Shabad.
Imbuido del Amor de mi Amado, me he convertido en Gurmukh y libre de preocupaciones. ||12||
Canta la joya del Naam y obtendrás el beneficio del Señor.
La codicia, la avaricia, la maldad y el egoísmo;
calumnias, insinuaciones y chismes;
El manmukh obstinado es ciego, tonto e ignorante.
Para ganar el beneficio del Señor, el mortal viene al mundo.
Pero él se convierte en un mero trabajador esclavo y es asaltado por el asaltante Maya.
Quien obtiene el beneficio del Naam, con el capital de la fe,
Oh Nanak, eres verdaderamente honrado por el Verdadero Rey Supremo. ||13||
El mundo está arruinado en el camino de la Muerte.
Nadie tiene el poder de borrar la influencia de Maya.
Si la riqueza visita la casa del más humilde payaso,
Al ver esa riqueza, todos le rinden homenaje.
Incluso un idiota es considerado inteligente si es rico.
Sin adoración devocional, el mundo estaría loco.
El Único Señor está contenido entre todos.
Él se revela a aquellos a quienes bendice con Su Gracia. ||14||
A través de los siglos, el Señor está eternamente establecido; Él no tiene venganza.
Él no está sujeto al nacimiento ni a la muerte; no está enredado en los asuntos mundanos.
Todo lo que se ve es el Señor mismo.
Creándose a Sí mismo, Él se establece en el corazón.
Él mismo es insondable; Él vincula a las personas con sus asuntos.
Él es el Camino del Yoga, la Vida del Mundo.
Viviendo un estilo de vida recto se encuentra la verdadera paz.
Sin el Naam, el Nombre del Señor, ¿cómo puede alguien encontrar la liberación? ||15||
Sin el Nombre, incluso el propio cuerpo es un enemigo.
¿Por qué no encontrarte con el Señor y quitarte el dolor de la mente?
El viajero va y viene por la carretera.
¿Qué trajo cuando vino y qué se llevará cuando se vaya?
Sin el Nombre se pierde todo.
El beneficio se obtiene cuando el Señor concede entendimiento.
En el comercio y las mercancías, el comerciante comercia.
Sin el Nombre, ¿cómo se puede encontrar honor y nobleza? ||16||
Quien contempla las Virtudes del Señor es espiritualmente sabio.
A través de Sus Virtudes, uno recibe sabiduría espiritual.
¡Qué raro es en este mundo el Dador de la virtud!
El verdadero camino de la vida viene a través de la contemplación del Gurú.
El Señor es inaccesible e insondable. Su valor es incalculable.
Sólo aquellos a quienes el Señor hace salir al encuentro salen al encuentro.
La novia del alma virtuosa contempla continuamente Sus Virtudes.
Oh Nanak, siguiendo las enseñanzas del Gurú, uno encuentra al Señor, el verdadero amigo. ||17||
El deseo sexual insatisfecho y la ira no resuelta desgastan el cuerpo.
Como el oro se disuelve con bórax.
El oro se toca con la piedra de toque y se prueba con el fuego;
Cuando su color puro se aprecia, resulta agradable a la vista del ensayador.
El mundo es una bestia y la Muerte arrogante es la carnicera.
Los seres creados por el Creador reciben el karma de sus acciones.
El que creó el mundo, sabe su valor.
¿Qué más se puede decir? No hay nada que decir. ||18||
Buscando, buscando, bebo el Néctar Ambrosial.
He adoptado el camino de la tolerancia y he entregado mi mente al Verdadero Gurú.
Todos se consideran verdaderos y genuinos.
Sólo es verdadero aquel que obtiene la joya a lo largo de las cuatro edades.
Comiendo y bebiendo, se muere, pero aún así no se sabe.
Muere en un instante, cuando se da cuenta de la Palabra del Shabad.
Su conciencia se vuelve permanentemente estable y su mente acepta la muerte.
Por la gracia del Gurú, él realiza el Naam, el Nombre del Señor. ||19||
El Señor Profundo habita en el cielo de la mente, la Décima Puerta;
Al cantar Sus Gloriosas Alabanzas, uno mora en equilibrio intuitivo y paz.
Él no va para venir, ni viene para ir.
Por la gracia del Gurú, él permanece amorosamente enfocado en el Señor.
El Señor de la mente-cielo es inaccesible, independiente y está más allá del nacimiento.
El Samaadhi más digno es mantener la conciencia estable, enfocada en Él.
Recordando el Nombre del Señor, uno no está sujeto a la reencarnación.
Las enseñanzas del Gurú son las más excelentes; todos los demás caminos carecen del Naam, el Nombre del Señor. ||20||
Al vagar por innumerables puertas y hogares, me he cansado.
Mis encarnaciones son incontables, sin límite.
He tenido tantas madres y padres, hijos e hijas.
He tenido muchos gurús y discípulos.
A través de un falso gurú no se encuentra la liberación.
Hay tantas novias del Señor, el Único Esposo: considere esto.
El Gurmukh muere y vive con Dios.
Buscando en las diez direcciones, lo encontré dentro de mi propia casa.
Lo he conocido; el Verdadero Gurú me ha conducido a conocerlo. ||21||
El Gurmukh canta y el Gurmukh habla.
El Gurmukh evalúa el valor del Señor e inspira a otros a evaluarlo también.
El Gurmukh va y viene sin miedo.
Su inmundicia es quitada y sus manchas son quemadas.
El Gurmukh contempla la corriente sonora del Naad para sus Vedas.
El baño purificador del Gurmukh es la realización de buenas acciones.
Para el Gurmukh, el Shabad es el néctar ambrosial más excelente.
Oh Nanak, el Gurmukh cruza. ||22||
La conciencia voluble no permanece estable.
El ciervo mordisquea a escondidas los brotes verdes.
Aquel que consagra los pies de loto del Señor en su corazón y conciencia.
vive largamente, recordando siempre al Señor.
Todo el mundo tiene preocupaciones y preocupaciones.
Sólo encuentra la paz quien piensa en el único Señor.
Cuando el Señor mora en la conciencia y uno está absorto en el Nombre del Señor,
uno es liberado y regresa a casa con honor. ||23||
El cuerpo se desmorona cuando se desata un nudo.
He aquí que el mundo está en decadencia; será totalmente destruido.
Sólo uno que se parece a la luz del sol y de la sombra
sus ataduras se rompen, queda liberado y regresa a casa.
Maya es vacía y mezquina; ha defraudado al mundo.
Ese destino está predeterminado por acciones pasadas.
La juventud se va consumiendo; la vejez y la muerte se ciernen sobre la cabeza.
El cuerpo se desmorona, como las algas en el agua. ||24||
Dios mismo aparece en los tres mundos.
A través de los siglos, Él es el Gran Dador; no hay otro en absoluto.
Como a Ti te place, Tú nos proteges y nos preservas.
Pido las alabanzas del Señor, que me bendiga con honra y crédito.
Permaneciendo despierto y consciente, soy agradable a Ti, oh Señor.
Cuando me unes a Ti, entonces me fundo en Ti.
Canto Tus Alabanzas Victoriosas, Oh Vida del Mundo.
Al aceptar las enseñanzas del Gurú, uno está seguro de fundirse en el Único Señor. ||25||
¿Por qué decís esas tonterías y discutís con el mundo?
Morirás arrepentido, cuando veas tu propia locura.
Nace sólo para morir, pero no desea vivir.
Viene con esperanza y luego se va sin esperanza.
Arrepintiéndose, arrepintiéndose y dolido, es polvo que se mezcla con polvo.
La muerte no devora a quien canta las gloriosas alabanzas del Señor.
Los nueve tesoros se obtienen a través del Nombre del Señor;
El Señor concede paz intuitiva y equilibrio. ||26||
Él habla sabiduría espiritual, y Él mismo la entiende.
Él mismo lo sabe y Él mismo lo comprende.
Aquel que toma las Palabras del Gurú en lo más profundo de su ser,
es inmaculado y santo, y agrada al Verdadero Señor.
En el océano del Gurú no faltan perlas.
El tesoro de joyas es verdaderamente inagotable.
Realiza aquellas acciones que el Gurú ha ordenado.
¿Por qué persiguéis las acciones del Gurú?
Oh Nanak, a través de las enseñanzas del Gurú, fúndete en el Verdadero Señor. ||27||
El amor se rompe cuando uno habla desafiante.
El brazo se rompe al tirar de él desde ambos lados.
El amor se rompe cuando el discurso se vuelve amargo.
El Señor Esposo abandona y deja atrás a la novia malvada.
El nudo roto se vuelve a atar, a través de la contemplación y la meditación.
A través de la Palabra del Shabad del Gurú, los asuntos de uno se resuelven en su propio hogar.
Quien gana el beneficio del Nombre Verdadero, no lo perderá nuevamente;
El Señor y Maestro de los tres mundos es tu mejor amigo. ||28||
Controla tu mente y mantenla en su lugar.
El mundo está destruido por el conflicto, lamentando sus errores pecaminosos.
Hay un solo Esposo, el Señor, y todas son Sus novias.
La falsa novia lleva muchos disfraces.
Él le impide entrar en las casas de otros;
Él la convoca a la Mansión de Su Presencia, y ningún obstáculo bloquea su camino.
Ella está embellecida con la Palabra del Shabad y es amada por el Verdadero Señor.
Ella es la novia del alma feliz, que recibe el apoyo de su Señor y Maestro. ||29||
Vagando y errando, oh compañero mío, tus hermosas vestiduras están rasgadas.
En los celos, el cuerpo no está en paz; sin el Temor de Dios, multitudes se arruinan.
Aquella que permanece muerta dentro de su propia casa, por el Temor de Dios, es mirada con favor por su omnisciente Esposo Señor.
Ella mantiene el temor de su Gurú y canta el Nombre del Señor Intrépido.
Viviendo en la montaña, sufro una sed tan grande; que cuando lo veo, sé que no está lejos.
Mi sed está saciada, y he aceptado la Palabra del Shabad. Bebo hasta saciarme del Néctar Ambrosial.
Todos dicen: «¡Dad! ¡Dad!». Como a Él le place, Él da.
A través del Gurdwara, la Puerta del Gurú, Él da y calma la sed. ||30||
Buscando y buscando, caí y me desplomé en la orilla del río de la vida.
Los que están cargados de pecado se hunden, pero los que están livianos cruzan nadando.
Soy un sacrificio para aquellos que se encuentran con el Señor inmortal e inconmensurable.
El polvo de sus pies trae emancipación; en su compañía, estamos unidos en la Unión del Señor.
Entregué mi mente a mi Gurú y recibí el Nombre Inmaculado.
Sirvo a Aquel que me dio el Naam; soy un sacrificio para Él.
El que edifica, también derriba; no hay otro fuera de Él.
Por la gracia del Gurú, lo contemplo, y entonces mi cuerpo no sufre dolor. ||31||
Nadie es mío, ¿de quién debería agarrar y sujetar el vestido? Nadie lo fue jamás, y nadie lo será jamás.
Yendo y viniendo, uno se arruina, afligido por la enfermedad de la dualidad mental.
Aquellos seres que carecen del Naam, el Nombre del Señor, se derrumban como columnas de sal.
Sin el Nombre, ¿cómo podrán encontrar la liberación? Al final, caerán en el infierno.
Utilizando un número limitado de palabras, describimos al Verdadero Señor ilimitado.
Los ignorantes carecen de comprensión. Sin el Gurú, no hay sabiduría espiritual.
El alma separada es como la cuerda rota de una guitarra, que no vibra su sonido.
Dios une consigo las almas separadas, despertando su destino. ||32||
El cuerpo es el árbol y la mente es el pájaro; los pájaros en el árbol son los cinco sentidos.
Picotean la esencia de la realidad y se fusionan con el Señor Único. Nunca quedan atrapados.
Pero los demás huyen a toda prisa cuando ven la comida.
Sus plumas son cortadas y quedan atrapados en la soga; por sus errores, quedan atrapados en el desastre.
Sin el Verdadero Señor, ¿cómo puede alguien encontrar la liberación? La joya de las Gloriosas Alabanzas del Señor proviene del karma de las buenas acciones.
Solo cuando Él mismo los libera, entonces quedan liberados. Él mismo es el Gran Maestro.
Por la Gracia del Gurú, son liberados, cuando Él mismo concede Su Gracia.
La grandeza gloriosa reside en sus manos. Él bendice a quienes se complacen en Él. ||33||
El alma tiembla y se sacude cuando pierde su amarre y apoyo.
Solo el apoyo del Verdadero Señor trae honor y gloria. Gracias a él, nuestras obras nunca son en vano.
El Señor es eterno y eternamente estable; el Gurú es estable, y la contemplación en el Verdadero Señor es estable.
Oh Señor y Maestro de los ángeles, de los hombres y de los maestros yóguicos, Tú eres el sostén de los que no tienen sostén.
En todos los lugares e interespacios, Tú eres el Dador, el Gran Dador.
Dondequiera que miro, allí te veo, Señor; Tú no tienes fin ni limitación.
Estás permeando y penetrando los lugares y los espacios intermedios; al reflejarte en la Palabra del Shabad del Gurú, eres encontrado.
Tú das regalos incluso cuando no te los piden; eres grande, inaccesible e infinito. ||34||
Oh Señor Misericordioso, Tú eres la encarnación de la misericordia; creando la Creación, Tú la contemplas.
Por favor, derrama tu misericordia sobre mí, oh Dios, y úneme contigo. En un instante, destruyes y reconstruyes.
Tú eres omnisciente y omnisciente; eres el mayor Dador de todos los dadores.
Él es el Erradicador de la pobreza y el Destructor del dolor; el Gurmukh realiza la sabiduría espiritual y la meditación. ||35||
Al perder su riqueza, grita de angustia; la conciencia del necio está absorta en la riqueza.
¡Cuán raros son aquellos que reúnen la riqueza de la Verdad y aman el Naam Inmaculado, el Nombre del Señor!
Si al perder tu riqueza puedes llegar a absorberte en el Amor del Único Señor, entonces simplemente déjalo ir.
Dedica tu mente y entrega tu cabeza; busca sólo el Apoyo del Señor Creador.
Los asuntos mundanos y los vagabundeos cesan cuando la mente se llena con la dicha del Shabad.
Incluso los enemigos se convierten en amigos al encontrarse con el Gurú, el Señor del Universo.
Vagando de bosque en bosque buscando, encontrarás que esas cosas están dentro del hogar de tu propio corazón.
Unidos por el Verdadero Gurú, permaneceréis unidos, y los dolores del nacimiento y la muerte terminarán. ||36||
A través de diversos rituales, uno no encuentra la liberación. Sin virtud, uno es enviado a la Ciudad de la Muerte.
Uno no tendrá este mundo ni el próximo; al cometer errores pecaminosos, uno llega al arrepentimiento y al final.
No tiene ni sabiduría espiritual ni meditación; ni fe dhármica ni meditación.
Sin el Nombre, ¿cómo puede uno ser valiente? ¿Cómo puede comprender el orgullo egoísta?
Estoy tan cansado, ¿cómo puedo llegar? Este océano no tiene fondo ni fin.
No tengo compañeros amorosos a quienes pedir ayuda.
Oh Nanak, clamando: «Amado, Amado», nos unimos al Unificador.
El que me separó, me vuelve a unir; mi amor por el Gurú es infinito. ||37||
El pecado es malo, pero es querido por el pecador.
Se carga de pecado y expande su mundo a través del pecado.
El pecado está lejos de quien se comprende a sí mismo.
Él no está afligido por el dolor ni la separación.
¿Cómo se puede evitar caer en el infierno? ¿Cómo se puede engañar al Mensajero de la Muerte?
¿Cómo olvidar el ir y el venir? La falsedad es mala y la muerte es cruel.
La mente está envuelta en enredos, y en ellos cae.
Sin el Nombre, ¿cómo puede alguien salvarse? Se pudre en el pecado. ||38||
Una y otra vez, el cuervo cae en la trampa.
Luego se arrepiente, pero ¿qué puede hacer ahora?
Aunque está atrapado, picotea la comida; no entiende.
Si se encuentra con el Verdadero Gurú, entonces ve con sus ojos.
Como un pez, está atrapado en la soga de la muerte.
No busques la liberación en nadie más, excepto en el Gurú, el Gran Dador.
Una y otra vez viene; una y otra vez se va.
Absorbámonos en el amor por el Único Señor y permanezcamos amorosamente enfocados en Él.
De esta manera seréis salvados, y no caeréis otra vez en la trampa. ||39||
Ella grita: «¡Hermano, oh hermano, quédate, oh hermano!» Pero él se convierte en un extraño.
Su hermano parte hacia su propia casa y su hermana arde con el dolor de la separación.
En este mundo, en casa de su padre, la hija, la novia del alma inocente, ama a su joven esposo el Señor.
Si anhelas a tu Esposo, el Señor, oh novia del alma, entonces sirve al Verdadero Gurú con amor.
¡Qué raros son los espiritualmente sabios que se encuentran con el Verdadero Gurú y comprenden verdaderamente!
Toda grandeza gloriosa reside en las manos del Señor y Maestro. Él la concede cuando le place.
¡Cuán raros son aquellos que contemplan la Palabra del Bani del Gurú! Ellos se convierten en Gurmukh.
Éste es el Bani del Ser Supremo; a través de él, uno mora en el hogar de su ser interior. ||40||
Destruyendo y desintegrando, crea y recrea; creando, vuelve a desintegrar. Reconstruye lo que ha demolido y demuele lo que ha construido.
Él seca los estanques llenos y llena de nuevo los tanques secos. Es todopoderoso e independiente.
Engañados por la duda, se han vuelto locos; sin destino, ¿qué obtienen?
Los Gurmukhs saben que Dios sostiene la cuerda; dondequiera que Él la tire, ellos deben ir.
Aquellos que cantan las Gloriosas Alabanzas del Señor, quedan imbuidos para siempre de Su Amor; nunca más sienten arrepentimiento.
Bhabha: Si alguien busca y luego se convierte en Gurmukh, entonces llega a morar en el hogar de su propio corazón.
Bhabha: El camino del aterrador mundo-océano es traicionero. Mantente libre de esperanza, en medio de ella, y cruzarás al otro lado.
Por la gracia del Gurú, uno llega a comprenderse a sí mismo; de esta manera, permanece muerto mientras aún está vivo. ||41||
Claman por la riqueza y las riquezas de Maya, mueren; pero Maya no los acompaña.
El cisne del alma surge y se marcha, triste y deprimido, dejando atrás su riqueza.
La mente falsa es perseguida por el Mensajero de la Muerte; ella lleva consigo sus faltas cuando se va.
La mente se vuelve hacia el interior y se fusiona con la mente cuando está con la virtud.
Gritando: «¡Mío, mío!», han muerto, pero sin el Nombre sólo encuentran dolor.
¿Dónde están entonces sus fuertes, mansiones, palacios y cortes? Son como un cuento.
Oh Nanak, sin el Nombre Verdadero, lo falso simplemente viene y va.
Él mismo es inteligente y muy bello; Él mismo es sabio y omnisciente. ||42||
Los que vienen, al final deben irse; vienen y van, arrepintiéndose y arrepintiéndose.
Pasarán por 8,4 millones de especies; este número no disminuye ni aumenta.
Sólo se salvan los que aman al Señor.
Sus enredos mundanos terminan y Maya es conquistada.
El que sea visto, se irá; ¿a quién haré amigo?
Dedico mi alma y pongo mi cuerpo y mi mente en ofrenda delante de Él.
Tú eres eternamente estable, oh Creador, Señor y Maestro; me apoyo en tu apoyo.
Conquistado por la virtud, el egoísmo es asesinado; imbuido con la Palabra del Shabad, la mente rechaza el mundo. ||43||
No quedarán ni los reyes ni los nobles; no quedarán ni los ricos ni los pobres.
Cuando llega el turno de uno, nadie puede quedarse aquí.
El camino es difícil y traicionero; las pozas y las montañas son intransitables.
Mi cuerpo está lleno de faltas; me muero de pena. Sin virtud, ¿cómo puedo entrar en mi hogar?
Los virtuosos toman la virtud y se encuentran con Dios; ¿cómo puedo encontrarlos con amor?
Ojalá pudiera ser como ellos, cantando y meditando dentro de mi corazón en el Señor.
Está lleno de defectos y deméritos, pero la virtud también habita en él.
Sin el Verdadero Gurú, no ve las Virtudes de Dios; no canta las Gloriosas Virtudes de Dios. ||44||
Los soldados de Dios cuidan sus hogares; su paga está predeterminada antes de venir al mundo.
Sirven a su Supremo Señor y Maestro, y obtienen el beneficio.
Renuncian a la codicia, a la avaricia y al mal, y los olvidan de sus mentes.
En la fortaleza del cuerpo, anuncian la victoria de su Rey Supremo; nunca son vencidos.
Aquel que se llama siervo de su Señor y Maestro, y sin embargo le habla desafiante,
perderá su paga y no se sentará en el trono.
Gloriosa grandeza reposa en las manos de mi Amado; Él da, según el placer de Su Voluntad.
Él mismo lo hace todo; ¿a quién más debemos dirigirnos? Nadie más hace nada. ||45||
No puedo concebir a ningún otro que pudiera sentarse sobre los cojines reales.
El Hombre Supremo de los hombres erradica el infierno; Él es Verdadero, y Verdadero es Su Nombre.
Vagué buscándolo por los bosques y prados; lo contemplé dentro de mi mente.
Los tesoros de miríadas de perlas, joyas y esmeraldas están en manos del Verdadero Gurú.
Al encontrarme con Dios, soy exaltado y elevado; amo al Único Señor con un solo propósito.
Oh Nanak, aquel que se encuentra amorosamente con su Amado, obtiene ganancias en el mundo del más allá.
El que creó y formó la creación, hizo también vuestra forma.
Como Gurmukh, medita en el Señor Infinito, que no tiene fin ni limitación. ||46||
Rharha: El Querido Señor es hermoso;
No hay otro rey sino Él.
Rharha: Escucha el hechizo y el Señor vendrá a morar en tu mente.
Por la gracia del Gurú, uno encuentra al Señor; no te dejes engañar por la duda.
Sólo él es el verdadero banquero, quien tiene el capital de las riquezas del Señor.
El Gurmukh es perfecto: ¡aplaudanlo!
A través de la hermosa Palabra del Bani del Gurú, se obtiene al Señor; contempla la Palabra del Shabad del Gurú.
Se elimina el orgullo y se erradica el dolor; la novia del alma obtiene a su Marido, el Señor. ||47||
Atesora oro y plata, pero esta riqueza es falsa y venenosa, nada más que cenizas.
Se hace llamar banquero, acumulando riquezas, pero su dualidad de ideas lo arruina.
Los veraces recogen la Verdad; el Nombre Verdadero no tiene precio.
El Señor es inmaculado y puro; por medio de Él, su honor es verdadero y su palabra es verdadera.
Tú eres mi amigo y compañero, Señor omnisciente; Tú eres el lago y Tú eres el cisne.
Soy un sacrificio para aquel ser, cuya mente está llena del Verdadero Señor y Maestro.
Conozca a Aquel que creó el amor y el apego a Maya, el Atrayente.
Aquel que comprende al Señor Primordial que todo lo sabe, ve con igual claridad el veneno y el néctar. ||48||
Sin paciencia ni perdón, cientos de miles de personas han perecido.
Son incontables; ¿cómo podría contarlos? Afligidos y desconcertados, innumerables han muerto.
Aquel que conoce a su Señor y Maestro es libre y no está atado por cadenas.
A través de la Palabra del Shabad, entra en la Mansión de la Presencia del Señor; serás bendecido con la paciencia, el perdón, la verdad y la paz.
Participa de la verdadera riqueza de la meditación y el Señor mismo morará dentro de tu cuerpo.
Con mente, cuerpo y boca, canta Sus Gloriosas Virtudes por siempre; el coraje y la compostura entrarán profundamente en tu mente.
Por el egoísmo uno se distrae y se arruina; fuera del Señor, todas las cosas son corruptas.
Al formar a sus criaturas, se colocó dentro de ellas; el Creador es desapegado e infinito. ||49||
Nadie conoce el misterio del Creador del Mundo.
Todo lo que hace el Creador del Mundo, seguramente ocurrirá.
Para obtener riqueza, algunos meditan en el Señor.
Por destino preordenado se obtiene la riqueza.
Por el bien de la riqueza, algunos se convierten en sirvientes o ladrones.
La riqueza no se va con ellos cuando mueren; pasa a manos de otros.
Sin Verdad no se obtiene honor en la Corte del Señor.
Bebiendo la esencia sutil del Señor, uno se emancipa al final. ||50||
Viendo y percibiendo, oh compañeros míos, estoy asombrado y maravillado.
Mi egoísmo, que se manifestaba en posesividad y vanidad, ha muerto. Mi mente canta la Palabra del Shabad y alcanza la sabiduría espiritual.
Estoy tan cansada de usar todos estos collares, cintas para el pelo y pulseras, y de decorarme.
Al encontrarme con mi Amado, he encontrado la paz; ahora, llevo el collar de la virtud total.
Oh Nanak, el Gurmukh alcanza al Señor, con amor y afecto.
Sin el Señor, ¿quién ha hallado paz? Reflexiona sobre esto y verás.
Leed acerca del Señor, entended al Señor y consagrad el amor al Señor.
Cantad el Nombre del Señor y meditad en el Señor; aferraos al Apoyo del Nombre del Señor. ||51||
La inscripción grabada por el Señor Creador no puede ser borrada, oh mis compañeros.
El que creó el universo, en Su Misericordia, instala Sus Pies dentro de nosotros.
La gloriosa grandeza descansa en las Manos del Creador; reflexiona sobre el Gurú y comprende esto.
Esta inscripción no puede ser impugnada. Como te plazca, cuidas de mí.
Con tu mirada de gracia he encontrado la paz; oh Nanak, reflexiona sobre el Shabad.
Los manmukhs obstinados están confundidos; se pudren y mueren. Solo reflexionando sobre el Gurú pueden salvarse.
¿Qué se puede decir de ese Señor Primordial que no puede ser visto?
Soy un sacrificio para mi Gurú, quien me lo ha revelado, dentro de mi propio corazón. ||52||
Se dice que ese Pandit, ese erudito religioso, es bien educado si contempla el conocimiento con facilidad intuitiva.
Considerando su conocimiento, encuentra la esencia de la realidad y enfoca amorosamente su atención en el Nombre del Señor.
El hombre obstinado vende su conocimiento; gana veneno y come veneno.
El necio no piensa en la Palabra del Shabad. No tiene entendimiento ni comprensión. ||53||
Ese Pandit se llama Gurmukh, quien imparte comprensión a sus estudiantes.
Contempla el Naam, el Nombre del Señor; reúnete en el Naam y obtén el verdadero beneficio en este mundo.
Con el verdadero cuaderno de la mente verdadera, estudia la Palabra más sublime del Shabad.
Oh Nanak, sólo él es erudito y sólo él es un Pandit sabio, quien lleva el collar del Nombre del Señor. ||54||1||
Raamkalee, First Mehl, Sidh Gosht ~ Conversaciones con los Siddhas:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Los Siddhas formaron una asamblea; sentados en sus posturas yóguicas, gritaron: «Saludad a esta reunión de santos».
Ofrezco mi saludo a Aquel que es verdadero, infinito e incomparablemente bello.
Corto mi cabeza y se la ofrezco; le dedico mi cuerpo y mi mente.
Oh Nanak, al encontrarte con los Santos, se obtiene la Verdad y uno es espontáneamente bendecido con distinción. ||1||
¿De qué sirve vagar? La pureza solo llega a través de la Verdad.
Sin la Verdadera Palabra del Shabad, nadie encuentra la liberación. ||1||Pausa||
¿Quién eres? ¿Cuál es tu nombre? ¿Cuál es tu camino? ¿Cuál es tu meta?
Oramos para que nos respondas con la verdad; somos un sacrificio para los humildes santos.
¿Dónde está tu asiento? ¿Dónde vives, muchacho? ¿De dónde vienes y adónde vas?
Dinos, Nanak, los Siddhas desapegados esperan tu respuesta. ¿Cuál es tu camino?
Él habita en lo profundo de cada corazón. Este es mi hogar y mi sede. Camino en armonía con la Voluntad del Verdadero Gurú.
Vengo del Señor Celestial Dios; voy adonde Él me ordene. Soy Nanak, eternamente bajo el Mando de Su Voluntad.
Me siento en la postura del Señor eterno e imperecedero. Estas son las enseñanzas que he recibido del Gurú.
Como Gurmukh, he llegado a comprenderme y realizarme a mí mismo; me fundo en lo Más Verdadero de lo Verdadero. ||3||
“El océano mundial es traicionero e intransitable; ¿cómo se puede cruzar?
Charpat el yogui dice: «Oh Nanak, piénsalo y danos tu verdadera respuesta».
¿Qué respuesta puedo dar a alguien que pretende comprenderse a sí mismo?
Yo digo la verdad; si ya has cruzado al otro lado, ¿cómo puedo discutir contigo? ||4||
La flor de loto flota intacta sobre la superficie del agua, y el pato nada a través de la corriente;
Con la conciencia centrada en la Palabra del Shabad, se cruza el aterrador océano del mundo. Oh Nanak, canta el Naam, el Nombre del Señor.
Aquel que vive solo, como un ermitaño, atesorando al Único Señor en su mente, permaneciendo impasible ante la esperanza en medio de la esperanza,
Ve e inspira a otros a ver al Señor inaccesible e insondable. Nanak es su esclavo. ||5||
Escucha, Señor, nuestra oración. Buscamos tu verdadera opinión.
No te enojes con nosotros. Por favor, dinos: ¿Cómo podemos encontrar la Puerta del Gurú?
Esta mente voluble se encuentra en su verdadero hogar, oh Nanak, mediante el apoyo del Naam, el Nombre del Señor.
El Creador mismo nos une en Unión y nos inspira a amar la Verdad. ||6||
“Lejos de las tiendas y las carreteras, vivimos en el bosque, entre plantas y árboles.
Como alimento, tomamos frutas y raíces. Esta es la sabiduría espiritual que predican los renunciantes.
Nos bañamos en santuarios sagrados de peregrinación y obtenemos los frutos de la paz; ni siquiera una pizca de suciedad se nos pega.
Luhaareepaa, el discípulo de Gorakh, dice: «Este es el Camino del Yoga».||7||
En las tiendas y en el camino, no duermas; no dejes que tu conciencia codicie la casa de nadie.
Sin el Nombre, la mente no tiene un apoyo firme; oh Nanak, este hambre nunca se va.
El Gurú me ha revelado las tiendas y la ciudad dentro del hogar de mi propio corazón, donde intuitivamente llevo a cabo el verdadero comercio.
Duerme poco y come poco; oh Nanak, ésta es la esencia de la sabiduría. ||8||
“Vestíos las vestiduras de la secta de los yoguis que siguen a Gorakh; poneos los pendientes, la cartera de mendigo y el abrigo remendado.
Entre las doce escuelas de Yoga, la nuestra es la más alta; entre las seis escuelas de filosofía, el nuestro es el mejor camino.
Esta es la manera de instruir la mente, para que nunca más sufras palizas”.
Nanak habla: el Gurmukh entiende; ésta es la forma en que se alcanza el Yoga. ||9||
Que la absorción constante en la Palabra del Shabad en lo profundo de vuestro ser sea vuestros pendientes; erradicad el egoísmo y el apego.
Descarta el deseo sexual, la ira y el egoísmo y, a través de la Palabra del Shabad del Gurú, alcanza la verdadera comprensión.
Por tu abrigo remendado y tu cuenco de mendigo, mira al Señor Dios que penetra y se extiende por todas partes; oh Nanak, el Único Señor te llevará a través de él.
Verdadero es nuestro Señor y Maestro, y Verdadero es Su Nombre. Analízalo y descubrirás que la Palabra del Gurú es Verdadera. ||10||
Deja que tu mente se aleje del mundo, y que este sea tu cuenco de limosna. Que las lecciones de los cinco elementos sean tu gorra.
Deja que el cuerpo sea tu tapete de meditación y la mente tu taparrabos.
Que la verdad, la satisfacción y la autodisciplina sean vuestros compañeros.
Oh Nanak, el Gurmukh mora en el Naam, el Nombre del Señor. ||11||
¿Quién está oculto? ¿Quién está liberado?
¿Quién está unido interior y exteriormente?
¿Quién viene y quién va?
¿Quién está permeando y penetrando los tres mundos?||12||
Él está oculto en cada corazón. El Gurmukh está liberado.
A través de la Palabra del Shabad, uno se une, interior y exteriormente.
El hombre obstinado perece, va y viene.
Oh Nanak, el Gurmukh se funde en la Verdad. ||13||
“¿Cómo es uno puesto en esclavitud y consumido por la serpiente de Maya?
¿Cómo se pierde y cómo se gana?
¿Cómo se llega a la pureza y la inmaculación? ¿Cómo se disipa la oscuridad de la ignorancia?
«Quien comprende esta esencia de la realidad es nuestro Gurú.»||14||
El hombre está atado por la maldad y consumido por Maya, la serpiente.
El manmukh voluntarioso pierde, y el gurmukh gana.
Al encontrar al Verdadero Gurú, la oscuridad se disipa.
Oh Nanak, erradicando el egoísmo, uno se funde en el Señor. ||15||
Concentrado profundamente en nuestro interior, en perfecta absorción,
El cisne del alma no vuela y el muro del cuerpo no se derrumba.
Entonces uno sabe que su verdadero hogar está en la cueva del equilibrio intuitivo.
¡Oh Nanak! El Señor Verdadero ama a quienes son veraces. ||16||
“¿Por qué abandonaste tu casa y te convertiste en un Udaasee errante?
¿Por qué habéis adoptado estas vestiduras religiosas?
¿Qué mercancías comercializas?
¿Cómo llevarás a otros contigo?||17||
Me convertí en un Udaasee errante, en busca de los Gurmukhs.
He adoptado estas túnicas buscando la Bendita Visión del Darshan del Señor.
Yo comercio con la mercancía de la Verdad.
Oh Nanak, como Gurmukh, llevo a otros al otro lado. ||18||
¿Cómo has cambiado el curso de tu vida?
¿Con qué has vinculado tu mente?
¿Cómo has dominado tus esperanzas y deseos?
¿Cómo has encontrado la Luz en lo profundo de tu núcleo?
Sin dientes ¿cómo se puede comer hierro?
«Danos tu verdadera opinión, Nanak.»||19||
Nacido en la Casa del Verdadero Gurú, mi peregrinar en la reencarnación terminó.
Mi mente está conectada y en sintonía con la corriente de sonido no impactada.
A través de la Palabra del Shabad, mis esperanzas y deseos se han quemado.
Como Gurmukh, encontré la Luz en lo profundo del núcleo de mi ser.
Erradicando las tres cualidades, se come hierro.
Oh Nanak, el Emancipador emancipa. ||20||
¿Qué nos puedes contar del principio? ¿En qué hogar habitaba entonces el absoluto?
¿Qué son los pendientes de la sabiduría espiritual? ¿Quién habita en cada corazón?
¿Cómo se puede evitar el ataque de la muerte? ¿Cómo se puede entrar en el hogar de la valentía?
¿Cómo puede uno conocer la postura de la intuición y la satisfacción, y superar a sus adversarios?
A través de la Palabra del Shabad del Gurú, se conquista el egoísmo y la corrupción, y entonces uno llega a morar en el hogar del ser interior.
Aquel que realiza el Shabad de Aquel que creó la creación, Nanak, es su esclavo. ||21||
¿De dónde venimos? ¿Adónde vamos? ¿Dónde seremos absorbidos?
Aquel que revela el significado de este Shabad es el Gurú, que no tiene ninguna codicia.
¿Cómo se puede encontrar la esencia de la realidad no manifiesta? ¿Cómo se puede llegar a ser Gurmukh y consagrar el amor por el Señor?
Él mismo es conciencia, Él mismo es el Creador; comparte con nosotros, Nanak, tu sabiduría”.
Por Su mandato venimos, y por Su mandato vamos; por Su mandato nos fundimos en absorción.
A través del Gurú Perfecto, vive la Verdad; a través de la Palabra del Shabad, se alcanza el estado de dignidad. ||22||
Solo podemos expresar una sensación de asombro ante el comienzo. El Absoluto residía eternamente en lo profundo de Sí mismo entonces.
Considera la liberación del deseo como el aro de la sabiduría espiritual del Gurú. El Verdadero Señor, el Alma de todo, habita en cada corazón.
A través de la Palabra del Gurú, uno se funde en lo absoluto y recibe intuitivamente la esencia inmaculada.
Oh Nanak, ese Sikh que busca y encuentra el Camino no sirve a ningún otro.
Maravilloso y asombroso es Su Mandato; sólo Él realiza Su Mandato y conoce el verdadero camino de vida de Sus criaturas.
Aquel que erradica su vanidad se libera del deseo; sólo él es un yogui, aquel que consagra al Verdadero Señor en lo profundo de su ser. ||23||
Desde su estado de existencia absoluta, asumió la forma inmaculada; y desde el estado sin forma, asumió la forma suprema.
Al complacer al Verdadero Gurú, se obtiene el estatus supremo y uno se absorbe en la Verdadera Palabra del Shabad.
Él conoce al Verdadero Señor como el Único y único; envía su egoísmo y dualidad lejos.
Sólo es un yogui aquel que realiza la Palabra del Shabad del Gurú; el loto del corazón florece en su interior.
Si uno permanece muerto mientras está vivo, entonces entiende todo; conoce al Señor en lo profundo de sí mismo, quien es amable y compasivo con todos.
Oh Nanak, él es bendecido con gloriosa grandeza; él se realiza en todos los seres. ||24||
Emergemos de la Verdad y nos fundimos en ella de nuevo. El ser puro se funde en el Único Señor Verdadero.
Los falsos vienen y no encuentran lugar de descanso; en la dualidad, van y vienen.
Este ir y venir en la reencarnación finaliza a través de la Palabra del Shabad del Gurú; el Señor mismo analiza y concede Su perdón.
Quien sufre la enfermedad de la dualidad, olvida el Naam, la fuente del néctar.
Solo comprende quien el Señor inspira a comprender. Mediante la Palabra del Shabad del Gurú, uno se libera.
Oh Nanak, el Emancipador, emancipa a quien expulsa el egoísmo y la dualidad. ||25||
Los manmukhs voluntariosos están engañados, bajo la sombra de la muerte.
Miran dentro de las casas de los demás y pierden.
Los manmukhs están confundidos por la duda, vagando por el desierto.
Habiéndose extraviado, son saqueados y cantan sus mantras en los crematorios.
No piensan en el Shabad; en cambio, pronuncian obscenidades.
Oh Nanak, aquellos que están en sintonía con la Verdad conocen la paz. ||26||
El Gurmukh vive en el temor de Dios, el Verdadero Señor.
A través de la Palabra del Bani del Gurú, el Gurmukh refina lo no refinado.
El Gurmukh canta las inmaculadas y gloriosas alabanzas del Señor.
El Gurmukh alcanza el estatus supremo y santificado.
El Gurmukh medita en el Señor con cada cabello de su cuerpo.
Oh Nanak, el Gurmukh se funde en la Verdad. ||27||
El Gurmukh complace al Verdadero Gurú; esto es contemplación en los Vedas.
Para complacer al Verdadero Gurú, el Gurmukh es llevado al otro lado.
Al complacer al Verdadero Gurú, el Gurmukh recibe la sabiduría espiritual del Shabad.
Al complacer al Verdadero Gurú, el Gurmukh llega a conocer el camino interior.
El Gurmukh alcanza al Señor invisible e infinito.
Oh Nanak, el Gurmukh encuentra la puerta de la liberación. ||28||
El Gurmukh habla la sabiduría tácita.
En medio de su familia, el Gurmukh vive una vida espiritual.
El Gurmukh medita amorosamente en lo profundo de su ser.
El Gurmukh obtiene el Shabad y la conducta recta.
Él conoce el misterio del Shabad e inspira a otros a conocerlo.
Oh Nanak, quemando su ego, se funde en el Señor. ||29||
El Verdadero Señor creó la tierra para el bien de los Gurmukhs.
Allí puso en marcha el juego de la creación y la destrucción.
Aquel que está lleno de la Palabra del Shabad del Gurú consagra el amor por el Señor.
En sintonía con la Verdad, regresa a su casa con honor.
Sin la Verdadera Palabra del Shabad, nadie recibe honor.
Oh Nanak, sin el Nombre, ¿cómo puede uno absorberse en la Verdad? ||30||
El Gurmukh obtiene los ocho poderes espirituales milagrosos y toda la sabiduría.
El Gurmukh cruza el aterrador mundo océano y obtiene la verdadera comprensión.
El Gurmukh conoce los caminos de la verdad y la mentira.
El Gurmukh conoce la mundanalidad y la renuncia.
El Gurmukh cruza y lleva a otros también.
Oh Nanak, el Gurmukh se emancipa a través del Shabad. ||31||
En sintonía con el Naam, el Nombre del Señor, el egoísmo se disipa.
Sintonizados con el Naam, permanecen absortos en el Verdadero Señor.
En sintonía con el Naam, contemplan el Camino del Yoga.
Sintonizados con el Naam, encuentran la puerta de la liberación.
Sintonizados con el Naam, comprenden los tres mundos.
Oh Nanak, en sintonía con el Naam, se encuentra la paz eterna. ||32||
Sintonizados con el Naam, alcanzan el Sidh Gosht: la conversación con los Siddhas.
Sintonizados con el Naam, practican la meditación intensa para siempre.
En sintonía con el Naam, viven el estilo de vida verdadero y excelente.
En sintonía con el Naam, contemplan las virtudes y la sabiduría espiritual del Señor.
Sin el Nombre todo lo que se dice es inútil.
Oh Nanak, en sintonía con el Naam, su victoria es celebrada. ||33||
A través del Gurú Perfecto, uno obtiene el Naam, el Nombre del Señor.
El camino del Yoga es permanecer absorto en la Verdad.
Los yoguis vagan por las doce escuelas de Yoga; los sannyaasis, por seis y cuatro.
Aquel que permanece muerto mientras está vivo, a través de la Palabra del Shabad del Gurú, encuentra la puerta de la liberación.
Sin el Shabad, todos estamos apegados a la dualidad. Contempla esto en tu corazón y observa.
Oh Nanak, benditos y muy afortunados son aquellos que mantienen al Verdadero Señor consagrado en sus corazones. ||34||
El Gurmukh obtiene la joya, enfocado amorosamente en el Señor.
El Gurmukh reconoce intuitivamente el valor de esta joya.
El Gurmukh practica la Verdad en acción.
La mente del Gurmukh está complacida con el Verdadero Señor.
El Gurmukh ve lo invisible, cuando agrada al Señor.
Oh Nanak, el Gurmukh no tiene que soportar el castigo. ||35||
El Gurmukh es bendecido con el Nombre, la caridad y la purificación.
El Gurmukh centra su meditación en el Señor celestial.
El Gurmukh obtiene honor en la Corte del Señor.
El Gurmukh obtiene al Señor Supremo, el Destructor del miedo.
El Gurmukh hace buenas acciones e inspira a otros a hacer lo mismo.
Oh Nanak, el Gurmukh se une en la Unión del Señor. ||36||
El Gurmukh comprende los Simritees, los Shastras y los Vedas.
El Gurmukh conoce los secretos de todos y cada uno de los corazones.
El Gurmukh elimina el odio y la envidia.
El Gurmukh borra toda contabilidad.
El Gurmukh está imbuido de amor por el Nombre del Señor.
Oh Nanak, el Gurmukh realiza a su Señor y Maestro. ||37||
Sin el Gurú, uno vaga, yendo y viniendo en la reencarnación.
Sin el Gurú, el trabajo de uno es inútil.
Sin el Gurú, la mente es totalmente inestable.
Sin el Gurú, uno está insatisfecho y come veneno.
Sin el Gurú, uno es picado por la serpiente venenosa de Maya y muere.
Oh Nanak, sin el Gurú, todo está perdido. ||38||
Aquel que se encuentra con el Gurú es llevado al otro lado.
Sus pecados son borrados y él es emancipado mediante la virtud.
La paz suprema de la liberación se alcanza contemplando la Palabra del Shabad del Gurú.
El Gurmukh nunca es derrotado.
En el almacén del cuerpo, esta mente es el comerciante;
Oh Nanak, trata intuitivamente con la Verdad. ||39||
El Gurmukh es el puente construido por el Arquitecto del Destino.
Los demonios de la pasión que saquearon Sri Lanka -el cuerpo- han sido conquistados.
Ram Chand - la mente - ha masacrado a Raawan - el orgullo;
El Gurmukh entiende el secreto revelado por Babheekhan.
El Gurmukh transporta incluso piedras a través del océano.
El Gurmukh salva a millones de personas. ||40||
Para el Gurmukh, las idas y venidas en la reencarnación han terminado.
El Gurmukh es honrado en la Corte del Señor.
El Gurmukh distingue lo verdadero de lo falso.
El Gurmukh centra su meditación en el Señor celestial.
En la Corte del Señor, el Gurmukh está absorto en Sus Alabanzas.
Oh Nanak, el Gurmukh no está atado por ataduras. ||41||
El Gurmukh obtiene el Nombre del Señor Inmaculado.
A través del Shabad, el Gurmukh quema su ego.
El Gurmukh canta las gloriosas alabanzas del Verdadero Señor.
El Gurmukh permanece absorto en el Verdadero Señor.
A través del Nombre Verdadero, el Gurmukh es honrado y exaltado.
Oh Nanak, el Gurmukh comprende todos los mundos. ||42||
¿Cuál es la raíz, la fuente de todo? ¿Qué enseñanzas nos aportan para estos tiempos?
¿Quién es tu gurú? ¿De quién eres discípulo?
¿Cuál es ese discurso mediante el cual permaneces desapegado?
Escucha lo que decimos, oh Nanak, pequeño niño.
Danos tu opinión sobre lo que hemos dicho.
¿Cómo puede el Shabad llevarnos a través del aterrador mundo-océano?
Del aire surgió el principio. Esta es la era de las enseñanzas del Verdadero Gurú.
El Shabad es el Gurú, en quien enfoco amorosamente mi conciencia; yo soy el chaylaa, el discípulo.
Al decir el discurso no dicho, permanezco desapegado.
Oh Nanak, a través de los tiempos, el Señor del Mundo es mi Gurú.
Contemplo el sermón del Shabad, la Palabra del Dios Único.
El Gurmukh apaga el fuego del egoísmo. ||44||
“¿Cómo se puede masticar hierro con dientes de cera?
¿Cuál es ese alimento que quita el orgullo?
¿Cómo se puede vivir en el palacio, la casa de la nieve, vistiendo túnicas de fuego?
¿Dónde está aquella cueva en la que uno puede permanecer inquebrantable?
¿A quién deberíamos saber que está presente aquí y allá?
¿Qué es esa meditación que lleva la mente a absorberse en sí misma?||45||
Erradicando el egoísmo y el individualismo desde dentro,
y borrando la dualidad, el mortal se vuelve uno con Dios.
El mundo es difícil para el hombre tonto y obstinado;
Al practicar el Shabad, se mastica hierro.
Conozca al Único Señor, por dentro y por fuera.
Oh Nanak, el fuego se apaga mediante el placer de la voluntad del Verdadero Gurú. ||46||
Imbuidos del Verdadero Temor de Dios, el orgullo es quitado;
Date cuenta de que Él es Uno y contempla el Shabad.
Con el Verdadero Shabad morando en lo profundo del corazón,
El cuerpo y la mente se refrescan y se calman, y se colorean con el Amor del Señor.
El fuego del deseo sexual, la ira y la corrupción se apaga.
Oh Nanak, el Amado concede Su Mirada de Gracia. ||47||
“La luna de la mente es fría y oscura; ¿cómo se ilumina?
¿Cómo puede el sol brillar tan brillantemente?
¿Cómo se puede desviar la mirada constante y vigilante de la Muerte?
¿Mediante qué entendimiento se preserva el honor del Gurmukh?
¿Quién es el guerrero que vence a la Muerte?
Danos tu respuesta reflexiva, oh Nanak."||48||
Dando voz al Shabad, la luna de la mente se ilumina con el infinito.
Cuando el sol habita en la casa de la luna, la oscuridad se disipa.
El placer y el dolor son lo mismo cuando uno toma el apoyo del Naam, el Nombre del Señor.
Él mismo nos salva y nos lleva al otro lado.
Con fe en el Gurú, la mente se funde en la Verdad,
y entonces, reza Nanak, uno no es consumido por la Muerte. ||49||
Se sabe que la esencia del Naam, el Nombre del Señor, es el más exaltado y excelente de todos.
Sin el Nombre, uno está afligido por el dolor y la muerte.
Cuando la esencia de uno se funde con la esencia, la mente está satisfecha y realizada.
La dualidad desaparece y uno entra en la casa del Único Señor.
El aliento sopla a través del cielo de la Décima Puerta y vibra.
¡Oh Nanak!, el mortal entonces se encuentra intuitivamente con el Señor eterno e inmutable. ||50||
El Señor absoluto está en lo profundo de nosotros; el Señor absoluto también está fuera de nosotros. El Señor absoluto llena totalmente los tres mundos.
Quien conoce al Señor en el cuarto estado, no está sujeto a la virtud ni al vicio.
Quien conoce el misterio de Dios Absoluto, que impregna todos y cada uno de los corazones, conoce al Ser Primordial, al Inmaculado Señor Divino.
Ese humilde ser que está imbuido del Inmaculado Naam,
Oh Nanak, él mismo es el Señor Primordial, el Arquitecto del Destino. ||51||
“Todo el mundo habla del Señor Absoluto, el vacío no manifiesto.
¿Cómo se puede encontrar este vacío absoluto?
¿Quiénes son ellos que están en sintonía con este vacío absoluto?
Son como el Señor, de quien se originaron.
No nacen, no mueren, no vienen ni van.
Oh Nanak, los Gurmukhs instruyen sus mentes. ||52||
Practicando el control sobre las nueve puertas, uno logra el control perfecto sobre la Décima Puerta.
Allí vibra y resuena la corriente sonora intacta del Señor absoluto.
Contempla al Verdadero Señor siempre presente y fúndete con Él.
El Verdadero Señor está penetrando y permeando todos y cada uno de los corazones.
El Bani oculto de la Palabra se revela.
Oh Nanak, el Verdadero Señor es revelado y conocido. ||53||
Al encontrarnos con el Señor a través de la intuición y el amor se encuentra la paz.
El Gurmukh permanece despierto y consciente; no se duerme.
Él consagra el Shabad ilimitado y absoluto en lo más profundo de nuestro ser.
Cantando el Shabad, se libera y también salva a otros.
Aquellos que practican las enseñanzas del Gurú están en sintonía con la Verdad.
¡Oh Nanak! Aquellos que erradican su vanidad se encuentran con el Señor; no permanecen separados por la duda. ||54||
“¿Dónde está ese lugar donde se destruyen los malos pensamientos?
El mortal no comprende la esencia de la realidad; ¿por qué debe sufrir dolor?
Nadie puede salvar a quien está atado a las puertas de la muerte.
Sin el Shabad, nadie tiene crédito ni honor.
«¿Cómo se puede alcanzar la comprensión y cruzar al otro lado?»
Oh Nanak, el necio y obstinado manmukh no entiende. ||55||
Los malos pensamientos se borran, contemplando la Palabra del Shabad del Gurú.
Al encontrarnos con el Verdadero Gurú se encuentra la puerta de la liberación.
El manmukh obstinado no entiende la esencia de la realidad y se quema hasta las cenizas.
Su maldad lo separa del Señor y sufre.
Al aceptar el Hukam del Mandato del Señor, es bendecido con todas las virtudes y sabiduría espiritual.
Oh Nanak, él es honrado en la Corte del Señor. ||56||
Aquel que posee la mercancía, la riqueza del Nombre Verdadero,
cruza y lleva a otros consigo también.
Aquel que entiende intuitivamente y está en sintonía con el Señor, es honrado.
Nadie puede estimar su valor.
Dondequiera que miro, veo al Señor permeando y penetrando.
Oh Nanak, a través del Amor del Verdadero Señor, uno cruza al otro lado. ||57||
¿Dónde se dice que habita el Shabad? ¿Qué nos llevará a través del aterrador océano mundial?
La respiración, al exhalarse, se extiende hasta el largo de diez dedos; ¿cuál es el soporte de la respiración?
Hablando y tocando, ¿cómo se puede ser estable y constante? ¿Cómo se puede ver lo invisible?
Escucha, oh maestro; Nanak ora con sinceridad. Instruye tu propia mente.
El Gurmukh está en amorosa sintonía con el Verdadero Shabad. Con su Mirada de Gracia, nos une en Su Unión.
Él mismo es omnisciente y omnisciente. Por un destino perfecto, nos fundimos en Él. ||58||
Ese Shabad reside en lo profundo del núcleo de todos los seres. Dios es invisible; dondequiera que mire, allí lo veo.
El aire es la morada del Señor absoluto. Él no tiene cualidades; posee todas las cualidades.
Cuando Él otorga Su Mirada de Gracia, el Shabad viene a morar dentro del corazón y la duda es erradicada desde adentro.
El cuerpo y la mente se vuelven inmaculados, mediante la Palabra Inmaculada de Su Bani. Que Su Nombre se consagre en tu mente.
El Shabad es el Gurú que te guiará a través del aterrador océano mundial. Conoce solo al Único Señor, aquí y en el más allá.
No tiene forma ni color, sombra ni ilusión; oh Nanak, realiza el Shabad. ||59||
Oh ermitaño solitario, el Verdadero y Absoluto Señor es el soporte del aliento exhalado, que se extiende a lo largo de diez dedos.
El Gurmukh habla y agita la esencia de la realidad, y realiza al Señor invisible e infinito.
Erradicando las tres cualidades, consagra el Shabad en su interior y, entonces, su mente se libera del egoísmo.
Por dentro y por fuera, él conoce sólo al Único Señor; está enamorado del Nombre del Señor.
Él entiende Sushmana, Ida y Pingala, cuando el Señor invisible se revela.
Oh Nanak, el Verdadero Señor está por encima de estos tres canales de energía. A través de la Palabra, el Shabad del Verdadero Gurú, uno se funde con Él. ||60||
Se dice que el aire es el alma de la mente. Pero ¿de qué se alimenta?
¿Cuál es el camino del maestro espiritual y del ermitaño solitario? ¿Cuál es la ocupación del Siddha?
Sin el Shabad, la esencia no llega, oh ermitaño, y la sed del egoísmo no se va.
Imbuido con el Shabad, uno encuentra la esencia ambrosial y permanece pleno con el Nombre Verdadero.
¿Cuál es esa sabiduría que nos mantiene firmes y estables? ¿Qué alimento nos da satisfacción?
Oh Nanak, cuando uno mira el dolor y el placer por igual, a través del Verdadero Gurú, entonces no es consumido por la Muerte. ||61||
Si uno no está imbuido del Amor del Señor, ni intoxicado con Su esencia sutil,
Sin la Palabra del Shabad del Gurú, está frustrado y consumido por su propio fuego interior.
No conserva su semen ni su semilla y no canta el Shabad.
Él no controla su respiración; no venera ni adora al Verdadero Señor.
Pero aquel que habla la Palabra No Hablada y permanece equilibrado,
Oh Nanak, alcanza al Señor, el Alma Suprema. ||62||
Por la Gracia del Gurú, uno se sintoniza con el Amor del Señor.
Bebiendo el Néctar Ambrosial, se embriaga con la Verdad.
Al contemplar al Gurú, el fuego interior se apaga.
Bebiendo el Néctar Ambrosial, el alma se establece en paz.
Adorando al Verdadero Señor en adoración, el Gurmukh cruza el río de la vida.
Oh Nanak, después de una profunda contemplación, esto se entiende. ||63||
¿Dónde vive este elefante mental? ¿Dónde reside el aliento?
¿Dónde debería residir el Shabad para que cesen los vagabundeos de la mente?
Cuando el Señor bendice a alguien con Su Mirada de Gracia, lo conduce al Verdadero Gurú. Entonces, esta mente reside en su propio hogar interior.
Cuando el individuo consume su egoísmo, se vuelve inmaculado y su mente errante queda restringida.
¿Cómo puede la raíz, la fuente de todo, ser realizada? ¿Cómo puede el alma conocerse a sí misma? ¿Cómo puede el sol entrar en la morada de la luna?
El Gurmukh elimina el egoísmo desde dentro; entonces, oh Nanak, el sol entra naturalmente en la casa de la luna. ||64||
Cuando la mente se vuelve firme y estable, permanece en el corazón, y entonces el Gurmukh realiza la raíz, la fuente de todo.
La respiración se asienta en la casa del ombligo; el Gurmukh busca y encuentra la esencia de la realidad.
Este Shabad impregna el núcleo del ser, en lo profundo, en su propio hogar; la Luz de este Shabad impregna los tres mundos.
El hambre por el Verdadero Señor consumirá tu dolor, y a través del Verdadero Señor, serás satisfecho.
El Gurmukh conoce la corriente sonora intacta de los Bani; ¡cuán raros son aquellos que la comprenden!
Dice Nanak que quien dice la Verdad está teñido del color de la Verdad, que nunca se desvanecerá. ||65||
“Cuando este corazón y este cuerpo no existían, ¿dónde residía la mente?
Cuando no había apoyo del loto del ombligo, ¿en qué hogar residía la respiración?
Cuando no había forma ni figura, ¿cómo podía alguien centrarse amorosamente en el Shabad?
Cuando no existía una mazmorra formada a partir del óvulo y el espermatozoide, ¿quién podía medir el valor y la extensión del Señor?
Cuando no se podían ver el color, el vestido y la forma, ¿cómo se podía conocer al Verdadero Señor?
Oh Nanak, quienes están en sintonía con el Naam, el Nombre del Señor, están desapegados. Entonces y ahora, ven la Verdad más Verdadera. ||66||
Cuando el corazón y el cuerpo no existían, oh ermitaño, entonces la mente residía en el Señor absoluto y desapegado.
Cuando no había apoyo del loto del ombligo, el aliento permanecía en su propia casa, en sintonía con el Amor del Señor.
Cuando no había forma ni figura ni clase social, entonces el Shabad, en su esencia, residía en el Señor no manifiesto.
Cuando el mundo y el cielo ni siquiera existían, la Luz del Señor Sin Forma llenó los tres mundos.
El color, el vestido y la forma estaban contenidos en el Único Señor; el Shabad estaba contenido en el Único, Maravilloso Señor.
Sin el Nombre Verdadero, nadie puede volverse puro; oh Nanak, ésta es la Palabra No Pronunciada. ||67||
¿Cómo, de qué manera, se formó el mundo, oh hombre? ¿Y qué desastre lo acabará?
En el egoísmo se formó el mundo, oh hombre; olvidando el Naam, sufre y muere.
Quien se convierte en Gurmukh contempla la esencia de la sabiduría espiritual; a través del Shabad, quema su egoísmo.
Su cuerpo y mente se vuelven inmaculados, mediante el Inmaculado Bani de la Palabra. Permanece absorto en la Verdad.
A través del Naam, el Nombre del Señor, él permanece desapegado; él consagra el Nombre Verdadero en su corazón.
Oh Nanak, sin el Nombre nunca se alcanza el Yoga; reflexiona sobre esto en tu corazón y observa. ||68||
El Gurmukh es aquel que reflexiona sobre la Verdadera Palabra del Shabad.
El Verdadero Bani se revela al Gurmukh.
La mente del Gurmukh está empapada del Amor del Señor, pero cuán raros son aquellos que entienden esto.
El Gurmukh habita en la casa del yo, en lo profundo.
El Gurmukh realiza el Camino del Yoga.
Oh Nanak, el Gurmukh conoce únicamente al Único Señor. ||69||
Sin servir al Verdadero Gurú, no se alcanza el Yoga;
Sin encontrar al Verdadero Gurú, nadie se libera.
Sin encontrar al Verdadero Gurú, no se puede encontrar el Naam.
Sin encontrar al Verdadero Gurú, uno sufre un dolor terrible.
Sin encontrar al Verdadero Gurú, sólo existe la profunda oscuridad del orgullo egoísta.
Oh Nanak, sin el Verdadero Gurú, uno muere, habiendo perdido la oportunidad de esta vida. ||70||
El Gurmukh conquista su mente sometiendo su ego.
El Gurmukh consagra la Verdad en su corazón.
El Gurmukh conquista el mundo; derriba al Mensajero de la Muerte y lo mata.
El Gurmukh no pierde en la Corte del Señor.
El Gurmukh está unido en la Unión de Dios; sólo él sabe.
Oh Nanak, el Gurmukh realiza la Palabra del Shabad. ||71||
Esta es la esencia del Shabad; escuchen, ermitaños y yoguis. Sin el Nombre, no hay Yoga.
Aquellos que están en sintonía con el Nombre, permanecen embriagados noche y día; a través del Nombre, encuentran paz.
A través del Nombre todo se revela; a través del Nombre se obtiene la comprensión.
Sin el Nombre, la gente viste todo tipo de vestiduras religiosas; el mismo Señor Verdadero los ha confundido.
El Nombre se obtiene sólo del Verdadero Gurú, oh ermitaño, y entonces se encuentra el Camino del Yoga.
Reflexiona sobre esto en tu mente y verás: ¡Oh Nanak!, sin el Nombre no hay liberación. ||72||
Sólo Tú conoces Tu estado y extensión, Señor; ¿qué puede alguien decir al respecto?
Tú mismo estás oculto y tú mismo estás revelado. Tú mismo disfrutas de todos los placeres.
Los buscadores, los Siddhas, los numerosos gurús y discípulos deambulan buscándote, de acuerdo a Tu Voluntad.
Ellos imploran Tu Nombre, y Tú los bendices con esta caridad. Soy un sacrificio a la Bendita Visión de Tu Darshan.
El eterno e imperecedero Señor Dios ha puesto en escena esta obra; el Gurmukh la entiende.
Oh Nanak, Él se extiende a través de los tiempos; no hay otro más que Él. ||73||1||
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Vaar de Raamkalee, tercer Mehl,
Para cantar con la melodía de «Jodha y Veera Poorbaanee»:
Shalok, Tercer Mehl:
El Verdadero Gurú es el campo de la sabiduría intuitiva. Quien se inspira en amarlo,
Planta allí la semilla del Nombre. El Nombre brota, y él permanece absorto en él.
Pero este egoísmo es la semilla del escepticismo; ha sido desarraigado.
No se siembra allí, ni brota; todo lo que Dios nos da, eso comemos.
Cuando el agua se mezcla con agua, no se puede volver a separar.
Oh Nanak, el Gurmukh es maravilloso; ¡venid, gente, y mirad!
Pero ¿qué ven los pobres? No entienden.
Sólo ve aquel a quien el Señor le hace ver; el Señor viene a morar en su mente. ||1||
Tercer Mehl:
El manmukh obstinado es el campo de la tristeza y el sufrimiento. Él expresa la tristeza y la consume.
Nace en el dolor, y muere en el dolor. Actuando con egoísmo, su vida se desvanece.
No comprende el ir y venir de la reencarnación; el ciego actúa en ceguera.
No conoce a Aquel que da, pero está apegado a lo que se le da.
Oh Nanak, él actúa según su destino predestinado. No puede hacer nada más. ||2||
Tercer Mehl:
Al encontrar al Verdadero Gurú, se alcanza la paz eterna. Él mismo nos guía a su encuentro.
Éste es el verdadero significado de la paz: que uno se vuelva inmaculado dentro de sí mismo.
Se erradica la duda de la ignorancia y se obtiene la sabiduría espiritual.
Nanak viene a contemplar únicamente al Único Señor; dondequiera que mire, allí está Él. ||3||
Pauree:
El Verdadero Señor creó Su trono, sobre el cual se sienta.
Él mismo es todo; esto es lo que dice la Palabra del Shabad del Gurú.
Mediante Su todopoderoso poder creativo, creó y diseñó las mansiones y los hoteles.
Hizo las dos lámparas, el sol y la luna; formó la forma perfecta.
Él mismo ve y Él mismo oye; medita en la Palabra del Shabad del Gurú. ||1||
¡Waaho! ¡Waaho! ¡Salve, salve, oh Rey Verdadero! Verdadero es tu Nombre. ||1||Pausa||
Shalok:
Kabeer, me he molido hasta convertirme en pasta de henna.
Oh mi Esposo Señor, Tú no me tomaste en cuenta; nunca me pusiste a Tus pies. ||1||
Tercer Mehl:
Oh Nanak, mi esposo, el Señor, me guarda como pasta de henna; me bendice con Su mirada de gracia.
Él mismo me muele, Él mismo me frota, Él mismo me aplica a sus pies.
Esta es la copa del amor de mi Señor y Maestro; Él la da como Él quiere. ||2||
Pauree:
Tú creaste el mundo con su variedad; por el Hukam de Tu Mandato, viene, va y se funde nuevamente en Ti.
Tú mismo lo ves y floreces; no hay nadie más en absoluto.
Como te place, me guardas. Por la Palabra del Shabad del Gurú, te comprendo.
Tú eres la fuerza de todo. Como te place, nos guías.
No hay otro tan grande como Tú; ¿a quién le hablaré y conversaré? ||2||
Shalok, Tercer Mehl:
Engañado por la duda, vagué por el mundo entero. Buscando, me frustré.
Mi Esposo Señor no me ha bendecido con paz y tranquilidad; ¿qué funcionará con Él?
Por la gracia del Gurú, medito en el Señor; lo consagro en lo profundo de mi corazón.
Oh Nanak, sentada en su propia casa, ella encuentra a su Esposo el Señor, cuando el Señor Creador le concede Su Gracia. ||1||
Tercer Mehl:
Persiguiendo los asuntos mundanos, se desperdicia el día y la noche pasa durmiendo.
Quien dice mentiras come veneno; el hombre obstinado se marcha gritando de dolor.
El Mensajero de la Muerte sostiene su garrote sobre la cabeza del mortal; en el amor a la dualidad, pierde su honor.
Él nunca piensa siquiera en el Nombre del Señor; una y otra vez, viene y va en la reencarnación.
Pero si por la Gracia del Gurú el Nombre del Señor llega a morar en su mente, entonces el Mensajero de la Muerte no lo derribará con su garrote.
Entonces, oh Nanak, se funde intuitivamente en el Señor, recibiendo Su Gracia. ||2||
Pauree:
Algunos están vinculados a Sus Alabanzas, cuando el Señor los bendice con las Enseñanzas del Gurú.
Algunos son bendecidos con el Nombre del Señor Verdadero, eterno e inmutable.
El agua, el aire y el fuego, por su voluntad, le adoran.
Están sostenidos en el temor de Dios; Él ha formado la forma perfecta.
El Hukam, el Mandamiento del Único Señor, es omnipresente; al aceptarlo, se encuentra la paz. ||3||
Shalok:
Kabeer, tal es la piedra de toque del Señor; lo falso ni siquiera puede tocarla.
Sólo él pasa esta prueba del Señor, quien permanece muerto mientras vive. ||1||
Tercer Mehl:
¿Cómo se puede dominar esta mente? ¿Cómo se puede matar?
Si uno no acepta la Palabra del Shabad, el egoísmo no se aparta.
Por la Gracia del Gurú, el egoísmo es erradicado y entonces uno es Jivan Mukta – liberado mientras aún está vivo.
¡Oh Nanak! Aquel a quien el Señor perdona se une a Él, y entonces ningún obstáculo bloquea su camino. ||2||
Tercer Mehl:
Cualquiera puede decir que está muerto mientras aún vive; ¿cómo puede ser liberado mientras aún vive?
Si alguien se refrena a través del temor de Dios y toma la medicina del amor de Dios,
Día y noche, canta las Gloriosas Alabanzas del Señor. Con paz y serenidad celestiales, cruza el venenoso y aterrador océano del mundo, mediante el Naam, el Nombre del Señor.
Oh Nanak, el Gurmukh encuentra al Señor; es bendecido con Su Mirada de Gracia. ||3||
Pauree:
Dios creó el amor de la dualidad y los tres modos que impregnan el universo.
Él creó a Brahma, Vishnu y Shiva, quienes actúan según Su voluntad.
Los pandits, los eruditos religiosos y los astrólogos estudian sus libros, pero no entienden la contemplación.
Todo es tu juego, oh Verdadero Señor Creador.
Como te place, nos bendices con el perdón y nos funde en la Verdadera Palabra del Shabad. ||4||
Shalok, Tercer Mehl:
El hombre de mente falsa practica la falsedad.
Corre tras Maya, y aun así pretende ser un hombre de meditación disciplinada.
Engañado por la duda, visita todos los lugares sagrados de peregrinación.
¿Cómo puede un hombre de meditación disciplinada alcanzar el estatus supremo?
Por la Gracia del Gurú, uno vive la Verdad.
¡Oh, Nanak! Un hombre de meditación disciplinada alcanza la liberación. ||1||
Tercer Mehl:
Sólo es un hombre de meditación disciplinada aquel que practica esta autodisciplina.
Al encontrarse con el Verdadero Gurú, contempla la Palabra del Shabad.
Servir al Verdadero Gurú: ésta es la única meditación disciplinada aceptable.
¡Oh Nanak! Un hombre de meditación disciplinada es honrado en la Corte del Señor. ||2||
Pauree:
Él creó la noche y el día para las actividades del mundo.
Siguiendo las enseñanzas del Gurú, el corazón se ilumina y la oscuridad se disipa.
Por el Hukam de Su Orden, Él crea todo; Él permea y penetra todos los bosques y prados.
Él mismo es todo; el Gurmukh canta constantemente el Nombre del Señor.
A través del Shabad llega la comprensión; el Verdadero Señor mismo nos inspira a comprender. ||5||
Shalok, Tercer Mehl:
No se llama renunciante a aquel cuya conciencia está llena de dudas.
Las donaciones que se le hagan traerán recompensas proporcionales.
Él anhela el estatus supremo del Señor Intrépido e Inmaculado;
Oh Nanak, ¡qué raros son aquellos que le ofrecen esta comida! ||1||
Tercer Mehl:
No se llaman renunciantes aquellos que toman comida en casas de otros.
Por el bien de sus vientres, visten diversas vestiduras religiosas.
Sólo ellos son renunciantes, oh Nanak, aquellos que entran en sus propias almas.
Ellas buscan y encuentran a su Esposo Señor; habitan en la casa de su propio ser interior. ||2||
Pauree:
El cielo y la tierra están separados, pero el Verdadero Señor los sostiene desde dentro.
Verdaderas son todas aquellas casas y puertas, dentro de las cuales está consagrado el Verdadero Nombre.
El Hukam de la Orden del Verdadero Señor es efectivo en todas partes. El Gurmukh se funde con el Verdadero Señor.
Él mismo es Verdadero, y Verdadero es Su trono. Sentado en él, Él administra verdadera justicia.
Lo Más Verdadero de lo Verdadero está en todas partes; el Gurmukh ve lo invisible. ||6||
Shalok, Tercer Mehl:
En el océano mundial, mora el Señor Infinito. Lo falso va y viene en la reencarnación.
Quien camina según su propia voluntad, sufre terribles castigos.
Todas las cosas están en el océano del mundo, pero se obtienen sólo por el karma de las buenas acciones.
¡Oh Nanak! Sólo quien camina en la Voluntad del Señor obtiene los nueve tesoros. ||1||
Tercer Mehl:
Quien sirve intuitivamente al Verdadero Gurú, pierde su vida en el egoísmo.
Su lengua no saborea la esencia sublime del Señor, y el loto de su corazón no florece.
El manmukh voluntarioso come veneno y muere; está arruinado por el amor y el apego a Maya.
Sin el Nombre del Único Señor, su vida está maldita y su hogar también.
Cuando Dios mismo otorga Su Mirada de Gracia, entonces uno se convierte en esclavo de Sus esclavos.
Y luego, día y noche, sirve al Verdadero Gurú, y nunca se aparta de Su lado.
Así como la flor de loto flota inafectada en el agua, así también él permanece desapegado en su propia casa.
Oh, siervo Nanak, el Señor actúa e inspira a todos a actuar según el placer de Su voluntad. Él es el tesoro de la virtud. ||2||
Pauree:
Durante treinta y seis eras, hubo oscuridad absoluta. Entonces, el Señor se reveló.
Él mismo creó el universo entero. Él mismo lo bendijo con entendimiento.
Él creó los Simrites y los Shaastras; Él calcula las cuentas de la virtud y el vicio.
Sólo entiende aquel a quien el Señor inspira a entender y a estar complacido con la Verdadera Palabra del Shabad.
Él mismo es omnipresente, Él mismo perdona y se une a Sí mismo. ||7||
Shalok, Tercer Mehl:
Este cuerpo es todo sangre; sin sangre, el cuerpo no puede existir.
Aquellos que están en sintonía con su Señor, sus cuerpos no están llenos de la sangre de la codicia.
En el temor de Dios, el cuerpo se adelgaza y la sangre de la codicia sale del cuerpo.
Así como el fuego purifica el metal, así también el temor del Señor erradica la inmundicia de la maldad.
¡Oh Nanak! Hermosos son esos seres humildes, que están imbuidos del Amor del Señor. ||1||
Tercer Mehl:
En Raamkalee, he consagrado al Señor en mi mente; así he sido embellecido.
A través de la Palabra del Shabad del Gurú, el loto de mi corazón ha florecido; el Señor me bendijo con el tesoro de la adoración devocional.
Mi duda se disipó y desperté; la oscuridad de la ignorancia se disipó.
Aquella que está enamorada de su Señor, es la más infinitamente bella.
Una novia-alma tan hermosa y feliz disfruta de su Esposo Señor para siempre.
Los manmukhs obstinados no saben cómo adornarse; desperdician toda su vida y se marchan.
Aquellos que se adornan sin adoración devocional al Señor, se reencarnan continuamente para sufrir.
No obtienen respeto en este mundo; sólo el Señor Creador sabe lo que les sucederá en el mundo del más allá.
Oh Nanak, el Verdadero Señor es el Uno y único; la dualidad existe sólo en el mundo.
Él mismo les ordena hacer el bien y el mal; ellos sólo hacen lo que el Señor Creador les ordena hacer. ||2||
Tercer Mehl:
Sin servir al Verdadero Gurú, no se alcanza la tranquilidad. No se encuentra en ningún otro lugar.
Por mucho que uno lo anhele, sin el karma de las buenas acciones no lo puede encontrar.
Aquellos cuyo ser interior está lleno de codicia y corrupción, se arruinan a través del amor a la dualidad.
El ciclo de nacimiento y muerte no ha terminado y, llenos de egoísmo, sufren dolor.
Aquellos que centran su conciencia en el Verdadero Gurú, no permanecen insatisfechos.
No son convocados por el Mensajero de la Muerte y no sufren dolor.
Oh Nanak, el Gurmukh se salva, fundiéndose en la Verdadera Palabra del Shabad. ||3||
Pauree:
Él mismo permanece desapegado para siempre; todos los demás corren tras los asuntos mundanos.
Él mismo es eterno, inmutable e inmóvil; los demás continúan viniendo y yendo en la reencarnación.
Meditando en el Señor por siempre y para siempre, el Gurmukh encuentra paz.
Él habita en la casa de su propio ser interior, absorto en la Alabanza del Verdadero Señor.
El Verdadero Señor es profundo e insondable; a través de la Palabra del Shabad del Gurú, Él es comprendido. ||8||
Shalok, Tercer Mehl:
Medita en el Verdadero Nombre; el Verdadero Señor es omnipresente.
Oh Nanak, aquel que comprende el Hukam del Mandato del Señor, obtiene el fruto de la Verdad.
Quien solamente pronuncia las palabras, no entiende el Hukam de la Orden del Verdadero Señor.
¡Oh, Nanak! Quien acepta la Voluntad del Señor es Su devoto. Sin aceptarla, es el más falso de los falsos. ||1||
Tercer Mehl:
Los manmukhs obstinados no saben lo que dicen. Están llenos de deseo sexual, ira y egoísmo.
No entienden los lugares correctos ni los incorrectos; están llenos de codicia y corrupción.
Vienen, se sientan y hablan para sus propios fines. El Mensajero de la Muerte los abate.
Después serán llamados a rendir cuentas ante el Tribunal del Señor; los falsos serán derribados y humillados.
¿Cómo se puede lavar esta inmundicia de falsedad? ¿Puede alguien pensar en esto y encontrar la manera?
Si uno se encuentra con el Verdadero Gurú, Él implanta el Naam, el Nombre del Señor dentro de él; todos sus pecados son destruidos.
Que todos se inclinen con humildad ante ese ser humilde que canta el Naam y adora el Naam en adoración.
El Naam lava la suciedad de la falsedad; al cantar el Naam, uno se vuelve veraz.
Oh siervo Nanak, maravillosas son las obras del Señor, el Dador de la vida. ||2||
Pauree:
Tú eres el Gran Dador; nadie es tan grande como Tú. ¿A quién debo hablar?
Por la gracia del Gurú, te encuentro; Tú erradicas el egoísmo de mi interior.
Estás más allá de los sabores dulces y salados; verdadera es tu gloriosa grandeza.
Bendices a quienes perdonas y los unes contigo.
Has colocado el Néctar Ambrosial en lo profundo del corazón; el Gurmukh lo bebe. ||9||
Shalok, Tercer Mehl:
Las historias de los antepasados hacen que los niños sean buenos niños.
Aceptan lo que agrada a la Voluntad del Verdadero Gurú y actúan en consecuencia.
Ve y consulta los Simrites, los Shaastras, los escritos de Vyaas, Suk Dayv, Naarad y todos aquellos que predican al mundo.
Aquellos a quienes el Verdadero Señor se apega, están apegados a la Verdad; contemplan el Verdadero Nombre para siempre.
Oh Nanak, su venida al mundo está aprobada; ellos redimen a todos sus antepasados. ||1||
Tercer Mehl:
Los discípulos cuyo maestro es ciego, actúan también ciegamente.
Ellos andan según su propia voluntad y continuamente hablan falsedades y mentiras.
Practican la falsedad y el engaño y calumnian a los demás sin cesar.
Calumniando a los demás, se ahogan ellos mismos y ahogan también a todas sus generaciones.
Oh Nanak, a lo que el Señor los vincula, a eso están vinculados; ¿qué pueden hacer las pobres criaturas? ||2||
Pauree:
Él mantiene todo bajo Su mirada; Él creó el Universo entero.
Ha vinculado a algunos con la falsedad y el engaño; estos manmukhs voluntariosos son saqueados.
Los Gurmukhs meditan en el Señor eternamente; su ser interior está lleno de amor.
Aquellos que tienen el tesoro de la virtud, cantan las alabanzas del Señor.
Oh Nanak, medita en el Naam y en las gloriosas alabanzas del Verdadero Señor. ||10||
Shalok, Primer Mehl:
Los hombres de caridad acumulan riquezas cometiendo pecados y luego las donan a la caridad.
Sus maestros espirituales van a sus casas para instruirlos.
La mujer ama al hombre sólo por su riqueza;
Vienen y van a su antojo.
Nadie obedece los Shaastras ni los Vedas.
Cada uno se adora a sí mismo.
Convertidos en jueces, se sientan y administran justicia.
Cantan en sus malas e invocan a Dios.
Aceptan sobornos y bloquean la justicia.
Si alguien les pregunta, leen citas de sus libros.
Las escrituras musulmanas están en sus oídos y en sus corazones.
Saquean al pueblo y se dedican a chismes y adulaciones.
Ungen sus cocinas para intentar purificarlas.
Mirad, así es el hindú.
El yogui, con el pelo enmarañado y cenizas en el cuerpo, se ha convertido en cabeza de familia.
Los niños lloran delante de él y detrás de él.
No alcanza el Yoga: ha perdido su camino.
¿Por qué se aplica ceniza en la frente?
Oh Nanak, éste es el signo de la Era Oscura de Kali Yuga;
Todo el mundo dice que lo sabe él mismo. ||1||
Primer Mehl:
El hindú llega a la casa de un hindú.
Se pone el hilo sagrado alrededor del cuello y lee las escrituras.
Se pone el hilo, pero hace malas acciones.
Sus purificaciones y lavados no serán aprobados.
El musulmán glorifica su propia fe.
Sin el Gurú o un maestro espiritual, nadie es aceptado.
Se les puede mostrar el camino, pero sólo unos pocos lo consiguen.
Sin el karma de las buenas acciones, no se alcanza el cielo.
El Camino del Yoga se demuestra en el monasterio de los yoguis.
Llevan pendientes para indicar el camino.
Llevando pendientes, deambulan por el mundo.
El Señor Creador está en todas partes.
Hay tantos viajeros como seres.
Cuando se dicta la sentencia de muerte, no hay demora.
Quien conoce al Señor aquí, lo conoce también allí.
Otros, ya sean hindúes o musulmanes, simplemente están balbuceando.
La cuenta de cada uno se lee en el Tribunal del Señor;
Sin el karma de las buenas acciones, nadie cruza al otro lado.
Aquel que habla el Verdadero Nombre del Verdadero Señor,
Oh Nanak, no serás llamado a rendir cuentas en el futuro. ||2||
Pauree:
La fortaleza del cuerpo se llama la Mansión del Señor.
En su interior se encuentran rubíes y gemas; el Gurmukh canta el Nombre del Señor.
El cuerpo, la Mansión del Señor, es muy hermoso, cuando el Nombre del Señor, Har, Har, está implantado profundamente dentro.
Los manmukhs obstinados se arruinan a sí mismos; hierven continuamente en el apego a Maya.
El Único Señor es el Amo de todo. Solo se le encuentra mediante el destino perfecto. ||11||
Shalok, Primer Mehl:
No hay verdad en el sufrimiento, no hay verdad en la comodidad. No hay verdad en vagar como animales por el agua.
No hay Verdad en afeitarse la cabeza, como tampoco hay Verdad en estudiar las Escrituras ni en vagar por tierras extranjeras.
No hay Verdad en los árboles, ni en las plantas, ni en las piedras, ni en mutilarse ni en sufrir el dolor.
No hay verdad en atar elefantes con cadenas, ni hay verdad en dejar pastar vacas.
Sólo lo concede aquel en cuyas manos está la perfección espiritual; sólo lo recibe aquel a quien es dado.
Oh Nanak, sólo él es bendecido con gloriosa grandeza, cuyo corazón está lleno con la Palabra del Shabad.
Dios dice: «Todos los corazones son míos, y yo estoy en todos ellos». ¿Quién puede explicarle esto a quien está confundido?
¿Quién podrá confundir a aquel ser a quien le he mostrado el Camino?
¿Y quién podrá mostrarle el Camino a ese ser al que he confundido desde el principio de los tiempos? ||1||
Primer Mehl:
Sólo es dueño de casa quien refrena sus pasiones.
y pide meditación, austeridad y autodisciplina.
Él da donaciones a la caridad con su cuerpo;
Un jefe de familia así es tan puro como el agua del Ganges.
Dice Eeshar: El Señor es la encarnación de la Verdad.
La esencia suprema de la realidad no tiene forma ni figura. ||2||
Primer Mehl:
Sólo él es un ermitaño desapegado, aquel que quema su vanidad.
Él pide sufrimiento como alimento.
En la ciudad del corazón, pide caridad.
Un renunciante así asciende a la Ciudad de Dios.
Dice Gorakh: Dios es la encarnación de la Verdad;
La esencia suprema de la realidad no tiene forma ni figura. ||3||
Primer Mehl:
Sólo él es un Udasi, un renunciante de cabeza rapada, que abraza la renuncia.
Él ve al Señor Inmaculado habitando tanto en la región superior como en la inferior.
Equilibra las energías del sol y la luna.
La pared corporal de un Udasi así no se derrumba.
Dice Gopi Chand: Dios es la encarnación de la Verdad;
La esencia suprema de la realidad no tiene forma ni figura. ||4||
Primer Mehl:
Sólo él es un Paakhandi, aquel que limpia su cuerpo de inmundicia.
El fuego de su cuerpo ilumina a Dios en su interior.
Él no desperdicia su energía en sueños húmedos.
Un Paakhandi así no envejece ni muere.
Dice Charpat: Dios es la encarnación de la Verdad;
La esencia suprema de la realidad no tiene forma ni figura. ||5||
Primer Mehl:
Sólo él es un Bairaagi, aquel que se vuelve hacia Dios.
En la Décima Puerta, el cielo de la mente, erige su pilar.
Día y noche permanece en profunda meditación interior.
Un Bairaagi así es como el Verdadero Señor.
Dice Bhart’har: Dios es la encarnación de la Verdad;
La esencia suprema de la realidad no tiene forma ni figura. ||6||
Primer Mehl:
¿Cómo se erradica el mal? ¿Cómo se puede encontrar el verdadero camino de la vida?
¿De qué sirve perforarse las orejas o mendigar comida?
A lo largo de la existencia y la no existencia, sólo existe el Nombre del Único Señor.
¿Cuál es aquella Palabra que mantiene el corazón en su lugar?
Cuando os miráis iguales en la luz del sol y en la sombra,
dice Nanak, entonces el Gurú te hablará.
Los estudiantes siguen los seis sistemas.
No son personas mundanas ni renunciantes desapegados.
Aquel que permanece absorto en el Señor Sin Forma
- ¿Por qué debería salir a mendigar? ||7||
Pauree:
Sólo aquello es el templo del Señor, donde el Señor es conocido.
En el cuerpo humano se encuentra la Palabra del Gurú, cuando uno entiende que el Señor, el Alma Suprema, está en todo.
No lo busques fuera de ti. El Creador, el Arquitecto del Destino, está dentro de la casa de tu propio corazón.
El manmukh obstinado no aprecia el valor del templo del Señor; se consume y pierde sus vidas.
El Único Señor está presente en todo; a través de la Palabra del Shabad del Gurú, Él puede ser encontrado. ||12||
Shalok, Tercer Mehl:
Sólo un necio escucha las palabras del necio.
¿Cuáles son las señales del necio? ¿Qué hace el necio?
El necio es estúpido, muere de egoísmo.
Sus acciones siempre le traen dolor; vive en el dolor.
Si el amigo amado de alguien cae en el pozo, ¿qué se puede usar para sacarlo?
Quien se convierte en Gurmukh contempla al Señor y permanece desapegado.
Cantando el Nombre del Señor, se salva a sí mismo y también lleva en su mano a aquellos que se están ahogando.
Oh Nanak, él actúa de acuerdo con la voluntad de Dios; soporta todo lo que se le da. ||1||
Primer Mehl:
Dice Nanak: escucha, oh mente, las Verdaderas Enseñanzas.
Al abrir su libro de cuentas, Dios te llamará a rendir cuentas.
Aquellos rebeldes que tengan cuentas pendientes serán llamados a rendir cuentas.
Azraa-eel, el ángel de la muerte, será designado para castigarlos.
No encontrarán manera de escapar del ir y venir en la reencarnación; están atrapados en el camino estrecho.
La falsedad llegará a su fin, oh Nanak, y la Verdad prevalecerá al final. ||2||
Pauree:
El cuerpo y todo pertenece al Señor; el Señor mismo es omnipresente.
El valor del Señor no se puede estimar, nada se puede decir acerca de él.
Por la gracia del Gurú, uno alaba al Señor, imbuido de sentimientos de devoción.
La mente y el cuerpo se rejuvenecen totalmente y el egoísmo queda erradicado.
Todo es obra del Señor. El Gurmukh lo entiende. ||13||
Shalok, Primer Mehl:
Marcado con mil marcas de desgracia, Indra lloró de vergüenza.
Paras Raam regresó a casa llorando.
Ajai lloró y lloró cuando le obligaron a comer el estiércol que había dado, fingiendo que era caridad.
Tal es el castigo recibido en la Corte del Señor.
Rama lloró cuando fue enviado al exilio,
y se separó de Sita y Lakhshman.
Raawan, el dios de diez cabezas que robó a Sita al son de su pandereta, lloró cuando perdió Sri Lanka.
Los Pandavas una vez vivieron en la Presencia del Señor; fueron hechos esclavos y lloraron.
Janmayjaa lloró porque había perdido el rumbo.
Un error y se convirtió en pecador.
Los jeques, los pirs y los maestros espirituales lloran;
En el último instante, sufren en agonía.
Los reyes lloran, sus orejas son cortadas;
Van mendigando de casa en casa.
El avaro llora; tiene que dejar atrás la riqueza que ha acumulado.
El Pandit, el erudito religioso, llora cuando pierde su conocimiento.
La joven llora porque no tiene marido.
Oh Nanak, el mundo entero está sufriendo.
Sólo vence quien cree en el nombre del Señor.
Ninguna otra acción tiene importancia. ||1||
Segundo Mehl:
La meditación, la austeridad y todo lo demás se logran mediante la creencia en el Nombre del Señor. Todas las demás acciones son inútiles.
Oh Nanak, cree en Aquel en quien vale la pena creer. Por la Gracia del Gurú, él se realiza. ||2||
Pauree:
La unión del cuerpo y el alma-cisne fue preordenada por el Señor Creador.
Está oculto, pero lo impregna todo. Se revela al Gurmukh.
Cantando las gloriosas alabanzas del Señor y entonando Sus alabanzas, uno se funde en Sus glorias.
Verdadera es la Palabra Verdadera del Bani del Gurú. Uno se une en Unión con el Verdadero Señor.
Él mismo es todo; Él mismo concede gloriosa grandeza. ||14||
Shalok, segundo Mehl:
Oh Nanak, el ciego puede ir a evaluar las joyas,
pero no sabrá su valor; regresará a casa después de exponer su ignorancia. ||1||
Segundo Mehl:
El joyero ha venido y ha abierto la bolsa de joyas.
La mercancía y el comerciante se fusionan.
Sólo ellos compran la gema, oh Nanak, aquellos que tienen virtud en su bolsa.
Aquellos que no aprecian el valor de las joyas, vagan como ciegos por el mundo. ||2||
Pauree:
La fortaleza del cuerpo tiene nueve puertas; la décima puerta se mantiene oculta.
La puerta rígida no está abierta; sólo a través de la Palabra del Shabad del Gurú puede abrirse.
La corriente sonora intacta resuena y vibra allí. Se escucha la Palabra del Shabad del Gurú.
En lo profundo del corazón, la Luz Divina resplandece. Mediante la adoración devocional, uno se encuentra con el Señor.
El Único Señor lo impregna todo. Él mismo creó la creación. ||15||
Shalok, segundo Mehl:
Es verdaderamente ciego quien sigue el camino mostrado por el ciego.
Oh Nanak, ¿por qué aquel que puede ver debería perderse?
No llaméis ciegos a quienes no tienen ojos en la cara.
Sólo ellos son ciegos, oh Nanak, quienes se alejan de su Señor y Maestro. ||1||
Segundo Mehl:
A quien el Señor hizo ciego, el Señor puede hacerle ver de nuevo.
Él sólo actúa como sabe, aunque le hablen cientos de veces.
Donde no se ve la cosa auténtica, reina la vanidad. Sepan esto bien.
Oh Nanak, ¿cómo puede el comprador adquirir la cosa auténtica, si no puede reconocerla? ||2||
Segundo Mehl:
¿Cómo se puede llamar ciego a alguien, si fue cegado por mandato del Señor?
Oh Nanak, aquel que no entiende el Hukam del Mandamiento del Señor debe ser llamado ciego. ||3||
Pauree:
En lo profundo del cuerpo está la fortaleza del Señor, y todas las tierras y países.
Él mismo se sienta en el Samadhi primordial y profundo; Él mismo es omnipresente.
Él mismo creó el Universo y Él mismo permanece oculto en él.
Sirviendo al Gurú, se conoce al Señor y se revela la Verdad.
Él es Verdadero, el Más Verdadero de lo Verdadero; el Gurú ha impartido este entendimiento. ||16||
Shalok, Primer Mehl:
La noche es la estación del verano y el día es la estación del invierno; el deseo sexual y la ira son los dos campos plantados.
La codicia prepara el suelo y se planta la semilla de la falsedad; el apego y el amor son el agricultor y el jornalero.
La contemplación es el arado, y la corrupción es la cosecha; esto es lo que uno gana y come, según el Hukam del Mandamiento del Señor.
Oh Nanak, cuando alguien es llamado a rendir cuentas, será estéril e infértil. ||1||
Primer Mehl:
Hagamos del temor de Dios la granja, de la pureza el agua, de la verdad y del contentamiento las vacas y los toros,
la humildad es el arado, la consciencia el labrador, el recuerdo la preparación de la tierra y la unión con el Señor el tiempo de la siembra.
Que el Nombre del Señor sea la semilla, y Su Gracia Perdonadora la cosecha. Haz esto, y el mundo entero parecerá falso.
Oh Nanak, si Él te concede Su Mirada Misericordiosa de Gracia, entonces toda tu separación terminará. ||2||
Pauree:
El manmukh voluntarioso está atrapado en la oscuridad del apego emocional; en el amor de la dualidad habla.
El amor de la dualidad trae dolor para siempre; agita el agua sin cesar.
El Gurmukh medita en el Naam, el Nombre del Señor; bate y obtiene la esencia de la realidad.
La Luz Divina ilumina su corazón en lo más profundo; él busca al Señor y lo obtiene.
Él mismo engaña con dudas; nadie puede comentar sobre esto. ||17||
Shalok, segundo Mehl:
Oh Nanak, no estés ansioso; el Señor cuidará de ti.
Él creó las criaturas en el agua y les da su sustento.
Allí no hay tiendas abiertas y nadie cultiva allí.
Allí nunca se hace ningún negocio y nadie compra ni vende.
Los animales comen a otros animales; esto es lo que el Señor les ha dado como alimento.
Él los creó en los océanos y también provee para ellos.
Oh Nanak, no estés ansioso; el Señor cuidará de ti. ||1||
Primer Mehl:
Oh Nanak, esta alma es el pez y la muerte es el pescador hambriento.
El ciego ni siquiera piensa en esto. Y de repente, la red está echada.
Oh Nanak, su conciencia está inconsciente y él parte, atado por la ansiedad.
Pero si el Señor concede Su Mirada de Gracia, entonces une el alma consigo mismo. ||2||
Pauree:
Son verdaderos, siempre verdaderos, quienes beben la esencia sublime del Señor.
El Verdadero Señor habita en la mente del Gurmukh; Él hace el trato verdadero.
Todo está en la casa del yo interior; sólo los muy afortunados lo obtienen.
El hambre interior es conquistada y vencida, cantando las Gloriosas Alabanzas del Señor.
Él mismo los une en Su Unión; Él mismo los bendice con entendimiento. ||18||
Shalok, Primer Mehl:
El algodón se desmota, se teje y se hila;
La tela se extiende, se lava y se blanquea.
El sastre lo corta con sus tijeras y lo cose con su hilo.
Así, el honor desgarrado y andrajoso se cose nuevamente, a través de la alabanza del Señor, oh Nanak, y uno vive la vida verdadera.
Al desgastarse, la tela se rasga; con aguja e hilo se vuelve a coser.
No durará un mes, ni siquiera una semana. Apenas dura una hora, ni siquiera un instante.
Pero la Verdad no envejece; y cuando es cosida, nunca más se rasga.
Oh Nanak, el Señor y Maestro es el Más Verdadero de los Verdaderos. Mientras meditamos en Él, lo vemos. ||1||
Primer Mehl:
El cuchillo es la Verdad y su acero es totalmente Verdad.
Su fabricación es incomparablemente bella.
Se afila en la piedra de afilar del Shabad.
Se coloca en la vaina de la virtud.
Si el Shaykh es asesinado con eso,
Entonces la sangre de la avaricia se derramará.
Aquel que es sacrificado de esta manera ritualista, será apegado al Señor.
Oh Nanak, en la puerta del Señor, él está absorbido en Su Bendita Visión. ||2||
Primer Mehl:
Una hermosa daga cuelga de tu cintura y montas un hermoso caballo.
Pero no seas demasiado orgulloso; oh Nanak, puedes caer de cabeza al suelo. ||3||
Pauree:
Sólo ellos caminan como Gurmukh, quienes reciben el Shabad en el Sat Sangat, la Verdadera Congregación.
Meditando en el Verdadero Señor, se vuelven veraces; llevan en sus túnicas los suministros de la riqueza del Señor.
Los devotos lucen hermosos, cantando las alabanzas del Señor; siguiendo las enseñanzas del Gurú, se vuelven estables e inmutables.
Ellos consagran la joya de la contemplación dentro de sus mentes y la Palabra más sublime del Shabad del Gurú.
Él mismo une en su Unión; Él mismo concede gloriosa grandeza. ||19||
Shalok, Tercer Mehl:
Todos estamos llenos de esperanza; casi nadie está libre de ella.
Oh Nanak, bendito es el nacimiento de aquel que permanece muerto mientras aún vive. ||1||
Tercer Mehl:
Nada está en manos de la esperanza. ¿Cómo liberarse de ella?
¿Qué puede hacer este pobre ser? El Señor mismo crea confusión. ||2||
Pauree:
Maldita sea la vida en este mundo, sin el Verdadero Nombre.
Dios es el Gran Dador de dadores. Su riqueza es permanente e inmutable.
Ese ser humilde es inmaculado, quien adora al Señor con cada respiración.
Con tu lengua, vibra al Único Señor Inaccesible, el Conocedor Interno, el Buscador de corazones.
Él está en todas partes. Nanak es un sacrificio para Él. ||20||
Shalok, Primer Mehl:
La unión entre el lago del Verdadero Gurú y el cisne del alma, fue preordenada desde el principio, por el Placer de la Voluntad del Señor.
Los diamantes están en este lago; son el alimento de los cisnes.
Las grullas y los cuervos pueden ser muy sabios, pero no permanecen en este lago.
Allí no encuentran su comida; su comida es diferente.
Practicando la Verdad, se encuentra al Verdadero Señor. Falso es el orgullo de lo falso.
Oh Nanak, sólo ellos encuentran al Verdadero Gurú, aquellos que están predestinados por la Orden del Señor. ||1||
Primer Mehl:
Mi Señor y Maestro es inmaculado, como lo son aquellos que piensan en Él.
En Anak, servid a Aquel que os da eternamente y para siempre.
Oh Nanak, sírvele; al servirle, el dolor se disipa.
Las faltas y los deméritos desaparecen, y las virtudes toman su lugar; la paz llega a morar en la mente. ||2||
Pauree:
Él mismo es omnipresente; Él mismo está absorto en el profundo estado de Samadhi.
Él mismo instruye; el Gurmukh está satisfecho y realizado.
A algunos los hace vagar por el desierto, mientras que a otros los entrega a su adoración devocional.
Sólo entiende aquel a quien el Señor hace entender; Él mismo une a los mortales a Su Nombre.
Oh Nanak, meditando en el Naam, el Nombre del Señor, se obtiene la verdadera grandeza. ||21||1||
Sudh||
Vaar de Raamkalee, quinto Mehl:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Shalok, quinto Mehl:
Así como he oído acerca del Verdadero Gurú, así lo he visto.
Él reúne a los separados con Dios; Él es el Mediador en la Corte del Señor.
Él implanta el Mantra del Nombre del Señor y erradica la enfermedad del egoísmo.
Oh Nanak, sólo él se encuentra con el Verdadero Gurú, quien tiene esa unión preordenada. ||1||
Quinto Mehl:
Si el Señor es mi amigo, todos son mis amigos. Si el Señor es mi enemigo, todos luchan conmigo.
El Gurú Perfecto me ha mostrado que sin el Nombre todo es inútil.
Los cínicos infieles y la gente malvada vagan en la reencarnación; están apegados a otros gustos.
El sirviente Nanak ha realizado al Señor Dios, por la Gracia del Gurú, el Verdadero Gurú. ||2||
Pauree:
El Señor Creador creó la Creación.
Él mismo es el banquero perfecto; Él mismo gana sus ganancias.
Él mismo creó el Universo expansivo; Él mismo está imbuido de alegría.
El valor del todopoderoso poder creativo de Dios no se puede estimar.
Él es inaccesible, insondable, infinito, lo más lejano de lo lejano.
Él mismo es el mayor Emperador; Él mismo es su propio Primer Ministro.
Nadie conoce Su valor, ni la grandeza de Su lugar de descanso.
Él mismo es nuestro Verdadero Señor y Maestro. Se revela al Gurmukh. ||1||
Shalok, quinto Mehl:
Escucha, oh mi amado amigo: por favor muéstrame al Verdadero Gurú.
Le dedico mi mente y lo mantengo continuamente consagrado en mi corazón.
Sin el Único y Verdadero Gurú, la vida en este mundo está maldita.
Oh sirviente Nanak, sólo ellos encuentran al Verdadero Gurú, con quien Él mora constantemente. ||1||
Quinto Mehl:
En lo más profundo de mí está el anhelo de encontrarte; ¿cómo puedo encontrarte, Dios?
Buscaré a alguien, algún amigo, que me una con mi Amado.
El Gurú Perfecto me ha unido a Él; dondequiera que mire, allí está Él.
El siervo Nanak sirve a ese Dios; no hay otro tan grande como Él. ||2||
Pauree:
Él es el Gran Dador, el Señor Generoso; ¿con qué boca podré alabarlo?
En Su Misericordia, Él nos protege, nos preserva y nos sostiene.
Nadie está bajo el control de nadie; Él es el único apoyo de todos.
Él ama a todos como a sus hijos y les extiende su mano.
Él presenta sus alegres obras, que nadie entiende en absoluto.
El Señor Todopoderoso da Su Apoyo a todos; yo soy un sacrificio para Él.
Noche y día, cantad alabanzas a Aquel que es digno de ser alabado.
Aquellos que caen a los Pies del Gurú, disfrutan de la esencia sublime del Señor. ||2||
Shalok, quinto Mehl:
Él ha ensanchado el camino angosto para mí y ha preservado mi integridad y la de mi familia.
Él mismo ha dispuesto y resuelto mis asuntos. En ese Dios moro para siempre.
Dios es mi madre y mi padre; Él me abraza fuerte y me cuida como a su pequeño bebé.
Todos los seres y criaturas se han vuelto bondadosos y compasivos conmigo. Oh Nanak, el Señor me ha bendecido con Su Mirada de Gracia. ||1||
Quinto Mehl:
Pedir a otro que no seas Tú, Señor, es la más miserable de las miserias.
Por favor, bendíceme con tu Nombre y hazme contento; que el hambre de mi mente sea satisfecha.
El Gurú ha reverdecido los bosques y los prados. Oh, Nanak, ¿es de extrañar que también bendiga a los seres humanos? ||2||
Pauree:
Tal es aquel Gran Dador; que nunca lo olvide de mi mente.
No puedo sobrevivir sin Él, ni un instante, ni un momento, ni un segundo.
Él está con nosotros interior y exteriormente; ¿cómo podremos ocultarle algo?
Aquel cuyo honor Él mismo ha preservado, cruza el aterrador océano del mundo.
Sólo Él es un devoto, un maestro espiritual y un practicante disciplinado de la meditación, a quien el Señor ha bendecido tanto.
Sólo Él es perfecto y reconocido como supremo, a quien el Señor ha bendecido con Su poder.
Sólo él soporta lo insoportable a quien el Señor inspira a soportarlo.
Y sólo él se encuentra con el Verdadero Señor, en cuya mente está implantado el Mantra del Gurú. ||3||
Shalok, quinto Mehl:
Benditos sean esos hermosos Ragas que, cuando se cantan, sacian toda sed.
Benditas sean aquellas hermosas personas que, como Gurmukh, cantan el Nombre del Señor.
Soy un sacrificio para aquellos que con un solo propósito adoran y rinden culto al Único Señor.
Anhelo el polvo de sus pies; por Su Gracia, lo obtengo.
Soy un sacrificio para aquellos que están imbuidos de amor por el Señor del Universo.
Les cuento el estado de mi alma y ruego que pueda unirme al Soberano Señor Rey, mi Amigo.
El Gurú Perfecto me ha unido a Él, y los dolores del nacimiento y la muerte han desaparecido.
El sirviente Nanak ha encontrado al Señor inaccesible, infinitamente hermoso, y no irá a ningún otro lugar. ||1||
Quinto Mehl:
Bendito sea aquel tiempo, bendita sea aquella hora, bendito sea aquel segundo, excelente sea aquel instante;
Bendito sea ese día y esa oportunidad, cuando contemplé la Bendita Visión del Darshan del Gurú.
Los deseos de la mente se cumplen cuando se obtiene al Señor inaccesible e insondable.
Se erradican el egoísmo y el apego emocional y uno se apoya únicamente en el Apoyo del Nombre Verdadero.
Oh siervo Nanak, aquel que está comprometido con el servicio del Señor, el mundo entero se salva junto con él. ||2||
Pauree:
¡Cuán raros son aquellos que tienen la bendición de alabar al Señor en el culto devocional!
Aquellos que son bendecidos con los tesoros del Señor no están llamados a dar cuentas nuevamente.
Aquellos que están imbuidos de Su Amor están absortos en éxtasis.
Toman el Apoyo del Único Nombre; el Único Nombre es su único alimento.
Por ellos el mundo come y disfruta.
Su Amado Señor les pertenece sólo a ellos.
El Gurú viene y sale a su encuentro; sólo ellos conocen a Dios.
Yo soy un sacrificio para aquellos que agradan a su Señor y Maestro. ||4||
Shalok, quinto Mehl:
Mi amistad es sólo con el Único Señor; estoy enamorado sólo del Único Señor.
El Señor es mi único amigo; mi compañía es sólo con el Único Señor.
Mi conversación es únicamente con el Único Señor; Él nunca frunce el ceño ni aparta Su rostro.
Sólo Él conoce el estado de mi alma; nunca ignora mi amor.
Él es mi único consejero, todopoderoso para destruir y crear.
El Señor es mi único Dador. Él pone su mano sobre la cabeza de los generosos del mundo.
Recibo el apoyo del Único Señor; Él es todopoderoso, sobre las cabezas de todos.
El Santo, el Verdadero Gurú, me ha unido al Señor. Puso su mano en mi frente.
El Gurú me llevó a conocer al más grande Señor y Maestro; Él salvó al mundo entero.
Los deseos de la mente se han cumplido; he alcanzado mi unión predestinada con Dios.
Nanak ha obtenido el Nombre Verdadero; Él disfruta de los placeres para siempre. ||1||
Quinto Mehl:
La amistad con los manmukhs voluntariosos es una alianza con Maya.
Mientras los observamos, ellos huyen; nunca se mantienen firmes.
Mientras tengan comida y ropa, se quedan.
Pero el día que no reciben nada, entonces comienzan a maldecir.
Los manmukhs obstinados son ignorantes y ciegos; no conocen los secretos del alma.
El vínculo falso no dura, es como piedras unidas con barro.
Los ciegos no se entienden a sí mismos; están absortos en falsos enredos mundanos.
Enredados en falsos apegos, pasan sus vidas en el egoísmo y la vanidad.
Pero ese ser, a quien el Señor ha bendecido con Su Misericordia desde el principio, realiza acciones perfectas y acumula buen karma.
¡Oh, sirviente Nanak! Sólo se salvan aquellos seres humildes que entran en el Santuario del Verdadero Gurú. ||2||
Pauree:
Aquellos que están imbuidos de la Visión del Señor, hablan la Verdad.
¿Cómo puedo obtener el polvo de aquellos que realizan a su Señor y Maestro?
La mente, manchada por la corrupción, se vuelve pura al asociarse con ellos.
Uno ve la Mansión de la Presencia del Señor, cuando se abre la puerta de la duda.
Aquel a quien se le revela la Mansión de la Presencia del Señor, nunca es empujado ni acorralado.
Mi mente y mi cuerpo se extasían cuando el Señor me bendecía, aunque fuera por un instante, con Su Mirada de Gracia.
Los nueve tesoros y el tesoro del Naam se obtienen mediante el compromiso con la Palabra del Shabad del Gurú.
Sólo Él es bendecido con el polvo de los pies de los Santos, sobre cuya frente está inscrito tal destino preordenado. ||5||
Shalok, quinto Mehl:
Oh novia de ojos de ciervo, yo digo la Verdad, que te salvará.
Escucha estas hermosas palabras, oh hermosa novia; tu Amado Señor es el único soporte de tu mente.
Te has enamorado de una persona malvada; ¡dime, muéstrame por qué!
No me falta nada, no estoy triste ni deprimido, no tengo ninguna deficiencia.
Abandoné y perdí a mi fascinante y hermoso Esposo Señor; en esta maldad, he perdido mi buena fortuna.
No me equivoco, ni estoy confundido; no tengo egoísmo, ni cometo ofensa alguna.
Así como Tú me has unido, así yo estoy unido; escucha mi verdadero mensaje.
Sólo ella es la bendita esposa del alma, y sólo ella es afortunada, sobre quien el Señor Esposo ha derramado Su Misericordia.
Su Esposo Señor quita todas sus faltas y errores; abrazándola fuerte, la embellece.
La desafortunada novia hace esta oración: Oh Nanak, ¿cuándo llegará mi turno?
Todas las benditas almas-esposas celebran y se alegran; bendíceme también con una noche de dicha, oh Señor. ||1||
Quinto Mehl:
¿Por qué vacilas, oh mente mía? El Señor es quien cumple las esperanzas y los deseos.
Medita en el Verdadero Gurú, el Ser Primordial; Él es el Destructor de todos los dolores.
Adora y adora el Nombre del Señor, oh mente mía; todos los pecados y la corrupción serán lavados.
Aquellos que son bendecidos con ese destino preordenado, están enamorados del Señor Sin Forma.
Abandonan los sabores de Maya y se reúnen en la riqueza infinita del Naam.
Las veinticuatro horas del día, están amorosamente absorbidos en el Único Señor; se entregan y aceptan la Voluntad del Señor Infinito.
El sirviente Nanak ruega por este único regalo: por favor bendíceme, Señor, con la Bendita Visión de Tu Darshan; mi mente está enamorada de Ti. ||2||
Pauree:
Quien está consciente de Ti encuentra la paz eterna.
Quien está consciente de Ti no sufre a manos del Mensajero de la Muerte.
Quien está consciente de Ti no está ansioso.
Quien tiene al Creador como Amigo, todos sus asuntos están resueltos.
Aquel que es consciente de Ti es renombrado y respetado.
Aquel que es consciente de Ti se vuelve muy rico.
Quien está consciente de Ti tiene una gran familia.
Quien está consciente de Ti salva a sus antepasados. ||6||
Shalok, quinto Mehl:
Ciego por dentro y ciego por fuera, canta falsamente, falsamente.
Se lava el cuerpo, dibuja en él marcas rituales y corre en busca de riquezas.
Pero la inmundicia de su egoísmo no se elimina de su interior, y una y otra vez viene y va en la reencarnación.
Sumido en el sueño y atormentado por el deseo sexual frustrado, canta el Nombre del Señor con su boca.
Se le llama Vaishnava, pero está atado a actos de egoísmo; trillando sólo cáscaras, ¿qué recompensas se pueden obtener?
Sentada entre los cisnes, la grulla no se convierte en uno de ellos; sentada allí, sigue mirando fijamente a los peces.
Y cuando la reunión de cisnes mira y ve, se dan cuenta de que nunca podrán formar una alianza con la grulla.
Los cisnes picotean los diamantes y las perlas, mientras la grulla persigue a las ranas.
La pobre grulla vuela lejos para que su secreto no quede descubierto.
A lo que el Señor le apegue, a eso se apega. ¿Quién tiene la culpa, si el Señor así lo quiere?
El Verdadero Gurú es el lago rebosante de perlas. Quien se encuentra con el Verdadero Gurú las obtiene.
Los cisnes Sikh se reúnen en el lago, según la voluntad del Verdadero Gurú.
El lago está lleno de la riqueza de estas joyas y perlas; se gastan y se consumen, pero nunca se agotan.
El cisne nunca abandona el lago: tal es el placer de la Voluntad del Creador.
Oh sirviente Nanak, aquel que tiene ese destino preordenado inscrito en su frente: ese Sikh viene al Gurú.
Él se salva a sí mismo y salva a todas sus generaciones; emancipa al mundo entero. ||1||
Quinto Mehl:
Se le llama pandit, un erudito religioso, y aun así, vaga por muchos caminos. Es duro como un frijol crudo.
Está lleno de apego y constantemente absorto en la duda; su cuerpo no puede permanecer quieto.
Falsa es su llegada y falsa su salida; él está continuamente al acecho de Maya.
Si alguien dice la verdad, se enoja y se llena totalmente de ira.
El necio malvado está absorto en la maldad y en falsas intelectualizaciones; su mente está apegada al apego emocional.
El engañador mora con los cinco engañadores; es una reunión de mentes afines.
Y cuando el Joyero, el Verdadero Gurú, lo evalúa, entonces queda expuesto que es mero hierro.
Mezclado y mezclado con otros, en muchos lugares fue presentado como genuino; pero ahora, el velo ha sido levantado y él se encuentra desnudo ante todos.
Quien llega al Santuario del Verdadero Gurú, será transformado de hierro en oro.
El Verdadero Gurú no alberga ira ni venganza; Él considera a hijos y enemigos por igual. Eliminando faltas y errores, purifica el cuerpo humano.
Oh Nanak, aquel que tiene ese destino preordenado inscrito en su frente, está enamorado del Verdadero Gurú.
La Palabra del Bani del Gurú Perfecto y Verdadero es Néctar Ambrosial; habita en el corazón de aquel que es bendecido por la Misericordia del Gurú.
Su ir y venir en la reencarnación ha terminado; por los siglos de los siglos, él está en paz. ||2||
Pauree:
Sólo te comprende, Señor, aquel en quien tienes complacencia.
Sólo Él es aprobado en el Tribunal del Señor, en quien Tú te complaces.
El egoísmo se erradica cuando Tú otorgas Tu Gracia.
Los pecados se borran cuando Tú estás completamente complacido.
Aquel que tiene al Señor Maestro de su lado, se vuelve valiente.
Quien es bendecido con Tu Misericordia, se vuelve veraz.
Aquel que es bendecido con Tu Bondad, no es tocado por el fuego.
Tú eres eternamente Misericordioso con aquellos que son receptivos a las Enseñanzas del Gurú. ||7||
Shalok, quinto Mehl:
Por favor, concédeme Tu Gracia, Oh Señor Misericordioso; por favor perdóname.
Por siempre y para siempre, canto Tu Nombre; caigo a los pies del Verdadero Gurú.
Por favor, habita en mi mente y en mi cuerpo, y pon fin a mis sufrimientos.
Dame tu mano y sálvame, para que el temor no me aflija.
Permíteme cantar tus gloriosas alabanzas día y noche; por favor, encomiéndame a esta tarea.
Al asociarse con los humildes Santos, se erradica la enfermedad del egoísmo.
El Único Señor y Maestro es omnipresente y permea todo.
Por la gracia del Gurú, verdaderamente he encontrado lo Más Verdadero de lo Verdadero.
Por favor bendíceme con Tu bondad, oh bondadoso Señor, y bendíceme con Tus alabanzas.
Al contemplar la Bendita Visión de Tu Darshan, estoy en éxtasis; esto es lo que Nanak ama. ||1||
Quinto Mehl:
Medita en el Único Señor dentro de tu mente y entra en el Santuario del Único Señor únicamente.
Estad enamorados del Único Señor; no hay otro en absoluto.
Ruega al único Señor, el Gran Dador, y serás bendecido con todo.
En tu mente y en tu cuerpo, con cada respiración y bocado de alimento, medita en el Único Señor Dios.
El Gurmukh obtiene el verdadero tesoro, el Naam Ambrosial, el Nombre del Señor.
Muy afortunados son aquellos humildes santos, en cuyas mentes el Señor ha venido a morar.
Él penetra y permea el agua, la tierra y el cielo; no hay otro en absoluto.
Meditando en el Naam y cantando el Naam, Nanak permanece en la Voluntad de su Señor y Maestro. ||2||
Pauree:
Aquel que te tiene como su gracia salvadora, ¿quién podrá matarlo?
Quien te tiene como su Gracia Salvadora conquista los tres mundos.
Quien te tiene a su lado, su rostro es radiante y brillante.
Aquel que te tiene a su lado, es el más puro de los Puros.
Aquel que es bendecido con Tu Gracia no está llamado a dar cuentas.
Aquel con quien Tú estás complacido, obtiene los nueve tesoros.
Quien te tiene a ti de su lado, Dios, ¿a quién se somete?
Quien es bendecido con Tu Bondadosa Misericordia se dedica a Tu adoración. ||8||
Shalok, quinto Mehl:
Sé misericordioso, oh mi Señor y Maestro, para que yo pueda pasar mi vida en la Sociedad de los Santos.
Aquellos que te olvidan, nacen sólo para morir y reencarnar nuevamente; sus sufrimientos nunca terminarán. ||1||
Quinto Mehl:
Medita en el recuerdo dentro de tu corazón sobre el Verdadero Gurú, ya sea que estés en el camino más difícil, en la montaña o en la orilla del río.
Cantando el Nombre del Señor, Har, Har, nadie bloqueará tu camino. ||2||
Pauree:
Donde Tú estás, Señor Todopoderoso, no hay nadie más.
Allí, en el fuego del vientre materno, nos protegiste.
Al oír tu nombre, el Mensajero de la Muerte huye.
El aterrador, traicionero e impasible océano mundial se cruza mediante la Palabra del Shabad del Gurú.
Aquellos que sienten sed de Ti, toman Tu Néctar Ambrosial.
Éste es el único acto de bondad en esta Era Oscura de Kali Yuga, cantar las Gloriosas Alabanzas del Señor del Universo.
Él es misericordioso con todos; nos sostiene con cada respiración.
Aquellos que vienen a Ti con amor y fe, nunca son rechazados con las manos vacías. ||9||
Shalok, quinto Mehl:
Aquellos a quienes Tú bendices con el Apoyo de Tu Nombre, Oh Señor Dios Supremo, no conocen a ningún otro.
Señor y Maestro Inaccesible e Insondable, Todopoderoso y Verdadero Gran Dador:
Eres eterno e inmutable, sin venganza y Verdadero; Verdadero es el Darbaar de Tu Corte.
Tu valor no se puede describir; no tienes fin ni limitación.
Abandonar a Dios y pedir otra cosa es todo corrupción y ceniza.
Sólo ellos encuentran la paz, y son los verdaderos reyes, cuyos tratos son verdaderos.
Aquellos que están enamorados del Nombre de Dios, disfrutan intuitivamente de la esencia de la paz.
Nanak adora y venera al Único Señor; busca el polvo de los Santos. ||1||
Quinto Mehl:
Cantando el Kirtan de alabanzas al Señor, se obtienen felicidad, paz y descanso.
Abandona otros trucos astutos, oh Nanak; sólo a través del Nombre serás salvado. ||2||
Pauree:
Nadie podrá controlarte despreciando al mundo.
Nadie puede controlarte estudiando los Vedas.
Nadie puede ponerte bajo control bañándote en los lugares sagrados.
Nadie podrá controlarte si andas vagando por todo el mundo.
Nadie podrá controlarte mediante trucos ingeniosos.
Nadie podrá controlarte mediante grandes donaciones a organizaciones benéficas.
Todos estamos bajo tu poder, oh Señor inaccesible e insondable.
Estás bajo el control de Tus devotos; Tú eres la fuerza de Tus devotos. ||10||
Shalok, quinto Mehl:
El Señor mismo es el verdadero médico.
Estos médicos del mundo sólo cargan el alma con dolor.
La Palabra del Shabad del Gurú es Néctar Ambrosial; es tan delicioso para comer.
Oh Nanak, aquel cuya mente está llena de este Néctar, todos sus dolores se disipan. ||1||
Quinto Mehl:
Por el Hukam del mandato del Señor, ellos se mueven; por el mandato del Señor, ellos permanecen quietos.
Por Su Hukam, soportan el dolor y el placer por igual.
Por Su Hukam, cantan el Naam, el Nombre del Señor, día y noche.
¡Oh Nanak! Sólo él, que es bendecido, lo hace.
Por el mandato del Señor, ellos mueren; por el mandato de Su Señor, ellos viven.
Por Su Hukam, se vuelven pequeños y enormes.
Por Su Hukam, reciben dolor, felicidad y dicha.
Por Su Hukam, cantan el Mantra del Gurú, que siempre funciona.
Por Su Hukam, el ir y venir en la reencarnación cesan,
Oh Nanak, cuando Él los vincula a Su adoración devocional. ||2||
Pauree:
Yo soy un sacrificio para aquel músico que es tu siervo, oh Señor.
Soy un sacrificio para ese músico que canta las Gloriosas Alabanzas del Señor Infinito.
Bienaventurado, bienaventurado aquel músico por quien el Señor Sin Forma mismo anhela.
Muy afortunado es aquel músico que llega a la puerta de la Corte del Verdadero Señor.
Ese músico medita en Ti, Señor, y te alaba día y noche.
Él ruega por el Naam Ambrosial, el Nombre del Señor, y nunca será derrotado.
Su ropa y su comida son verdaderas, y él atesora en su interior el amor al Señor.
Loable es aquel músico que ama a Dios. ||11||
Shalok, quinto Mehl:
El Bani de la Palabra del Gurú es Néctar Ambrosial; su sabor es dulce. El Nombre del Señor es Néctar Ambrosial.
Medita en recuerdo del Señor en tu mente, cuerpo y corazón; veinticuatro horas al día, canta Sus Gloriosas Alabanzas.
Escuchen estas enseñanzas, oh sikhs del Gurú. Este es el verdadero propósito de la vida.
Esta inestimable vida humana será fructífera; abraza en tu mente el amor al Señor.
La paz celestial y la felicidad absoluta llegan cuando uno medita en Dios: el sufrimiento se disipa.
Oh Nanak, al cantar el Naam, el Nombre del Señor, la paz brota y uno obtiene un lugar en la Corte del Señor. ||1||
Quinto Mehl:
Oh Nanak, medita en el Naam, el Nombre del Señor; ésta es la enseñanza impartida por el Gurú Perfecto.
En la Voluntad del Señor, practican la meditación, la austeridad y la autodisciplina; en la Voluntad del Señor, son liberados.
En la Voluntad del Señor, ellos son hechos vagar en la reencarnación; en la Voluntad del Señor, ellos son perdonados.
En la Voluntad del Señor se experimentan el dolor y el placer; en la Voluntad del Señor se realizan las acciones.
En la Voluntad del Señor, la arcilla se moldea; en la Voluntad del Señor, Su Luz se infunde en ella.
En la Voluntad del Señor, los goces se disfrutan; en la Voluntad del Señor, estos goces se niegan.
En la Voluntad del Señor, se encarnan en el cielo y en el infierno; en la Voluntad del Señor, caen a la tierra.
En la voluntad del Señor, ellos están comprometidos con Su adoración devocional y Su alabanza; ¡oh Nanak, cuán raros son estos! ||2||
Pauree:
Escuchando, escuchando la gloriosa grandeza del Verdadero Nombre, yo vivo.
Incluso las bestias y los duendes ignorantes pueden salvarse en un instante.
Día y noche, cantad el Nombre, por los siglos de los siglos.
La sed y el hambre más horribles se satisfacen a través de Tu Nombre, oh Señor.
La enfermedad, la tristeza y el dolor desaparecen cuando el Nombre habita en la mente.
Sólo alcanza a su Amado aquel que ama la Palabra del Shabad del Gurú.
Los mundos y los sistemas solares son salvados por el Señor Infinito.
Tu gloria es sólo Tuya, oh mi amado y verdadero Señor. ||12||
Shalok, quinto Mehl:
Abandoné y perdí a mi Amado Amigo, oh Nanak; me dejé engañar por el color transitorio del cártamo, que se desvanece.
No conocía tu valor, oh amigo mío; sin ti, no valgo ni media concha. ||1||
Quinto Mehl:
Mi suegra es mi enemiga, oh Nanak; mi suegro es discutidor y mi cuñado me quema a cada paso.
Todos ellos pueden simplemente jugar en el polvo, cuando Tú eres mi Amigo, oh Señor. ||2||
Pauree:
Alivias los dolores de aquellos en cuya conciencia moras, oh Señor.
Aquellos en cuya conciencia moras, nunca pierden.
Aquel que conoce al Gurú Perfecto seguramente se salvará.
Quien está apegado a la Verdad, contempla la Verdad.
Aquel en cuyas manos cae el tesoro deja de buscar.
Sólo aquel que ama al Único Señor es conocido como devoto.
Él es el polvo bajo los pies de todos; él es el amante de los pies del Señor.
Todo es tu maravilloso juego; toda la creación es tuya. ||13||
Shalok, quinto Mehl:
He descartado por completo la alabanza y la calumnia, oh Nanak; lo he abandonado todo.
He visto que todas las relaciones son falsas, y por eso me he aferrado al borde de tu manto, Señor. ||1||
Quinto Mehl:
Oh Nanak, vagué y vagué y me volví loco por incontables tierras y caminos extranjeros.
Pero luego dormí en paz y comodidad, cuando conocí al Gurú y encontré a mi Amigo. ||2||
Pauree:
Cuando me olvido de Ti, soporto todos los dolores y aflicciones.
Haciendo miles de esfuerzos, aún no están eliminados.
Aquel que olvida el Nombre, es conocido como una persona pobre.
Quien olvida el Nombre, vaga en la reencarnación.
Quien no recuerda a su Señor y Maestro, es castigado por el Mensajero de la Muerte.
Aquel que no recuerda a su Señor y Maestro, es juzgado como una persona enferma.
Quien no recuerda a su Señor y Maestro, es egoísta y orgulloso.
Quien olvida el Nombre es miserable en este mundo. ||14||
Shalok, quinto Mehl:
No he visto a nadie como tú. Solo tú complaces la mente de Nanak.
Soy un sacrificio dedicado, devoto, a ese amigo, a ese mediador, que me lleva a reconocer a mi Esposo Señor. ||1||
Quinto Mehl:
Hermosos son los pies que caminan hacia Ti; hermosa es la cabeza que cae a Tus Pies.
Bella es la boca que canta tus alabanzas; bella es el alma que busca tu santuario. ||2||
Pauree:
Al encontrarme con las novias del Señor, en la Verdadera Congregación, canto los cantos de alegría.
El hogar de mi corazón ahora está firme y no volveré a salir a vagar.
La maldad ha sido disipada, junto con el pecado y mi mala reputación.
Soy conocido por ser una persona tranquila y bondadosa; mi corazón está lleno de Verdad.
Interior y exteriormente, el Único Señor es mi camino.
Mi mente anhela la Bendita Visión de Su Darshan. Soy un esclavo a Sus pies.
Soy glorificado y embellecido, cuando mi Señor y Maestro me disfruta.
Lo encuentro a través de mi bendito destino, cuando es agradable a Su Voluntad. ||15||
Shalok, quinto Mehl:
Todas las virtudes son Tuyas, Señor; Tú nos las concedes. Soy indigno, ¿qué puedo lograr, oh Nanak?
No hay otro Dador tan grande como Tú. Soy un mendigo; te ruego por siempre. ||1||
Quinto Mehl:
Mi cuerpo se estaba deteriorando y estaba deprimido. El Gurú, mi amigo, me animó y me consoló.
Duermo en total paz y comodidad; he conquistado el mundo entero. ||2||
Pauree:
El Darbaar de Tu Corte es glorioso y grandioso. Tu santo trono es Verdadero.
Eres el Emperador sobre las cabezas de los reyes. Tu dosel y tu chauree (cepillo antimoscas) son permanentes e inmutables.
Sólo eso es verdadera justicia, aquello que agrada a la Voluntad del Señor Dios Supremo.
Incluso los que no tienen hogar reciben un hogar, cuando ello agrada a la Voluntad del Señor Dios Supremo.
Todo lo que hace el Señor Creador, es algo bueno.
Aquellos que reconocen a su Señor y Maestro, se sientan en la Corte del Señor.
Verdadero es tu mandamiento; nadie puede desafiarlo.
Oh Señor Misericordioso, Causa de las causas, Tu poder creativo es todopoderoso. ||16||
Shalok, quinto Mehl:
Al escucharte, mi cuerpo y mi mente han florecido; cantando el Naam, el Nombre del Señor, me lleno de vida.
Caminando por el Sendero, he encontrado una fresca tranquilidad en lo profundo de mi ser; contemplando la Bendita Visión del Darshan del Gurú, estoy extasiado. ||1||
Quinto Mehl:
He encontrado la joya dentro de mi corazón.
No me cobraron por ello; el Verdadero Gurú me lo dio.
Mi búsqueda ha terminado y me he estabilizado.
Oh Nanak, he conquistado esta inestimable vida humana. ||2||
Pauree:
Aquel que tiene ese buen karma inscrito en su frente, está comprometido con el servicio del Señor.
Aquel cuyo loto del corazón florece al encontrarse con el Gurú, permanece despierto y consciente, noche y día.
Toda duda y todo temor huyen de aquel que está enamorado de los pies de loto del Señor.
Él conquista su alma, siguiendo las enseñanzas del Gurú, y alcanza al Señor Imperecedero.
Sólo él se mantiene en esta Era Oscura de Kali Yuga, quien medita en el Señor Dios Supremo.
En el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, él es inmaculado, como si se hubiera bañado en los sesenta y ocho santuarios sagrados de peregrinación.
Sólo es hombre de buena fortuna aquel que se ha encontrado con Dios.
¡Nanak es un sacrificio para alguien cuyo destino es tan grandioso! ||17||
Shalok, quinto Mehl:
Cuando el Señor Esposo está dentro del corazón, entonces Maya, la novia, sale afuera.
Cuando el Señor Esposo de uno está fuera de uno mismo, entonces Maya, la novia, es suprema.
Sin el Nombre, uno vaga por todos lados.
El Verdadero Gurú nos muestra que el Señor está con nosotros.
El sirviente Nanak se funde con lo Más Verdadero de lo Verdadero. ||1||
Quinto Mehl:
Haciendo todo tipo de esfuerzos, vagan de un lado a otro, pero no hacen ni un solo esfuerzo.
Oh Nanak, qué raros son aquellos que comprenden el esfuerzo que salva al mundo. ||2||
Pauree:
Lo más grande de lo grande, infinita es Tu dignidad.
Tus colores y matices son tan numerosos que nadie puede conocer tus acciones.
Tú eres el Alma dentro de todas las almas; sólo Tú lo sabes todo.
Todo está bajo tu control; tu hogar es hermoso.
Tu hogar está lleno de felicidad, que resuena y resuena en todo tu hogar.
Tu honor, tu majestad y tu gloria son solo tuyas.
Estás rebosante de todos los poderes; dondequiera que miremos, allí estás Tú.
Nanak, el esclavo de tus esclavos, te ruega solo a ti. ||18||
Shalok, quinto Mehl:
Tus calles están cubiertas de marquesinas; bajo ellas, los comerciantes lucen hermosos.
Oh Nanak, sólo él es verdaderamente banquero, quien compra la mercancía infinita. ||1||
Quinto Mehl:
Kabeer, nadie es mío y yo no pertenezco a nadie.
Estoy absorbido en Aquel que creó esta creación. ||2||
Pauree:
El Señor es el árbol frutal más hermoso, que da frutos de néctar ambrosial.
Mi mente anhela encontrarlo; ¿cómo podré encontrarlo?
Él no tiene color ni forma; es inaccesible e inconquistable.
Lo amo con toda mi alma; Él me abre la puerta.
Te serviré por siempre si me hablas de mi Amigo.
Yo soy un sacrificio, un sacrificio dedicado y devoto a Él.
Los Amados Santos nos dicen que escuchemos con nuestra consciencia.
Aquel que tiene ese destino preordenado, oh esclavo Nanak, es bendecido con el Nombre Ambrosial por el Verdadero Gurú. ||19||
Shalok, quinto Mehl:
Kabeer, la tierra pertenece a los Santos, pero los ladrones han venido y ahora se sientan entre ellos.
La tierra no siente su peso; aun ellos se benefician. ||1||
Quinto Mehl:
Kabeer, por el bien del arroz, se baten y trillan las cáscaras.
Cuando uno se sienta en compañía de personas malvadas, entonces será llamado a rendir cuentas por el Juez Justo del Dharma. ||2||
Pauree:
Él mismo tiene la familia más grande; Él mismo está completamente solo.
Sólo Él sabe Su propio valor.
Él mismo, por sí mismo, creó todo.
Sólo Él mismo puede describir su propia creación.
Bendito sea tu lugar, donde habitas, Señor.
Benditos sean Tus devotos, que te ven, oh Verdadero Señor.
Sólo Él te alaba, Quien es bendecido por Tu Gracia.
Quien se encuentra con el Gurú, oh Nanak, es inmaculado y santificado. ||20||
Shalok, quinto Mehl:
Fareed, este mundo es hermoso, pero hay un jardín espinoso dentro de él.
Aquellos que son bendecidos por su maestro espiritual ni siquiera reciben un rasguño. ||1||
Quinto Mehl:
Fareed, bendita sea la vida, con un cuerpo tan bello.
¡Cuán raros son aquellos que aman a su Amado Señor! ||2||
Pauree:
Sólo aquel a quien el Señor bendice así obtiene la meditación, las austeridades, la autodisciplina, la compasión y la fe dhármica.
Sólo Él medita en el Naam, el Nombre del Señor, cuyo fuego el Señor apaga.
El Conocedor Interno, el Buscador de corazones, el Señor Primordial Inaccesible, nos inspira a mirar todo con un ojo imparcial.
Con el apoyo del Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, uno se enamora de Dios.
Nuestras faltas son erradicadas y nuestro rostro se vuelve radiante y brillante; a través del Nombre del Señor, uno cruza al otro lado.
Se elimina el miedo al nacimiento y a la muerte y no se reencarna nuevamente.
Dios lo levanta y lo saca del pozo profundo y oscuro, y lo ata al borde de su manto.
Oh Nanak, Dios lo perdona y lo abraza con fuerza. ||21||
Shalok, quinto Mehl:
Quien ama a Dios está imbuido del profundo color carmesí de Su amor.
Oh Nanak, rara vez se encuentra una persona así; el valor de una persona tan humilde nunca puede estimarse. ||1||
Quinto Mehl:
El Nombre Verdadero ha penetrado profundamente en mi ser. Afuera, también veo al Verdadero Señor.
Oh Nanak, Él está penetrando y permeando todos los lugares, los bosques y las praderas, los tres mundos y cada cabello. ||2||
Pauree:
Él mismo creó el Universo; Él mismo lo impregna.
Él mismo es Uno, y Él mismo tiene numerosas formas.
Él mismo está dentro de todos, y Él mismo está más allá de ellos.
Se sabe que Él mismo está lejos, y Él mismo está aquí.
Él mismo está oculto, y Él mismo es revelado.
Nadie puede estimar el valor de Tu Creación, Señor.
Eres profundo y profundo, insondable, infinito e invaluable.
Oh Nanak, el Único Señor lo penetra todo. Tú eres el Único. ||22||1||2||
Sudh||
Vaar de Raamkalee, pronunciado por Satta y Balwand el baterista:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Quien canta el Nombre del Creador Todopoderoso, ¿cómo pueden ser juzgadas sus palabras?
Sus virtudes divinas son los verdaderos hermanos y hermanas; a través de ellos se obtiene el don del estatus supremo.
Nanak estableció el reino; construyó la verdadera fortaleza sobre los cimientos más fuertes.
Instaló el dosel real sobre la cabeza de Lehna; cantando las alabanzas del Señor, bebió el néctar ambrosial.
El Gurú implantó la espada todopoderosa de las Enseñanzas para iluminar su alma.
El Gurú se inclinó ante su discípulo, mientras Nanak aún estaba vivo.
El Rey, estando aún vivo, se aplicó la marca ceremonial en la frente. ||1||
Nanak proclamó la sucesión de Lehna: se la ganó.
Compartieron la Única Luz y de la misma manera; el Rey sólo cambió Su cuerpo.
El dosel inmaculado ondea sobre Él, y Él se sienta en el trono en la tienda del Gurú.
Él hace lo que el Gurú le ordena; probó la piedra insípida del Yoga.
El Langar, la cocina del Shabad del Gurú, ha sido inaugurado y sus suministros nunca escasean.
Todo lo que su Señor le dio, lo gastó y lo distribuyó todo para que se comiera.
Se cantaron las alabanzas del Maestro y la Luz Divina descendió de los cielos a la tierra.
Al contemplarte, oh Rey Verdadero, la inmundicia de incontables vidas pasadas es lavada.
El Gurú dio el verdadero mandato; ¿por qué deberíamos dudar en proclamarlo?
Sus hijos no obedecieron Su Palabra; le dieron la espalda como Gurú.
Estos malvados se volvieron rebeldes y cargan con muchos pecados sobre sus espaldas.
Todo lo que el Gurú dijo, Lehna lo hizo, y así fue instalado en el trono.
¿Quién ha perdido y quién ha ganado? ||2||
Aquel que hace el trabajo es aceptado como Gurú; entonces, ¿qué es mejor: el cardo o el arroz?
El Juez Justo del Dharma consideró los argumentos y tomó la decisión.
Todo lo que el Verdadero Gurú dice, el Verdadero Señor lo hace; sucede instantáneamente.
Se proclamó Gurú Angad y el Verdadero Creador lo confirmó.
Nanak simplemente cambió su cuerpo; todavía está sentado en el trono, con cientos de ramas extendiéndose.
De pie a Su puerta, Sus seguidores le sirven; mediante este servicio, su óxido se limpia.
Él es el Derviche, el Santo, a la puerta de Su Señor y Maestro; ama el Nombre Verdadero y el Bani de la Palabra del Gurú.
Balwand dice que Khivi, la esposa del Gurú, es una mujer noble, que da sombra relajante y frondosa a todos.
Ella distribuye la generosidad del Langar del Gurú; el kheer, el arroz con leche y el ghee, es como una dulce ambrosía.
Los rostros de los Sikhs del Gurú son radiantes y brillantes; los manmukhs voluntariosos son pálidos, como la paja.
El Maestro dio su aprobación, cuando Angad se esforzó heroicamente.
Tal es el Esposo de la madre Khivi; Él sustenta el mundo. ||3||
Es como si el Gurú hiciera fluir el Ganges en la dirección opuesta, y el mundo se preguntara: ¿qué ha hecho?
Nanak, el Señor, el Señor del Mundo, pronunció las palabras en voz alta.
Haciendo de la montaña su vara para batir, y del rey serpiente su cuerda para batir, Él ha batido la Palabra del Shabad.
De ella extrajo las catorce joyas e iluminó el mundo.
Él reveló tal poder creativo y tocó tal grandeza.
Él levantó el dosel real para que ondeara sobre la cabeza de Lehna, y elevó Su gloria a los cielos.
Su Luz se fundió con la Luz, y Él la fusionó con Sí Mismo.
Gurú Nanak puso a prueba a Sus Sikhs y a Sus hijos, y todos vieron lo que sucedió.
Cuando sólo Lehna fue hallado puro, entonces Él fue sentado en el trono. ||4||
Entonces, el Verdadero Gurú, el hijo de Pheru, vino a morar en Khadoor.
La meditación, las austeridades y la autodisciplina descansan en Ti, mientras que los demás se llenan de orgullo excesivo.
La codicia arruina a la humanidad, como las algas verdes en el agua.
En la Corte del Gurú, la Luz Divina brilla en su poder creativo.
Eres la paz refrescante, cuya profundidad no se puede encontrar.
Estás rebosante de los nueve tesoros y del tesoro del Naam, el Nombre del Señor.
Quien te calumnie quedará totalmente arruinado y destruido.
La gente del mundo sólo puede ver lo que está cerca, pero tú puedes ver mucho más allá.
Entonces el Verdadero Gurú, el hijo de Pheru, vino a morar en Khadoor. ||5||
La misma marca en la frente, el mismo trono y la misma Corte Real.
Al igual que el padre y el abuelo, el hijo también es aprobado.
Tomó la serpiente de mil cabezas como su cuerda para batir, y con la fuerza del amor devocional, batió el océano del mundo con su palo para batir, la montaña Sumayr.
Extrajo las catorce joyas y sacó a la luz divina.
Hizo de la intuición su caballo y de la castidad su silla de montar.
Colocó la flecha de la alabanza del Señor en el arco de la Verdad.
En esta Era Oscura de Kali Yuga, solo había oscuridad total. Entonces, Él se elevó como el sol para iluminar la oscuridad.
Él cultiva el campo de la Verdad y extiende el dosel de la Verdad.
En tu cocina siempre tienes ghee y harina para comer.
Entiendes los cuatro rincones del universo; en tu mente, la Palabra del Shabad es aprobada y suprema.
Eliminas las idas y venidas de la reencarnación, y otorgas la insignia de Tu Mirada de Gracia.
Tú eres el Avatar, la Encarnación del Señor Primordial que todo lo sabe.
No eres empujado ni sacudido por la tormenta y el viento; eres como la montaña Sumayr.
Tú conoces el estado interior del alma; Tú eres el Conocedor de los conocedores.
¿Cómo puedo alabarte, oh Verdadero Rey Supremo, cuando eres tan sabio y omnisciente?
Aquellas bendiciones concedidas por el placer del Verdadero Gurú, por favor bendice a Satta con esos regalos.
Al ver el dosel de Nanak ondeando sobre tu cabeza, todos quedaron asombrados.
La misma marca en la frente, el mismo trono y la misma Corte Real.
Al igual que el padre y el abuelo, el hijo es aprobado. ||6||
Bendito, bendito sea Guru Raam Daas; Aquel que te creó, también te ha exaltado.
Perfecto es tu milagro; el Señor Creador mismo te ha instalado en el trono.
Los Sikhs y toda la Congregación Te reconocen como el Señor Dios Supremo y se inclinan ante Ti.
Eres inmutable, insondable e inmensurable; no tienes fin ni limitación.
Aquellos que te sirven con amor, Tú los llevas contigo.
La avaricia, la envidia, el deseo sexual, la ira y el apego emocional: los has vencido y los has expulsado.
Bendito sea tu lugar, y verdadera tu magnífica gloria.
Tú eres Nanak, Tú eres Angad y Tú eres Amar Daas; así te reconozco.
Cuando vi al Gurú, entonces mi mente se sintió reconfortada y consolada. ||7||
Los cuatro Gurús iluminaron las cuatro eras; el Señor mismo asumió la quinta forma.
Él se creó a sí mismo, y Él mismo es el pilar que lo sostiene.
Él mismo es el papel, Él mismo es la pluma y Él mismo es el escritor.
Todos sus seguidores van y vienen; sólo Él es fresco y nuevo.
Gurú Arjuna se sienta en el trono; el dosel real ondea sobre el Verdadero Gurú.
De este a oeste, Él ilumina las cuatro direcciones.
Aquellos manmukhs obstinados que no sirven al Gurú mueren en vergüenza.
Tus milagros se duplican, incluso se cuadruplican; ésta es la verdadera bendición del Verdadero Señor.
Los cuatro Gurús iluminaron las cuatro eras; el Señor mismo asumió la quinta forma. ||8||1||
Raamkalee, La Palabra de los Devotos.
Kabeer Jee:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Haz de tu cuerpo la cuba y mézclalo con la levadura. Que la Palabra del Shabad del Gurú sea la melaza.
Corta el deseo, la sexualidad, la ira, el orgullo y la envidia, y deja que sean la corteza fermentada. ||1||
¿Existe algún santo, con una paz intuitiva y un equilibrio profundo en su interior, a quien pueda ofrecer mi meditación y mis austeridades como pago?
Dedico mi cuerpo y mi mente a quien me dé aunque sea una gota de este vino de semejante cuba. ||1||Pausa||
Yo he hecho de los catorce mundos el horno, y he quemado mi cuerpo con el fuego de Dios.
Mi mudra, el gesto de mi mano, es la pipa; sintonizarme con la corriente de sonido celestial en mi interior, el Shushmanaa, el canal espinal central, es mi almohadilla refrescante. ||2||
Peregrinaciones, ayunos, votos, purificaciones, autodisciplina, austeridades y control de la respiración a través de los canales del sol y la luna: todo esto lo prometo.
Mi consciencia enfocada es la copa, y el Néctar Ambrosial es el jugo puro. Bebo la esencia suprema y sublime de este jugo. ||3||
La corriente pura fluye constantemente y mi mente está intoxicada por esta esencia sublime.
Dice Kabeer, todos los demás vinos son triviales y sin sabor; ésta es la única esencia verdadera y sublime. ||4||1||
Haz que la sabiduría espiritual sea la melaza, la meditación las flores y el temor de Dios el fuego consagrado en tu mente.
El Shushmanaa, el canal espinal central, está intuitivamente equilibrado y el bebedor bebe este vino. ||1||
Oh ermitaño yogui, mi mente está intoxicada.
Cuando ese vino sube, uno saborea la esencia sublime de este jugo y ve a través de los tres mundos. ||1||Pausa||
Uniendo los dos canales de la respiración, enciendo el horno y bebo la esencia suprema y sublime.
He quemado tanto el deseo sexual como la ira, y me he emancipado del mundo. ||2||
La luz de la sabiduría espiritual me ilumina; al encontrarme con el Gurú, el Verdadero Gurú, he obtenido esta comprensión.
El esclavo Kabeer está ebrio con ese vino, cuyo efecto nunca desaparece. ||3||2||
Tú eres mi montaña Sumayr, oh mi Señor y Maestro; me he aferrado a tu apoyo.
Tú no tiemblas, y yo no caigo. Has preservado mi honor. ||1||
De vez en cuando, aquí y allá, Tú, sólo Tú.
Por tu gracia, estoy en paz para siempre. ||1||Pausa||
Confiando en Ti, puedo vivir incluso en el lugar maldito de Magahar; Tú has apagado el fuego de mi cuerpo.
Primero, obtuve la Bendita Visión de Tu Darshan en Magahar; luego, vine a vivir a Benarés. ||2||
Lo mismo que Magahar, también lo es Benarés; los veo como uno solo y el mismo.
Yo soy pobre, pero he obtenido esta riqueza del Señor; los orgullosos rebosan de orgullo y mueren. ||3||
El que se enorgullece de sí mismo está entre espinas; nadie puede sacarlas.
Aquí llora amargamente, y después arde en el infierno más espantoso. ||4||
¿Qué es el infierno y qué es el cielo? Los santos los rechazan a ambos.
No tengo ninguna obligación con ninguno de ellos, por la Gracia de mi Gurú. ||5||
Ahora he subido al trono del Señor; me he encontrado con el Señor, el Sustentador del mundo.
El Señor y Kabeer se han convertido en uno. Nadie puede distinguirlos. ||6||3||
Honro y obedezco a los santos y castigo a los malvados; éste es mi deber como policía de Dios.
Día y noche, lavo tus pies, Señor; agito mi cabello como el chauree, para espantar las moscas. ||1||
Soy un perro en tu corte, Señor.
Abro mi hocico y ladro ante él. ||1||Pausa||
En mi vida pasada fui tu siervo; ahora no puedo dejarte.
La corriente celestial del sonido resuena en tu puerta. Tu insignia está estampada en mi frente. ||2||
Los que están marcados con tu marca luchan valientemente en la batalla; los que no tienen tu marca huyen.
Quien se convierte en una persona santa aprecia el valor de la adoración devocional al Señor. El Señor lo coloca en su tesoro. ||3||
En la fortaleza está la cámara; mediante la meditación contemplativa se convierte en la cámara suprema.
El Gurú ha bendecido a Kabeer con el bien, diciendo: «Toma este bien; cuídalo y mantenlo seguro».
Kabeer se lo da al mundo, pero sólo lo recibe aquel en cuya frente está grabado tal destino.
Permanente es el matrimonio de quien recibe esta esencia ambrosial. ||5||4||
¡Oh, brahmán! ¿Cómo puedes olvidar a Aquel de cuya boca surgieron los Vedas y la oración Gayitri?
El mundo entero cae a Sus pies; ¿por qué no cantas el Nombre de ese Señor, oh Pandit? ||1||
¿Por qué, oh mi Brahmán, no cantas el Nombre del Señor?
Si no cantas el Nombre del Señor, oh Pandit, solo sufrirás en el infierno. ||1||Pausa||
Te crees alto, pero tomas el pan de las casas de los humildes, y llenas tu vientre con la práctica forzada de tus ritos.
El día catorce, y en la noche de la luna nueva, sales a mendigar; y aunque tengas la lámpara en tus manos, caes en el hoyo. ||2||
Tú eres un brahmán, y yo solo soy un tejedor de Benarés. ¿Cómo puedo compararme contigo?
Cantando el Nombre del Señor, he sido salvado; confiando en los Vedas, oh Brahmán, te ahogarás y morirás. ||3||5||
Hay un solo árbol, con innumerables ramas y ramitas; sus flores y hojas están llenas de su jugo.
Este mundo es un jardín de néctar ambrosial. El Señor Perfecto lo creó. ||1||
He llegado a conocer la historia de mi Señor Soberano.
¡Qué raro es aquel Gurmukh que sabe y cuyo ser interior está iluminado por la Luz del Señor! ||1||Pausa||
El abejorro, adicto al néctar de las flores de doce pétalos, lo guarda en el corazón.
Mantiene su respiración suspendida en el cielo de dieciséis pétalos de los Éteres Akáshicos, y bate sus alas en éxtasis. ||2||
En el profundo vacío del Samadhi intuitivo, el árbol único se eleva; absorbe el agua del deseo del suelo.
Dice Kabeer: Yo soy el sirviente de aquellos que han visto este árbol celestial. ||3||6||
Haz del silencio tu arete y de la compasión tu billetera; deja que la meditación sea tu cuenco de limosna.
Cose este cuerpo como tu túnica remendada, y toma el Nombre del Señor como tu soporte. ||1||
Practica este Yoga, oh Yogui.
Como Gurmukh, disfruta de la meditación, las austeridades y la autodisciplina. ||1||Pausa||
Aplica las cenizas de la sabiduría a tu cuerpo; deja que tu cuerno sea tu conciencia enfocada.
Desapégate y vaga por la ciudad de tu cuerpo; toca el arpa de tu mente. ||2||
Consagra los cinco tatvas, los cinco elementos, dentro de tu corazón; deja que tu profundo trance meditativo no sea perturbado.
Dice Kabeer: «Escuchen, oh santos: hagan de la rectitud y de la compasión su jardín». ||3||7||
¿Con qué propósito fuiste creado y traído al mundo? ¿Qué recompensas has recibido en esta vida?
Dios es la barca que te lleva a través del aterrador océano del mundo; Él es quien satisface los deseos de la mente. No has centrado tu mente en Él, ni siquiera por un instante. ||1||
¡Oh Señor del Universo, soy un gran pecador!
Dios me dio cuerpo y alma, pero no he practicado la adoración devocional amorosa hacia Él. ||1||Pausa||
No he renunciado a la riqueza de otros, a los cuerpos de otros, a las mujeres de otros, a las calumnias de otros y a las luchas de otros.
Por el bien de estos, el ir y venir en la reencarnación sucede una y otra vez, y esta historia nunca termina. ||2||
Aquella casa en la que los santos hablan del Señor, no la he visitado ni un instante.
Borrachos, ladrones y malhechores: habito constantemente con ellos. ||3||
El deseo sexual, la ira, el vino de Maya y la envidia: eso es lo que recojo dentro de mí.
La compasión, la rectitud y el servicio al Gurú: esto no me visita, ni siquiera en mis sueños. ||4||
Él es misericordioso con los mansos, compasivo y benévolo, el Amante de Sus devotos, el Destructor del miedo.
Dice Kabeer: «Por favor, protege a tu humilde siervo del desastre; oh Señor, yo sólo te sirvo a Ti». ||5||8||
Recordándolo en la meditación, se encuentra la puerta de la liberación.
Irás al cielo y no volverás a esta tierra.
En la casa del Señor Intrépido, resuenan las trompetas celestiales.
La corriente de sonido no golpeada vibrará y resonará para siempre. ||1||
Practica este recuerdo meditativo en tu mente.
Sin este recuerdo meditativo, nunca se encontrará la liberación. ||1||Pausa||
Al recordarlo en la meditación no encontrarás ningún obstáculo.
Serás liberado y la gran carga te será quitada.
Inclínate con humildad en tu corazón,
y no tendrás que reencarnar una y otra vez. ||2||
Recuérdalo en la meditación, celebra y sé feliz.
Dios ha puesto su lámpara en lo profundo de ti, que arde sin aceite.
Esa lámpara hace al mundo inmortal;
Conquista y expulsa los venenos del deseo sexual y la ira. ||3||
Recordándolo en la meditación, obtendrás la salvación.
Lleva ese recuerdo meditativo como tu collar.
Practica ese recuerdo meditativo y nunca lo abandones.
Por la gracia del Gurú, cruzarás al otro lado. ||4||
Al recordarlo en la meditación, no tendrás obligaciones hacia los demás.
Dormirás en tu mansión, entre mantas de seda.
Tu alma florecerá de felicidad en esta cómoda cama.
Así que bebe de este recuerdo meditativo, noche y día. ||5||
Recordándolo en la meditación, tus problemas desaparecerán.
Al recordarlo en la meditación, Maya no te molestará.
Medita, medita en recuerdo del Señor, Har, Har, y canta Sus Alabanzas en tu mente.
Este recuerdo meditativo se obtiene del Verdadero Gurú. ||6||
Acuérdate de Él por los siglos de los siglos, día y noche,
mientras me levanto y me siento, con cada respiración y bocado de comida.
Tanto despierto como dormido, disfruta de la esencia de este recuerdo meditativo.
El recuerdo meditativo del Señor se obtiene mediante el buen destino. ||7||
Recordándolo en la meditación, no te sentirás agobiado.
Haga de este recuerdo meditativo del Nombre del Señor su Apoyo.
Dice Kabeer: Él no tiene límites;
Ningún tantra o mantra puede usarse contra Él. ||8||9||
Raamkalee, Segunda Casa, La Palabra de Kabeer Jee:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Maya, la Trampera, ha activado su trampa.
El Gurú, el Liberado, ha apagado el fuego.
Cuando llegué a comprender esta mente, desde la punta de los dedos de mis pies hasta la coronilla de mi cabeza,
luego tomé mi baño purificador, en lo profundo de mi ser. ||1||
La mente, maestra de la respiración, permanece en el estado de suprema felicidad.
Para mí ya no hay muerte, ni renacimiento, ni envejecimiento. ||1||Pausa||
Al alejarme del materialismo, he encontrado apoyo intuitivo.
He entrado en el cielo de la mente y he abierto la Décima Puerta.
Los chakras de la energía Kundalini enroscada se han abierto,
y me he encontrado con mi Soberano Señor Rey sin temor. ||2||
Mi apego a Maya ha sido erradicado;
La energía de la luna ha devorado la energía del sol.
Cuando me concentré y me fundí con el Señor omnipresente,
Entonces la corriente de sonido no golpeada comenzó a vibrar. ||3||
El Orador ha hablado y proclamado la Palabra del Shabad.
El oyente ha oído y lo ha grabado en la mente.
Cantando al Creador, uno cruza al otro lado.
Dice Kabeer, esta es la esencia. ||4||1||10||
La luna y el sol son ambos la encarnación de la luz.
Dentro de su luz, está Dios, el incomparable. ||1||
Oh maestro espiritual, contempla a Dios.
En esta luz está contenida la extensión del universo creado. ||1||Pausa||
Mirando el diamante, humildemente saludo a este diamante.
Dice Kabeer, el Señor Inmaculado es indescriptible. ||2||2||11||
Gente del mundo, permanezcan despiertos y conscientes. Aunque estén despiertos, les están robando, oh Hermanos del Destino.
Mientras los Vedas vigilan, el Mensajero de la Muerte te lleva lejos. ||1||Pausa||
Él piensa que el amargo nimm es un mango, y el mango es un nimm amargo. Se imagina el plátano maduro en el arbusto espinoso.
Él piensa que el coco maduro cuelga del árbol simmal estéril; ¡qué estúpido e idiota es! ||1||
El Señor es como el azúcar derramado sobre la arena; el elefante no lo puede recoger.
Dice Kabeer: abandona tu ascendencia, tu estatus social y tu honor; sé como la pequeña hormiga: recoge y come el azúcar. ||2||3||12||
La Palabra de Naam Dayv Jee, Raamkalee, Primera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
El niño toma papel, lo corta, hace una cometa y la hace volar por el cielo.
Mientras habla con sus amigos, todavía mantiene su atención en la cuerda de la cometa. ||1||
Mi mente ha sido traspasada por el Nombre del Señor,
como el orfebre, cuya atención está fijada en su trabajo. ||1||Pausa||
La muchacha de la ciudad toma un cántaro y lo llena de agua.
Ella se ríe, juega y habla con sus amigos, pero mantiene su atención centrada en la jarra de agua. ||2||
La vaca es liberada, fuera de la mansión de las diez puertas, para pastar en el campo.
Pasta hasta a cinco millas de distancia, pero mantiene su atención centrada en su cría. ||3||
Dice Naam Dayv, escucha, oh Trilochan: el niño está acostado en la cuna.
Su madre está trabajando, dentro y fuera, pero mantiene a su hijo en sus pensamientos. ||4||1||
Hay innumerables Vedas, Puraanas y Shaastras; no canto sus canciones e himnos.
En el reino imperecedero del Señor Sin Forma, toco la flauta de la corriente de sonido no golpeada. ||1||
Desapegado, canto las alabanzas del Señor.
Imbuido con la Palabra del Shabad, libre de ataduras y sin impacto, iré a la casa del Señor, que no tiene antepasados. ||1||Pausa||
Entonces, ya no controlaré la respiración a través de los canales de energía de Ida, Pingala y Shushmanaa.
Veo a la luna y al sol como lo mismo, y me fundiré en la Luz de Dios. ||2||
No voy a ver santuarios sagrados de peregrinación, ni me baño en sus aguas; no molesto a ningún ser ni criatura.
El Gurú me ha mostrado los sesenta y ocho lugares de peregrinación dentro de mi propio corazón, donde ahora tomo mi baño purificador. ||3||
No presto atención a que nadie me elogie o me llame bueno y agradable.
Dice Naam Dayv, mi conciencia está imbuida del Señor; estoy absorto en el profundo estado de Samaadhi. ||4||2||
Cuando no había madre ni padre, ni karma ni cuerpo humano,
cuando yo no estaba y tú no estabas, entonces ¿quién vino de dónde? ||1||
Oh Señor, nadie pertenece a nadie más.
Somos como pájaros posados en un árbol. ||1||Pausa||
Cuando no había luna ni sol, el agua y el aire estaban mezclados.
Cuando no había Shaastras ni Vedas, ¿de dónde venía el karma? ||2||
El control de la respiración y la posición de la lengua, el enfoque en el tercer ojo y el uso de malas de cuentas de tulsi, se obtienen a través de la Gracia del Gurú.
Se reza Naam Dayv, esta es la esencia suprema de la realidad; el Verdadero Gurú ha inspirado esta realización. ||3||3||
RAAMKALEE, SEGUNDA CASA:
Alguien puede practicar austeridades en Benarés, o morir cabeza abajo en un santuario sagrado de peregrinación, o quemar su cuerpo en el fuego, o rejuvenecer su cuerpo para vivir casi para siempre;
Puede realizar la ceremonia del sacrificio del caballo o dar donaciones de oro cubierto, pero nada de esto es igual a la adoración del Nombre del Señor. ||1||
Oh hipócrita, renuncia y abandona tu hipocresía; no practiques el engaño.
Constantemente, continuamente, canta el Nombre del Señor. ||1||Pausa||
Alguien puede ir al Ganges o al Godaavari, o al festival de Kumbha, o bañarse en Kaydaar Naat’h, o hacer donaciones de miles de vacas en Gomti;
Puede hacer millones de peregrinaciones a santuarios sagrados o congelar su cuerpo en el Himalaya; aún así, nada de esto es igual a la adoración del Nombre del Señor. ||2||
Alguien puede regalar caballos y elefantes, o mujeres en sus camas, o tierras; puede dar tales regalos una y otra vez.
Puede purificar su alma y dar en caridad el peso de su cuerpo en oro; nada de esto es igual a la adoración del Nombre del Señor. ||3||
No albergues ira en tu mente ni culpes al Mensajero de la Muerte; en cambio, alcanza el estado inmaculado de Nirvana.
Mi Soberano Señor Rey es Raam Chandra, el Hijo del Rey Dasrat’h; reza Naam Dayv, yo bebo el Néctar Ambrosial. ||4||4||
Raamkalee, La palabra de Ravi Daas Jee:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Leen y reflexionan sobre todos los Nombres de Dios; escuchan, pero no ven al Señor, la encarnación del amor y la intuición.
¿Cómo se puede transformar el hierro en oro, si no toca la piedra filosofal? ||1||
Oh Divino Señor, el nudo del escepticismo no se puede desatar.
El deseo sexual, la ira, Maya, la intoxicación y los celos: estos cinco se han combinado para saquear el mundo. ||1||Pausa||
Soy un gran poeta, de noble herencia; soy un pandit, un erudito religioso, un yogui y un sannyaasi;
Soy un maestro espiritual, un guerrero y un dador; este tipo de pensamiento nunca termina. ||2||
Dice Ravi Daas: nadie entiende; todos corren por ahí engañados como locos.
El nombre del Señor es mi único apoyo; Él es mi vida, mi aliento de vida, mi riqueza. ||3||1||
Raamkalee, La palabra de Baynee Jee:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Los canales de energía de Ida, Pingala y Shushmanaa: estos tres habitan en un solo lugar.
Este es el verdadero lugar de confluencia de los tres ríos sagrados: aquí es donde mi mente toma su baño purificador. ||1||
Oh santos, allí habita el Señor Inmaculado;
¡Qué raros son aquellos que van al Gurú y entienden esto!
El Señor inmaculado que todo lo penetra está allí. ||1||Pausa||
¿Cuál es la insignia de la morada del Divino Señor?
Allí vibra la corriente sonora no golpeada del Shabad.
Allí no hay luna ni sol, ni aire ni agua.
El Gurmukh se vuelve consciente y conoce las Enseñanzas. ||2||
La sabiduría espiritual brota y la maldad se aleja;
El núcleo del cielo mental está empapado de Néctar Ambrosial.
Quien conoce el secreto de este dispositivo,
se encuentra con el Gurú Divino Supremo. ||3||
La Décima Puerta es el hogar del inaccesible e infinito Señor Supremo.
Encima de la tienda hay un nicho, y dentro de este nicho está el producto. ||4||
Quien permanece despierto, nunca duerme.
Las tres cualidades y los tres mundos desaparecen en el estado de Samadhi.
Él toma el Beej Mantra, el Mantra Semilla, y lo guarda en su corazón.
Apartando su mente del mundo, se concentra en el vacío cósmico del Señor absoluto. ||5||
Él permanece despierto y no miente.
Mantiene los cinco órganos sensoriales bajo su control.
Él aprecia en su conciencia las enseñanzas del Gurú.
Él dedica su mente y su cuerpo al Amor del Señor. ||6||
Él considera sus manos como las hojas y ramas del árbol.
Él no pierde su vida en el juego.
Él tapa la fuente del río de las malas tendencias.
Alejándose del oeste, hace que el sol salga por el este.
Él soporta lo insoportable, y las gotas se deslizan hacia su interior;
luego habla con el Señor del mundo. ||7||
La lámpara de cuatro lados ilumina la Décima Puerta.
El Señor Primordial está en el centro de las innumerables hojas.
Él mismo habita allí con todos sus poderes.
Él teje las joyas en la perla de la mente. ||8||
El loto está en la frente y las joyas lo rodean.
En su interior está el Señor Inmaculado, el Maestro de los tres mundos.
El Panch Shabad, los cinco sonidos primordiales, resuenan y vibran en su pureza.
Los chauris, los cepillos de las moscas, ondean y las caracolas resuenan como truenos.
El Gurmukh pisotea a los demonios con su sabiduría espiritual.
Baynee anhela Tu Nombre, Señor. ||9||1||