Raag Bhairao, Primer Mehl, Primera Casa, Chau-Padas:
Un solo Dios Creador Universal. La Verdad es el Nombre. Ser Creativo Personificado. Sin Miedo. Sin Odio. Imagen de lo Inmortal. Más Allá del Nacimiento. Autoexistente. Por la Gracia del Gurú:
Sin ti nada sucede.
Tú creas las criaturas y, al mirarlas, las conoces. ||1||
¿Qué puedo decir? No puedo decir nada.
Todo lo que existe, es por Tu Voluntad. ||Pausa||
Todo lo que hay que hacer, está en tus manos.
¿A quién debo ofrecer mi oración? ||2||
Yo hablo y escucho el Bani de Tu Palabra.
Tú mismo conoces todo Tu maravilloso juego. ||3||
Tú mismo actúas e inspiras a todos a actuar; sólo Tú mismo lo sabes.
Dice Nanak: Tú, Señor, ves, estableces y desestableces. ||4||1||
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Raag Bhairao, Primer Mehl, Segunda Casa:
A través de la Palabra del Shabad del Gurú, muchos sabios silenciosos han sido salvados; Indra y Brahma también han sido salvados.
Sanak, Sanandan y muchos hombres humildes y austeros, por la Gracia del Gurú, han sido llevados al otro lado. ||1||
Sin la Palabra del Shabad, ¿cómo puede alguien cruzar el aterrador océano mundial?
Sin el Naam, el Nombre del Señor, el mundo se enreda en la enfermedad de la dualidad, y se ahoga, se ahoga y muere. ||1||Pausa||
El Gurú es Divino; el Gurú es Inescrutable y Misterioso. Sirviéndolo, los tres mundos se conocen y comprenden.
El Gurú, el Dador, me ha dado Él mismo el Don; he obtenido al Inescrutable y Misterioso Señor. ||2||
La mente es el rey; la mente se apacigua y se satisface a través de la mente misma, y el deseo se aquieta en la mente.
La mente es el Yogi, la mente se consume en la separación del Señor; cantando las Gloriosas Alabanzas del Señor, la mente es instruida y reformada. ||3||
¡Cuán raros son aquellos en este mundo que, a través del Gurú, someten sus mentes y contemplan la Palabra del Shabad!
Oh Nanak, nuestro Señor y Maestro es Omnipresente; a través de la Verdadera Palabra del Shabad, somos emancipados. ||4||1||2||
Bhairao, Primer Mehl:
Los ojos pierden la vista y el cuerpo se marchita; la vejez alcanza al mortal y la muerte se cierne sobre su cabeza.
La belleza, el apego amoroso y los placeres de la vida no son permanentes. ¿Cómo puede alguien escapar de la soga de la muerte? ||1||
Oh mortal, medita en el Señor: ¡tu vida está pasando!
Sin la Verdadera Palabra del Shabad, nunca serás liberado y tu vida será totalmente inútil. ||1||Pausa||
En el cuerpo habitan el deseo sexual, la ira, el egoísmo y el apego. Este dolor es inmenso y difícil de soportar.
Como Gurmukh, canta el Nombre del Señor y saboréalo con tu lengua; de esta manera, cruzarás al otro lado. ||2||
Vuestros oídos están sordos y vuestro intelecto es inútil, y aun así, no comprendéis intuitivamente la Palabra del Shabad.
El manmukh obstinado desperdicia esta invaluable vida humana y la pierde. Sin el Gurú, el ciego no puede ver. ||3||
Quien permanece desapegado y libre de deseo en medio del deseo -y quien, desapegado, medita intuitivamente en el Señor Celestial-
Aquellos que están imbuidos de la Verdad, sus lenguas están teñidas de Verdad; no tienen ni un ápice de la inmundicia de la falsedad.
Ellos saborean el dulce néctar ambrosial del Naam Inmaculado, el Nombre del Señor; imbuidos con el Shabad, son bendecidos con honor. ||3||
Los virtuosos se encuentran con los virtuosos y obtienen el beneficio; como Gurmukh, obtienen la gloriosa grandeza del Naam.
Todas las penas se borran al servir al Gurú; oh Nanak, el Naam es nuestro único Amigo y Compañero. ||4||5||6||
Bhairao, Primer Mehl:
El Naam, el Nombre del Señor, es la riqueza y el sustento de todos; está consagrado en el corazón, por la Gracia del Gurú.
Quien reúne esta riqueza imperecedera se siente realizado y, a través de la meditación intuitiva, se centra amorosamente en el Señor. ||1||
Oh mortal, centra tu conciencia en la adoración devocional del Señor.
Como Gurmukh, medita en el Nombre del Señor en tu corazón y regresarás a tu hogar con facilidad intuitiva. ||1||Pausa||
La duda, la separación y el miedo nunca se erradican, y el mortal continúa yendo y viniendo en la reencarnación, mientras no conozca al Señor.
Sin el Nombre del Señor nadie se libera; se ahogan y mueren sin agua. ||2||
Ocupado en sus asuntos mundanos, pierde todo honor; el ignorante no se libra de sus dudas.
Sin la Palabra del Shabad del Gurú, el mortal nunca se libera; permanece ciegamente enredado en la expansión de los asuntos mundanos. ||3||
Mi mente se complace y se apacigua con el Señor Inmaculado, quien no tiene ascendencia. A través de la mente misma, la mente se subyuga.
En lo profundo de mi ser, y también en el exterior, solo conozco al Único Señor. Oh Nanak, no hay otro en absoluto. ||4||6||7||
Bhairao, Primer Mehl:
Podéis dar fiestas, hacer holocaustos, hacer donaciones a caridad, realizar penitencias y adorar austeramente, y soportar dolores y sufrimientos en el cuerpo.
Pero sin el Nombre del Señor, no se alcanza la liberación. Como Gurmukh, obtén el Naam y la liberación. ||1||
Sin el Nombre del Señor, el nacimiento en el mundo es inútil.
Sin el Nombre, el mortal come veneno y habla palabras venenosas; muere infructuosamente y vaga en la reencarnación. ||1||Pausa||
El mortal puede leer las escrituras, estudiar gramática y decir sus oraciones tres veces al día.
Sin la Palabra del Shabad del Gurú, ¿dónde está la liberación, oh mortal? Sin el Nombre del Señor, el mortal se enreda y muere. ||2||
Bastones, cuencos para mendigar, mechones de pelo, hilos sagrados, taparrabos, peregrinaciones a santuarios sagrados y deambular por todos lados.
Sin el Nombre del Señor, no se alcanza la paz ni la tranquilidad. Quien canta el Nombre del Señor, Har, Har, cruza al otro lado. ||3||
El cabello del mortal puede estar enredado y enmarañado sobre su cabeza, y puede untar su cuerpo con cenizas; puede quitarse la ropa y andar desnudo.
Pero sin el Nombre del Señor, no está satisfecho; viste túnicas religiosas, pero está atado por el karma de las acciones que cometió en vidas pasadas. ||4||
Cuantos seres y criaturas hay en el agua, en la tierra y en el cielo, dondequiera que estén, Tú estás con todos ellos, oh Señor.
Por la gracia del Gurú, por favor preserva a Tu humilde siervo; oh Señor, Nanak revuelve este jugo y lo bebe. ||5||7||8||
Raag Bhairao, Tercer Mehl, Chaupadas, Primera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Nadie debería estar orgulloso de su clase social y estatus.
Sólo es brahmán aquel que conoce a Dios. ||1||
¡No te enorgullezcas de tu clase social ni de tu estatus, tonto ignorante!
Tanto pecado y corrupción proviene de este orgullo. ||1||Pausa||
Todo el mundo dice que hay cuatro castas, cuatro clases sociales.
Todos ellos emanan de la gota de la Semilla de Dios. ||2||
El universo entero está hecho de la misma arcilla.
El alfarero lo ha moldeado en todo tipo de vasijas. ||3||
Los cinco elementos se unen para formar la forma del cuerpo humano.
¿Quién puede decir qué es menos y qué es más? ||4||
Dice Nanak que esta alma está atada por sus acciones.
Sin encontrar al Verdadero Gurú, no estás liberado. ||5||1||
Bhairao, Tercer Mehl:
Los yoguis, los jefes de familia, los pandits, los eruditos religiosos y los mendigos con hábitos religiosos.
- todos están dormidos en el egoísmo. ||1||
Están dormidos, ebrios del vino de Maya.
Sólo aquellos que permanecen despiertos y conscientes no son robados. ||1||Pausa||
Aquel que ha conocido al Verdadero Gurú, permanece despierto y consciente.
Tal persona vence a los cinco ladrones. ||2||
Quien contempla la esencia de la realidad permanece despierto y consciente.
Él mata su vanidad y no mata a nadie más. ||3||
Quien conoce al Único Señor permanece despierto y consciente.
Abandona el servicio a los demás y se da cuenta de la esencia de la realidad. ||4||
De las cuatro castas, quien permanece despierto y consciente
se libera del nacimiento y la muerte. ||5||
Dice Nanak que el ser humilde permanece despierto y consciente,
quien aplica el ungüento de la sabiduría espiritual a sus ojos. ||6||2||
Bhairao, Tercer Mehl:
A quien el Señor guarda en su santuario,
está apegado a la Verdad, y recibe el fruto de la Verdad. ||1||
Oh mortal, ¿ante quién te quejarás?
El Hukam del Mandato del Señor es penetrante; por el Hukam de Su Mandato, todas las cosas suceden. ||1||Pausa||
Esta Creación fue establecida por Ti.
En un instante lo destruyes y lo creas de nuevo sin un momento de demora. ||2||
Por Su Gracia, Él ha puesto en escena esta obra.
Por la Gracia Misericordiosa del Gurú, he obtenido el estatus supremo. ||3||
Dice Nanak: Sólo Él mata y revive.
Entiende esto bien y no te dejes confundir por la duda. ||4||3||
Bhairao, Tercer Mehl:
Yo soy la novia; el Creador es mi Esposo Señor.
Como Él me inspira, yo me adorno. ||1||
Cuando le place, Él me disfruta.
Estoy unido, en cuerpo y mente, a mi Verdadero Señor y Maestro. ||1||Pausa||
¿Cómo puede alguien alabar o calumniar a otro?
El Único Señor mismo lo penetra todo. ||2||
Por la gracia del Gurú, me siento atraído por Su Amor.
Me encontraré con mi Señor Misericordioso y vibraré el Panch Shabad, los Cinco Sonidos Primordiales. ||3||
Nanak reza: ¿Qué puede hacer alguien?
Sólo aquel a quien el Señor encuentra se encuentra con él. ||4||4||
Bhairao, Tercer Mehl:
Sólo él es un sabio silencioso, aquel que somete la dualidad de su mente.
Sometiendo su dualidad, contempla a Dios. ||1||
Que cada uno examine su propia mente, oh Hermanos del Destino.
Examina tu mente y obtendrás los nueve tesoros del Naam. ||1||Pausa||
El Creador creó el mundo sobre la base del amor y el apego mundanos.
Al apegarlo a la posesividad, lo ha llevado a la confusión con la duda. ||2||
De esta Mente provienen todos los cuerpos y el aliento de la vida.
Mediante la contemplación mental, el mortal comprende el Hukam del Mandato del Señor y se funde en Él. ||3||
Cuando el mortal tiene buen karma, el Gurú le concede Su Gracia.
Entonces esta mente se despierta y la dualidad de esta mente se somete. ||4||
Es la naturaleza innata de la mente permanecer eternamente desapegada.
El Señor Desapego y Desapasionado habita dentro de todos. ||5||
Dice Nanak, quien entiende este misterio,
se convierte en la encarnación del Señor Dios Primordial, Inmaculado y Divino. ||6||5||
Bhairao, Tercer Mehl:
El mundo se salva por el Nombre del Señor.
Lleva al mortal a través del aterrador mundo-océano. ||1||
Por la gracia del Gurú, mora en el Nombre del Señor.
Estará contigo para siempre. ||1||Pausa||
Los manmukhs necios y obstinados no recuerdan el Naam, el Nombre del Señor.
Sin el Nombre, ¿cómo pasarán al otro lado? ||2||
El Señor, el Gran Dador, Él mismo da sus dones.
¡Celebremos y alabemos al Gran Dador! ||3||
Concediendo Su Gracia, el Señor une a los mortales con el Verdadero Gurú.
Oh Nanak, el Naam está consagrado en el corazón. ||4||6||
Bhairao, Tercer Mehl:
Todas las personas se salvan a través del Naam, el Nombre del Señor.
Aquellos que se convierten en Gurmukh tienen la bendición de recibirlo. ||1||
Cuando el Señor amado derrama Su Misericordia,
Él bendice al Gurmukh con la gloriosa grandeza del Naam. ||1||Pausa||
Aquellos que aman el Amado Nombre del Señor
salvarse a sí mismos y salvar a todos sus antepasados. ||2||
Sin el Nombre, los manmukhs voluntariosos van a la Ciudad de la Muerte.
Sufren dolor y soportan palizas. ||3||
Cuando el Creador mismo da,
Oh Nanak, entonces los mortales reciben el Naam. ||4||7||
Bhairao, Tercer Mehl:
El amor del Señor del Universo salvó a Sanak y a su hermano, los hijos de Brahma.
Contemplaron la Palabra del Shabad y el Nombre del Señor. ||1||
Oh querido Señor, por favor colmame de Tu Misericordia,
que como Gurmukh, pueda abrazar el amor por Tu Nombre. ||1||Pausa||
Quien tiene verdadera adoración devocional amorosa en lo profundo de su ser
se encuentra con el Señor, a través del Gurú Perfecto. ||2||
Él habita de manera natural e intuitiva dentro del hogar de su propio ser interior.
El Naam reside en la mente del Gurmukh. ||3||
El Señor, el Vidente, Él mismo ve.
Oh Nanak, consagra el Naam en tu corazón. ||4||8||
Bhairao, Tercer Mehl:
En esta Era Oscura de Kali Yuga, consagra el Nombre del Señor dentro de tu corazón.
Sin el Nombre, cenizas volarán sobre tu rostro. ||1||
El Nombre del Señor es tan difícil de obtener, oh Hermanos del Destino.
Por la gracia del Gurú, llega a morar en la mente. ||1||Pausa||
Ese ser humilde que busca el Nombre del Señor,
lo recibe del Gurú Perfecto. ||2||
Aquellos seres humildes que aceptan la Voluntad del Señor, son aprobados y aceptados.
A través de la Palabra del Shabad del Gurú, llevan la insignia del Naam, el Nombre del Señor. ||3||
Así que servid al Único, cuyo poder sostiene al Universo.
Oh Nanak, el Gurmukh ama el Naam. ||4||9||
Bhairao, Tercer Mehl:
En esta Era Oscura de Kali Yuga, se realizan muchos rituales.
Pero no es el momento para ellos, y por eso no sirven de nada. ||1||
En Kali Yuga, el Nombre del Señor es el más sublime.
Como Gurmukh, apégate amorosamente a la Verdad. ||1||Pausa||
Buscando en mi cuerpo y en mi mente, lo encontré dentro del hogar de mi propio corazón.
El Gurmukh centra su conciencia en el Nombre del Señor. ||2||
El ungüento de la sabiduría espiritual se obtiene del Verdadero Gurú.
El Nombre del Señor está impregnando los tres mundos. ||3||
En Kali Yuga, es el tiempo del Único Querido Señor; no es el tiempo para nada más.
Oh Nanak, como Gurmukh, deja que el Nombre del Señor crezca dentro de tu corazón. ||4||10||
Bhairao, Tercer Mehl, Segunda Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Los manmukhs voluntariosos están afectados por la enfermedad de la dualidad; están quemados por el intenso fuego del deseo.
Mueren y mueren de nuevo, y renacen; no encuentran lugar de descanso. Desperdician sus vidas inútilmente. ||1||
Oh mi Amado, concédeme Tu Gracia y dame entendimiento.
El mundo fue creado en la enfermedad del egoísmo; sin la Palabra del Shabad, la enfermedad no se cura. ||1||Pausa||
Hay tantos sabios silenciosos que leen los Simrites y los Shaastras; sin el Shabad, no tienen una conciencia clara.
Todos aquellos bajo la influencia de las tres cualidades se ven afectados por la enfermedad; a través de la posesividad, pierden su conciencia. ||2||
Oh Dios, tú salvas a algunos y ordenas a otros servir al Gurú.
Obtienen el tesoro del Nombre del Señor; la paz llega a morar en sus mentes. ||3||
Los Gurmukhs habitan en el cuarto estado; obtienen una morada en el hogar de su propio ser interior.
El Gurú Perfecto y Verdadero les muestra Su Misericordia; ellos erradican su vanidad desde dentro. ||4||
Todos deben servir al Único Señor, quien creó a Brahma, Vishnu y Shiva.
Oh Nanak, el Único Señor Verdadero es permanente y estable. No muere ni nace. ||5||1||11||
Bhairao, Tercer Mehl:
El manmukh voluntarioso está afligido por la enfermedad de la dualidad para siempre; el universo entero está enfermo.
El Gurmukh comprende y se cura de la enfermedad, contemplando la Palabra del Shabad del Gurú. ||1||
Oh querido Señor, por favor déjame unirme al Sat Sangat, la Verdadera Congregación.
Oh Nanak, el Señor bendice con gloriosa grandeza a aquellos que enfocan su conciencia en el Nombre del Señor. ||1||Pausa||
La muerte se lleva a todos aquellos que padecen la enfermedad de la posesividad. Están sujetos al Mensajero de la Muerte.
El Mensajero de la Muerte ni siquiera se acerca a ese mortal que, como Gurmukh, consagra al Señor dentro de su corazón. ||2||
Aquel que no conoce el Nombre del Señor y que no se convierte en Gurmukh, ¿por qué vino al mundo?
Él nunca sirve al Gurú; desperdicia su vida inútilmente. ||3||
Oh Nanak, aquellos a quienes el Verdadero Gurú encomienda Su servicio, tienen perfecta buena fortuna.
Obtienen los frutos de sus deseos y encuentran paz en la Palabra de los Bani del Gurú. ||4||2||12||
Bhairao, Tercer Mehl:
Con dolor nace, con dolor muere, y con dolor realiza sus obras.
Nunca es liberado del vientre de la reencarnación; se pudre en el estiércol. ||1||
Maldito, maldito sea el hombre obstinado que desperdicia su vida.
Él no sirve al Gurú Perfecto; no ama el Nombre del Señor. ||1||Pausa||
La Palabra del Shabad del Gurú cura todas las enfermedades; sólo aquel a quien el Querido Señor se apega está a ella.
A través del Naam se obtiene la grandeza gloriosa; sólo la obtiene aquel cuya mente está llena del Señor. ||2||
Al encontrar al Verdadero Gurú, se obtienen fructíferas recompensas. Este verdadero estilo de vida trae consigo una paz sublime.
Aquellos seres humildes que están apegados al Señor son inmaculados; ellos consagran el amor por el Nombre del Señor. ||3||
Si obtengo el polvo de sus pies, lo aplico en mi frente. Ellos meditan en el Gurú Perfecto y Verdadero.
Oh Nanak, este polvo solo se obtiene mediante un destino perfecto. Centran su conciencia en el Nombre del Señor. ||4||3||13||
Bhairao, Tercer Mehl:
Ese ser humilde que contempla la Palabra del Shabad es verdadero; el Verdadero Señor está dentro de su corazón.
Si alguien realiza verdadero culto devocional día y noche, entonces su cuerpo no sentirá dolor. ||1||
Todos le llaman: «Devoto, devoto».
Pero sin servir al Gurú Verdadero, no se obtiene la adoración devocional. Solo a través del destino perfecto se encuentra uno con Dios. ||1||Pausa||
Los manmukhs voluntariosos pierden su capital y, aun así, exigen ganancias. ¿Cómo podrían obtenerlas?
El Mensajero de la Muerte siempre ronda sobre sus cabezas. En el amor a la dualidad, pierden su honor. ||2||
Probándose todo tipo de vestiduras religiosas, deambulan día y noche, pero la enfermedad de su egoísmo no se cura.
Leyendo y estudiando, discuten y debaten; apegados a Maya, pierden su conciencia. ||3||
Aquellos que sirven al Verdadero Gurú son bendecidos con el estatus supremo; a través del Naam, son bendecidos con gloriosa grandeza.
Oh Nanak, aquellos cuyas mentes están llenas del Naam, son honrados en la Corte del Verdadero Señor. ||4||4||14||
Bhairao, Tercer Mehl:
El manmukh obstinado no puede escapar de la falsa esperanza. En el amor a la dualidad, está arruinado.
Su vientre es como un río: nunca se llena. Lo consume el fuego del deseo. ||1||
Eternamente bienaventurados son aquellos que están imbuidos de la esencia sublime del Señor.
El Naam, el Nombre del Señor, llena sus corazones, y la dualidad se disipa en sus mentes. Bebiendo el Néctar Ambrosial del Señor, Har, Har, se sienten satisfechos. ||1||Pausa||
El Señor Supremo Dios mismo creó el Universo; Él vincula a todas y cada una de las personas a sus tareas.
Él mismo creó el amor y el apego a Maya; Él mismo ata a los mortales a la dualidad. ||2||
Si hubiera otro, entonces le hablaría; todo se fundirá en Ti.
El Gurmukh contempla la esencia de la sabiduría espiritual; su luz se funde en la Luz. ||3||
Dios es Verdadero, Siempre Verdadero, y toda Su Creación es Verdadera.
Oh Nanak, el Verdadero Gurú me ha dado esta comprensión; el Verdadero Nombre trae emancipación. ||4||5||15||
Bhairao, Tercer Mehl:
En esta Era Oscura de Kali Yuga, quienes no comprenden al Señor son duendes. En la Era Dorada de Sat Yuga, los cisnes espirituales supremos contemplaron al Señor.
En la Edad de Plata de Dwaapur Yuga y la Edad de Bronce de Traytaa Yuga, la humanidad prevaleció, pero sólo unos pocos dominaron sus egos. ||1||
En esta Era Oscura de Kali Yuga, la grandeza gloriosa se obtiene a través del Nombre del Señor.
En todas y cada una de las épocas, los Gurmukhs conocen al Único Señor; sin el Nombre, no se alcanza la liberación. ||1||Pausa||
El Naam, el Nombre del Señor, se revela en el corazón del humilde siervo del Verdadero Señor. Mora en la mente del Gurmukh.
Aquellos que se concentran amorosamente en el Nombre del Señor se salvan a sí mismos y también salvan a todos sus antepasados. ||2||
Mi Señor Dios es el Dador de la virtud. La Palabra del Shabad quema todas las faltas y deméritos.
Aquellos cuyas mentes están llenas del Naam son hermosos; ellos consagran el Naam dentro de sus corazones. ||3||
El Verdadero Gurú me ha revelado el Hogar del Señor, Su Corte y la Mansión de Su Presencia. Disfruto con alegría de Su Amor.
Todo lo que Él dice, lo acepto como bueno; Nanak canta el Naam. ||4||6||16||
Bhairao, Tercer Mehl:
Los deseos de la mente se absorben en la mente, contemplando la Palabra del Shabad del Gurú.
La comprensión se obtiene del Gurú Perfecto, y entonces el mortal no muere una y otra vez. ||1||
Mi mente toma el Apoyo del Nombre del Señor.
Por la gracia del Gurú, he obtenido el estatus supremo; el Señor es el Cumplidor de todos los deseos. ||1||Pausa||
El Único Señor está permeando y penetrando entre todos; sin el Gurú, esta comprensión no se obtiene.
Mi Señor Dios se me ha revelado, y me he convertido en Gurmukh. Noche y día, canto las Gloriosas Alabanzas del Señor. ||2||
El único Señor es el Dador de la paz; la paz no se encuentra en ningún otro lugar.
Aquellos que no sirven al Dador, el Verdadero Gurú, al final se marchan con pesar. ||3||
Sirviendo al Verdadero Gurú, se obtiene una paz duradera, y el mortal ya no sufre más dolor.
Nanak ha sido bendecido con la adoración devocional del Señor; su luz se ha fusionado con la Luz. ||4||7||17||
Bhairao, Tercer Mehl:
Sin el Gurú, el mundo está loco, confundido y engañado, es derrotado y sufre.
Muere y muere de nuevo, y renace, siempre con dolor, pero ignora la Puerta del Señor. ||1||
Oh mente mía, permanece siempre bajo la protección del Santuario del Verdadero Gurú.
Aquellas personas a cuyos corazones el Nombre del Señor parece dulce, son llevadas a través del aterrador océano del mundo por la Palabra del Shabad del Gurú. ||1||Pausa||
El mortal viste diversas vestimentas religiosas, pero su conciencia es inestable; en lo profundo, está lleno de deseo sexual, ira y egoísmo.
En lo más profundo está la gran sed y el hambre inmensa; vaga de puerta en puerta. ||2||
Aquellos que mueren en la Palabra del Shabad del Gurú renacen; encuentran la puerta de la liberación.
Con constante paz y tranquilidad en lo profundo de su ser, consagran al Señor dentro de sus corazones. ||3||
Como le place, Él nos inspira a actuar. No se puede hacer otra cosa.
Oh Nanak, el Gurmukh contempla la Palabra del Shabad y es bendecido con la gloriosa grandeza del Nombre del Señor. ||4||8||18||
Bhairao, Tercer Mehl:
Perdido en el egoísmo, Maya y el apego, el mortal gana dolor y come dolor.
La gran enfermedad, la enfermedad rabiosa de la codicia, está en lo profundo de él; deambula indiscriminadamente. ||1||
La vida del manmukh obstinado en este mundo está maldita.
No recuerda el Nombre del Señor, ni siquiera en sueños. Nunca está enamorado del Nombre del Señor. ||1||Pausa||
Actúa como una bestia y no entiende nada. Practicando la falsedad, se vuelve falso.
Pero cuando el mortal conoce al Verdadero Gurú, su visión del mundo cambia. ¡Qué raros son los seres humildes que buscan y encuentran al Señor! ||2||
Aquella persona cuyo corazón esté siempre lleno del Nombre del Señor, Har, Har, obtiene al Señor, el Tesoro de la Virtud.
Por la Gracia del Gurú, encuentra al Señor Perfecto; el orgullo egoísta de su mente es erradicado. ||3||
El Creador mismo actúa y hace que todo actúe. Él mismo nos pone en el camino.
Él mismo bendice al Gurmukh con gloriosa grandeza; oh Nanak, él se funde en el Naam. ||4||9||19||
Bhairao, Tercer Mehl:
Sobre mi tablilla de escritura, escribo el Nombre del Señor, el Señor del Universo, el Señor del Mundo.
En el amor de la dualidad, los mortales están atrapados en la soga del Mensajero de la Muerte.
El Verdadero Gurú me nutre y me sostiene.
El Señor, dador de paz, está siempre conmigo. ||1||
Siguiendo las instrucciones de su Gurú, Prahlaad cantó el Nombre del Señor;
Era un niño, pero no tenía miedo cuando su maestra le gritaba. ||1||Pausa||
La madre de Prahlaad le dio un consejo a su amado hijo:
«¡Hijo mío, debes abandonar el Nombre del Señor y salvar tu vida!»
Prahlaad dijo: “Escucha, oh madre mía;
Nunca abandonaré el Nombre del Señor. Mi Gurú me lo ha enseñado.
Sandaa y Markaa, sus maestros, fueron a ver a su padre, el rey, y se quejaron:
«El propio Prahlaad se ha extraviado y está extraviando a todos los demás discípulos».
En la corte del malvado rey se tramó un plan.
Dios es el Salvador de Prahlaad. ||3||
Con espada en mano y con gran orgullo egoísta, el padre de Prahlaad corrió hacia él.
«¿Dónde está vuestro Señor que os salvará?»
En un instante, el Señor apareció en una forma terrible y destrozó el pilar.
Harnaakhash fue destrozado por Sus garras, y Prahlaad fue salvado. ||4||
El Señor Querido completa las tareas de los Santos.
Salvó a veintiuna generaciones de descendientes de Prahlaad.
A través de la Palabra del Shabad del Gurú, se neutraliza el veneno del egoísmo.
Oh Nanak, por el Nombre del Señor, los Santos son emancipados. ||5||10||20||
Bhairao, Tercer Mehl:
El Señor mismo hace que los demonios persigan a los santos, y Él mismo los salva.
Aquellos que permanecen para siempre en Tu Santuario, oh Señor, sus mentes nunca son tocadas por la tristeza. ||1||
En todas y cada una de las épocas, el Señor salva el honor de Sus devotos.
Prahlaad, el hijo del demonio, no sabía nada de la oración matutina hindú, el Gayatri, ni nada acerca de las ofrendas ceremoniales de agua a sus antepasados; pero a través de la Palabra del Shabad, se unió a la Unión del Señor. ||1||Pausa||
Día y noche, realizó servicio de adoración devocional, día y noche, y a través del Shabad, su dualidad fue erradicada.
Aquellos que están imbuidos de la Verdad son inmaculados y puros; el Verdadero Señor habita en sus mentes. ||2||
Los necios en la dualidad leen, pero no entienden nada; desperdician sus vidas inútilmente.
El demonio malvado calumnió al Santo y provocó problemas. ||3||
Prahlaad no leyó en dualidad y no abandonó el Nombre del Señor; no tenía miedo de ningún temor.
El Querido Señor se convirtió en el Salvador del Santo, y la Muerte demoníaca ni siquiera pudo acercarse a él. ||4||
El Señor mismo salvó su honor y bendijo a su devoto con gloriosa grandeza.
Oh Nanak, Harnaakhash fue destrozado por el Señor con Sus garras; el demonio ciego no sabía nada de la Corte del Señor. ||5||11||21||
Raag Bhairao, Cuarto Mehl, Chaupadas, Primera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
El Señor, en Su Misericordia, une a los mortales a los pies de los Santos.
A través de la Palabra del Shabad del Gurú, vibra y medita en el Señor; deja que tu conciencia se absorba en Él. ||1||
Oh mente mía, vibra y medita en el Señor y en el Nombre del Señor.
El Señor, Har, Har, el Dador de la Paz, concede Su Gracia; el Gurmukh cruza el aterrador océano del mundo a través del Nombre del Señor. ||1||Pausa||
Uniéndose al Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, cantemos al Señor.
Sigue las enseñanzas del Gurú y obtendrás al Señor, la Fuente del Néctar. ||2||
Báñese en la piscina de néctar ambrosial, la sabiduría espiritual del Santo Gurú.
Todos los pecados serán eliminados y erradicados. ||3||
Tú mismo eres el Creador, el Sostén del Universo.
Por favor, une a tu siervo Nanak contigo; él es el esclavo de tus esclavos. ||4||1||
Bhairao, Cuarto Mehl:
Fructuoso es el momento en que se pronuncia el Nombre del Señor.
Siguiendo las enseñanzas del Gurú, todos los dolores desaparecen. ||1||
Oh mente mía, vibra el Nombre del Señor.
Oh Señor, ten piedad y úneme con el Gurú Perfecto. Uniéndome al Sat Sangat, la Verdadera Congregación, cruzaré el aterrador océano del mundo. ||1||Pausa||
Medita sobre la vida del mundo; recuerda al Señor en tu mente.
Millones y millones de vuestros pecados serán quitados. ||2||
En el Sat Sangat, aplica el polvo de los pies del santo en tu cara;
Así es como se baña uno en los sesenta y ocho santuarios sagrados y en el Ganges. ||3||
Soy un necio; el Señor me ha mostrado misericordia.
El Señor Salvador ha salvado al siervo Nanak. ||4||2||
Bhairao, Cuarto Mehl:
Hacer el bien es el mejor rosario.
Canta en las cuentas dentro de tu corazón, y el sonido irá contigo. ||1||
Cantad el Nombre del Señor, Har, Har, el Señor del bosque.
Ten piedad de mí, Señor, y úneme al Sat Sangat, la Verdadera Congregación, para que pueda liberarme del lazo de la muerte de Maya. ||1||Pausa||
Quien, como Gurmukh, sirve y trabaja duro,
está moldeado y formado en la verdadera menta del Shabad, la Palabra de Dios. ||2||
El Gurú me ha revelado al Señor Inaccesible e Insondable.
Buscando dentro de la aldea-cuerpo, he encontrado al Señor. ||3||
Soy sólo un niño; el Señor es mi Padre, que me nutre y me cuida.
Por favor, salva al siervo Nanak, Señor; bendícelo con Tu Mirada de Gracia. ||4||3||
Bhairao, Cuarto Mehl:
Todos los corazones son tuyos, Señor; Tú estás en todos.
No hay nada en absoluto excepto Tú. ||1||
Oh mente mía, medita en el Señor, el Dador de la paz.
Te alabo, Señor Dios, tú eres mi Padre. ||1||Pausa||
Dondequiera que miro, sólo veo al Señor Dios.
Todo está bajo tu control; no hay ningún otro en absoluto. ||2||
Oh Señor, cuando sea Tu voluntad salvar a alguien,
entonces nada podrá amenazarlo. ||3||
Estás impregnando y permeando totalmente las aguas, las tierras, los cielos y todos los lugares.
El sirviente Nanak medita en el Señor siempre presente. ||4||4||
Bhairao, Cuarto Mehl, Segunda Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
El Santo del Señor es la encarnación del Señor; dentro de su corazón está el Nombre del Señor.
Aquel que tiene ese destino inscrito en su frente, sigue las enseñanzas del Gurú y contempla el Nombre del Señor dentro de su corazón. ||1||
Guárdalo en tu corazón y medita en el Señor.
Los cinco ladrones saqueadores están en la aldea del cuerpo; a través de la Palabra del Shabad del Gurú, el Señor los ha derrotado y los ha expulsado. ||1||Pausa||
Aquellos cuya mente está satisfecha con el Señor, el Señor mismo resuelve sus asuntos.
Su servilismo y su dependencia de otras personas ha terminado; el Señor Creador está de su lado. ||2||
Sólo si algo estuviera más allá del poder del Señor, tendríamos derecho a consultar a otra persona.
Todo lo que el Señor hace es bueno. Medita en el Nombre del Señor noche y día. ||3||
Todo lo que el Señor hace, lo hace por Sí mismo. No pide ni consulta a nadie más.
Oh Nanak, medita siempre en Dios; concediendo Su Gracia, Él nos une con el Verdadero Gurú. ||4||1||5||
Bhairao, Cuarto Mehl:
Oh mi Señor y Maestro, por favor úneme con el pueblo santo; meditando en Ti, soy salvo.
Al contemplar la Bendita Visión de su Darshan, mi mente se expande. A cada instante, soy un sacrificio para ellos. ||1||
Medita en tu corazón en el Nombre del Señor.
Ten misericordia, ten misericordia de mí, oh Padre del mundo, oh mi Señor y Maestro; hazme el portador de agua del esclavo de tus esclavos. ||1||Pausa||
Su intelecto es sublime y exaltado, y también lo es su honor; el Señor, el Señor del bosque, habita en sus corazones.
¡Oh mi Señor y Maestro!, por favor, vincúlame al servicio de aquellos que meditan en recuerdo de Ti y son salvados. ||2||
Aquellos que no encuentran ese Santo y Verdadero Gurú son golpeados y expulsados de la Corte del Señor.
Estos calumniadores no tienen honor ni reputación; sus narices están cortadas por el Señor Creador. ||3||
El Señor mismo habla, y el Señor mismo inspira a todos a hablar; Él es Inmaculado y Sin Forma, y no necesita sustento.
Oh Señor, solo aquel a quien Tú haces que se encuentre contigo se encuentra contigo. Dice el siervo Nanak: «Soy una criatura miserable. ¿Qué puedo hacer?». ||4||2||6||
Bhairao, Cuarto Mehl:
Esa es Tu Verdadera Congregación, Señor, donde se escucha el Kirtan de las Alabanzas del Señor.
Las mentes de quienes escuchan el Nombre del Señor están empapadas de dicha; adoro sus pies continuamente. ||1||
Meditando en el Señor, Vida del Mundo, los mortales cruzan al otro lado.
Tus Nombres son tantos, son incontables, oh Señor. Esta lengua mía ni siquiera puede contarlos. ||1||Pausa||
Oh Gursikhs, canten el Nombre del Señor y canten sus Alabanzas. Tomen las Enseñanzas del Gurú y mediten en el Señor.
Quienquiera que escucha las enseñanzas del Gurú, ese humilde ser, recibe innumerables consuelos y placeres del Señor. ||2||
Bendita sea la descendencia, bendito el padre y bendita la madre que dio a luz a este humilde siervo.
Aquellos que meditan en mi Señor, Har, Har, con cada respiración y bocado de alimento, esos humildes siervos del Señor lucen hermosos en la Verdadera Corte del Señor. ||3||
Oh Señor, Har, Har, Tus Nombres son profundos e infinitos; Tus devotos los aprecian profundamente en su interior.
El sirviente Nanak ha obtenido la sabiduría de las enseñanzas del Gurú; meditando en el Señor, Har, Har, cruza al otro lado. ||4||3||7||
Bhairao, Quinto Mehl, Primera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Dejando de lado todos los demás días, se dice que el Señor nació el octavo día lunar. ||1||
Engañado y confundido por la duda, el mortal practica la falsedad.
El Señor está más allá del nacimiento y la muerte. ||1||Pausa||
Preparas dulces y se los das de comer a tu dios de piedra.
¡Dios no nace ni muere, cínico necio e incrédulo! ||2||
Cantas canciones de cuna a tu dios de piedra: ésta es la fuente de todos tus errores.
Quemese aquella boca que dice que nuestro Señor y Maestro está sujeto al nacimiento. ||3||
Él no nace, ni muere; no viene ni va en la reencarnación.
El Dios de Nanak está penetrando y permeando todo. ||4||1||
Bhairao, Quinto Mehl:
De pie, estoy en paz; sentado, estoy en paz.
No siento miedo, porque esto es lo que entiendo. ||1||
El Único Señor, mi Señor y Maestro, es mi Protector.
Él es el conocedor interno, el buscador de corazones. ||1||Pausa||
Duermo sin preocupaciones y me despierto sin preocupaciones.
Tú, oh Dios, estás presente en todas partes. ||2||
Yo habito en paz en mi casa y estoy en paz fuera de ella.
Dice Nanak, el Gurú ha implantado Su Mantra dentro de mí. ||3||2||
Bhairao, Quinto Mehl:
No guardo ayuno ni observo el mes de Ramadán.
Sólo sirvo a Aquel que me protegerá al final. ||1||
El Único Señor, el Señor del Mundo, es mi Dios Alá.
Él administra justicia tanto a hindúes como a musulmanes. ||1||Pausa||
No hago peregrinaciones a La Meca ni realizo culto en santuarios sagrados hindúes.
Yo sirvo al único Señor y a ningún otro. ||2||
No realizo servicios religiosos hindúes ni tampoco ofrezco oraciones musulmanas.
He recibido al Señor Sin Forma en mi corazón; allí lo adoro humildemente. ||3||
No soy hindú ni tampoco musulmán.
Mi cuerpo y mi aliento de vida pertenecen a Allah, a Raam, el Dios de ambos. ||4||
Dice Kabeer, esto es lo que digo:
En el encuentro con el Gurú, mi Maestro Espiritual, realizo a Dios, mi Señor y Maestro. ||5||3||
Bhairao, Quinto Mehl:
Até fácilmente el ciervo: los diez órganos sensoriales.
Disparé cinco de los deseos con la Palabra del Bani del Señor. ||1||
Salgo a cazar con los santos,
y capturamos los ciervos sin caballos ni armas. ||1||Pausa||
Mi mente solía correr afuera, cazando.
Pero ahora he encontrado el juego dentro del hogar de mi aldea-cuerpo. ||2||
Atrapé los ciervos y los traje a casa.
Dividiéndolos, los fui compartiendo, poco a poco. ||3||
Dios ha dado este don.
La casa de Nanak está llena del Naam, el Nombre del Señor. ||4||4||
Bhairao, Quinto Mehl:
Aunque esté alimentado con cientos de anhelos y anhelos,
Aún así el cínico infiel no recuerda al Señor, Har, Har. ||1||
Acepta las enseñanzas de los humildes santos.
En el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, obtendrás el estatus supremo. ||1||Pausa||
Las piedras pueden permanecer bajo el agua durante mucho tiempo.
Aún así, no absorben el agua; permanecen duros y secos. ||2||
Los seis Shaastras pueden ser leídos a un tonto,
pero es como el viento que sopla en las diez direcciones. ||3||
Es como trillar un cultivo sin maíz: no se gana nada.
De la misma manera, ningún beneficio viene del cínico infiel. ||4||
Así como el Señor los une, así también todos quedan unidos.
Dice Nanak, Dios ha formado tal forma. ||5||5||
Bhairao, Quinto Mehl:
Él creó el alma, el aliento de vida y el cuerpo.
Él creó a todos los seres y conoce sus dolores. ||1||
El Gurú, el Señor del Universo, es el Ayudante del alma.
Aquí y en el más allá, Él siempre provee sombra. ||1||Pausa||
La adoración a Dios es el modo puro de vida.
En el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, el amor por la dualidad desaparece. ||2||
Los amigos, los que te desean lo mejor y la riqueza no te apoyarán.
Bendito, bendito sea mi Señor. ||3||
Nanak pronuncia el Bani Ambrosial del Señor.
Excepto el Único Señor, no conoce a ningún otro. ||4||6||
Bhairao, Quinto Mehl:
El Señor está delante de mí, y el Señor está detrás de mí.
Mi Amado Señor, la Fuente del Néctar, también está en el medio. ||1||
Dios es mi Shaastra y mi presagio favorable.
En Su Hogar y Mansión, encuentro paz, equilibrio y felicidad. ||1||Pausa||
Cantando el Naam, el Nombre del Señor, con mi lengua y escuchándolo con mis oídos, vivo.
Meditando, meditando en el recuerdo de Dios, me he vuelto eterno, permanente y estable. ||2||
Los dolores de incontables vidas han sido borrados.
La corriente sonora no golpeada del Shabad, la Palabra de Dios, vibra en la Corte del Señor. ||3||
Concediendo Su Gracia, Dios me ha mezclado con Él.
Nanak ha entrado en el Santuario de Dios. ||4||7||
Bhairao, Quinto Mehl:
Consiente el cumplimiento de millones de deseos.
En el Camino de la Muerte, irá contigo y te ayudará. ||1||
El Naam, el Nombre del Señor del Universo, es el agua bendita del Ganges.
Quien en él medita, se salva; al beberlo, el mortal no vuelve a vagar en la reencarnación. ||1||Pausa||
Es mi baño de adoración, meditación, austeridad y limpieza.
Meditando en el recuerdo del Naam, me he liberado del deseo. ||2||
Es mi dominio e imperio, riqueza, mansión y corte.
Meditar recordando el Naam trae una conducta perfecta. ||3||
El esclavo Nanak ha deliberado y ha llegado a esta conclusión:
Sin el Nombre del Señor, todo es falso y sin valor, como cenizas. ||4||8||
Bhairao, Quinto Mehl:
El veneno no tuvo absolutamente ningún efecto dañino.
Pero el malvado brahmán murió con dolor. ||1||
El Señor Supremo Dios mismo ha salvado a Su humilde siervo.
El pecador murió por el poder del Gurú. ||1||Pausa||
El humilde siervo del Señor y Maestro medita en Él.
Él mismo ha destruido al pecador ignorante. ||2||
Dios es la Madre, el Padre y el Protector de su esclavo.
El rostro del calumniador, aquí y en el más allá, está ennegrecido. ||3||
El Señor Trascendente ha escuchado la oración del sirviente Nanak.
El inmundo pecador perdió la esperanza y murió. ||4||9||
Bhairao, Quinto Mehl:
Excelente, excelente, excelente, excelente, excelente es Tu Nombre.
Falso, falso, falso, falso es el orgullo en el mundo. ||1||Pausa||
La gloriosa visión de Tus esclavos, oh Señor Infinito, es maravillosa y hermosa.
Sin el Naam, el Nombre del Señor, el mundo entero es sólo cenizas. ||1||
Tu Poder Creativo es maravilloso y Tus Pies de Loto son admirables.
Tu alabanza no tiene precio, oh Rey verdadero. ||2||
Dios es el apoyo de los que no tienen apoyo.
Medita día y noche en el Sustentador de los mansos y humildes. ||3||
Dios ha sido misericordioso con Nanak.
Que nunca me olvide de Dios; Él es mi corazón, mi alma, mi aliento de vida. ||4||10||
Bhairao, Quinto Mehl:
Como Gurmukh, obtén la verdadera riqueza.
Acepta la voluntad de Dios como verdadera. ||1||
Vive, vive, vive por siempre.
Levántate temprano cada día y bebe el Néctar del Señor.
Con tu lengua, canta el Nombre del Señor: Har, Har, Har, Har. ||1||Pausa||
En esta Era Oscura de Kali Yuga, sólo el Único Nombre te salvará.
Nanak habla la sabiduría de Dios. ||2||11||
Bhairao, Quinto Mehl:
Sirviendo al Verdadero Gurú se obtienen todos los frutos y recompensas.
La inmundicia de tantas vidas ha sido lavada. ||1||
Tu Nombre, Dios, es el Purificador de los pecadores.
Por el karma de mis acciones pasadas, canto las Gloriosas Alabanzas del Señor. ||1||Pausa||
En el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, estoy salvo.
Soy bendecido con honor en la corte de Dios. ||2||
Sirviendo a los Pies de Dios, se obtienen todos los consuelos.
Todos los ángeles y semidioses anhelan el polvo de los pies de tales seres. ||3||
Nanak ha obtenido el tesoro del Naam.
Cantando y meditando en el Señor, el mundo entero se salva. ||4||12||
Bhairao, Quinto Mehl:
Dios abraza fuertemente a su esclavo en su abrazo.
Arroja al calumniador al fuego. ||1||
El Señor salva a sus siervos de los pecadores.
Nadie puede salvar al pecador. El pecador es destruido por sus propias acciones. ||1||Pausa||
El esclavo del Señor está enamorado del Querido Señor.
El calumniador ama otra cosa. ||2||
El Señor Dios Supremo ha revelado Su Naturaleza Innata.
El malhechor obtiene los frutos de sus propias acciones. ||3||
Dios no viene ni va; Él es omnipresente y permeable.
El esclavo Nanak busca el Santuario del Señor. ||4||13||
Raag Bhairao, Quinto Mehl, Chaupadas, Segunda Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
El Señor Fascinante, el Creador de todo, el Señor Sin Forma, es el Dador de la Paz.
Han abandonado a este Señor y sirven a otro. ¿Por qué se embriagan con los placeres de la corrupción? ||1||
Oh mente mía, medita en el Señor del Universo.
He visto todo tipo de esfuerzos; cualquier cosa que puedas imaginar, solo traerá fracaso. ||1||Pausa||
Los manmukhs ciegos, ignorantes y obstinados abandonan a su Señor y Maestro y moran en Su esclava Maya.
Calumnian a quienes adoran a su Señor; son como bestias, sin Gurú. ||2||
El alma, la vida, el cuerpo y las riquezas pertenecen a Dios, pero los cínicos infieles afirman que son suyos.
Son orgullosos y arrogantes, malvados y sucios; sin el Gurú, se reencarnan en el aterrador mundo-océano. ||3||
A través de holocaustos, fiestas caritativas, cánticos rituales, penitencias, todo tipo de austera autodisciplina y peregrinaciones a santuarios sagrados y ríos, no encuentran a Dios.
El orgullo sólo se borra cuando uno busca el Santuario del Señor y se convierte en Gurmukh; oh Nanak, él cruza el océano del mundo. ||4||1||14||
Bhairao, Quinto Mehl:
Lo he visto en el bosque, en el campo, en el hogar y en la renuncia.
Lo he visto como un yogui llevando su bastón, como un yogui con cabello enmarañado, ayunando, haciendo votos y visitando santuarios sagrados de peregrinación. ||1||
Lo he visto en la Sociedad de los Santos y dentro de mi propia mente.
En el cielo, en las regiones inferiores del inframundo y en todo, Él lo impregna todo. Con amor y alegría, canto Sus Gloriosas Alabanzas. ||1||Pausa||
Lo he visto entre los yoguis, los sannias, los célibes, los ermitaños errantes y los que llevan abrigos remendados.
Lo he visto entre los hombres de severa autodisciplina, los sabios silenciosos, los actores, los dramas y las danzas. ||2||
Lo he visto en los cuatro Vedas, lo he visto en los seis Shaastras, en los dieciocho Puraanas y también en los Simritees.
Todos juntos declaran que solo existe un Señor. Dime, pues, ¿de quién se oculta? ||3||
Insondable e inaccesible, Él es nuestro Señor y Maestro Infinito; Su Valor está más allá de toda valoración.
El sirviente Nanak es un sacrificio, un sacrificio para aquellos en cuyo corazón Él se revela. ||4||2||15||
Bhairao, Quinto Mehl:
¿Cómo puede alguien hacer el mal, si sabe que el Señor está cerca?
Quien acumula corrupción, siente constantemente miedo.
Él está cerca, pero este misterio no se entiende.
Sin el Verdadero Gurú, todos son seducidos por Maya. ||1||
Todos dicen que Él está cerca, a la mano.
Pero es rara la persona que, como Gurmukh, comprende este misterio. ||1||Pausa||
El mortal no ve al Señor cercano, sino que va a las casas de otros.
Él roba sus riquezas y vive en la falsedad.
Bajo la influencia de la droga de la ilusión, no sabe que el Señor está con él.
Sin el Gurú, está confundido y engañado por la duda. ||2||
Sin entender que el Señor está cerca, dice mentiras.
En el amor y apego a Maya, el necio es saqueado.
Lo que busca está dentro de sí mismo, pero él lo busca fuera.
Sin el Gurú, está confundido y engañado por la duda. ||3||
Aquel cuyo buen karma está grabado en su frente.
sirve al Verdadero Gurú; así las duras y pesadas contraventanas de su mente se abren de par en par.
Dentro de su propio ser y más allá, ve al Señor cerca.
Oh sirviente Nanak, él no va ni viene en la reencarnación. ||4||3||16||
Bhairao, Quinto Mehl:
¿Quién podrá matar a aquel a quien tú proteges, oh Señor?
Todos los seres y el universo entero están dentro de Ti.
El mortal piensa en millones de planes,
pero sólo sucede aquello que el Señor de los maravillosos juegos hace. ||1||
Sálvame, sálvame, oh Señor; colmame de tu misericordia.
Busco tu santuario y tu atrio. ||1||Pausa||
Quien sirve al Señor valiente, dador de paz,
está libre de todos sus temores; conoce al único Señor.
Todo lo que hagas, eso es lo único que se cumplirá al final.
No hay otro que pueda matarnos o protegernos. ||2||
¿Qué piensas, con tu entendimiento humano?
El Señor Omnisciente es el Escudriñador de Corazones.
El Único Señor es mi Apoyo y Protección.
El Señor Creador lo sabe todo. ||3||
Aquella persona que es bendecida por la Mirada de Gracia del Creador.
Enredados en la enfermedad, no pueden quedarse quietos, ni siquiera por un instante.
Sin el Verdadero Gurú, la enfermedad nunca se cura. ||3||
Cuando el Señor Supremo Dios concede Su Misericordia,
Agarra el brazo del mortal y lo levanta, sacándolo de la enfermedad.
Al llegar al Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, los lazos de los mortales se rompen.
Dice Nanak, el Gurú lo cura de la enfermedad. ||4||7||20||
Bhairao, Quinto Mehl:
Cuando Él viene a mi mente, entonces estoy en suprema dicha.
Cuando Él viene a mi mente, entonces todos mis dolores se hacen añicos.
Cuando Él viene a mi mente, mis esperanzas se cumplen.
Cuando Él viene a mi mente, nunca siento tristeza. ||1||
En lo más profundo de mi ser, mi Señor Rey Soberano se me ha revelado.
El Gurú Perfecto me ha inspirado a amarlo. ||1||Pausa||
Cuando Él viene a mi mente, yo soy el rey de todo.
Cuando Él viene a mi mente, todos mis asuntos se completan.
Cuando Él viene a mi mente, me tiño del profundo carmesí de Su Amor.
Cuando Él viene a mi mente, estoy extasiado para siempre. ||2||
Cuando Él viene a mi mente, soy rico para siempre.
Cuando Él viene a mi mente, estoy libre de dudas para siempre.
Cuando Él viene a mi mente, entonces disfruto de todos los placeres.
Cuando Él viene a mi mente, me libero del miedo. ||3||
Cuando Él viene a mi mente, encuentro el hogar de la paz y el equilibrio.
Cuando Él viene a mi mente, estoy absorto en el Vacío Primordial de Dios.
Cuando Él viene a mi mente, continuamente canto el Kirtan de Sus Alabanzas.
La mente de Nanak está complacida y satisfecha con el Señor Dios. ||4||8||21||
Bhairao, Quinto Mehl:
Mi Padre es Eterno, eternamente vivo.
Mis hermanos también vivirán para siempre.
Mis amigos son permanentes e imperecederos.
Mi familia reside en el hogar del yo interior. ||1||
He encontrado la paz y por eso todos están en paz.
El Gurú Perfecto me ha unido con mi Padre. ||1||Pausa||
Mis mansiones son las más altas de todas.
Mis países son infinitos e incontables.
Mi reino es eternamente estable.
Mi riqueza es inagotable y permanente. ||2||
Mi gloriosa reputación resuena a través de los siglos.
Mi fama se ha extendido por todos los lugares y espacios.
Mis alabanzas resuenan en todas y cada una de las casas.
Mi adoración devocional es conocida por todas las personas. ||3||
Mi Padre se ha revelado dentro de mí.
El Padre y el Hijo se han unido en sociedad.
Dice Nanak: Cuando mi Padre está complacido,
Entonces el Padre y el Hijo se unen en el amor y llegan a ser uno. ||4||9||22||
Bhairao, Quinto Mehl:
El Verdadero Gurú, el Ser Primordial, está libre de venganza y odio; Él es Dios, el Gran Dador.
Yo soy un pecador; Tú eres mi Perdonador.
Ese pecador, que no encuentra protección en ninguna parte
- si viene buscando Tu Santuario, entonces se vuelve inmaculado y puro. ||1||
Al complacer al Verdadero Gurú, he encontrado la paz.
Meditando en el Gurú, he obtenido todos los frutos y recompensas. ||1||Pausa||
Me inclino humildemente ante el Señor Dios Supremo, el Verdadero Gurú.
Mi mente y mi cuerpo son tuyos; todo el mundo es tuyo.
Cuando el velo de la ilusión se retira, entonces vengo a verte.
Tú eres mi Señor y Maestro; Tú eres el Rey de todo. ||2||
Cuando a Él le place, hasta la madera seca se vuelve verde.
Cuando a Él le place, los ríos fluyen por las arenas del desierto.
Cuando a Él le place, se obtienen todos los frutos y recompensas.
Aferrándome a los pies del Gurú, mi ansiedad se disipa. ||3||
Soy indigno e ingrato, pero Él ha sido misericordioso conmigo.
Mi mente y mi cuerpo se han refrescado y calmado; el néctar ambrosial llueve en mi mente.
El Señor Supremo Dios, el Gurú, se ha vuelto bondadoso y compasivo conmigo.
El esclavo Nanak contempla al Señor, embelesado. ||4||10||23||
Bhairao, Quinto Mehl:
Mi Verdadero Gurú es totalmente independiente.
Mi Verdadero Gurú está adornado con la Verdad.
Mi Verdadero Gurú es el Dador de todo.
Mi Verdadero Gurú es el Señor Creador Primordial, el Arquitecto del Destino. ||1||
No hay deidad igual al Gurú.
Quien tiene el buen destino inscrito en su frente, se aplica al seva, al servicio desinteresado. ||1||Pausa||
Mi Verdadero Gurú es el Sustentador y Cuidador de todo.
Mi Verdadero Gurú mata y revive.
La gloriosa grandeza de mi Verdadero Gurú se ha manifestado en todas partes. ||2||
Mi Verdadero Gurú es el poder de los impotentes.
Mi Verdadero Gurú es mi hogar y mi corte.
Soy por siempre un sacrificio para el Verdadero Gurú.
Él me ha mostrado el camino. ||3||
Quien sirve al Gurú no está afligido por el miedo.
Quien sirve al Gurú no sufre dolor.
Nanak ha estudiado los Simritees y los Vedas.
No hay diferencia entre el Señor Supremo Dios y el Gurú. ||4||11||24||
Bhairao, Quinto Mehl:
Repitiendo el Naam, el Nombre del Señor, el mortal es exaltado y glorificado.
Repitiendo el Naam, el pecado es desterrado del cuerpo.
Repitiendo el Naam se celebran todos los festivales.
Repitiendo el Naam, uno se purifica en los sesenta y ocho santuarios sagrados. ||1||
Mi santuario sagrado de peregrinación es el Nombre del Señor.
El Gurú me ha instruido en la verdadera esencia de la sabiduría espiritual. ||1||Pausa||
Repitiendo el Naam, los dolores del mortal son aliviados.
Repitiendo el Naam, las personas más ignorantes se convierten en maestros espirituales.
Al repetir el Naam, la Luz Divina resplandece.
Al repetir el Naam, se rompen nuestros lazos. ||2||
Repitiendo el Naam, el Mensajero de la Muerte no se acerca.
Repitiendo el Naam, uno encuentra paz en la Corte del Señor.
Repitiendo el Naam, Dios da Su Aprobación.
El Naam es mi verdadera riqueza. ||3||
El Gurú me ha instruido en estas sublimes enseñanzas.
El Kirtan de las Alabanzas del Señor y el Naam son el Apoyo de la mente.
Nanak se salva a través de la expiación del Naam.
Las demás acciones son sólo para complacer y apaciguar al pueblo. ||4||12||25||
Bhairao, Quinto Mehl:
Me inclino en humilde adoración, decenas de miles de veces.
Ofrezco esta mente como sacrificio.
Meditando en recuerdo de Él, los sufrimientos se borran.
La dicha brota y no se contrae ninguna enfermedad. ||1||
Tal es el diamante, el Naam Inmaculado, el Nombre del Señor.
Al cantarlo, todas las obras se completan perfectamente. ||1||Pausa||
Al contemplarlo, la casa del dolor queda demolida.
La mente se apodera del néctar ambrosial, refrescante y calmante del Naam.
Millones de devotos adoran Sus Pies.
Él es el Cumplidor de todos los deseos de la mente. ||2||
En un instante, Él llena el vacío hasta rebosar.
En un instante, transforma lo seco en verde.
En un instante, Él les da un hogar a los que no tienen hogar.
En un instante, Él otorga honor a los deshonrados. ||3||
El Único Señor está totalmente permeando y penetrando todo.
Sólo él medita en el Señor, cuyo Verdadero Gurú es Perfecto.
Tal persona tiene el Kirtan de las Alabanzas del Señor para su Apoyo.
Dice Nanak: El Señor mismo es misericordioso con él. ||4||13||26||
Bhairao, Quinto Mehl:
Fui descartada y abandonada, pero Él me ha embellecido.
Él me ha bendecido con la belleza y Su Amor; por Su Nombre soy exaltado.
Todos mis dolores y penas han sido erradicados.
El Gurú se ha convertido en mi Madre y mi Padre. ||1||
Oh, mis amigos y compañeros, mi casa está en felicidad.
Concediendo Su Gracia, mi Esposo Señor me ha encontrado. ||1||Pausa||
El fuego del deseo se ha extinguido y todos mis deseos se han cumplido.
La oscuridad se ha disipado y la Luz Divina resplandece.
¡La corriente de sonido no golpeada del Shabad, la Palabra de Dios, es maravillosa y asombrosa!
Perfecta es la Gracia del Gurú Perfecto. ||2||
Aquella persona a quien el Señor se revela
Sólo Él está unido al borde del manto del Señor, a quien el Señor mismo une.
Dormido durante incontables encarnaciones, ahora despierta. ||3||
Tus devotos te pertenecen, y Tú perteneces a Tus devotos.
Tú mismo los inspiras a cantar tus alabanzas.
Todos los seres y criaturas están en Tus Manos.
El Dios de Nanak siempre está con él. ||4||16||29||
Bhairao, Quinto Mehl:
El Naam, el Nombre del Señor, es el conocedor interno de mi corazón.
El Naam es muy útil para mí.
El Nombre del Señor impregna cada uno de mis cabellos.
El Gurú Perfecto y Verdadero me ha dado este regalo. ||1||
La Joya del Naam es mi tesoro.
Es inaccesible, inestimable, infinito e incomparable. ||1||Pausa||
El Naam es mi Señor y Maestro inamovible e inmutable.
La gloria del Naam se extiende por todo el mundo.
El Naam es mi maestro perfecto de riqueza.
El Naam es mi independencia. ||2||
El Naam es mi alimento y mi amor.
El Naam es el objetivo de mi mente.
Por la gracia de los santos, nunca olvido el Naam.
Al repetir el Naam, resuena la corriente sonora no afectada del Naad. ||3||
Por la gracia de Dios, he obtenido los nueve tesoros del Naam.
Por la gracia del Gurú, estoy en sintonía con el Naam.
Sólo ellos son ricos y supremos,
Oh Nanak, que tienes el tesoro del Naam. ||4||17||30||
Bhairao, Quinto Mehl:
Tú eres mi Padre y Tú eres mi Madre.
Tú eres mi Alma, mi Aliento de Vida, el Dador de Paz.
Tú eres mi Señor y Maestro; yo soy tu esclavo.
Sin ti no tengo a nadie. ||1||
Por favor bendíceme con tu Misericordia, Dios, y dame este regalo,
para que pueda cantar tus alabanzas, día y noche. ||1||Pausa||
Yo soy tu instrumento musical y tú eres el músico.
Yo soy tu mendigo; por favor bendíceme con tu caridad, oh Gran Dador.
Por tu gracia, disfruto del amor y los placeres.
Estás en lo profundo de cada corazón. ||2||
Por Tu Gracia, canto el Nombre.
En el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, canto Tus Gloriosas Alabanzas.
En tu misericordia, quitas nuestros dolores.
Por Tu Misericordia, el loto del corazón florece. ||3||
Soy un sacrificio para el Gurú Divino.
La Bendita Visión de Su Darshan es fructífera y gratificante; Su servicio es inmaculado y puro.
Ten misericordia de mí, oh mi Señor Dios y Maestro,
para que Nanak cante continuamente Tus Gloriosas Alabanzas. ||4||18||31||
Bhairao, Quinto Mehl:
Su Corte Real es la más alta de todas.
Me inclino humildemente ante Él, por los siglos de los siglos.
Su lugar es el más alto de lo alto.
Millones de pecados son borrados por el Nombre del Señor. ||1||
En su Santuario encontramos la paz eterna.
Él nos une misericordiosamente consigo mismo. ||1||Pausa||
Sus acciones maravillosas ni siquiera pueden describirse.
Todos los corazones depositan su fe y esperanza en Él.
Él se manifiesta en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos.
Los devotos lo adoran y lo veneran amorosamente noche y día. ||2||
Él da, pero sus tesoros nunca se agotan.
En un instante Él establece y desestablece.
Nadie puede borrar el Hukam de Su Mandato.
El Verdadero Señor está por encima de las cabezas de los reyes. ||3||
Él es mi ancla y mi apoyo; en Él pongo mis esperanzas.
Pongo mi dolor y mi placer delante de Él.
Él cubre las faltas de su humilde siervo.
Nanak canta sus alabanzas. ||4||19||32||
Bhairao, Quinto Mehl:
El quejoso lloriquea todos los días.
El apego a su hogar y sus enredos nublan su mente.
Si alguien se desapega a través de la comprensión,
no tendrá que sufrir más en el nacimiento y la muerte. ||1||
Todos sus conflictos son extensiones de su corrupción.
¡Qué rara es aquella persona que toma el Naam como su apoyo! ||1||Pausa||
La Maya trifásica lo infecta todo.
Quien se aferra a ella sufre dolor y tristeza.
No hay paz sin meditar en el Naam, el Nombre del Señor.
Por gran buena fortuna, se recibe el tesoro del Naam. ||2||
Quien ama al actor en su mente,
Más tarde se arrepiente cuando el actor se quita el disfraz.
La sombra de una nube es transitoria,
como la parafernalia mundana del apego y la corrupción. ||3||
Si alguien es bendecido con la sustancia singular,
Entonces todas sus tareas se cumplen a la perfección.
Aquel que obtiene el Naam, por la Gracia del Gurú
- Oh Nanak, su venida al mundo está certificada y aprobada. ||4||20||33||
Bhairao, Quinto Mehl:
Calumniando a los santos, el mortal vaga en la reencarnación.
Calumniar a los santos es una enfermedad.
Calumniando a los santos, sufre dolor.
El calumniador es castigado por el Mensajero de la Muerte. ||1||
Los que discuten y pelean con los santos
- esos calumniadores no encuentran felicidad alguna. ||1||Pausa||
Calumniando a los devotos, el muro del cuerpo mortal se hace añicos.
Calumniando a los devotos, sufre en el infierno.
Calumniando a los devotos, se pudre en el vientre.
Al calumniar a los devotos, pierde su reino y su poder. ||2||
El calumniador no encuentra salvación alguna.
Él sólo come lo que él mismo ha plantado.
Es peor que un ladrón, un libertino o un jugador.
El calumniador coloca una carga insoportable sobre su cabeza. ||3||
Los devotos del Señor Dios Supremo están más allá del odio y la venganza.
Quien adora sus pies queda emancipado.
El Señor Dios Primordial ha engañado y confundido al calumniador.
Oh Nanak, el registro de nuestras acciones pasadas no se puede borrar. ||4||21||34||
Bhairao, Quinto Mehl:
El Naam, el Nombre del Señor, es para mí los Vedas y la corriente de sonido del Naad.
A través del Naam, mis tareas se cumplen perfectamente.
El Naam es mi adoración a las deidades.
El Naam es mi servicio al Gurú. ||1||
El Gurú Perfecto ha implantado el Naam dentro de mí.
La tarea más alta de todas es el Nombre del Señor, Har, Har. ||1||Pausa||
El Naam es mi baño de limpieza y purificación.
El Naam es mi donación perfecta de caridad.
Aquellos que repiten el Naam están totalmente purificados.
Aquellos que cantan el Naam son mis amigos y hermanos del Destino. ||2||
El Naam es mi augurio auspicioso y buena fortuna.
El Naam es el alimento sublime que me satisface.
El Naam es mi buena conducta.
El Naam es mi ocupación inmaculada. ||3||
Todos aquellos seres humildes cuyas mentes están llenas del Único Dios
tenga el apoyo del Señor, Har, Har.
Oh Nanak, canta las gloriosas alabanzas del Señor con tu mente y tu cuerpo.
En el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, el Señor otorga Su Nombre. ||4||22||35||
Bhairao, Quinto Mehl:
Tú bendices a los pobres con riquezas, oh Señor.
Se eliminan innumerables pecados y la mente se vuelve inmaculada y pura.
Todos los deseos de la mente se cumplen y las tareas se realizan perfectamente.
Tú otorgas Tu Nombre a Tu devoto. ||1||
El servicio al Señor, nuestro Rey Soberano, es fructífero y gratificante.
Nuestro Señor y Maestro es el Creador, la Causa de las causas; nadie es rechazado de Su Puerta con las manos vacías. ||1||Pausa||
Dios erradica la enfermedad de la persona enferma.
Dios quita las penas de los que sufren.
Y a los que no tienen lugar alguno, los sientas en el lugar.
Vinculas a tu esclavo a la adoración devocional. ||2||
Dios concede honor a los deshonrados.
Él hace que los necios e ignorantes se vuelvan inteligentes y sabios.
El miedo a todo miedo desaparece.
El Señor habita en la mente de su humilde siervo. ||3||
El Señor Dios Supremo es el Tesoro de la Paz.
El Nombre Ambrosial del Señor es la esencia de la realidad.
Concediendo Su Gracia, Él ordena a los mortales servir a los Santos.
Oh Nanak, tal persona se funde en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos. ||4||23||36||
Bhairao, Quinto Mehl:
En el Reino de los Santos, el Señor habita en la mente.
En el Reino de los Santos, todos los pecados huyen.
En el Reino de los Santos, el estilo de vida de uno es inmaculado.
En la Sociedad de los Santos, uno llega a amar al Único Señor. ||1||
Sólo eso se llama el Reino de los Santos,
donde sólo se cantan las Gloriosas Alabanzas del Señor Supremo Dios. ||1||Pausa||
En el Reino de los Santos, el nacimiento y la muerte terminan.
En el Reino de los Santos, el Mensajero de la Muerte no puede tocar al mortal.
En la Sociedad de los Santos, el habla se vuelve inmaculada.
En el reino de los santos, se canta el Nombre del Señor. ||2||
El Reino de los Santos es el lugar eterno y siempre estable.
En el Reino de los Santos, los pecados son destruidos.
En el Reino de los Santos se pronuncia el sermón inmaculado.
En la Sociedad de los Santos, el dolor del egoísmo huye. ||3||
El Reino de los Santos no puede ser destruido.
En el Reino de los Santos, está el Señor, el Tesoro de la Virtud.
El Reino de los Santos es el lugar de descanso de nuestro Señor y Maestro.
Oh Nanak, Él está entretejido en la tela de Sus devotos, de principio a fin. ||4||24||37||
Bhairao, Quinto Mehl:
¿Por qué preocuparnos por la enfermedad, cuando el Señor mismo nos protege?
Aquella persona a quien el Señor protege, no sufre dolor ni pena.
Aquella persona sobre la cual Dios derrama Su Misericordia
- La muerte que se cierne sobre él se aleja. ||1||
El Nombre del Señor, Har, Har, es por siempre nuestra Ayuda y Apoyo.
Cuando Él viene a la mente, el mortal encuentra una paz duradera, y el Mensajero de la Muerte ni siquiera puede acercársele. ||1||Pausa||
Cuando este ser no existía ¿Quién lo creó entonces?
¿Qué se ha producido a partir de la fuente?
Él mismo mata y Él mismo rejuvenece.
Él aprecia a Sus devotos para siempre. ||2||
Sepa que todo está en Sus Manos.
Mi Dios es el Amo de los que no tienen amo.
Su Nombre es el Destructor del dolor.
Cantando sus gloriosas alabanzas, encontrarás paz. ||3||
Oh mi Señor y Maestro, por favor escucha la oración de Tu Santo.
Pongo mi alma, mi aliento de vida y mi riqueza delante de Ti.
Todo este mundo es tuyo y medita en Ti.
Por favor, colma a Nanak de Tu Misericordia y bendícelo con paz. ||4||25||38||
Bhairao, Quinto Mehl:
Con vuestro apoyo, sobrevivo en la Era Oscura de Kali Yuga.
Con tu apoyo, canto tus gloriosas alabanzas.
Con tu apoyo la muerte ni siquiera puede tocarme.
Con tu apoyo, mis enredos desaparecen. ||1||
En este mundo y en el próximo, tengo tu apoyo.
El Único Señor, nuestro Señor y Maestro, es omnipresente. ||1||Pausa||
Con vuestro apoyo celebro con alegría.
Con vuestro apoyo, canto el Mantra del Gurú.
Con vuestro apoyo, cruzo el aterrador mundo-océano.
El Señor Perfecto, nuestro Protector y Salvador, es el Océano de Paz. ||2||
Con tu apoyo no tengo miedo.
El Verdadero Señor es el Conocedor Interno, el Escudriñador de corazones.
Con tu apoyo, mi mente se llena de tu poder.
Aquí y allá, Tú eres mi Tribunal de Apelación. ||3||
Recibo tu apoyo y pongo mi fe en Ti.
Todos meditan en Dios, el Tesoro de la Virtud.
Cantando y meditando en Ti, Tus esclavos celebran con dicha.
Nanak medita en recuerdo del Verdadero Señor, el Tesoro de la Virtud. ||4||26||39||
Bhairao, Quinto Mehl:
Primero, dejé de calumniar a los demás.
Toda la ansiedad de mi mente se disipó.
La codicia y el apego fueron totalmente desterrados.
Veo a Dios siempre presente, cerca; me he convertido en un gran devoto. ||1||
Es muy raro encontrar un renunciante así.
Un siervo tan humilde canta el Nombre del Señor, Har, Har. ||1||Pausa||
He abandonado mi intelecto egoísta.
El amor al deseo sexual y la ira han desaparecido.
Medito en el Naam, el Nombre del Señor, Har, Har.
En la Compañía del Santo, soy emancipado. ||2||
Para mí, enemigo y amigo son lo mismo.
El Señor Dios Perfecto está permeando todo.
Aceptando la voluntad de Dios, he encontrado la paz.
El Gurú Perfecto ha implantado el Nombre del Señor dentro de mí. ||3||
Aquella persona a quien el Señor, en Su Misericordia, salva
- que el devoto cante y medite en el Naam.
Aquella persona cuya mente está iluminada y que obtiene comprensión a través del Gurú.
-dice Nanak, está totalmente satisfecho. ||4||27||40||
Bhairao, Quinto Mehl:
No hay paz en ganar mucho dinero.
No hay paz en ver bailes y obras de teatro.
No hay paz en conquistar muchos países.
Toda paz viene de cantar las gloriosas alabanzas del Señor, Har, Har. ||1||
Obtendrás paz, equilibrio y felicidad,
Cuando encuentres al Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, por gran fortuna, como Gurmukh, pronuncia el Nombre del Señor: Har, Har. ||1||Pausa||
Madre, padre, hijos y cónyuge, todos ponen al mortal en esclavitud.
Los rituales y acciones religiosas realizadas por ego colocan al mortal en esclavitud.
Si el Señor, el Destructor de ataduras, habita en la mente,
Entonces se obtiene la paz, morando en la casa del yo más profundo. ||2||
Todos somos mendigos; Dios es el Gran Dador.
El Tesoro de la Virtud es el Señor Infinito e Interminable.
Aquella persona a quien Dios concede Su Misericordia
- ese humilde ser canta el Nombre del Señor, Har, Har. ||3||
Ofrezco mi oración a mi Gurú.
Oh Señor Dios Primordial, Tesoro de Virtud, por favor bendíceme con Tu Gracia.
Dice Nanak: He venido a tu santuario.
Si te place, por favor protégeme, oh Señor del Mundo. ||4||28||41||
Bhairao, Quinto Mehl:
Al encontrarme con el Gurú, abandoné el amor a la dualidad.
Como Gurmukh, canto el Nombre del Señor.
Mi ansiedad ha desaparecido y estoy enamorado del Naam, el Nombre del Señor.
Estuve dormido durante incontables vidas, pero ahora he despertado. ||1||
Concediendo Su Gracia, Él me ha vinculado a Su servicio.
En el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, se encuentran todos los placeres. ||1||Pausa||
La Palabra del Shabad del Gurú ha erradicado la enfermedad y el mal.
Mi mente ha absorbido la medicina del Naam.
Al encontrarme con el Gurú, mi mente está en éxtasis.
Todos los tesoros están en el Nombre del Señor Dios. ||2||
Mi temor al nacimiento, a la muerte y al Mensajero de la Muerte se ha disipado.
En el Saadh Sangat, el loto invertido de mi corazón ha florecido.
Cantando las gloriosas alabanzas del Señor, he encontrado una paz eterna y duradera.
Todas mis tareas están perfectamente cumplidas. ||3||
Este cuerpo humano, tan difícil de obtener, es aprobado por el Señor.
Cantando el Nombre del Señor, Har, Har, se ha vuelto fructífero.
Nanak dice: Dios me ha bendecido con Su Misericordia.
Con cada respiración y bocado de comida, medito en el Señor, Har, Har. ||4||29||42||
Bhairao, Quinto Mehl:
Su Nombre es el Más Alto de todos.
Cantad sus gloriosas alabanzas, por los siglos de los siglos.
Meditando en recuerdo de Él, todo dolor se disipa.
Todos los placeres vienen a morar en la mente. ||1||
Oh mente mía, medita en el recuerdo del Verdadero Señor.
En este mundo y en el próximo serás salvo. ||1||Pausa||
El Señor Dios Inmaculado es el Creador de todo.
Él da sustento a todos los seres y criaturas.
Él perdona millones de pecados y errores en un instante.
A través de la adoración devocional amorosa, uno se emancipa para siempre. ||2||
La verdadera riqueza y la verdadera gloriosa grandeza,
y la sabiduría eterna e inmutable se obtienen del Gurú Perfecto.
Cuando el Protector, el Señor Salvador, otorga Su Misericordia,
Toda oscuridad espiritual se disipa. ||3||
Centro mi meditación en el Señor Dios Supremo.
El Señor del Nirvana lo penetra todo totalmente.
Erradicando la duda y el miedo, he conocido al Señor del Mundo.
El Gurú se ha vuelto misericordioso con Nanak. ||4||30||43||
Bhairao, Quinto Mehl:
Meditando en recuerdo de Él, la mente se ilumina.
El sufrimiento se erradica y uno llega a vivir en paz y equilibrio.
Sólo lo reciben aquellos a quienes Dios lo da.
Tienen la bendición de servir al Gurú Perfecto. ||1||
Toda paz y consuelo están en tu Nombre, Dios.
Veinticuatro horas al día, oh mente mía, canta Sus Gloriosas Alabanzas. ||1||Pausa||
Recibirás los frutos de tus deseos,
cuando el Nombre del Señor viene a morar en la mente.
Meditando en el Señor, cesan tus ires y tus salires.
A través de una adoración devocional amorosa, enfoque amorosamente su atención en Dios. ||2||
El deseo sexual, la ira y el egoísmo se disipan.
El amor y el apego a Maya están rotos.
Apóyate en el apoyo de Dios, día y noche.
El Señor Supremo Dios ha dado este regalo. ||3||
Nuestro Señor y Maestro es el Creador, la Causa de las causas.
Él es el conocedor interno, el buscador de todos los corazones.
Bendíceme con tu gracia, Señor, y vincúlame a tu servicio.
El esclavo Nanak ha llegado a tu santuario. ||4||31||44||
Bhairao, Quinto Mehl:
Quien no repita el Naam, el Nombre del Señor, morirá de vergüenza.
Sin el Nombre, ¿cómo podrá dormir en paz?
El mortal abandona el recuerdo meditativo del Señor y luego desea el estado de salvación suprema;
Pero sin raíces, ¿cómo puede haber ramas? ||1||
Oh mente mía, medita en el Gurú, el Señor del Universo.
La inmundicia de incontables encarnaciones será lavada. Al romper tus ataduras, te unirás al Señor. ||1||Pausa||
¿Cómo se puede purificar una piedra bañándola en un santuario sagrado de peregrinación?
La inmundicia del egoísmo se adhiere a la mente.
Millones de rituales y acciones realizadas son la raíz de los enredos.
Sin meditar ni vibrar en el Señor, el mortal sólo recoge haces de paja inútiles. ||2||
Sin comer, el hambre no se satisface.
Cuando la enfermedad se cura, el dolor desaparece.
El mortal está absorto en el deseo sexual, la ira, la codicia y el apego.
No medita en Dios, en aquel Dios que lo creó. ||3||
Bendito, bendito el Santo, y bendito el Nombre del Señor.
Las veinticuatro horas del día, canta el Kirtan, las gloriosas alabanzas del Señor.
Bendito sea el devoto del Señor, y bendito sea el Señor Creador.
Nanak busca el Santuario de Dios, el Primordial, el Infinito. ||4||32||45||
Bhairao, Quinto Mehl:
Cuando el Gurú estuvo totalmente satisfecho, mi miedo desapareció.
Encerro el Nombre del Señor Inmaculado en mi mente.
Él es misericordioso con los mansos, eternamente compasivo.
Todos mis enredos han terminado. ||1||
He encontrado paz, equilibrio y miríadas de placeres.
En el Saadh Sangat, la Compañía del Santo, el miedo y la duda se disipan. Mi lengua canta el Nombre Ambrosial del Señor, Har, Har. ||1||Pausa||
Me he enamorado de los Pies de Loto del Señor.
En un instante, los terribles demonios son destruidos.
Las veinticuatro horas del día medito y canto el Nombre del Señor, Har, Har.
El Gurú es Él mismo el Señor Salvador, el Señor del Universo. ||2||
Él mismo cuida a su siervo para siempre.
Él vela por cada respiración de Su humilde devoto.
Dime ¿cuál es la naturaleza de los seres humanos?
El Señor extiende Su Mano y los salva del Mensajero de la Muerte. ||3||
Inmaculada es la Gloria, e Inmaculado es el camino de la vida,
de aquellos que recuerdan al Señor Supremo Dios en sus mentes.
El Gurú, en Su Misericordia, ha concedido este Regalo.
Nanak ha obtenido el tesoro del Naam, el Nombre del Señor. ||4||33||46||
Bhairao, Quinto Mehl:
Mi Gurú es el Señor Todopoderoso, el Creador, la Causa de las causas.
Él es el Alma, el Aliento de Vida, el Dador de Paz, siempre cerca.
Él es el Destructor del miedo, el Eterno, Inmutable, Soberano Señor Rey.
Al contemplar la Bendita Visión de Su Darshan, todo temor se disipa. ||1||
Dondequiera que miro, está la Protección de Tu Santuario.
Soy un sacrificio, un sacrificio a los Pies del Verdadero Gurú. ||1||Pausa||
Mis tareas están perfectamente cumplidas, encontrándome con el Divino Gurú.
Él es el Dador de todas las recompensas. Sirviéndole, soy inmaculado.
Él extiende Su mano hacia Sus esclavos.
El Nombre del Señor mora en sus corazones. ||2||
Están eternamente en dicha y no sufren en absoluto.
Ningún dolor, ninguna pena ni enfermedad los aflige.
Todo es tuyo, oh Señor Creador.
El Gurú es el Señor Dios Supremo, el Inaccesible e Infinito. ||3||
¡Su Gloriosa Grandeza es inmaculada, y el Bani de Su Palabra es maravilloso!
El Señor Dios Supremo Perfecto es agradable a mi mente.
Él está permeando las aguas, las tierras y los cielos.
Oh Nanak, todo viene de Dios. ||4||34||47||
Bhairao, Quinto Mehl:
Mi mente y mi cuerpo están imbuidos del Amor de los Pies del Señor.
Todos los deseos de mi mente se han cumplido perfectamente.
Veinticuatro horas al día canto al Señor Dios.
El Verdadero Gurú ha impartido esta sabiduría perfecta. ||1||
Muy afortunados son aquellos que aman el Naam, el Nombre del Señor.
Al asociarnos con ellos, cruzamos el océano mundial. ||1||Pausa||
Son maestros espirituales, que meditan en el recuerdo del Único Señor.
Ricos son aquellos que tienen un intelecto discriminatorio.
Nobles son aquellos que recuerdan a su Señor y Maestro en la meditación.
Honorables son aquellos que se comprenden a sí mismos. ||2||
Por la gracia del Gurú, he obtenido el estatus supremo.
Día y noche medito en las Glorias de Dios.
Mis ataduras se han roto y mis esperanzas se han cumplido.
Los Pies del Señor ahora habitan en mi corazón. ||3||
Dice Nanak, aquel cuyo karma es perfecto
- ese humilde ser entra en el Santuario de Dios.
Él mismo es puro y santifica todo.
Su lengua canta el Nombre del Señor, la Fuente del Néctar. ||4||35||48||
Bhairao, Quinto Mehl:
Al repetir el Naam, el Nombre del Señor, ningún obstáculo bloquea el camino.
Escuchando el Naam, el Mensajero de la Muerte huye lejos.
Repitiendo el Naam, todos los dolores desaparecen.
Al cantar el Naam, los Pies de Loto del Señor moran en nuestro interior. ||1||
Meditar, vibrar el Nombre del Señor, Har, Har, es adoración devocional sin obstáculos.
Cantad las gloriosas alabanzas del Señor con amoroso afecto y energía. ||1||Pausa||
Meditando en recuerdo del Señor, el Ojo de la Muerte no puede verte.
Meditando en el recuerdo del Señor, los demonios y los fantasmas no te tocarán.
Meditando en el recuerdo del Señor, el apego y el orgullo no te atarán.
Meditando en el recuerdo del Señor, no serás enviado al vientre de la reencarnación. ||2||
Cualquier momento es bueno para meditar en recuerdo del Señor.
Entre las masas, sólo unos pocos meditan en recuerdo del Señor.
Sea o no de clase social, cualquiera puede meditar en el Señor.
Quien medita en Él se emancipa. ||3||
Cantad el Nombre del Señor en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos.
Perfecto es el Amor del Nombre del Señor.
Oh Dios, derrama Tu misericordia sobre Nanak,
para que piense en ti con cada respiración. ||4||36||49||
Bhairao, Quinto Mehl:
Él mismo es los Shaastras y Él mismo es los Vedas.
Él conoce los secretos de todos y cada uno de los corazones.
Él es la Encarnación de la Luz; todos los seres le pertenecen.
El Creador, la Causa de las causas, el Señor Perfecto Todopoderoso. ||1||
Aférrate al apoyo de Dios, oh mente mía.
Como Gurmukh, adora y venera Sus Pies de Loto; los enemigos y los dolores ni siquiera se acercarán a ti. ||1||Pausa||
Él mismo es la Esencia de los bosques y los campos, y de los tres mundos.
El universo está atado a Su Hilo.
Él es el Unificador de Shiva y Shakti: mente y materia.
Él mismo está en el desapego del Nirvana, y Él mismo es el Disfrutador. ||2||
Dondequiera que mire, allí está Él.
Sin Él no existe nadie.
En el Amor del Naam, se cruza el océano del mundo.
Nanak canta Sus Gloriosas Alabanzas en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos. ||3||
La liberación, los caminos y medios del disfrute y la unión están bajo Su Control.
A su humilde servidor nada le falta.
Aquella persona, en quien el Señor, en Su Misericordia, se complace
- Oh esclavo Nanak, ese humilde sirviente es bendecido. ||4||37||50||
Bhairao, Quinto Mehl:
Las mentes de los devotos del Señor están llenas de bienaventuranza.
Se vuelven estables y permanentes, y toda su ansiedad desaparece.
Sus miedos y dudas se disipan en un instante.
El Señor Supremo Dios viene a morar en sus mentes. ||1||
El Señor es siempre la ayuda y el apoyo de los santos.
Dentro del hogar del corazón, y también fuera de él, el Señor Trascendente está siempre con nosotros, permeando y penetrando todos los lugares. ||1||Pausa||
El Señor del Mundo es mi riqueza, mi propiedad, mi juventud y mis medios.
Él continuamente aprecia y trae paz a mi alma y aliento de vida.
Él extiende su mano y salva a su esclavo.
Él no nos abandona ni un instante; está siempre con nosotros. ||2||
No hay otro Amado como el Señor.
El Verdadero Señor cuida de todos.
El Señor es nuestra Madre, Padre, Hijo y Relación.
Desde el principio de los tiempos y a lo largo de los siglos, Sus devotos cantan Sus Gloriosas Alabanzas. ||3||
Mi mente está llena del Apoyo y el Poder del Señor.
Sin el Señor no hay ningún otro.
La mente de Nanak se siente alentada por esta esperanza,
que Dios cumpla mis objetivos en la vida. ||4||38||51||
Bhairao, Quinto Mehl:
El miedo mismo se vuelve miedo cuando el mortal recuerda el Nombre del Señor en la meditación.
Todas las enfermedades de las tres gunas -las tres cualidades- se curan y las tareas de los esclavos del Señor se cumplen perfectamente. ||1||Pausa||
El pueblo del Señor siempre canta Sus Gloriosas Alabanzas; alcanzan Su Perfecta Mansión.
Incluso el Justo Juez del Dharma y el Mensajero de la Muerte anhelan, día y noche, ser santificados por la Bendita Visión del humilde siervo del Señor. ||1||
El deseo sexual, la ira, la intoxicación, el egoísmo, la calumnia y el orgullo egoísta son erradicados en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos.
Por gran fortuna, se encuentran tales santos. Nanak es un sacrificio eterno para ellos. ||2||39||52||
Bhairao, Quinto Mehl:
Quien alberga a los cinco ladrones, se convierte en la encarnación de estos cinco.
Se levanta cada día y dice mentiras.
Se aplica marcas religiosas ceremoniales en el cuerpo, pero practica la hipocresía.
Se consume en la tristeza y el dolor, como una viuda solitaria. ||1||
Sin el Nombre del Señor, todo es falso.
Sin el Gurú Perfecto, no se alcanza la liberación. En la Corte del Verdadero Señor, el cínico infiel es saqueado. ||1||Pausa||
Quien no conoce el Poder Creativo del Señor está contaminado.
Enyesar ritualmente el cuadrado de la cocina no lo hace puro a los Ojos del Señor.
Si una persona está contaminada por dentro, puede lavarse todos los días por fuera,
pero en la Corte del Verdadero Señor, pierde su honor. ||2||
Él trabaja por el bien de Maya,
pero nunca pone sus pies en el camino correcto.
Él nunca recuerda siquiera a Aquel que lo creó.
Habla mentira, sólo mentira, con su boca. ||3||
Aquella persona a quien el Señor Creador muestra Misericordia,
trata sobre el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos.
Aquel que adora con amor el Nombre del Señor,
dice Nanak: ningún obstáculo bloquea nunca su camino. ||4||40||53||
Bhairao, Quinto Mehl:
El universo entero maldice al calumniador.
Falsos son los tratos del calumniador.
El estilo de vida del calumniador es sucio y contaminado.
El Señor es la Gracia Salvadora y el Protector de Su esclavo. ||1||
El calumniador muere con el resto de los calumniadores.
El Señor Supremo Dios, el Señor Trascendente, protege y salva a Su humilde siervo. La muerte ruge y truena sobre la cabeza del calumniador. ||1||Pausa||
Nadie cree lo que dice el calumniador.
El calumniador dice mentiras, y después se arrepiente y se arrepiente.
Se retuerce las manos y se golpea la cabeza contra el suelo.
El Señor no perdona al calumniador. ||2||
El siervo del Señor no desea el mal a nadie.
El calumniador sufre como si fuera atravesado por una lanza.
Como una grulla, extiende sus plumas para parecerse a un cisne.
Cuando habla con su boca, entonces es descubierto y expulsado. ||3||
El Creador es el conocedor interno, el buscador de corazones.
Aquella persona a quien el Señor hace Suya se vuelve estable y constante.
El esclavo del Señor es fiel en el Tribunal del Señor.
El sirviente Nanak habla, después de contemplar la esencia de la realidad. ||4||41||54||
Bhairao, Quinto Mehl:
Con las palmas de las manos juntas, ofrezco esta oración.
Mi alma, mi cuerpo y mis riquezas son propiedad suya.
Él es el Creador, mi Señor y Maestro.
Millones de veces soy un sacrificio para Él. ||1||
El polvo de los pies del Santo trae pureza.
Al recordar a Dios en la meditación, la corrupción de la mente se erradica y la inmundicia de incontables encarnaciones se lava. ||1||Pausa||
Todos los tesoros están en su casa.
Sirviéndole, el mortal alcanza el honor.
Él es el Cumplidor de los deseos de la mente.
Él es el sostén del alma y el aliento de vida de Sus devotos. ||2||
Su Luz brilla en todos y cada uno de los corazones.
Cantando y meditando en Dios, el Tesoro de la Virtud, viven Sus devotos.
El servicio a Él no es en vano.
En lo profundo de tu mente y de tu cuerpo, medita en el Único Señor. ||3||
Siguiendo las enseñanzas del Gurú, se encuentran la compasión y la satisfacción.
Este Tesoro del Naam, el Nombre del Señor, es el objeto inmaculado.
Por favor, concede tu gracia, oh Señor, y úneme al borde de tu manto.
Nanak medita continuamente en los Pies de Loto del Señor. ||4||42||55||
Bhairao, Quinto Mehl:
El Verdadero Gurú ha escuchado mi oración.
Todos mis asuntos han sido resueltos.
En lo profundo de mi mente y mi cuerpo, medito en Dios.
El Gurú Perfecto ha disipado todos mis miedos. ||1||
El Todopoderoso Gurú Divino es el Más Grande de todos.
Sirviéndole a Él, obtengo todos los consuelos. ||Pausa||
Todo lo hace Él.
Nadie puede borrar Su Decreto Eterno.
El Señor Supremo Dios, el Señor Trascendente, es incomparablemente hermoso.
El Gurú es la Imagen de la Realización, la Encarnación del Señor. ||2||
El Nombre del Señor habita en lo profundo de él.
Dondequiera que mire, ve la Sabiduría de Dios.
Su mente está totalmente iluminada y resplandeciente.
Dentro de esa persona, habita el Señor Supremo Dios. ||3||
Me inclino humildemente ante ese Gurú para siempre.
Soy por siempre un sacrificio para ese Gurú.
Lavo los pies del Gurú y bebo de esta agua.
Cantando y meditando para siempre en Guru Nanak, yo vivo. ||4||43||56||
Raag Bhairao, Quinto Mehl, Partaal, Tercera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Dios es el Compasivo Amante. ¿Quién puede contar Sus Gloriosas Virtudes?
Innumerables colores, e incontables olas de alegría; Él es el Maestro de todo. ||1||Pausa||
Sabiduría espiritual sin fin, meditaciones sin fin, cantos sin fin, meditaciones intensas y autodisciplinas austeras.
Innumerables virtudes, notas musicales y deportes lúdicos; innumerables sabios silenciosos Lo consagran en sus corazones. ||1||
Innumerables melodías, incontables instrumentos, incontables sabores, cada instante. Incontables errores e incontables enfermedades se eliminan al escuchar Su alabanza.
Oh Nanak, sirviendo al Infinito, Divino Señor, uno gana todas las recompensas y méritos de realizar los seis rituales, ayunos, servicios de adoración, peregrinaciones a los ríos sagrados y viajes a los santuarios sagrados. ||2||1||57||8||21||7||57||93||
Bhairao, Ashtapadees, Primera Mehl, Segunda Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
El Señor está en el alma, y el alma está en el Señor. Esto se comprende mediante las enseñanzas del Gurú.
La Palabra Ambrosial del Bani del Gurú se comprende a través de la Palabra del Shabad. La tristeza se disipa y el egoísmo se elimina. ||1||
Oh Nanak, la enfermedad del egoísmo es muy mortal.
Dondequiera que miro, veo el dolor de la misma enfermedad. El Señor Primordial mismo otorga el Shabad de Su Palabra. ||1||Pausa||
Cuando el mismo Tasador evalúa al mortal, entonces éste no es probado nuevamente.
Quienes gozan de Su Gracia se reúnen con el Gurú. Solo quienes complacen a Dios son verdaderos. ||2||
El aire, el agua y el fuego están enfermos; el mundo con sus placeres está enfermo.
La madre, el padre, Maya y el cuerpo están enfermos; los que están unidos con sus parientes están enfermos. ||3||
Brahma, Vishnu y Shiva están enfermos; el mundo entero está enfermo.
Aquellos que recuerdan los Pies del Señor y contemplan la Palabra del Shabad del Gurú son liberados. ||4||
Los siete mares están enfermos, junto con los ríos; los continentes y las regiones inferiores de los inframundos están llenos de enfermedades.
El pueblo del Señor habita en la Verdad y en la paz; Él los bendice con Su Gracia en todas partes. ||5||
Los seis Shaastras están enfermos, al igual que muchos de los que siguen las diferentes órdenes religiosas.
¿Qué pueden hacer los pobres Vedas y Biblias? La gente no entiende al Único Señor. ||6||
Al comer dulces, el mortal se llena de enfermedades y no encuentra paz en absoluto.
Olvidando el Naam, el Nombre del Señor, caminan por otros caminos y en el último momento se arrepienten y se arrepienten. ||7||
Deambulando por santuarios sagrados de peregrinación, el mortal no se cura de su enfermedad. Leyendo las escrituras, se enreda en discusiones inútiles.
La enfermedad de la dualidad es muy mortal; causa dependencia de Maya. ||8||
Aquel que se convierte en Gurmukh y alaba al Verdadero Shabad con el Verdadero Señor en su mente se cura de su enfermedad.
Oh Nanak, el humilde siervo del Señor es inmaculado, noche y día; lleva la insignia de la Gracia del Señor. ||9||1||
Bhairao, Tercer Mehl, Segunda Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
El Creador ha puesto en escena Su maravillosa obra.
Escucho la Corriente de Sonido No Golpeado del Shabad, y el Bani de Su Palabra.
Los manmukhs voluntariosos están engañados y confundidos, mientras que los Gurmukhs entienden.
El Creador crea la Causa que causa. ||1||
En lo más profundo de mi ser, medito en la Palabra del Shabad del Gurú.
Nunca abandonaré el Nombre del Señor. ||1||Pausa||
El padre de Prahlaad lo envió a la escuela para aprender a leer.
Tomó su tableta de escritura y se dirigió a la maestra.
Dijo: “No leeré nada excepto el Naam, el Nombre del Señor.
Escribe el nombre del Señor en mi tabla.”||2||
La madre de Prahlaad le dijo a su hijo:
«Te aconsejo que no leas nada excepto lo que te enseñen».
Él respondió: "El Gran Dador, mi Señor Dios Intrépido, está siempre conmigo.
Si yo abandonara al Señor, entonces mi familia quedaría avergonzada.||3||
“Prahlaad ha corrompido a todos los demás estudiantes.
Él no escucha lo que digo y hace lo que quiere.
«Él instigó el culto devocional entre los habitantes del pueblo».
La reunión de los malvados no pudo hacer nada contra él. ||4||
Sanda y Marka, sus profesores, hicieron la denuncia.
Todos los demonios siguieron intentándolo en vano.
El Señor protegió a Su humilde devoto y preservó su honor.
¿Qué pueden hacer los simples seres creados? ||5||
Debido a su karma pasado, el demonio gobernó su reino.
Él no reconoció al Señor; el Señor mismo lo confundió.
Comenzó una discusión con su hijo Prahlaad.
El ciego no comprendió que su muerte se acercaba. ||6||
Prahlaad fue colocado en una celda y la puerta fue cerrada con llave.
El niño intrépido no tenía miedo en absoluto. Dijo: «Dentro de mi ser, está el Gurú, el Señor del Mundo».
El ser creado intentó competir con su Creador, pero asumió este nombre en vano.
Lo que estaba predestinado para él se cumplió; inició una discusión con el humilde siervo del Señor. ||7||
El padre levantó el garrote para derribar a Prahlaad, diciendo:
«¿Dónde está tu Dios, el Señor del Universo, ahora?»
Él respondió: "La Vida del Mundo, el Gran Dador, es mi Ayuda y mi Apoyo al final.
“Dondequiera que miro, lo veo permeando y prevaleciendo.”||8||
Derribando los pilares, apareció el Señor mismo.
El demonio egoísta fue asesinado y destruido.
Las mentes de los devotos se llenaron de felicidad y las felicitaciones llovieron.
Él bendijo a su siervo con gloriosa grandeza. ||9||
Él creó el nacimiento, la muerte y el apego.
El Creador ha ordenado el ir y el venir en la reencarnación.
Por amor a Prahlaad, el Señor mismo apareció.
La palabra del devoto se hizo realidad. ||10||
Los dioses proclamaron la victoria de Lakshmi y dijeron:
«¡Oh madre, haz que esta forma del Hombre-león desaparezca!»
Lakshmi tenía miedo y no se acercó.
El humilde siervo Prahlaad vino y cayó a los pies del Señor. ||11||
El Verdadero Gurú implantó el tesoro del Naam en nuestro interior.
El poder, la propiedad y toda Maya son falsos.
Pero aún así, la gente codiciosa continúa aferrándose a ellos.
Sin el Nombre del Señor, los mortales son castigados en Su Tribunal. ||12||
Nanak dice que cada uno actúa como el Señor le hace actuar.
Sólo son aprobados y aceptados quienes centran su conciencia en el Señor.
Él ha hecho suyos a sus devotos.
El Creador ha aparecido en Su Propia Forma. ||13||1||2||
Bhairao, Tercer Mehl:
Sirviendo al Gurú, obtengo la Fruta Ambrosial; mi egoísmo y mi deseo han sido saciados.
El Nombre del Señor habita en mi corazón y en mi mente, y los deseos de mi mente se aquietan. ||1||
Oh querido Señor, mi Amado, por favor bendíceme con Tu Misericordia.
Noche y día, Tu humilde siervo implora Tus Gloriosas Alabanzas; a través de la Palabra del Shabad del Gurú, él es salvado. ||1||Pausa||
El Mensajero de la Muerte ni siquiera puede tocar a los humildes Santos; no les causa ni un ápice de sufrimiento o dolor.
Quienes entren en tu Santuario, Señor, se salvarán a sí mismos y también salvarán a todos sus antepasados. ||2||
Tú mismo salvas el honor de Tus devotos; ésta es Tu Gloria, oh Señor.
Los limpias de los pecados y de los dolores de incontables encarnaciones; los amas sin siquiera un ápice de dualidad. ||3||
Soy necio e ignorante, y no entiendo nada. Tú mismo me bendices con entendimiento.
Tú haces lo que quieres; no se puede hacer nada más. ||4||
Al crear el mundo, has vinculado a todos a sus tareas, incluso a las malas acciones que realizan los hombres.
Pierden esta preciosa vida humana en el juego, y no entienden la Palabra del Shabad. ||5||
Los manmukhs voluntariosos mueren sin comprender nada; están envueltos por la oscuridad de la maldad y la ignorancia.
No cruzan el terrible océano del mundo; sin el Gurú, se ahogan y mueren. ||6||
Verdaderos son aquellos seres humildes que están imbuidos del Verdadero Shabad; el Señor Dios los une consigo mismo.
A través de la Palabra del Bani del Gurú, llegan a comprender el Shabad. Permanecen amorosamente enfocados en el Verdadero Señor. ||7||
Tú mismo eres Inmaculado y Puro, y puros son Tus humildes servidores que contemplan la Palabra del Shabad del Gurú.
Nanak es por siempre un sacrificio para aquellos que consagran el Nombre del Señor en sus corazones. ||8||2||3||
Bhairao, Quinto Mehl, Ashtapadees, Segunda Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Sólo él es un gran rey, quien guarda el Naam, el Nombre del Señor, dentro de su corazón.
Quien guarda el Naam en su corazón, sus tareas se cumplen perfectamente.
Quien guarda el Naam en su corazón, obtiene millones de tesoros.
Sin el Naam, la vida es inútil. ||1||
Alabo a aquella persona, que tiene el capital de las riquezas del Señor.
Es muy afortunado aquel en cuya frente el Gurú ha puesto Su Mano. ||1||Pausa||
Quien guarda el Naam en su corazón, tiene muchos millones de ejércitos de su lado.
Quien guarda el Naam en su corazón, disfruta de paz y equilibrio.
Aquel que guarda el Naam en su corazón se vuelve sereno y tranquilo.
Sin el Naam, tanto la vida como la muerte están malditas. ||2||
Aquel que mantiene el Naam en su corazón es Jivan-mukta, liberado mientras aún está vivo.
Quien guarda el Naam en su corazón conoce todos los caminos y medios.
Quien guarda el Naam en su corazón obtiene los nueve tesoros.
Sin el Naam, el mortal vaga, yendo y viniendo en la reencarnación. ||3||
Aquel que guarda el Naam en su corazón es despreocupado e independiente.
Quien guarda el Naam en su corazón siempre obtiene ganancias.
Quien guarda el Naam en su corazón tiene una familia numerosa.
Sin el Naam, el mortal es simplemente un manmukh ignorante y obstinado. ||4||
Quien mantiene el Naam en su corazón tiene una posición permanente.
Aquel que guarda el Naam en su corazón está sentado en el trono.
Aquel que guarda el Naam en su corazón es el verdadero rey.
Sin el Naam, nadie tiene honor ni respeto. ||5||
Aquel que guarda el Naam en su corazón es famoso en todas partes.
Aquel que mantiene el Naam en su corazón es la Encarnación del Señor Creador.
Aquel que guarda el Naam en su corazón es el más elevado de todos.
Sin el Naam, el mortal vaga en la reencarnación. ||6||
Quien guarda el Naam en su corazón ve al Señor manifestado en Su Creación.
Aquel que guarda el Naam en su corazón, su oscuridad se disipa.
Aquel que guarda el Naam en su corazón es aprobado y aceptado.
Sin el Naam, el mortal continúa yendo y viniendo en la reencarnación. ||7||
Sólo recibe el Naam aquel que es bendecido por la Misericordia del Señor.
En el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, se entiende al Señor del Mundo.
El ir y venir en la reencarnación termina y se encuentra la paz.
Dice Nanak, mi esencia se ha fusionado en la Esencia del Señor. ||8||1||4||
Bhairao, Quinto Mehl:
Creó millones de encarnaciones de Vishnu.
Él creó millones de universos como lugares para practicar la rectitud.
Él creó y destruyó millones de Shivas.
Empleó millones de Brahmas para crear los mundos. ||1||
Tal es mi Señor y Maestro, el Señor del Universo.
Ni siquiera puedo describir Sus Muchas Virtudes. ||1||Pausa||
Millones de mayas son sus sirvientas.
Millones de almas son sus lechos.
Millones de universos son los miembros de Su Ser.
Millones de devotos permanecen con el Señor. ||2||
Millones de reyes con sus coronas y doseles se inclinan ante Él.
Millones de Indras están en Su Puerta.
Millones de paraísos celestiales están dentro del alcance de Su Visión.
Millones de Sus Nombres ni siquiera pueden ser evaluados. ||3||
Millones de sonidos celestiales resuenan para Él.
Sus maravillosas obras se representan en millones de escenarios.
Millones de Shaktis y Shivas le obedecen.
Él da sustento y apoyo a millones de seres. ||4||
A Sus Pies hay millones de santuarios sagrados de peregrinación.
Millones cantan Su Sagrado y Hermoso Nombre.
Millones de adoradores le adoran.
Millones de expansiones son Suyas; no hay ninguna otra en absoluto. ||5||
Millones de almas cisne cantan Sus alabanzas inmaculadas.
Millones de hijos de Brahma cantan Sus alabanzas.
Él crea y destruye millones, en un instante.
Millones son Tus Virtudes, Señor, ni siquiera pueden contarse. ||6||
Millones de maestros espirituales enseñan Su sabiduría espiritual.
Millones de meditadores se centran en Su meditación.
Millones de penitentes austeros practican austeridades.
Millones de sabios silenciosos habitan en silencio. ||7||
Nuestro Eterno, Imperecedero, Incomprensible Señor y Maestro, el Conocedor Interno, el Escudriñador de corazones, está permeando todos los corazones.
Dondequiera que miro, veo tu morada, oh Señor.
El Gurú ha bendecido a Nanak con la iluminación. ||8||2||5||
Bhairao, Quinto Mehl:
El Verdadero Gurú me ha bendecido con este don.
Él me ha dado la Joya Inestimable del Nombre del Señor.
Ahora, intuitivamente disfruto de placeres infinitos y juegos maravillosos.
Dios se encontró espontáneamente con Nanak. ||1||
Dice Nanak: Verdadero es el Kirtan de alabanza del Señor.
Una y otra vez, mi mente permanece inmersa en ello. ||1||Pausa||
Espontáneamente me alimento del Amor de Dios.
Espontáneamente tomo el Nombre de Dios.
Espontáneamente soy salvo por la Palabra del Shabad.
Espontáneamente, mis tesoros se llenan hasta rebosar. ||2||
Espontáneamente mis obras se realizan perfectamente.
Espontáneamente me libero del dolor.
Espontáneamente, mis enemigos se han convertido en amigos.
Espontáneamente, he logrado controlar mi mente. ||3||
Espontáneamente, Dios me ha consolado.
Espontáneamente, mis esperanzas se han cumplido.
Espontáneamente me he dado cuenta totalmente de la esencia de la realidad.
Espontáneamente, he sido bendecido con el Mantra del Gurú. ||4||
Espontáneamente me libero del odio.
Espontáneamente, mi oscuridad se ha disipado.
Espontáneamente, el Kirtan de alabanza del Señor parece tan dulce a mi mente.
Espontáneamente, contemplo a Dios en todos y cada uno de los corazones. ||5||
Espontáneamente, todas mis dudas se han disipado.
Espontáneamente, la paz y la armonía celestial llenan mi mente.
Espontáneamente, la Melodía No Impactada de la Corriente del Sonido resuena dentro de mí.
Espontáneamente, el Señor del Universo se me ha revelado. ||6||
Espontáneamente, mi mente se ha sentido complacida y apaciguada.
Me he dado cuenta espontáneamente del Señor Eterno e Inmutable.
Espontáneamente, toda la sabiduría y el conocimiento han brotado dentro de mí.
Espontáneamente, el Apoyo del Señor, Har, Har, ha llegado a mis manos. ||7||
Espontáneamente, Dios ha registrado mi destino preordenado.
Espontáneamente, el Único Señor y Maestro Dios me ha encontrado.
Espontáneamente, todas mis preocupaciones y cuidados han desaparecido.
Nanak, Nanak, Nanak, se ha fusionado con la Imagen de Dios. ||8||3||6||
Bhairao, La Palabra de los Devotos, Kabeer Jee, Primera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
El Nombre del Señor, ésta sola es mi riqueza.
No lo ato para ocultarlo, ni lo vendo para vivir. ||1||Pausa||
El Nombre es mi cosecha, y el Nombre es mi campo.
Como Tu humilde siervo, te adoro devocionalmente; busco Tu Santuario. ||1||
El Nombre es Maya y riqueza para mí; el Nombre es mi capital.
No te abandono, no conozco a ningún otro. ||2||
El Nombre es mi familia, el Nombre es mi hermano.
El Nombre es mi compañero, quien me ayudará al final. ||3||
Aquel a quien el Señor mantiene separado de Maya
-dice Kabeer, soy su esclavo. ||4||1||
Desnudos venimos y desnudos nos vamos.
Nadie, ni siquiera los reyes y las reinas, quedarán. ||1||
El Señor Soberano es los nueve tesoros para mí.
Las posesiones y la esposa a la que el mortal está amorosamente apegado, son Tu riqueza, oh Señor. ||1||Pausa||
No vienen con el mortal, ni van con él.
¿De qué le sirve tener elefantes atados a la puerta de su casa? ||2||
La fortaleza de Sri Lanka fue construida de oro,
¿Pero qué podría llevarse consigo el tonto Raawan cuando se fue? ||3||
Kabeer dice: «Piensa en hacer algunas buenas acciones».
Al final, el jugador se marchará con las manos vacías. ||4||2||
Brahma está contaminado e Indra está contaminado.
El sol está contaminado y la luna está contaminada. ||1||
Este mundo está contaminado por la contaminación.
Sólo el Único Señor es Inmaculado; Él no tiene fin ni limitación. ||1||Pausa||
Los gobernantes de los reinos están contaminados.
Las noches y los días, y los días del mes están contaminados. ||2||
La perla está contaminada, el diamante está contaminado.
El viento, el fuego y el agua están contaminados. ||3||
Shiva, Shankara y Mahaysh están contaminados.
Los Siddhas, los buscadores y luchadores, y aquellos que visten hábitos religiosos, están contaminados. ||4||
Los yoguis y los ermitaños errantes con su cabello enmarañado están contaminados.
El cuerpo, junto con el alma de cisne, está contaminado. ||5||
Dice Kabeer, aquellos seres humildes son aprobados y puros, aquellos que conocen al Señor. ||6||3||
Deja que tu mente sea la Meca y tu cuerpo el templo de la adoración.
Que el Gurú Supremo sea el que hable. ||1||
¡Oh Mulá! Haz el llamado a la oración.
La mezquita tiene diez puertas. ||1||Pausa||
Así que mata tu naturaleza malvada, la duda y la crueldad;
Consume los cinco demonios y serás bendecido con contentamiento. ||2||
Los hindúes y los musulmanes tienen el mismo Señor y Maestro.
¿Qué puede hacer el mulá y qué puede hacer el jeque? ||3||
Kabeer dice: Me he vuelto loco.
Masacrando, masacrando mi mente, me he fusionado con el Señor Celestial. ||4||4||
Cuando la corriente fluye hacia el Ganges, entonces se convierte en el Ganges. ||1||
Así es como Kabeer ha cambiado.
Él se ha convertido en la Encarnación de la Verdad y no va a ningún otro lugar. ||1||Pausa||
Al asociarse con el árbol de sándalo, el árbol cercano cambia;
Ese árbol empieza a oler igual que el árbol de sándalo. ||2||
Al entrar en contacto con la piedra filosofal, el cobre se transforma;
que el cobre se transforma en oro. ||3||
En la Sociedad de los Santos, Kabeer se transforma;
que Kabeer se transforma en el Señor. ||4||5||
Algunos se aplican marcas ceremoniales en la frente, sostienen malas en sus manos y visten túnicas religiosas.
Algunas personas piensan que el Señor es un juguete. ||1||
Si estoy loco, entonces soy tuyo, oh Señor.
¿Cómo puede la gente saber mi secreto? ||1||Pausa||
No recojo hojas para ofrendar ni adoro ídolos.
Sin adoración devocional al Señor, el servicio es inútil. ||2||
Adoro al Verdadero Gurú; por los siglos de los siglos, me entrego a Él.
Por tal servicio, encuentro paz en la Corte del Señor. ||3||
La gente dice que Kabeer se ha vuelto loco.
Sólo el Señor conoce el secreto de Kabeer. ||4||6||
Al alejarme del mundo, he olvidado tanto mi clase social como mi ascendencia.
Mi tejido ahora está en la más profunda quietud celestial. ||1||
No tengo ningún problema con nadie.
He abandonado tanto a los pandits, los eruditos religiosos hindúes, como a los mulás, los sacerdotes musulmanes. ||1||Pausa||
Tejo y tejo, y uso lo que tejo.
Donde no existe egoísmo, allí canto alabanzas a Dios. ||2||
Cualquier cosa que hayan escrito los pandits y los mulás,
Rechazo; no acepto nada de ello. ||3||
Mi corazón es puro y por eso he visto al Señor dentro de él.
Buscando, buscando dentro de sí mismo, Kabeer ha encontrado al Señor. ||4||7||
Nadie respeta al pobre hombre.
Puede hacer miles de esfuerzos, pero nadie le presta atención. ||1||Pausa||
Cuando el pobre va al rico,
y se sienta justo frente a él, el hombre rico le da la espalda. ||1||
Pero cuando el hombre rico va al hombre pobre,
El pobre lo recibe con respeto. ||2||
El pobre y el rico son ambos hermanos.
El plan preordenado de Dios no se puede borrar. ||3||
Dice Kabeer, sólo él es pobre,
quien no tiene el Naam, el Nombre del Señor, en su corazón. ||4||8||
Al servicio del Gurú se practica la adoración devocional.
Entonces se obtiene este cuerpo humano.
Incluso los dioses anhelan este cuerpo humano.
Así que vibra ese cuerpo humano, y piensa en servir al Señor. ||1||
Vibrad y meditad en el Señor del Universo y nunca lo olvidéis.
Esta es la bendita oportunidad de esta encarnación humana. ||1||Pausa||
Mientras la enfermedad de la vejez no haya llegado al cuerpo,
y hasta que la muerte no haya llegado y se haya apoderado del cuerpo,
y mientras tu voz no haya perdido su poder,
Oh ser mortal, vibra y medita en el Señor del Mundo. ||2||
Si no vibras y meditas en Él ahora, ¿cuándo lo harás, oh Hermano del Destino?
Cuando llegue el final, no podrás vibrar ni meditar en Él.
Sea lo que sea que tengas que hacer, ahora es el mejor momento para hacerlo.
De lo contrario, después te arrepentirás y te arrepentirás, y no serás llevado al otro lado. ||3||
Sólo es siervo aquel a quien el Señor encomienda a su servicio.
Sólo Él alcanza al Inmaculado Señor Divino.
Al encontrarme con el Gurú, sus puertas se abren de par en par,
y no tiene que viajar nuevamente por el camino de la reencarnación. ||4||
Esta es tu oportunidad y este es tu momento.
Mira profundamente en tu propio corazón y reflexiona sobre esto.
Kabeer dice que puedes ganar o perder.
De muchas maneras lo he proclamado en voz alta. ||5||1||9||
En la Ciudad de Dios prevalece la comprensión sublime.
Allí te encontrarás con el Señor y reflexionarás sobre Él.
Así comprenderéis este mundo y el próximo.
¿De qué sirve afirmar que eres dueño de todo, si al final sólo mueres? ||1||
Enfoco mi meditación en mi yo interior, en lo profundo.
El Nombre del Señor Soberano es mi sabiduría espiritual. ||1||Pausa||
En el primer chakra, el chakra raíz, he agarrado las riendas y las he atado.
He colocado firmemente la luna encima del sol.
El sol brilla en la puerta occidental.
A través del canal central del Shushmanaa, se eleva por encima de mi cabeza. ||2||
Hay una piedra en esa puerta occidental,
y encima de esa piedra, hay otra ventana.
Encima de esa ventana está la Décima Puerta.
Dice Kabeer que no tiene fin ni límite. ||3||2||10||
Sólo es un Mulá aquel que lucha con su mente,
y a través de las enseñanzas del Gurú, lucha con la muerte.
Él aplasta el orgullo del Mensajero de la Muerte.
A ese Mulá siempre le ofrezco saludos respetuosos. ||1||
Dios está presente, aquí a la mano; ¿por qué dices que está lejos?
Ata tus pasiones perturbadoras y encuentra al Señor Hermoso. ||1||Pausa||
Sólo es Qazi quien contempla el cuerpo humano,
y a través del fuego del cuerpo, es iluminado por Dios.
No pierde su semen, ni siquiera en sueños;
Para un Qazi así no hay vejez ni muerte. ||2||
Sólo él es sultán y rey, quien dispara las dos flechas,
se reúne en su mente extrovertida,
y reúne su ejército en el reino del cielo de la mente, la Décima Puerta.
El dosel de la realeza ondea sobre semejante sultán. ||3||
El yogui grita: “Gorakh, Gorakh”.
El hindú pronuncia el Nombre de Raam.
El musulmán tiene un solo Dios.
El Señor y Maestro de Kabeer es omnipresente. ||4||3||11||
Quinto Mehl:
Aquellos que llaman a una piedra su dios
Entonces Dios viene y resuelve sus asuntos. ||1||
Contempla tal sabiduría espiritual, oh hombre mortal.
¿Por qué no meditar en recuerdo del Señor, el Destructor del dolor? ||1||Pausa||
Mientras el tigre viva en el bosque,
El bosque no florece.
Pero cuando el chacal se come al tigre,
Entonces todo el bosque florece. ||2||
Los victoriosos se ahogan, mientras que los derrotados cruzan nadando.
Por la gracia del Gurú, uno cruza al otro lado y se salva.
El esclavo Kabeer habla y enseña:
permanecer amorosamente absorbidos, en sintonía sólo con el Señor. ||3||6||14||
Tiene 7.000 comandantes,
y cientos de miles de profetas;
Se dice que tiene 88.000.000 de jeques,
y 56.000.000 de asistentes. ||1||
Soy manso y pobre: ¿qué posibilidades tengo de ser escuchado allí?
Su Corte está tan lejos; sólo unos pocos alcanzan la Mansión de Su Presencia. ||1||Pausa||
Tiene 33.000.000 de salas de juego.
Sus seres vagan locamente a través de 8,4 millones de encarnaciones.
Él otorgó Su Gracia a Adán, el padre de la humanidad,
que luego vivió en el paraíso durante mucho tiempo. ||2||
Pálidos están los rostros de aquellos cuyos corazones están perturbados.
Han abandonado su Biblia y practican el mal satánico.
Alguien que culpa al mundo y está enojado con la gente,
recibirá los frutos de sus propias acciones. ||3||
Tú eres el Gran Dador, oh Señor; yo soy siempre un mendigo a Tu Puerta.
Si yo te negara, entonces sería un miserable pecador.
El esclavo Kabeer ha entrado en tu refugio.
Mantenme cerca de Ti, oh Señor Dios Misericordioso, eso es el cielo para mí. ||4||7||15||
Todo el mundo habla de ir allí,
pero ni siquiera sé dónde está el cielo. ||1||Pausa||
Aquel que ni siquiera conoce el misterio de su propio ser,
habla del cielo, pero son sólo palabras. ||1||
Mientras el mortal tenga esperanzas en el cielo,
no morará a los pies del Señor. ||2||
El cielo no es un fuerte con fosos y murallas y paredes revestidas de barro;
No sé cómo es la puerta del cielo. ||3||
Kabeer dice: ¿Qué más puedo decir ahora?
El Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, es el cielo mismo. ||4||8||16||
¿Cómo se puede conquistar la hermosa fortaleza, oh Hermanos del Destino?
Tiene dobles murallas y triple foso. ||1||Pausa||
Está defendido por los cinco elementos, las veinticinco categorías, el apego, el orgullo, los celos y la imponentemente poderosa Maya.
El pobre ser mortal no tiene fuerzas para vencerlo; ¿qué debo hacer ahora, oh Señor? ||1||
El deseo sexual es la ventana, el dolor y el placer son los guardianes, la virtud y el pecado son las puertas.
La ira es el gran comandante supremo, lleno de argumentos y conflictos, y la mente es el rey rebelde allí. ||2||
Su armadura es el placer de los gustos y sabores, sus cascos son los apegos mundanos; apuntan con sus arcos de intelecto corrupto.
La codicia que llena sus corazones es la flecha; con estas cosas, su fortaleza es inexpugnable. ||3||
Pero he hecho del amor divino la mecha y de la meditación profunda la bomba; he lanzado el cohete de la sabiduría espiritual.
El fuego de Dios se enciende por la intuición, y de un disparo, la fortaleza es tomada. ||4||
Llevando conmigo la verdad y la satisfacción, comienzo la batalla y asalto ambas puertas.
En el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, y por la Gracia del Gurú, he capturado al rey de la fortaleza. ||5||
Con el ejército de los devotos de Dios y Shakti, el poder de la meditación, he roto el lazo del miedo a la muerte.
El esclavo Kabeer ha subido a la cima de la fortaleza; he obtenido el dominio eterno e imperecedero. ||6||9||17||
La madre Ganges es profunda y profunda.
Atado con cadenas, llevaron a Kabeer allí. ||1||
Mi mente no se conmovió; ¿por qué debería tener miedo mi cuerpo?
Mi conciencia permaneció inmersa en los Pies de Loto del Señor. ||1||Pausa||
Las olas del Ganges rompieron las cadenas,
y Kabeer estaba sentado sobre una piel de ciervo. ||2||
Dice Kabeer: No tengo amigo ni compañero.
En el agua y en la tierra, el Señor es mi Protector. ||3||10||18||
Bhairao, Kabeer Jee, Ashtapadees, Segunda Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Dios construyó una fortaleza, inaccesible e inalcanzable, en la que Él habita.
Allí irradia Su Luz Divina.
Los relámpagos resplandecen y allí reina la dicha.
donde habita el Señor Dios eternamente joven. ||1||
Esta alma está amorosamente en sintonía con el Nombre del Señor.
Se salva de la vejez y de la muerte, y su duda huye. ||1||Pausa||
Aquellos que creen en clases sociales altas y bajas,
Sólo cantan canciones y cánticos de egoísmo.
La corriente sonora no tocada del Shabad, la Palabra de Dios, resuena en ese lugar,
donde mora el Señor Supremo Dios. ||2||
Él crea planetas, sistemas solares y galaxias;
Él destruye los tres mundos, los tres dioses y las tres cualidades.
El Señor Dios Inaccesible e Insondable habita en el corazón.
Nadie puede encontrar los límites ni los secretos del Señor del Mundo. ||3||
El Señor brilla en la flor del plátano y en la luz del sol.
Él habita en el polen de la flor de loto.
El secreto del Señor está dentro de los doce pétalos del loto del corazón.
El Señor Supremo, el Señor de Lakshmi, habita allí. ||4||
Él es como el cielo, que se extiende a través de los reinos inferior, superior y medio.
En el reino celestial profundamente silencioso, Él irradia.
Ni el sol ni la luna están allí,
pero el Señor Primordial Inmaculado celebra allí. ||5||
Sepa que Él está en el universo y también en el cuerpo.
Tómate un baño purificador en el lago Mansarovar.
Canta «Sohang» – «Él soy yo».
No le afecta ni la virtud ni el vicio. ||6||
No le afecta ni la clase social alta ni la baja, ni el sol ni la sombra.
Él está en el Santuario del Gurú y en ningún otro lugar.
No se deja distraer por diversiones, idas y venidas.
Permanezca intuitivamente absorbido en el vacío celestial. ||7||
Uno que conoce al Señor en la mente.
Trescientos treinta millones de dioses comen las ofrendas del Señor.
Las nueve estrellas, un millón de veces más, están en Su Puerta.
Millones de jueces justos del Dharma son sus guardianes. ||2||
Millones de vientos soplan a su alrededor en las cuatro direcciones.
Millones de serpientes preparan su lecho.
Millones de océanos son sus portadores de agua.
Los dieciocho millones de cargas de vegetación son Su Cabello. ||3||
Millones de tesoreros llenan Su Tesoro.
Millones de Lakshmis se adornan para Él.
Muchos millones de vicios y virtudes lo admiran.
Millones de Indras le sirven. ||4||
Cincuenta y seis millones de nubes son suyas.
En todos y cada uno de los pueblos se ha extendido su infinita fama.
Demonios salvajes con cabello despeinado se mueven por ahí.
El Señor juega de innumerables maneras. ||5||
En su corte se celebran millones de festines de caridad,
y millones de cantantes celestiales celebran su victoria.
Millones de ciencias cantan Sus alabanzas.
Aun así, no se pueden encontrar los límites del Señor Dios Supremo. ||6||
Rama, con millones de monos, conquistó el ejército de Raawan.
Miles de millones de Puraanas lo alaban grandemente;
Él humilló el orgullo de Duyodhan. ||7||
Millones de dioses del amor no pueden competir con Él.
Él roba los corazones de los seres mortales.
Dice Kabeer: Por favor, escúchame, oh Señor del Mundo.
Pido la bendición de la dignidad sin miedo. ||8||2||18||20||
Bhairao, La Palabra de Naam Dayv Jee, Primera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Oh lengua mía, te cortaré en cien pedazos,
si no cantáis el Nombre del Señor. ||1||
Oh lengua mía, sé imbuida del Nombre del Señor.
Medita en el Nombre del Señor, Har, Har, e imbuyete de este color tan excelente. ||1||Pausa||
Oh lengua mía, las demás ocupaciones son falsas.
El estado de Nirvana viene sólo a través del Nombre del Señor. ||2||
La realización de incontables millones de otras devociones
no es igual ni siquiera a una devoción al Nombre del Señor. ||3||
Reza Naam Dayv, esta es mi ocupación.
Oh Señor, Tus Formas son infinitas. ||4||1||
Quien se mantiene alejado de las riquezas y de los cónyuges de otros.
- el Señor mora cerca de esa persona. ||1||
Aquellos que no meditan y vibran en el Señor
Así llegó Naam Dayv a recibir la Bendita Visión del Darshan del Señor. ||4||3||
Estoy loca, el Señor es mi Esposo.
Me decoro y me adorno para Él. ||1||
Calumniadme bien, calumniadme bien, calumniadme bien, oh pueblo.
Mi cuerpo y mi mente están unidos con mi Amado Señor. ||1||Pausa||
No te involucres en discusiones ni debates con nadie.
Con tu lengua, saborea la esencia sublime del Señor. ||2||
Ahora sé en mi alma que tal arreglo se ha hecho;
Me encontraré con mi Señor al son del tambor. ||3||
Cualquiera puede alabarme o calumniarme.
Naam Dayv se ha encontrado con el Señor. ||4||4||
A veces, la gente no aprecia la leche, el azúcar y el ghee.
A veces tienen que mendigar pan de puerta en puerta.
A veces, tienen que separar el grano de la paja. ||1||
Como el Señor nos guarda, así vivimos, oh Hermanos del Destino.
La Gloria del Señor ni siquiera puede ser descrita. ||1||Pausa||
A veces la gente pasea a caballo.
A veces ni siquiera tienen zapatos para sus pies. ||2||
A veces, la gente duerme en camas cómodas con sábanas blancas.
A veces ni siquiera tienen paja para poner en el suelo. ||3||
Oramos al Naam Dayv: sólo el Naam, el Nombre del Señor, puede salvarnos.
Quien se encuentra con el Gurú, es llevado al otro lado. ||4||5||
Riendo y jugando, llegué a tu Templo, oh Señor.
Mientras Naam Dayv estaba adorando, lo agarraron y lo echaron. ||1||
Yo soy de una clase social baja, oh Señor;
¿Por qué nací en una familia de tintoreros? ||1||Pausa||
Recogí mi manta y volví.
sentarse detrás del templo. ||2||
Mientras Naam Dayv pronunciaba las gloriosas alabanzas del Señor,
El templo se giró para quedar frente al humilde devoto del Señor. ||3||6||
Bhairao, Naam Dayv Jee, Segunda Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Como al hambriento le encanta la comida,
y el sediento está obsesionado con el agua,
y como el necio está apegado a su familia
- Así también, el Señor es muy querido por Naam Dayv. ||1||
Naam Dayv está enamorado del Señor.
Se ha distanciado del mundo de forma natural e intuitiva. ||1||Pausa||
Como la mujer que se enamora de otro hombre,
y el hombre codicioso que sólo ama la riqueza,
y el hombre sexualmente promiscuo que ama a las mujeres y el sexo,
Así también, Naam Dayv está enamorado del Señor. ||2||
Pero sólo eso es verdadero amor, el que el Señor mismo inspira;
Por la Gracia del Gurú, la dualidad es erradicada.
Tal amor nunca se rompe; a través de él, el mortal permanece fundido en el Señor.
Naam Dayv ha centrado su conciencia en el Nombre Verdadero. ||3||
Como el amor entre el niño y su madre,
Así está mi mente imbuida del Señor.
Rezo Naam Dayv, estoy enamorado del Señor.
El Señor del Universo habita en mi conciencia. ||4||1||7||
El ciego necio abandona a la mujer de su casa,
y tiene un romance con otra mujer.
Es como el loro, que se alegra al ver el árbol de simbal;
pero al final muere, pegado a ello. ||1||
La casa del pecador está en llamas.
Sigue ardiendo y el fuego no se puede extinguir. ||1||Pausa||
Él no va a ver donde se adora al Señor.
Abandona el Camino del Señor y toma el camino equivocado.
Él olvida al Señor Dios Primordial y queda atrapado en el ciclo de la reencarnación.
Él arroja el néctar ambrosial y recoge veneno para comer. ||2||
Es como la prostituta que viene a bailar,
vestida con ropas hermosas, decorada y adornada.
Ella baila al ritmo, excitando la respiración de quienes la miran.
Pero la soga del Mensajero de la Muerte está alrededor de su cuello. ||3||
Aquel que tiene buen karma grabado en su frente,
se apresura a entrar al Santuario del Gurú.
Dice Naam Dayv, considera esto:
Oh Santos, éste es el camino para cruzar al otro lado. ||4||2||8||
Sanda y Marka fueron y se quejaron ante Harnaakhash,
Tu hijo no lee las lecciones. Estamos cansados de intentar enseñarle.
Él canta el Nombre del Señor, aplaudiendo para mantener el ritmo; ha malcriado a todos los demás estudiantes. ||1||
Él canta el Nombre del Señor,
y ha atesorado el recuerdo meditativo del Señor dentro de su corazón.“||1||Pausa||
«Tu padre, el rey, ha conquistado el mundo entero», dijo su madre, la reina.
«Oh, Prahlad, hijo mío, no le obedeces, por eso él ha decidido tratarte de otra manera».||2||
El consejo de villanos se reunió y decidió enviar a Prahlaad a la otra vida.
Prahlaad fue arrojado de una montaña, al agua y al fuego, pero el Señor Soberano Dios lo salvó, cambiando las leyes de la naturaleza. ||3||
Harnaakhash rugió de rabia y amenazó con matar a Prahlaad. «Dime, ¿quién puede salvarte?»
Prahlaad respondió: «El Señor, el Maestro de los tres mundos, está contenido incluso en este pilar al que estoy atado».||4||
El Señor que desgarró a Harnaakhash con sus uñas se proclamó Señor de los dioses y de los hombres.
Dice Naam Dayv, medito en el Señor, el Hombre-león, el Dador de dignidad intrépida. ||5||3||9||
El Sultán dijo: «Escucha, Naam Dayv:
Déjame ver las acciones de tu Señor.”||1||
El sultán arrestó a Naam Dayv,
y dijo: «Déjame ver a tu Amado Señor».||1||Pausa||
“Devuelve la vida a esta vaca muerta.
De lo contrario, te cortaré la cabeza aquí y ahora.“||2||
Naam Dayv respondió: “Oh rey, ¿cómo puede suceder esto?
Nadie puede devolver la vida a los muertos. ||3||
No puedo hacer nada con mis propias acciones.
Todo lo que el Señor hace, eso solo sucede.”||4||
El arrogante rey se enfureció ante esta respuesta.
Incitó a un elefante a atacar. ||5||
La madre de Naam Dayv comenzó a llorar,
y ella dijo: «¿Por qué no abandonáis a vuestro Señor Raam y adoráis a su Señor Allah?»||6||
Naam Dayv respondió: “Yo no soy tu hijo y tú no eres mi madre.
Aunque mi cuerpo muera, seguiré cantando las gloriosas alabanzas del Señor.”||7||
El elefante lo atacó con su trompa,
pero Naam Dayv fue salvado, protegido por el Señor. ||8||
El rey dijo: «Los Qazis y los mulás se inclinan ante mí,
pero este hindú ha pisoteado mi honor."||9||
El pueblo suplicó al rey: «Escucha nuestra oración, oh rey.
Aquí, toma el peso en oro de Naam Dayv y libéralo.“||10||
El rey respondió: “Si tomo el oro, seré enviado al infierno,
abandonando mi fe y acumulando riquezas mundanas.”||11||
Con los pies encadenados, Naam Dayv marcaba el ritmo con sus manos,
cantando las alabanzas del Señor. ||12||
“Incluso si los ríos Ganges y Yamuna fluyen hacia atrás,
Continuaré cantando las alabanzas del Señor.”||13||
Pasaron tres horas,
y aún así, el Señor de los tres mundos no había venido. ||14||
Tocando el instrumento de las alas emplumadas,
El Señor del Universo vino, montado en el águila garura. ||15||
Él apreciaba a Su devoto,
y el Señor vino, montado en el águila garura. ||16||
El Señor le respondió: «Si quieres, moveré la tierra hacia un lado.
Si quieres, lo pongo patas arriba. ||17||
Si lo deseas, devolveré la vida a la vaca muerta.
Todos lo verán y quedarán convencidos."||18||
Se oró Naam Dayv y se ordeñó la vaca.
Y trajo el ternero a la vaca, y la ordeñó. ||19||
Cuando el cántaro se llenó de leche,
Naam Dayv lo tomó y lo colocó delante del rey. ||20||
El rey entró en su palacio,
y su corazón se turbó. ||21||
A través de los Qazis y los Mulás, el rey ofreció su oración,
«Perdóname, por favor, oh hindú; sólo soy una vaca ante ti.»||22||
Naam Dayv dijo: “Escucha, oh rey:
¿He hecho este milagro? ||23||
El propósito de este milagro es
que tú, oh rey, camines por el camino de la verdad y de la humildad.”||24||
Naam Dayv se hizo famoso en todas partes por esto.
Todos los hindúes fueron juntos a Naam Dayv. ||25||
Si la vaca no hubiera sido revivida,
la gente habría perdido la fe en el Naam Dayv. ||26||
La fama de Naam Dayv se extendió por todo el mundo.
Los humildes devotos fueron salvados y llevados con él. ||27||
Toda clase de problemas y dolores afligieron al calumniador.
No hay diferencia entre Naam Dayv y el Señor. ||28||1||10||
SEGUNDA CASA:
Por la Gracia del Divino Gurú, uno se encuentra con el Señor.
Por la Gracia del Divino Gurú, uno es llevado al otro lado.
Por la gracia del Divino Gurú, uno nada hacia el cielo.
Por la Gracia del Divino Gurú, uno permanece muerto mientras aún está vivo. ||1||
Verdadero, Verdadero, Verdadero Verdadero, Verdadero es el Gurú Divino.
Falso, falso, falso, falso es todo el resto del servicio. ||1||Pausa||
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, el Naam, el Nombre del Señor, se implanta en nuestro interior.
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, uno no deambula en las diez direcciones.
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, los cinco demonios se mantienen lejos.
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, uno no muere arrepintiéndose. ||2||
Cuando el Gurú Divino concede Su Gracia, uno es bendecido con el Bani Ambrosial de la Palabra.
Cuando el Gurú Divino concede Su Gracia, uno habla el Habla Tácita.
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, el cuerpo de uno se vuelve como néctar ambrosial.
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, uno pronuncia y canta el Naam, el Nombre del Señor. ||3||
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, uno ve los tres mundos.
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, uno comprende el estado de suprema dignidad.
Cuando el Gurú Divino concede Su Gracia, la cabeza de uno está en los éteres Akáshicos.
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, uno siempre es felicitado en todas partes. ||4||
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, uno permanece desapegado para siempre.
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, uno abandona la calumnia de los demás.
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, uno considera el bien y el mal como lo mismo.
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, uno tiene un buen destino escrito en su frente. ||5||
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, la pared del cuerpo no se erosiona.
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, el templo se vuelve hacia el mortal.
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, se construye el hogar de uno.
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, la cama de uno se levanta del agua. ||6||
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, uno se ha bañado en los sesenta y ocho santuarios sagrados de peregrinación.
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, el cuerpo de uno queda marcado con la marca sagrada de Vishnu.
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, uno ha realizado los doce servicios devocionales.
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, todo veneno se transforma en fruta. ||7||
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, el escepticismo se hace añicos.
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, uno escapa del Mensajero de la Muerte.
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, uno cruza el aterrador océano del mundo.
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, uno no está sujeto al ciclo de reencarnación. ||8||
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, uno comprende los rituales de los dieciocho Puraanas.
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, es como si uno hubiera hecho una ofrenda de dieciocho cargas de vegetación.
Cuando el Divino Gurú concede Su Gracia, uno no necesita otro lugar de descanso.
Naam Dayv ha entrado en el Santuario del Gurú. ||9||1||2||11||
Bhairao, La Palabra de Ravi Daas Jee, Segunda Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Sin ver algo, no surge el anhelo por ello.
Todo lo que se ve pasará.
Quienquiera que cante y alabe el Naam, el Nombre del Señor,
es el verdadero Yogui, libre del deseo. ||1||
Cuando alguien pronuncia el Nombre del Señor con amor,
Es como si hubiera tocado la piedra filosofal; su sentido de dualidad queda erradicado. ||1||Pausa||
Sólo él es un sabio silencioso, que destruye la dualidad de su mente.
Manteniendo las puertas de su cuerpo cerradas, se funde en el Señor de los tres mundos.
Cada uno actúa según las inclinaciones de la mente.
En sintonía con el Señor Creador, uno permanece libre del miedo. ||2||
Las plantas florecen para producir frutos.
Cuando se produce el fruto, las flores se marchitan.
En aras de la sabiduría espiritual, la gente actúa y practica rituales.
Cuando la sabiduría espiritual brota, entonces las acciones quedan atrás. ||3||
Para obtener ghee, la gente sabia bate la leche.
Aquellos que son Jivan-mukta, liberados mientras aún están vivos, están para siempre en el estado de Nirvana.
Dice Ravi Daas: ¡Oh, gente desafortunada!
¿Por qué no meditar en el Señor con amor en tu corazón? ||4||1||
NAAM DAYV:
Ven, oh Señor de los hermosos cabellos,
vistiendo las túnicas de un santo sufí. ||Pausa||
Tu gorra es el reino de los éteres akáshicos; los siete mundos inferiores son tus sandalias.
El cuerpo cubierto de piel es Tu templo; Eres tan hermoso, oh Señor del Mundo. ||1||
Los cincuenta y seis millones de nubes son tus vestidos, las 16.000 lecheras son tus faldas.
Las dieciocho cargas de vegetación son tu vara, y todo el mundo es tu plato. ||2||
El cuerpo humano es la mezquita y la mente es el sacerdote que dirige pacíficamente la oración.
Estás casado con Maya, oh Señor sin forma, y por eso has tomado forma. ||3||
Mientras te ofrecía servicios devocionales de adoración, mis címbalos me fueron quitados; ¿ante quién debería quejarme?
El Señor y Maestro del Naam Dayv, el Conocedor interno, el Buscador de corazones, vaga por todas partes; no tiene un hogar específico. ||4||1||