Kaydaaraa, Cuarto Mehl, Primera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Oh mente mía, canta continuamente el Nombre del Señor.
El Señor Inaccesible e Insondable no puede ser visto; al encontrarnos con el Gurú Perfecto, Él es visto. ||Pausa||
Aquella persona sobre quien mi Señor y Maestro derrama Su Misericordia, el Señor la sintoniza consigo mismo.
Todos adoran al Señor, pero sólo aquel que agrada al Señor es aceptado. ||1||
El Nombre del Señor, Har, Har, es invaluable. Permanece en el Señor. Si el Señor lo concede, meditamos en el Naam.
Aquella persona a quien mi Señor y Maestro bendiga con Su Nombre, toda su cuenta será perdonada. ||2||
Aquellos seres humildes que veneran y adoran el Nombre del Señor se consideran benditos. Tal es el buen destino que llevan escrito en sus frentes.
Al contemplarlos, mi mente florece, como la madre que se encuentra con su hijo y lo abraza fuerte. ||3||
Soy un niño, y Tú, oh mi Señor Dios, eres mi Padre; por favor bendíceme con tal entendimiento, para que pueda encontrar al Señor.
Como la vaca, que se alegra al ver a su ternero, oh Señor, por favor abraza fuerte a Nanak en Tu Abrazo. ||4||1||
Kaydaaraa, Cuarto Mehl, Primera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Oh mente mía, canta las gloriosas alabanzas del Señor, Har, Har.
Lava los pies del Verdadero Gurú y adóralo. Así encontrarás a mi Señor Dios. ||Pausa||
El deseo sexual, la ira, la codicia, el apego, el egoísmo y los placeres corruptos: mantente alejado de ellos.
Únete al Sat Sangat, la Verdadera Congregación, y habla con el Pueblo Santo sobre el Señor. El Amor del Señor es el remedio curativo; el Nombre del Señor es el remedio curativo. Canta el Nombre del Señor, Raam, Raam. ||1||
¿Crees que el orgullo egoísta por el poder que albergas en lo más profundo de tu ser lo es todo? Déjalo ir y refrena tu vanidad.
Por favor, sé bondadoso con el siervo Nanak, oh Señor, mi Señor y Maestro; por favor hazlo el polvo de los Pies de los Santos. ||2||1||2||
Kaydaaraa, Quinto Mehl, Segunda Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Oh Madre, he despertado en la Sociedad de los Santos.
Viendo el Amor de mi Amado, canto Su Nombre, el mayor tesoro||Pausa||
Tengo tanta sed de la Bendita Visión de Su Darshan. Mis ojos están enfocados en Él;
He olvidado otras seds. ||1||
Ahora, he encontrado a mi Gurú dador de paz con facilidad; al ver Su Darshan, mi mente se aferra a Él.
Al ver a mi Señor, la alegría ha brotado en mi mente; ¡oh Nanak, las palabras de mi Amado son tan dulces! ||2||1||
Kaydaaraa, Quinto Mehl, Tercera Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Por favor, escucha las oraciones de los humildes, oh Señor Misericordioso.
Los cinco ladrones y las tres disposiciones atormentan mi mente.
Oh Señor Misericordioso, Señor de los que no tienen amo, por favor sálvame de ellos. ||Pausa||
Hago todo tipo de esfuerzos y hago peregrinaciones;
Realizo los seis rituales y medito de la manera correcta.
Estoy tan cansado de hacer todos estos esfuerzos, pero los horribles demonios todavía no me abandonan. ||1||
Busco tu santuario y me inclino ante ti, oh Señor compasivo.
Tú eres el Destructor del miedo, oh Señor, Har, Har, Har, Har.
Sólo Tú eres Misericordioso con los mansos.
Nanak toma el apoyo de los pies de Dios.
He sido rescatado del océano de la duda,
aferrándose firmemente a los pies y a las vestiduras de los santos. ||2||1||2||
Kaydaaraa, Quinto Mehl, Cuarta Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
He venido a tu santuario, oh Señor, oh Supremo Tesoro.
El amor por el Naam, el Nombre del Señor, está consagrado en mi mente; pido el regalo de Tu Nombre. ||1||Pausa||
Oh Perfecto Señor Trascendente, Dador de Paz, por favor concede Tu Gracia y salva mi honor.
Por favor, bendíceme con tal amor, oh mi Señor y Maestro, que en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos, pueda cantar las Gloriosas Alabanzas del Señor con mi lengua. ||1||
Oh Señor del Mundo, Misericordioso Señor del Universo, Tu sermón y tu sabiduría espiritual son inmaculados y puros.
Por favor, sintoniza a Nanak con Tu Amor, oh Señor, y enfoca su meditación en Tus Pies de Loto. ||2||1||3||
Kaydaaraa, quinto Mehl:
Mi mente anhela la Bendita Visión del Darshan del Señor.
Por favor, concédeme Tu Gracia y úneme a la Sociedad de los Santos; por favor, bendíceme con Tu Nombre. ||Pausa||
Sirvo a mi Verdadero Amado Señor. Dondequiera que oigo Su alabanza, allí mi mente está en éxtasis.
Soy un sacrificio, un sacrificio, eternamente consagrado a Ti. ¡Tu lugar es incomparablemente hermoso! ||1||
Tú amas y nutres a todos; cuidas de todos, y tu sombra cubre a todos.
Tú eres el Creador Primordial, el Dios de Nanak; Te contemplo en todos y cada uno de los corazones. ||2||2||4||
Kaydaaraa, quinto Mehl:
Amo el Amor de mi Amado.
Mi mente está embriagada de deleite, y mi conciencia está llena de esperanza; mis ojos están empapados de Tu Amor. ||Pausa||
Bendito aquel día, aquella hora, aquel minuto y aquel segundo en que las pesadas y rígidas contraventanas se abren y el deseo se apaga.
Al ver la Bendita Visión de Tu Darshan, vivo. ||1||
¿Cuál es el método, cuál es el esfuerzo y cuál es el servicio que me inspira a contemplarte?
Abandona tu orgullo egoísta y tu apego; oh Nanak, serás salvado en la Sociedad de los Santos. ||2||3||5||
Kaydaaraa, quinto Mehl:
Cantad las gloriosas alabanzas del Señor, Har, Har, Har.
Ten piedad de mí, oh Vida del Mundo, oh Señor del Universo, para que pueda cantar Tu Nombre. ||Pausa||
Por favor, Dios, levántame del vicio y la corrupción, y une mi mente al Saadh Sangat, la Compañía de los Santos.
La duda, el miedo y el apego son erradicados de aquella persona que sigue las enseñanzas del Gurú y contempla la Bendita Visión de Su Darshan. ||1||
Que mi mente se convierta en el polvo de todo; que pueda abandonar mi intelecto egoísta.
Por favor, bendíceme con Tu adoración devocional, oh Señor Misericordioso; por gran buena fortuna, oh Nanak, he encontrado al Señor. ||2||4||6||
Kaydaaraa, quinto Mehl:
Sin el Señor la vida es inútil.
Aquellos que abandonan al Señor y se entregan a otros placeres, falsas e inútiles son las ropas que visten y la comida que comen. ||Pausa||
Los placeres de la riqueza, la juventud, la propiedad y las comodidades no permanecerán contigo, oh madre.
Al ver el espejismo, el loco se enreda en él; se impregna de placeres que pasan, como la sombra de un árbol. ||1||
Totalmente intoxicado con el vino del orgullo y del apego, ha caído en el pozo del deseo sexual y de la ira.
Oh querido Dios, por favor sé la ayuda y el apoyo del sirviente Nanak; por favor tómame de la mano y levántame. ||2||5||7||
Kaydaaraa, quinto Mehl:
Nada va con el mortal, excepto el Señor.
Él es el Maestro de los mansos, el Señor de la Misericordia, mi Señor y Maestro, el Maestro de los que no tienen maestro. ||Pausa||
Los hijos, las posesiones y el disfrute de placeres corruptos no acompañan al mortal en el camino de la Muerte.
Cantando las gloriosas alabanzas del tesoro del Naam y del Señor del Universo, el mortal es llevado a través del océano profundo. ||1||
En el Santuario del Señor Todopoderoso, Indescriptible, Insondable, meditad en recuerdo de Él, y vuestros dolores se desvanecerán.
Nanak anhela el polvo de los pies del humilde siervo del Señor; lo obtendrá sólo si ese destino preordenado está escrito en su frente. ||2||6||8||
Kaydaaraa, Quinta Mehl, Quinta Casa:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
No me olvido del Señor en mi mente.
Este amor ahora se ha vuelto muy fuerte; ha quemado otras corrupciones. ||Pausa||
¿Cómo puede el pájaro de la lluvia abandonar la gota de lluvia? El pez no puede sobrevivir sin agua, ni siquiera por un instante.
Mi lengua canta las Gloriosas Alabanzas del Señor del Mundo; esto se ha convertido en parte de mi propia naturaleza. ||1||
El ciervo queda fascinado por el sonido de la campana, por lo que le disparan con la flecha afilada.
Los Pies de Loto de Dios son la Fuente del Néctar; Oh Nanak, estoy atado a ellos con un nudo. ||2||1||9||
Kaydaaraa, quinto Mehl:
Mi Amado habita en la cueva de mi corazón.
Rompe el muro de la duda, oh mi Señor y Maestro; por favor, agárrame y elévame hacia Ti. ||1||Pausa||
El océano del mundo es tan vasto y profundo; por favor, sé amable, levántame y colócame en la orilla.
En la Sociedad de los Santos, los Pies del Señor son la barca que nos lleva al otro lado. ||1||
El que te puso en el vientre de tu madre, nadie más te salvará en el desierto de corrupción.
El poder del Santuario del Señor es todopoderoso; Nanak no depende de ningún otro. ||2||2||10||
Kaydaaraa, quinto Mehl:
Con tu lengua canta el Nombre del Señor.
Cantando las gloriosas alabanzas del Señor, día y noche, vuestros pecados serán erradicados. ||Pausa||
Tendrás que dejar atrás todas tus riquezas al partir. La muerte se cierne sobre tu cabeza, ¡tenlo bien en cuenta!
Los apegos transitorios y las malas esperanzas son falsas. ¡Seguro que debes creer esto! ||1||
Dentro de tu corazón, enfoca tu meditación en el Verdadero Ser Primordial, Akaal Moorat, la Forma Imperecedera.
Sólo esta mercancía rentable, el tesoro del Naam, oh Nanak, será aceptada. ||2||3||11||
Kaydaaraa, quinto Mehl:
Solo tomo el Apoyo del Nombre del Señor.
El sufrimiento y el conflicto no me afligen; yo sólo trato con la Sociedad de los Santos. ||Pausa||
Al derramar Su misericordia sobre mí, el Señor mismo me ha salvado, y no surgen dentro de mí malos pensamientos.
Quien recibe esta Gracia, la contempla en meditación; no es quemado por el fuego del mundo. ||1||
La paz, la alegría y la dicha vienen del Señor, Har, Har. Los Pies de Dios son sublimes y excelentes.
El esclavo Nanak busca tu santuario; él es el polvo de los pies de tus santos. ||2||4||12||
Kaydaaraa, quinto Mehl:
Sin el Nombre del Señor, los oídos están malditos.
Aquellos que olvidan la Encarnación de la Vida, ¿qué sentido tiene su vida? ||Pausa||
Quien come y bebe innumerables manjares no es más que un burro, una bestia de carga.
Las veinticuatro horas del día sufre terribles sufrimientos, como el toro encadenado a la prensa de aceite. ||1||
Abandonando la vida de este mundo y apegándose a otra, lloran y se lamentan de muchas maneras.
Con las palmas de las manos juntas, Nanak pide este regalo: Oh Señor, por favor mantenme colgado de tu cuello. ||2||5||13||
Kaydaaraa, quinto Mehl:
Tomo el polvo de los pies de los santos y lo aplico en mi cara.
Al escuchar al Señor Imperecedero, Eternamente Perfecto, el dolor no me aflige, ni siquiera en esta Era Oscura de Kali Yuga. ||Pausa||
A través de la Palabra del Gurú, todos los asuntos se resuelven y la mente no es arrastrada de un lado a otro.
Quien ve al Dios Único que permea a todos los muchos seres, no se quema en el fuego de la corrupción. ||1||
El Señor toma a Su esclavo por el brazo y su luz se funde en la Luz.
Nanak, el huérfano, ha venido buscando el Santuario de los Pies de Dios; oh Señor, él camina contigo. ||2||6||14||
Kaydaaraa, quinto Mehl:
Mi mente está llena de anhelo por el Nombre del Señor.
Estoy totalmente lleno de tranquilidad y felicidad; el deseo ardiente dentro de mí ha sido saciado. ||Pausa||
Caminando por el camino de los Santos, millones de pecadores mortales han sido salvados.
Quien aplica el polvo de los pies de los humildes en su frente, se purifica, como si se hubiera bañado en innumerables santuarios sagrados. ||1||
Meditando en Sus Pies de Loto profundamente en nuestro interior, uno se da cuenta del Señor y Maestro en todos y cada uno de los corazones.
En el Santuario del Divino, Señor Infinito, Nanak nunca más será torturado por el Mensajero de la Muerte. ||2||7||15||
Kaydaaraa Chhant, Quinto Mehl:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Por favor, ven a verme, oh mi querido amado. ||Pausa||
Él es el que todo lo penetra, el Arquitecto del Destino.
El Señor Dios ha creado Su Camino, el cual es conocido en la Sociedad de los Santos.
El Señor Creador, el Arquitecto del Destino, es conocido en la Sociedad de los Santos; eres visto en todos y cada uno de los corazones.
Quien acude a Su Santuario, encuentra paz absoluta; ni siquiera un ápice de su obra pasa desapercibido.
Quien canta las Gloriosas Alabanzas del Señor, el Tesoro de la Virtud, se embriaga fácil y naturalmente con la esencia suprema y sublime del amor divino.
El esclavo Nanak busca tu santuario; Tú eres el Señor Creador Perfecto, el Arquitecto del Destino. ||1||
El humilde siervo del Señor está traspasado por una devoción amorosa hacia Él; ¿a dónde más puede ir?
El pez no soporta la separación y sin agua morirá.
Sin el Señor, ¿cómo puedo sobrevivir? ¿Cómo puedo soportar el dolor? Soy como el pájaro de lluvia, sediento de la gota de lluvia.
«¿Cuándo pasará la noche?», pregunta el pájaro chakvi. «Solo encontraré paz cuando los rayos del sol me iluminen».
Mi mente está apegada a la Bendita Visión del Señor. Benditas sean las noches y los días, cuando canto las Gloriosas Alabanzas del Señor,
El esclavo Nanak pronuncia esta oración: Sin el Señor, ¿cómo puede el aliento de vida seguir fluyendo a través de mí? ||2||
Sin la respiración, ¿cómo puede el cuerpo obtener gloria y fama?
Sin la Bendita Visión del Darshan del Señor, la persona humilde y santa no encuentra paz, ni siquiera por un instante.
Aquellos que están sin el Señor sufren en el infierno; mi mente está traspasada por los Pies del Señor.
El Señor es sensual y desapegado; sintonízate amorosamente con el Naam, el Nombre del Señor. Nadie puede negarlo jamás.
Ve y reúnete con el Señor y habita en el Saadh Sangat, la Compañía de los Santos; nadie puede contener esa paz dentro de su ser.
Por favor, sé amable conmigo, oh Señor y Maestro de Nanak, para que pueda fundirme en Ti. ||3||
Buscando y buscando, me he encontrado con mi Señor Dios, quien me ha colmado de Su Misericordia.
Soy indigno, un huérfano humilde, pero Él ni siquiera considera mis faltas.
Él no tiene en cuenta mis faltas; me ha bendecido con la Paz Perfecta. Se dice que es su manera de purificarnos.
Al oír que Él es el Amor de Sus devotos, he aferrado el borde de Su manto. Él impregna totalmente cada corazón.
He encontrado al Señor, el Océano de Paz, con facilidad intuitiva; los dolores del nacimiento y la muerte han desaparecido.
Tomándolo de la mano, el Señor salvó a Nanak, su siervo, y tejió la guirnalda de su Nombre en su corazón. ||4||1||
Raag Kaydaaraa, La palabra de Kabeer Jee:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Aquellos que ignoran tanto la alabanza como la calumnia, que rechazan el orgullo egoísta y la vanidad,
que son iguales sobre el hierro y el oro: son la imagen misma del Señor Dios. ||1||
Casi nadie es un humilde siervo tuyo, oh Señor.
Ignorando el deseo sexual, la ira, la codicia y el apego, esa persona se vuelve consciente de los Pies del Señor. ||1||Pausa||
Raajas, la cualidad de la energía y la actividad; Taamas, la cualidad de la oscuridad y la inercia; y Satvas, la cualidad de la pureza y la luz, son todas llamadas creaciones de Maya, Tu ilusión.
Sólo aquel hombre que realiza el cuarto estado obtiene el estado supremo. ||2||
En medio de peregrinaciones, ayunos, rituales, purificaciones y autodisciplinas, él permanece siempre sin pensar en la recompensa.
La sed y el deseo de Maya y la duda se van, recordando al Señor, el Alma Suprema. ||3||
Cuando el templo es iluminado por la lámpara, su oscuridad se disipa.
El Señor Intrépido es Omnipresente. La duda se ha disipado, dice Kabeer, el humilde esclavo del Señor. ||4||1||
Algunos comercian con bronce y cobre, otros con clavo y nueces de betel.
Los Santos negocian en el Naam, el Nombre del Señor del Universo. Esa es también mi mercancía. ||1||
Soy un comerciante en el Nombre del Señor.
El diamante invaluable ha llegado a mis manos. He dejado el mundo atrás. ||1||Pausa||
Cuando el Verdadero Señor me unió, entonces me apegué a la Verdad. Soy un comerciante del Verdadero Señor.
He cargado la mercancía de la Verdad; ha llegado al Señor, el Tesorero. ||2||
Él mismo es la perla, la joya, el rubí; Él mismo es el joyero.
Él mismo se extiende en las diez direcciones. El Mercader es Eterno e Inmutable. ||3||
Mi mente es el toro, y la meditación es el camino; he llenado mis mochilas con sabiduría espiritual y las he cargado en el toro.
Dice Kabeer: «Escuchen, oh santos: ¡mi mercancía ha llegado a su destino!». ||4||2||
¡Bárbaro bruto, con tu intelecto primitivo, invierte tu respiración y dirígela hacia adentro!
Deja que tu mente se embriague con la corriente de Néctar Ambrosial que fluye desde el horno de la Décima Puerta. ||1||
Oh hermanos del Destino, invocad al Señor.
Oh santos, bebed de este vino para siempre; es tan difícil de obtener y apaga vuestra sed tan fácilmente. ||1||Pausa||
En el temor de Dios reside el amor de Dios. Solo quienes comprenden su amor alcanzan la esencia sublime del Señor, ¡oh, hermanos del Destino!
Cuantos corazones hay, en todos ellos está Su Néctar Ambrosial; y como a Él le place, hace que lo beban. ||2||
Hay nueve puertas que dan acceso a la única ciudad del cuerpo; evita que tu mente escape por ellas.
Cuando el nudo de las tres cualidades se desata, entonces la Décima Puerta se abre y la mente se embriaga, oh Hermanos del Destino. ||3||
Cuando el mortal alcanza plenamente el estado de dignidad sin miedo, entonces sus sufrimientos desaparecen; así dice Kabeer después de una cuidadosa deliberación.
Alejándome del mundo, he obtenido este vino, y estoy embriagado con él. ||4||3||
Estás absorto en un deseo sexual insatisfecho y en una ira no resuelta; no conoces el Estado del Único Señor.
Tus ojos están cegados y no ves nada en absoluto. Te ahogas y mueres sin agua. ||1||
¿Por qué caminas de esa manera torcida y en zigzag?
No eres más que un montón de huesos, envuelto en piel, lleno de estiércol; ¡desprendes un olor tan podrido! ||1||Pausa||
No meditas en el Señor. ¿Qué dudas te han confundido y engañado? ¡La muerte está cerca!
Haciendo todo tipo de esfuerzos, logras preservar este cuerpo, pero solo sobrevivirá hasta que se acabe su tiempo. ||2||
Con esfuerzo propio no se logra nada. ¿Qué puede lograr un simple mortal?
Cuando agrada al Señor, el mortal se encuentra con el Verdadero Gurú y canta el Nombre del Único Señor. ||3||
Vives en una casa de arena, pero aún así inflas tu cuerpo, ¡eres un tonto ignorante!
Dice Kabeer: aquellos que no recuerdan al Señor pueden ser muy inteligentes, pero aún así se ahogan. ||4||4||
Tu turbante está torcido y caminas torcido; y ahora has comenzado a masticar hojas de betel.
No tienes ninguna utilidad en amar la adoración devocional; dices que tienes asuntos en la corte. ||1||
En vuestro orgullo egoísta os habéis olvidado del Señor.
Al contemplar tu oro y a tu bella esposa, crees que son permanentes. ||1||Pausa||
Estás sumido en la codicia, la falsedad, la corrupción y la arrogancia. Tu vida se desvanece.
Dice Kabeer, en el último momento, la muerte vendrá y te atrapará, ¡tonto! ||2||5||
El mortal toca el tambor durante unos días, y luego debe partir.
Con tanta riqueza, dinero en efectivo y tesoro enterrado, aún así, no puede llevarse nada consigo. ||1||Pausa||
Sentado en el umbral, su mujer llora y se lamenta; su madre lo acompaña hasta la puerta exterior.
Toda la gente y los familiares van juntos al crematorio, pero el alma del cisne debe volver a casa completamente sola. ||1||
Esos niños, esa riqueza, esa ciudad y ese pueblo… no volverá a verlos nunca más.
Dice Kabeer: ¿Por qué no meditas en el Señor? ¡Tu vida se está desvaneciendo! ||2||6||
Raag Kaydaaraa, La palabra de Ravi Daas Jee:
Un solo Dios Creador Universal. Por la gracia del verdadero Gurú:
Aquel que realiza los seis rituales religiosos y proviene de una buena familia, pero que no tiene devoción al Señor en su corazón,
Aquel que no aprecia la conversación sobre los Pies de Loto del Señor, es como un paria, un paria. ||1||
Sé consciente, sé consciente, sé consciente, oh mi mente inconsciente.
¿Por qué no miráis a Baal-meek?
De un estatus social tan bajo, ¡qué alto estatus alcanzó! ¡La adoración devocional al Señor es sublime! ||1||Pausa||
El asesino de perros, el más bajo de todos, fue abrazado amorosamente por Krishna.
¡Miren cómo lo alaban los pobres! Su alabanza se extiende por los tres mundos. ||2||
Ajaamal, Pingulaa, Lodhia y el elefante fueron hacia el Señor.
Incluso seres tan malvados fueron emancipados. ¿Por qué no deberías ser salvado tú también, oh Ravi Daas? ||3||1||