Lo siguiente fue dirigido a un hombre adicto a los intoxicantes:
El Dador le dio al hombre una píldora de la ilusión intoxicante.
En su intoxicación olvidó la muerte y disfrutó del placer durante cuatro días.
Los abstemios[1] obtuvieron la verdad para mantenerse en la corte de Dios.
Nanak, conoce solo al Verdadero como verdadero.
Sirviéndole, el hombre obtiene la felicidad y procede con honor a Su corte.
El verdadero vino es el que contiene el verdadero Nombre; Se prepara sin melaza.
Soy un sacrificio para quienes escuchan y explican esto.
Se considera que un hombre está debidamente ebrio cuando obtiene un lugar en la corte de Dios.
Báñate en el agua de las virtudes; aplica el perfume de la verdad a tu cuerpo;
entonces tu rostro se iluminará, y el Dador te concederá cientos de miles de dones.
Informa a Dios, en quien reside la felicidad, de tu infelicidad.
¿Por qué olvidar a Aquel que es dueño de tu alma y tu vida?
Toda ropa y alimento son impuros sin Él.
Todo lo demás es falso; lo que te complace, oh Dios, es aceptable.
Un sij llamado Prema preguntó al Gurú dónde residía Dios, en qué estado vivía y cómo [p.262] se pudo encontrar. La siguiente fue la respuesta del Gurú: —Las
virtudes de la mujer virtuosa son ampliamente reconocidas; quien no es virtuosa se arrepiente.
Oh mujer, si deseas a tu Esposo, practica la verdad. No se puede obtener con falsedad.
Ningún barco ni balsa te llevará al Amado distante.
Mi Señor es perfecto; Su trono es seguro.
Aquel a quien el Gurú perfecto santifica, obtendrá al Verdadero e Inigualable.
El palacio de Dios es hermoso; está adornado con brillantes gemas, rubíes,
perlas y diamantes; está rodeado por una fortaleza dorada y es una morada de placer.
¿Cómo escalaré la fortaleza sin una escalera? Meditando en Dios a través del Gurú, lo contemplaré.
El Gurú, que me da el nombre de Dios, es mi escalera, mi barco y mi balsa;
el Gurú es el lago, el mar y el barco; el Gurú es el arroyo sagrado.
Si a Dios le place, iré a bañarme en el estanque verdadero[1:1] y me purificaré.
Él es llamado el más perfecto; reposa en un trono perfecto.
Su asiento es perfectamente hermoso; Él cumple las esperanzas de los desesperados.
Nanak, si el hombre obtiene al Perfecto, ¿cómo podrían disminuir sus virtudes?
Un hombre solo puede hallar el favor de Dios mediante la devoción: —Maldita
sea la vida de quien se separa de su Esposo, pues está arruinada por las riquezas.
Como un muro impregnado de kallar, se derrumba día y noche.
No encuentra descanso sin la Palabra; sin su Amado, su dolor no se aparta.
Oh mujer, ¿qué son tus adornos sin tu Esposo?
[ p. 263 ]
No obtendrás entrada en la corte de Dios; siendo falsa serás despreciada.
El Señor es sabio y no olvida: es veraz y un gran labrador.
Primero prepara el terreno, luego siembra la semilla del Nombre verdadero.
Del nombre del único Dios se
producen los nueve tesoros, y el hombre obtiene las marcas[2] de Su favor.
¿Cuál será la condición de quien no acepta la doctrina del Gurú?
El ciego[3] ha olvidado el Nombre; el perverso está ciego como una piedra.
Su transmigración no cesará; será arruinado por la muerte y el nacimiento.
La mujer puede comprar sándalo, kungu[4] y plomo rojo para las rayadas de su cabello,
madera de áloe destilada, sándalo, betel y alcanfor en grandes cantidades;
pero, si no complace a su Esposo, todos sus preparativos son vanos:
todos sus placeres son vanos y todos sus adornos son inútiles.
Hasta que no sea impregnada por la Palabra, ¿cómo obtendrá honor en la corte de Dios?
Nanak, bendita sea la mujer que ama a su Esposo.
La idea del Gurú sobre la creación:
Del Verdadero procede el aire, del aire el agua,
y del agua los tres mundos; la luz se infundió en cada corazón.
El Puro no se vuelve impuro: quien está imbuido con la Palabra obtiene honor.
Gurú Nanak compuso lo siguiente tras una conversación [ p. 264 ] con Samangir, un sanyasi, en Talwandi. El Gurú defendía la excelencia de su propio sistema y la ventaja de repetir el nombre de Dios obtenido de él: «
Si me convierto en mujer, el que disfruta me disfrutará.
No ames lo que parece transitorio,
el Esposo disfruta en su lecho a la piadosa y virtuosa esposa.
Habiendo obtenido, bajo la instrucción del Gurú, el nombre de Dios como el agua, apaga los cuatro fuegos».[1:2]
El loto del corazón florecerá entonces, y quedarás completamente saciado de néctar.
Nanak, haz del verdadero Gurú tu amigo, y alcanzarás la felicidad[2:1] en la corte de Dios.
La siguiente es una homilía dirigida a un comerciante llamado Ramu, a quien el Gurú conoció en Kartarpur: —Comercia
, oh comerciante, y cuida tu mercancía.
Compra los bienes que te lleven.
En el otro mundo, un comerciante sabio será cuidadoso al seleccionar el artículo genuino.
Oh, hermano mío, pronuncia el nombre de Dios con atención.
Lleva contigo la alabanza de Dios como tu mercancía, para que, cuando el comerciante la vea, quede satisfecho.
¿Cómo serán felices aquellos cuyas mercancías no son genuinas?
Al comerciar con falsificaciones, el alma y el cuerpo se vuelven falsificados.
Como un ciervo al que se le ha atado la soga, tal comerciante sufrirá gran miseria y se lamentará eternamente.
La falsificación no será recibida en el tesoro del gran Dios, y no lo contemplarán.
La falsificación no tiene casta ni honor; la falsificación no es aceptable.
Los falsificadores que realizan trabajos falsificados perderán su honor en la transmigración.
[ p. 265 ]
Nanak, instruye tu corazón con la palabra y el consejo del Gurú.
Quienes están imbuidos del amor por el nombre de Dios no tienen carga de pecado ni superstición.
Aquellos en cuyos corazones Dios mora no tienen miedo, y grande será su ganancia al repetir Su nombre.
La omnipresencia de Dios:
Él mismo es el que disfruta; Él mismo es
el que disfruta;
Él mismo es el manto; Él mismo el lecho y el Esposo.
Mi Señor, que está teñido de amor, lo impregna todo.
Él mismo es el pescador y el pez; Él mismo es el agua y la red.
Él mismo es el plomo de la red; Él mismo es el cebo dentro de ella.
Oh, amigos míos, mi Querido es en todos los sentidos juguetón.
Siempre disfruta de la esposa virtuosa; ¡Mira en qué estado estoy![1:3]
Nanak representa, Tú eres el lago,y tú eres el cisne;
Tú eres el loto y el nenúfar, Te complace contemplarlos.[2:2]
Lo siguiente fue una amonestación a un Mulá y un Qazi que habían entablado una discusión con el Gurú:
Él es el Señor que ha hecho que el jardín del mundo florezca[3:1] y crezca verde,
Y que restringe el mar y la tierra; ¡salve al Creador!
Debes morir, oh Mulá, debes morir.
Por todos los medios teme al Creador.
[ p. 266 ]
Eres un Mulá o un Qazi solo cuando realmente conoces el nombre de Dios.
Incluso si eres muy erudito debes partir; nadie puede permanecer cuando su medida de vida está llena.
Es un Qazi quien ha renunciado al orgullo y ha hecho del nombre de Dios solo su apoyo.
Él es, fue y será: Él no nació, ni morirá; Verdadero es el Creador.[1:4]
Rezas cinco veces al día y lees tu Corán y tus libros sagrados.
Nanak dice que, cuando la tumba llame, el hombre dejará de beber y comer.
Lo siguiente fue compuesto en un paroxismo devocional. Algunos suponen que fue pronunciado en La Meca en respuesta a los Qazis que le habían pedido al Gurú que les hablara del Dios que adoraba:
Persuade a tu corazón para que cante el nombre de Dios con cada aliento que tomes.[2:3]
¿Cuán grande es Aquel a quien se le toca y se canta, y dónde mora?
Todos tus panegíricos continúan alabándote con afecto.
Padre, Dios es inaccesible e infinito.
Puro es el Nombre; puro es el lugar del verdadero Sustentador.
Cuán grande es tu soberanía es inconcebible; nadie sabe cómo describirla.
Si se encontraran cien poetas, no podrían describir ni una sola partícula, aunque cantaran con todas sus fuerzas.[3:2]
Nadie ha hallado Tu valor; cada uno, según lo que ha oído, describe Tu gloria.
Sacerdotes, profetas, santos, hombres fieles, mártires,
jeques, luchadores, qazis, mulás, darweshes que han llegado a la puerta de Dios,
[ p. 267 ]
Obtienen mayores bendiciones si continúan recitando las alabanzas de Dios.
Él no consulta a nadie cuando crea; Él no consulta a nadie cuando destruye; Él no consulta a nadie cuando da o quita.
Él conoce Su propio poder; Él actúa y hace que otros actúen.
Él contempla a todos los hombres con favor y otorga a quienes Le complacen.
Ni Su lugar ni Su nombre son conocidos, ni cuán grande es Su nombre entre otros nombres.
¡Cuán grande es el lugar donde habita mi Soberano!
Nadie puede llegar hasta él; ¿a quién le preguntaré el camino?
Ni la casta alta ni la baja influyen en Dios cuando Él engrandece a alguien.
La grandeza está en manos del Grande; Él da a quien le place.
Regenera al hombre por orden suya sin demora.
Todos gritan: «¡Dame mucho, mucho!», con la esperanza de obtenerlo.
¡Cuán grande será llamado el Dador que otorga innumerables dones!
Nanak dice: «Oh, Dios, tus almacenes están llenos en cada época, y nunca hay escasez».
Se cuenta que un Qazi y un pandit preguntaron al Gurú cómo podía el hombre encontrar a Dios y fundirse con Él. La siguiente fue la respuesta: «
Todas son esposas del Esposo y se adornan para Él.
Con opulentos vestidos rojos han venido para Su inspección».
El amor no se obtiene con hipocresía; el oro falso degrada.
De esta manera, Dios, el Esposo, disfrutará de la esposa.
La buena esposa te complace, oh, Señor; con tu favor la adornas.
[ p. 268 ]
Ella está adornada con la palabra del Gurú; su cuerpo y alma están con su Amado.
Con las manos unidas, lo espera y le ofrece una súplica sincera.
Está imbuida del amor de su Amado; mora en el temor del Verdadero; y, al teñirse con Su amor, su color es el verdadero.
Se la llama la sierva del Amado y responde al nombre de Lali.[1:5]
Su verdadero afecto no se separa; el Verdadero la fusiona consigo mismo.
Su alma está imbuida y saturada de la Palabra; yo soy siempre un sacrificio para ella.
Quien está absorta en el Verdadero Gurú, no se quedará viuda.
Su Amado es una morada de placer, siempre receptivo y fiel; Él no muere ni nace.
Él siempre disfruta de su virtuosa esposa y la mira con sinceridad mientras ella le obedece.
Ella hace de la verdad la raya de su cabello, y de vestidos y adornos más hermosos.
Ella hace de la morada[2:4] de Dios su sandalia, y de la décima puerta su aposento.
Enciende la lámpara de la Palabra, y lleva el nombre de Dios como su collar.
Lleva en su frente la joya del amor, y es hermosa entre las mujeres.
Su belleza y sabiduría son encantadoras, y verdadero es su amor infinito.
Ella no conoce a ningún hombre más que a su Amado; es solo por el Verdadero Gurú que ella siente amor y afecto.
Pero tú, que eres imprudente en una noche oscura[3:3], ¿cómo la pasarás sin el Amado?
Tu pecho arderá, tu cuerpo arderá, y tu mente arderá, oh mujer.
[ p. 269 ]
Cuando la mujer no disfruta de su Esposo, su juventud pasa en vano.
Su Esposo está en el lecho; Su esposa duerme y no sabe Su presencia.
Mientras yo duermo,El Amado despierta; ¿a quién iré a consultar?[1:6]
Nanak, el verdadero Gurú, habiéndome enseñado el amor, me ha llevado al encuentro con Dios, y habito en Su temor.
La mente es impura hasta que recibe instrucción de un verdadero maestro religioso:
cuando la mente es impura, el cuerpo es impuro, y la lengua también.
La boca se contamina al pronunciar impureza; ¿cómo se purificará?
El corazón no puede purificarse sin la Palabra; del Verdadero se obtiene la verdad.
Oh, muchacha, ¿qué felicidad hay sin virtud?
Los brahmanes leen libros en voz alta, pero no comprenden su significado.
Instruyen a otros como si fueran un asunto de negocios.
Vagan por el mundo predicando falsedades; mientras que quienes se atienen a la Palabra son los mejores.
¡Cuántos panditas y astrólogos estudian los Veds!
Glorifican las batallas y las enemistades;[2:5] pero de las disputas surge la transmigración.
Por mucho que digan y prediquen lo que han oído, el hombre no se liberará de sus pecados sin el Gurú.
Todos se llaman virtuosos, pero yo no poseo virtud alguna.
Hermosa es la mujer que tiene a Dios por esposo; ese Dios me complace.
Nanak, quien está unida a Dios por la Palabra no se separará de Él.
Lo siguiente fue dirigido a los devotos hindúes que el Gurú conoció en sus peregrinaciones por el Himalaya:
[ p. 270 ]
Aunque el hombre practique la devoción de los labios, la penitencia y las austeridades, habite en lugares de peregrinación,
dé limosna y realice actos de devoción, ¿qué son estas cosas sin el Verdadero?
Cosechará lo que siembre; la vida humana se pierde sin virtud.
¡Oh, insensato!, la felicidad se obtiene siendo esclavo de la virtud.
Quien, bajo la instrucción del Gurú, abandone el mal, se absorberá en el Perfecto.
La siguiente es una breve conferencia contra la hipocresía, con algunos preceptos para alcanzar la felicidad futura:
Dios traza cuidadosamente la piedra de toque sobre los hombres para evaluarlos.
Lo falso no será aceptado; lo genuino será depositado en Su tesoro.
Disipa las esperanzas y los temores, y tu inmundicia será lavada.
Todos piden felicidad; nadie pide miseria.
Una gran miseria acompaña a la felicidad, pero los perversos no la comprenden.
Quienes consideran la felicidad y la miseria como lo mismo, y conocen el secreto de la Palabra, serán felices.
El hombre puede escapar de los peligros de este mundo aceptando al Gurú y escuchando sus instrucciones:
El temible océano del mundo es peligroso y formidable; no tiene orilla ni límite,
ni bote, ni balsa, ni pértiga, ni barquero;
pero el verdadero Gurú tiene una embarcación para el terrible océano y transporta a quien mira con agrado.
El amor a Dios se inculca con ejemplos indios conocidos:
Oh, hombre, ama a Dios como el loto ama el agua.
[ p. 271 ]
Tal amor lo tiene, que florece incluso cuando las olas lo hunden.
Las criaturas que Dios creó en el agua mueren sin ella, y por eso la aman.
Oh, hombre, ¿cómo te liberarás sin amor?
Dios impregna los corazones de los piadosos y les otorga una gran cantidad de devoción.
Oh, hombre, ama a Dios como el pez ama el agua.
Cuanto más tiene, más feliz se vuelve y mayor es su paz mental y física.
Sin agua no podría vivir ni un instante; solo Dios conoce los sufrimientos de su corazón.
Oh hombre, abriga un amor por Dios como el chatrik por la lluvia:
Aunque los depósitos estén llenos y la tierra empapada, no beberá de ninguno de los dos.
Si así lo desea, obtendrá las gotas de lluvia; de lo contrario, está destinado a morir.
Oh hombre, abriga un amor por Dios como el agua por la leche.
Solo el agua se consume al hervirla y no permite que la leche se consuma.
Dios une a los separados y confiere verdadera grandeza.
Oh hombre, abriga un amor por Dios como el chakwi[1:7] por el sol.
Ella no duerme ni un momento, pues sabe que su compañero está ausente.
El perverso no ve; para el piadoso, Dios siempre está presente.
El perverso hace cálculos, pero solo lo que hace el Creador sucede.
Su valor no se puede determinar, aunque todos lo deseen.
Pero se puede determinar bajo la instrucción del Gurú; al encontrar al Verdadero, se obtiene la felicidad.
[ p. 272 ]
Si se encuentra al Verdadero Gurú, el amor verdadero no se separará,
y se obtendrá la riqueza del conocimiento divino de los tres mundos.
Si alguien adquiere virtud, no olvidará el Nombre Puro.
Las aves que picotean mar y tierra han retozado y se han ido.
El hombre debe partir en uno o dos gharis; su disfrute es solo para hoy o mañana.
Aquel a quien Tú fusiones contigo mismo se fusionará contigo y ocupará su lugar en la verdadera arena.
Sin el Gurú, el amor no se produce, y la inmundicia del orgullo no se aleja.
Quien reconoce a Dios en sí mismo y conoce el secreto de la Palabra, estará satisfecho:
pero cuando el hombre se reconoce a sí mismo mediante la instrucción del Gurú, ¿qué más le queda por hacer?
¿Por qué hablar de encontrar a Dios? El hombre ya lo ha encontrado, pero solo al recibir la Palabra se siente satisfecho.
Los perversos no alcanzan la comprensión; separados de Dios sufren castigo.
Para Nanak solo existe la puerta del único Dios; no hay otro refugio.
Se dice que el Gurú, durante su peregrinación al este, dirigió lo siguiente a un Raja llamado Harbans: El
hombre se extravía leyendo palabras; los ritualistas son muy orgullosos.
¿De qué sirve bañarse en el lugar de peregrinación si la inmundicia del orgullo reside en el corazón? ¿
Quién sino el Gurú puede explicar que el Rey y el Emperador residen en el corazón?
Todos los hombres yerran; solo el gran Creador no yerra.
Quien amonesta su corazón bajo la instrucción del Gurú amará al Señor.
[ p. 273 ]
Nanak, aquel a quien la Palabra incomparable ha llevado al encuentro con Dios, no olvidará al Verdadero.
Dios no puede ser engañado y Sus méritos son indescriptibles:—
Al acogerse a la protección del Gurú, el hombre se salvará; la falsificación es la capital del perverso.
Los ocho metales del Rey se acuñan conforme a Sus órdenes.[1:8]
El Ensayador mismo ensaya las monedas y deposita las genuinas en Su tesoro.
Tus méritos, oh Señor, no pueden determinarse; lo he visto y probado todo.
Tus méritos no pueden expresarse con palabras; si el hombre permanece fiel, obtendrá honor.
Bajo la instrucción del Gurú, Tú, oh Señor, eres alabado de otra manera; Tu valor no puede ser descrito.
El Gurú prefiere la repetición del nombre de Dios a todas las demás formas de devoción:—
Mi corazón está penetrado por el nombre de Dios; ¿en qué más debo reflexionar?
La felicidad llega a quien medita en la Palabra; felicidad perfecta a quien está imbuido de Dios.
Preservame como Te plazca, oh Dios; Tu nombre es mi sostén.
Oh hombre, justa es la voluntad del Maestro.
Ama a Aquel que creó y adornó tu cuerpo y tu mente.
Si mi cuerpo fuera cortado en pedazos y quemado en el fuego;
si convirtiera mi cuerpo y mi alma en leña y los quemara día y noche;
si realizara cientos de miles y millones de ceremonias religiosas, nada sería igual al nombre de Dios.
[ p. 274 ]
Si me aplicaran una sierra en la cabeza y mi cuerpo fuera cortado en dos;[1:9]
Si mi cuerpo se congelara en el Himalaya, incluso entonces mi mente no estaría libre de enfermedades;
nada sería igual al nombre de Dios; lo he visto y examinado todo.
Si hiciera ofrendas de millones de oro, muchos caballos excelentes y excelentes elefantes;
si hiciera grandes regalos de tierras y vacas, incluso entonces el orgullo permanecería en mi corazón.
El Gurú me ha concedido el verdadero don de que mi mente sea penetrada por el nombre de Dios. ¡
Cuántas opiniones y cuántas interpretaciones de los Veds por obstinación!
¡Cuántos enredos hay para el alma! La puerta de la liberación solo se obtiene mediante la instrucción del Gurú.
Todo es inferior a la verdad; la práctica de la verdad es superior a todo lo demás.
Llama a todos exaltados; que nadie te parezca bajo.
El único Dios creó los vasos, y es Su luz la que llena los tres mundos.
Por Su favor, el hombre alcanza la verdad; lo que Él concede al principio, nadie puede borrarlo.
Lo santo se encuentra con lo santo; por amor al Gurú, el hombre obtiene consuelo.
Quien está absorto en el Verdadero Gurú reflexiona en la Palabra del Inefable.
Quien bebe el néctar del Nombre quedará satisfecho e irá a la corte de Dios con un atuendo de honor.
La melodía del éxtasis[2:6] resuena día y noche en los corazones de quienes aman profundamente la Palabra.
[ p. 275 ]
Pocos son los que alcanzan la comprensión mediante la amonestación de su gurú.
Nanak, quienes no olvidan el Nombre y actúan conforme a la Palabra serán liberados.
Lo siguiente inculca principalmente la inutilidad de las posesiones mundanas y la superioridad de la devoción:
Vemos mansiones pintadas y encaladas con puertas ornamentadas.
Fueron construidas para complacer el corazón,
mediante el amor y la consideración por las cosas mundanas, pero caerán en ruinas.
Así, el cuerpo vacío por dentro y sin amor, caerá y se convertirá en un montón de polvo.
Oh, hermanos míos, sus cuerpos y riquezas no los acompañarán.
El nombre de Dios es la riqueza pura; Dios la otorga a través del Gurú.
Si el Dador otorga la verdadera riqueza del nombre de Dios,
el gran Creador se hará amigo del hombre, y nadie le preguntará en el otro mundo.
Si Dios libera al hombre, será liberado; solo Dios es el Perdonador.
El hombre perverso considera que sus hijas, hijos y parientes son suyos.
Se complace al contemplar a la mujer, pero, así como ella trae alegría, también trae tristeza.
Los hombres santos están imbuidos de la Palabra, y día y noche disfrutan de la felicidad divina.
La mente del infiel vacilante vaga en busca de riquezas transitorias.
Los hombres se arruinan buscándola en el exterior mientras la Verdadera Cosa está en sus hogares.
Los piadosos la obtienen, los perversos la pierden por orgullo.
Oh, infiel vicioso, conoce tu propio origen.
[p.276]
Tu cuerpo hecho de sangre y semen será llevado al fuego al fin.
El cuerpo está en el poder del aliento según la verdadera marca en la frente.
Los hombres rezan por una larga vida; nadie desea morir.
Se dice que lleva una vida feliz aquel en cuyo corazón habita Dios a través de la instrucción del Gurú. ¿
De qué sirven aquellos que carecen del Nombre y que, por lo tanto, no alcanzan a ver al gran Dios?
Como un hombre que se extravía por la noche mientras duerme,
así hace aquel en cuyo corazón hay orgullo y amor mundano, y que está en el poder de Mammón.
Para quien reflexiona bajo la instrucción del Gurú, el mundo parece un sueño.
Como la sed se calma al encontrar agua; como el niño se nutre de la leche de su madre;
como el loto no puede existir sin agua, y el pez moriría sin ella,
así, Nanak, ¡puedo alcanzar la felicidad divina a través de la instrucción del Gurú y vivir cantando alabanzas a Dios!
Sin la condición espiritual que se obtiene mediante la repetición del Nombre, no hay salvación: —Me
alarmé al ver una montaña terrible en la casa de mi Padre.[1:10]
Escarpada es la montaña y difícil de ascender; no hay escalera que la alcance;
pero bajo la instrucción del Gurú he encontrado el secreto;[2:7] el Gurú me ha llevado al encuentro con Dios y estoy a salvo.
Oh, hermanos míos, el océano del mundo es difícil y formidable.
Si tengo una entrevista satisfactoria con el Gurú perfecto y verdadero, él me liberará al concederme el nombre de Dios.
Si digo que soy perecedero, no me servirá de nada; pero si realmente sé que soy perecedero, sí.
Todo lo que vino a este mundo partirá; solo el Creador es inmortal.
[ p. 277 ]
Asegúrate de alabar al Verdadero y amar Su morada.
Hermosas casas y palacios, y miles de fortalezas,
elefantes, caballos con sus jaulas, y cientos de miles, sí, incontables hombres armados
no se irán con nadie: Sus amos se consumen y mueren sin obtener ningún beneficio de ellos.
Puedes acumular oro y plata, pero la riqueza es una red que enreda.
La autoridad del hombre puede proclamarse por todo el mundo, pero sin el Nombre, la muerte se cierne sobre su cabeza.
Cuando el cuerpo cae, el alma huye; ¿cuál será la condición de los malhechores?
El esposo se deleita al contemplar a sus hijos y a su esposa en su lecho;
se aplica madera de áloe destilada y sándalo, viste ropas finas y se adorna;
sin embargo, dejará a su familia y partirá; el polvo volverá al polvo.
Puede ser llamado jefe, emperador, rey, gobernador,o un señor;
Puede ser llamado jefe de una ciudad o gobernador; puede arder de orgullo
Sin embargo, por olvidar perversamente el Nombre, será como una caña quemada en el fuego.
Habiendo venido al mundo, se irá por muy orgulloso que sea.
El mundo entero es una cámara de humo negro; el cuerpo y el alma que entren en él quedarán manchados.[1:11]
Aquellos que son preservados por el Gurú son puros; el fuego de sus deseos se extingue por la Palabra.
Nanak, el hombre obtiene la liberación por el verdadero nombre del Rey de reyes.
¡Que no olvide el nombre de Dios! ¡Que lo compre como una joya!
El hombre perverso perece en el terrible océano del [ p. 278 ] mundo; el hombre santo lo cruza, por insondable que sea.
Definiciones:— ¿
Cómo se conoce a Sat Sangat, la Sociedad de los santos?
Allí se menciona el nombre del único Dios.
¿Cómo son conocidas las Duhagins—mujeres separadas de sus maridos?
Son aquellas que olvidando a su Esposa vagan sin honor.
Aquellos que están complacidos con la voluntad de Dios,
Eliminan la superstición de sus mentes.
Nanak, el verdadero Gurú, es conocido por su asociación con todos.
Algunas virtudes que contribuyen a la perfección—
La fe y la resignación son las características de lo santo; la paciencia es el viático de los ángeles.
El perfecto obtendrá una visión de Dios; el tonto no encontrará lugar con Él.
La casta es vana y no contribuye a la bondad o la santidad:—
Las castas son locura, los nombres son locura
Todas las criaturas tienen un refugio, el de Dios.
Si un hombre se llama a sí mismo bueno,
La verdad será conocida, oh Nanak, cuando su cuenta sea aceptada.
El hombre, no importa cuál sea su casta o posición social, es exaltado por la devoción:— ¿
Qué diferencia hay entre un cisne y una grulla, si Dios mira bondadosamente a esta última?
Nanak, si le place, puede convertir un cuervo en cisne.
[ p. 279 ]
Dios como el Gurú:
El Gurú es el Dador, el Gurú es la casa de nieve,[1:13] el Gurú es la lámpara de los tres mundos.
Nanak, el Gurú posee la riqueza inmortal; al depositar la fe en Él se obtiene la felicidad.
Las diez etapas del hombre:
En la primera etapa, ama la leche materna;
en la segunda, reconoce a su padre y a su madre;
en la tercera, a su hermano y a la esposa de su hermano.y su propia hermana;
En el cuarto, surge en él el amor por el juego.
En el quinto, corre tras la comida y la bebida.
En el sexto, no pregunta por la casta de una mujer en su lujuria
. En el séptimo, recoge cosas para una casa en la que vivir.
En el octavo, su cuerpo se consume por la ira;
en el noveno, se vuelve gris y su respiración se vuelve dificultosa;
en el décimo, se quema y se convierte en cenizas.
Sus compañeros lo acompañan a su pira con fuertes lamentaciones.
El alma vuela, mostrando el camino de la partida a otros.
Vino, murió y se fue, dejando solo un nombre.
Después de su muerte, sus parientes ofrecen comida_ en hojas y llaman a los cuervos.[2:8]
Nanak, el perverso ama la oscuridad mental.
Sin un gurú, el mundo está perdido.
Otras divisiones de la vida humana:
a los diez años un niño, a los veinte un libertino, a los treinta el hombre se llama a sí mismo guapo;
[ p. 280 ]
A los cuarenta está en su mejor momento, a los cincuenta sus pies cojean, a los sesenta llega la vejez;
A los setenta pierde su intelecto, a los ochenta no puede realizar sus deberes.
A los noventa se recuesta en su lecho y no siente ninguna fuerza en sí mismo.
Yo, Nanak, he buscado y buscado, y he visto que el mundo es una mansión de humo.
Se dice que lo siguiente fue dirigido a un hombre santo llamado Thakur Das en Priyag:
Si yo viviera en la caverna de una montaña dorada o en un pozo de agua.
Si me parara de cabeza en la tierra o en los cielos.
Si me cubriera todo el cuerpo con ropa,[1:14] y no hiciera nada más que bañarme;
Si gritara a los veds blancos, rojos, amarillos y negros;[2:9]
Si permaneciera sucio e inmundo,[3:4] todo esto sería tonto y pecaminoso.
Nanak, desde que he reflexionado sobre la Palabra, no soy, no era y no seré.[4:1]
El Gurú Nanak declara la locura de las purificaciones externas:
El hombre lava su ropa y su cuerpo, y se mortifica.
Ignorando la suciedad que se adhiere a su corazón, se frota y limpia externamente.
Ciego, se extravía y cae en la soga de la Muerte.
Considera la propiedad ajena como suya y sufre por su orgullo.
Nanak, cuando el orgullo se disipa bajo las instrucciones del Gurú, el hombre medita en el nombre de Dios,
repite el Nombre, adora el Nombre y, a través del Nombre, se absorbe en la felicidad.
[ p. 281 ]
Algunos temas importantes se tratan brevemente a continuación:
Dios ha causado la unión del cuerpo y el alma.
Quien los creó puede separarlos.
Un necio, mientras disfruta del placer, se baña de dolor
. La enfermedad proviene del placer pecaminoso.
Del regocijo mundano provienen el duelo, la separación de Dios, el nacimiento y la muerte.
El necio, mientras se jacta, se involucra en disputas.
La decisión recae en el Verdadero Gurú; Él pone fin a las disputas.
Lo que el Creador hace, sucede; lo que el hombre ha puesto en movimiento debe detenerse.
El Gurú le dirigió lo siguiente a un Qazi en Sultanpur: —Dices
falsedades, comes carroña,[1:15]
Sin embargo, vas a amonestar a otros.
Te engañaste a ti mismo y ahora engañas a tus compañeros.
Nanak dice, ¡esa es la clase de guía que pareces!
Cuando un Qazi decapitó a una cabra, algunas gotas de sangre cayeron sobre sus vestimentas, las cuales se limpió de inmediato. Dijo que no podía unirse a la oración hasta que la contaminación hubiera sido eliminada. El Gurú pronunció lo siguiente en esa ocasión: —Si
las ropas se contaminan con sangre que cae sobre ellas,
¿cómo pueden los corazones de aquellos que beben sangre humana[2:10] ser puros?
Nanak, pronuncia el nombre de Dios con un corazón puro sin importar tu vestimenta.
Todo lo demás no es más que ostentación mundana; Tú, oh Qazi, practicas la falsedad.
El Qazi le preguntó a Gurú Nanak quién era. Este respondió lo siguiente: —Puesto
que no soy nadie, ¿qué debo decir? Puesto que no soy nada, ¿qué puedo ser?
[ p. 282 ]
Como Dios me hizo, actúo; como Él me dijo, hablo; estoy completamente contaminado con el pecado, y deseo lavarlo.
Aunque yo mismo no sé nada, enseño a otros; tal guía soy yo.
Nanak, quien siendo ciego muestra el camino a otros y extravía a todos sus compañeros,
Será azotado en el otro mundo, y se verá qué clase de guía fue.
Todo desaparecerá excepto Dios: —De
reyes, súbditos y gobernantes no quedará ninguno.
Tiendas, ciudades, bazares serán destruidos por orden de Dios.
Un necio considera suyas las mansiones sólidas y hermosas;
Los almacenes llenos de riquezas se vacían en un instante.
Corceles, carros, camellos, elefantes y sus alojamientos,
jardines, propiedades, casas y hogares,
tiendas, camas cómodas y pabellones ornamentales, ¿dónde serán reconocidos?
Lo siguiente fue transmitido a los sikhs que preguntaron al Gurú qué placer le proporcionaban las alabanzas de Dios:
Si los ríos se convirtieran en vacas, y los manantiales en leche y mantequilla clarificada;
si toda la tierra se convirtiera en azúcar para que el corazón se regocijara eternamente;
si las montañas se convirtieran en oro y plata, y estuvieran adornadas con diamantes y rubíes;
incluso entonces te magnificaría, y el deseo de hacerlo no cesaría mientras hablaba.
Si las dieciocho cargas de vegetales de la tierra se convirtieran en frutas, y la hierba en arroz;
si pudiera detener la luna y el sol en sus cursos, y si mi asiento se volviera inamovible,
[ p. 283 ]
Incluso entonces te magnificaría, y el deseo de hacerlo no cesaría mientras hablaba.
Si pudiera infligir dolor mediante los dos seres pecadores, Rahu y Ketu;[1:16]
si pudiera obtener autoridad sobre reyes sedientos de sangre y así mi gloria brillara,
incluso entonces te magnificaría, y el deseo de hacerlo no cesaría mientras hablaba.
Si el fuego y la escarcha se convirtieran en mi vestimenta, y el viento en mi alimento;
si todas las fascinantes mujeres del cielo se convirtieran en mis esposas —todas perecederas—[2:11]—
incluso entonces te magnificaría, y el deseo de hacerlo no cesaba mientras hablaba.
La casta se vuelve mortal si se confía exclusivamente en ella para la salvación: ¿
Qué poder tiene la casta? Es la realidad la que se pone a prueba.
Se puede sostener veneno en la mano, pero el hombre muere si lo ingiere.
La soberanía del Verdadero es conocida en todas las épocas.
Quien obedece la orden de Dios se convertirá en un noble en Su corte.
La siguiente alegoría de la caballería montada se refiere a las diferentes etapas del ascetismo:
El Maestro envió la obediencia a Sus órdenes como un corcel al mundo;
la reflexión sobre la instrucción que imparte el Gurú es como sus timbales.
Algunos han montado sus corceles, otros los tienen listos para la marcha;
[ p. 284 ]
Algunos han cargado su equipaje para la marcha, y otros han partido.
En la siguiente alegoría, el molino es el mundo, el maíz es el alma, la cáscara el cuerpo, el refugio en Dios el eje:
Cuando el campo está maduro, se corta; solo quedan la paja y el seto.
El maíz se trilla con la cáscara, y la paja se avienta.
Los hombres juntan entonces las dos piedras de molino y se sientan a moler maíz.
Lo que se engancha al eje se escapa. Nanak ha visto algo maravilloso.[1:17]
Los hombres buenos, como la caña de azúcar, son sometidos a tortura: —Miren
cómo se corta la caña de azúcar y se hace gavilla después de limpiar los tallos.
Los trabajadores la ponen en una prensa y la exprimen.
Tras extraer el jugo, lo ponen en una cacerola, y cruje al arder.
El residuo se recoge y se echa al fuego bajo la cacerola.
Nanak, las cosas dulces son así maltratadas; vengan y vean, oh gente.
Es inútil intentar instruir a un necio: —¿Qué
puede hacer el agua profunda con un pez? ¿Qué puede hacer el cielo con un pájaro?
¿Qué puede hacer el frío con una piedra? ¿Qué puede hacer la vida matrimonial con un eunuco?
Aunque le pongas sandalia a un perro, conservará su naturaleza canina:
aunque instruyas a un sordo,y leíle el Simritis;
Aunque pongas una luz delante de un ciego y le enciendas cincuenta lámparas, nada servirá.
[ p. 285 ]
Aunque pongas oro delante de un rebaño de ganado, aun así escogerían la hierba para comer.
Si se pone fundente en el hierro, se derretirá, pero no se convertirá en algodón.[1:18]
Nanak, la peculiaridad de un necio es que lo que se le dice siempre se pierde. Cuando sus sijs preguntaron cómo se podía formar una alianza con Dios, el Gurú compuso lo siguiente:—
Cuando el bronce, el oro y el hierro se rompen,
el herrero los suelda con fuego.
Cuando un esposo se pelea con su esposa,
se efectúa una reconciliación
en este mundo a través de los hijos.
Cuando el rey pide y sus súbditos dan, se establece un vínculo entre ellos.
Cuando un hombre hambriento come, establece una alianza con el mundo.
La sequía crea una alianza con los ríos cuando se inundan de lluvia.
Existe una afinidad entre el amor y las palabras dulces.
Si alguien dice la verdad, crea un vínculo con el conocimiento.
Por la bondad y la verdad, los muertos establecen un vínculo con los vivos.
Tales son las afinidades que se establecen en el mundo.
La única manera de entablar amistad con un necio es golpearlo en la boca.[2:12]
Al alabar a Dios, el hombre establece una alianza con la corte divina.
Nanak dice esto deliberadamente.
Los siguientes siete versos forman parte de la instrucción del Gurú al Shaikh Brahm, o Farid II, de Pak Pattan:
Los sacerdotes, los jeques y los potentados del mundo están todos bajo tierra.
[ p. 286 ]
Los emperadores mueren, pero Dios siempre florece.
Solo estás Tú, solo estás Tú, ¡oh Dios!
Ni los semidioses, ni los demonios, ni los hombres,
Ni los Sidhs, ni los Luchadores, ni esta tierra permanecerán.
Hay Uno; ¿hay algún otro?
Solo estás Tú, solo estás Tú, ¡oh Dios!
Ni el justo ni el generoso,
Ni las siete regiones debajo de la tierra permanecerán.
Hay Uno: ¿hay algún otro?
Solo estás Tú, solo estás Tú, ¡oh Dios!
Ni las regiones del sol y la luna,
Ni los siete continentes, ni los siete mares,
Ni el maíz, ni el viento permanecerán.
Solo estás Tú, solo estás Tú, ¡oh Dios!
Nuestro mantenimiento no está en el poder de nadie excepto en el de Dios:
Para todos nosotros solo una esperanza perdura.
Hay uno: ¿hay algún otro?
Solo estás Tú, solo estás Tú, ¡oh Dios!
Los pájaros no tienen dinero en su poder.
Sólo dependen de los árboles y del agua.
Dios es su Dador. ¡
Solo existes Tú, solo existes Tú, oh Dios!
Nanak, nadie puede borrar
lo que está escrito en la frente.
Dios es quien da poder al hombre y luego se lo quita. ¡
Solo existes Tú, solo existes Tú, oh Dios!
Gurú Nanak disertó así a Prem Chand de Sarhind sobre la mejor manera de ocupar el tiempo:
Quienes al amanecer alaban a Dios y meditan en Él con un solo corazón,
son reyes perfectos y mueren luchando cuando surge la ocasión.[1:19]
En la segunda vigilia, la atención de la mente se distrae de muchas maneras.
[ p. 287 ]
Muchas personas caen en las aguas insondables y no pueden salir por mucho que se esfuercen.
En la tercera vigilia, cuando el hambre y la sed ladran, se lleva la comida a la boca.
Lo que se come se convierte en suciedad, pero el hombre vuelve a desear comida.
En la cuarta vigilia, llega la somnolencia, el hombre cierra los ojos y se sume en el mundo de los sueños.[1:20]
Al levantarse de nuevo por la mañana, se envuelve en la agitación, y aun así se prepara para vivir cien años.
Si el hombre siente amor por Dios a cada momento durante las ocho vigilias del día,
oh Nanak, Dios morará en su corazón y su ablución será verdadera .
El pensamiento constante del hombre debe ser la devoción a su Creador: —Cuando
estás cerca, ¿qué más deseo? Hablo en verdad.
Quien se deja engañar por falsas ocupaciones mundanas no llega al palacio de Dios:
su corazón se endurece y pierde su servicio.
La casa que no contiene al Verdadero debe ser destruida y reconstruida.
Cuando su dueño sea pesado, ¿cómo se le hallará de peso completo?
Si pierde su orgullo, nadie dirá que tiene poco peso.
Lo genuino será examinado y seleccionado en la puerta del que todo lo ve.
Los bienes verdaderos solo están en una tienda; se obtienen del Gurú perfecto.
Las ventajas que el Verdadero otorga a los hombres:
Sin el Verdadero, todos son falsos y practican la falsedad.
Sin el Verdadero, los falsos serán atados y arrastrados;
[ p. 288 ]
Sin el Verdadero, el cuerpo es polvo y se revolcará en él.
Sin el Verdadero, la vestimenta y la comida son solo hambre.
Sin el Verdadero, los falsos no alcanzarán la corte de Dios.
Los falsos, apegados a la avaricia, pierden el palacio de Dios.
El mundo entero está engañado, y va y viene en el engaño.
En el corazón está el fuego de la codicia, que se apaga con la instrucción del Gurú.
Las ventajas del Gurú,que es comparado a un árbol que da vida —
Nanak, el Gurú es el árbol de la satisfacción, cuya flor es la religión y cuyo fruto es el conocimiento divino.
Abunda en suculencia y es siempre verde; madura con las buenas obras y la meditación.
El honor se obtiene al disfrutar de su sabor; es el mayor de los dones.
Hay un árbol de oro; sus hojas son corales; sus flores, joyas y rubíes.
Da gemas por fruto, y el corazón de quien lo come se regocija.
Nanak, lo obtiene aquel en cuya frente se ha grabado tal destino.
Los sesenta y ocho lugares de peregrinación están a los pies del Gurú, y siempre los venera con especial devoción.
La crueldad, el amor mundano, la avaricia y la ira son cuatro corrientes de fuego:
quienes caen en ellas se queman. Oh Nanak, pero la liberación se obtiene al aferrarse a las buenas obras.
El mal de olvidar a Dios:
en el corazón y la boca de los perversos que nunca te recuerdan.
Soporta la amargura de la calabaza, la coloquíntida y el nim, y el veneno del akk[1:21] y el dhatura.
[ p. 289 ]
Nanak, ¿a quién se lo diré? Quien te olvida vaga privado de tu favor, oh Dios.
Las condiciones desiguales de los hombres:—
El pájaro, el hombre, por sus ideas y sus actos a veces vuela alto y a veces bajo,[1:22]
A veces se posa en un sándalo, a veces en la rama del arbusto akk, y a veces ama volar alto.
Nanak dice, es costumbre del Señor guiar a todos los seres por Su orden.
Deber de las mujeres:—
Si las mujeres se adornan con amor y afecto por su Esposo,
No se les impedirá su devoción a Él día y noche.
Permanecerán en Sus aposentos, y la Palabra las regenerará;
Suplicarán humildemente al Verdadero;
y se mostrarán hermosos junto a su Esposo, caminando según Su orden.
Suplicarán de corazón al Amado.
Malditos sean los hogares, miserables las vidas de quienes no poseen la Palabra.
Aquellos cuyas esperanzas se cumplen con la Palabra beben néctar.
Se le pidió al Gurú que declarara el alcance de su amor por la devoción: —
El desierto no se sacia con la lluvia, ni el hambre de fuego se apacigua;
los reyes no se satisfacen con el dominio; ¿quién ha llenado alguna vez el océano? ¡
Cuánto ha indagado Nanak sobre el Nombre Verdadero, y no ha quedado satisfecho!
Bhai Rama de Sultanpur preguntó cómo se conocía a Dios. El Gurú respondió: —
A quien Dios da entendimiento, comprende;
[ p. 290 ]
A quien Él da conocimiento, lo sabe todo.
El hombre solo se preocupa cuando predica por amor a Mammón.
El Comandante, quien creó todas las cosas,
posee todo el conocimiento.
Él mismo, Nanak, pronunció la Palabra;
la duda se alejará de aquel a quien la dio.
La recompensa del Gurú por cantar las alabanzas de Dios: A
mí, un trovador sin trabajo, Dios me aplica a Su obra;
me ordenó al principio cantar Sus alabanzas día y noche.
El Maestro convocó al trovador a Su verdadera corte,
y lo vistió con un manto de verdadera alabanza y panegírico:
entonces obtuvo el alimento ambrosial del verdadero Nombre.
Quienes han comido bajo la instrucción del Gurú están satisfechos y han obtenido consuelo.
El trovador pronuncia alabanzas y canta la Palabra.
Nanak, quien pronuncia verdaderas alabanzas obtiene al Perfecto.
Las ventajas que resultan del temor de Dios:
El temor de Dios es muy grande y muy pesado.
La sabiduría del hombre es de poca importancia, y también lo es su charla.
Camina con la carga del miedo sobre tu cabeza;
medita en el Gurú, que es bondadoso y misericordioso.
Nadie se salvará sin el temor de Dios;
su temor ha adornado el amor del hombre.
El fuego del miedo a la transmigración se consume con el temor de Dios.
Con el temor, la Palabra se moldea y se adorna.
Lo que se moldea sin miedo es completamente inútil:
inútil es el molde y inútil el trazo.
En la mente de muchos existe el deseo de moldear la Palabra sin miedo;
pero aunque realicen mil artificios, no lo lograrán.
Nanak, el lenguaje del perverso es un disparate;
lo que escriben es un absurdo sin valor.
[ p. 291 ]
El Gurú dirigió lo siguiente a alguien que le había reprochado haber abandonado a sus parientes para llevar una vida errante: —Que
la sabiduría sea tu madre, la satisfacción tu padre,
la Verdad tu hermano; esto es lo mejor.
La gente habla, pero hablar no sirve de nada.
La medida de Tu poder, oh Dios, no se puede alcanzar.
La modestia y la atención son mis dos suegros.
He aceptado las buenas obras como mi esposa;
la unión con los santos ha sido mi momento auspicioso para el matrimonio, y la separación del mundo mi boda.
Dice Nanak: de tal unión ha surgido la verdad como mi descendencia.
La composición del cuerpo humano y la inutilidad de las peregrinaciones; el cuerpo muere, pero no el alma: —
El cuerpo es una mezcla de viento, agua y fuego;
dentro de él está el juego cambiante del intelecto.
El cuerpo tiene nueve puertas y una décima puerta;
Oh, hombre sabio, comprende esto y reflexiona sobre ello.
Dios habla, predica y escucha;
quien reflexiona sobre sí mismo es un hombre sabio.
El cuerpo es tierra, el viento habla en él.
Considera, oh, hombre sabio, qué es lo que muere.
Es el entendimiento pendenciero y orgulloso.
El alma consciente no muere.
La joya preciosa, por la que los hombres peregrinan,
mora en el corazón.
Los pandits leen y discuten,
pero desconocen lo que hay en su interior.
Cuando mi ignorancia espiritual muere, yo no muero.
Aquel que está contenido en todas partes no muere.
Dice Nanak: «Cuando el Gurú me mostró a Dios,
nadie me pareció morir ni nacer».
Un Sant Das le planteó seis preguntas al Gurú Nanak: ¿
Se sabe de dónde viene el hombre,
de dónde ha surgido, en qué será absorbido?
[ p. 292 ]
¿Cómo se ata, cómo obtiene la emancipación,
y cómo se absorberá fácilmente en lo Imperecedero?
El Gurú respondió:
El Nombre es néctar tanto en el corazón como en la boca:
a través de él, el hombre se libera de los deseos mundanos.
El hombre viene y se va en el curso de la naturaleza.
El hombre nace según los deseos de su corazón, y se absorbe de la misma manera.
El hombre piadoso se emancipa y no cae en enredos:
se libera mediante la meditación en la Palabra y por el nombre de Dios.
Muchos pájaros anidan de noche en un árbol:
algunos felices, otros infelices; aquellos cuyas mentes tienen amor mundano perecen.
Cuando la noche pasa, contemplan el cielo:[1:23]
Vuelan en todas direcciones según el destino que les está grabado.
Quienes se asocian con el Nombre consideran el mundo como un lugar de encuentro de pastores:
Los vasos venenosos de la lujuria y la ira han reventado para ellos.
Para quienes carecen del capital del Nombre, las casas y las tiendas están vacías;
pero al encontrarse con el Gurú, se abren las puertas inquebrantables de su comprensión.
Un hombre santo se encuentra con el destino primordial. El
pueblo perfecto de Dios se vuelve feliz por la verdad.
Intercambian sus almas y cuerpos por el conocimiento divino y el amor de Dios.
Nanak toca sus pies.
La siguiente es una conversación entre el alma y el cuerpo:
El Alma: «Oh cuerpo, te crees inmortal y que siempre serás feliz; debes saber que este mundo es un juego,
[ p. 293 ]
Practicas la avaricia, la codicia y la falsedad excesiva,y llevas muchas cargas.
Te he visto, oh cuerpo, pisoteado como cenizas en el suelo.’
El Cuerpo: ‘Escucha, escucha mi instrucción.
Si has hecho buenas obras, permanecerán contigo; oh alma mía, no volverás a encontrar tal oportunidad.’
El Alma: 'Me dirijo a ti, oh cuerpo mío, escucha mi ‘instrucción.
Calumnias[1:24] y das falso testimonio contra otros.’
El Cuerpo: ‘Codicias la vid de otro,[2:13] oh Alma; cometes robos y malas acciones.’
El Alma: 'Cuando el alma parta, permanecerás atrás como una mujer abandonada. Tú, oh cuerpo, permanecerás solo como un sueño: ¿qué buenas acciones has hecho? ’
El Cuerpo: 'Todo lo que tomé a escondidas te agradó.
No tienes honor en este mundo, y serás rechazado
en el siguiente; Has perdido tu morada humana en vano.
Soy muy infeliz, oh padre, dice Nanak, nadie se preocupa por mí.
Corceles árabes y turcos, oro, plata y montones de ropas,
nadie se lleva consigo; lo dejan en este mundo, oh necio.
Azúcar, fruta, todo lo he probado; es solo tu Nombre ambrosial el que es dulce.
El hombre cava cimientos profundos y construye edificios sobre ellos, pero al final se convertirán en montones de polvo.
Atesora, y atesora, y no da a nadie; el necio cree que todo es suyo.
Rawan nominalmente poseía una Lanka dorada y un palacio dorado, pero no eran propiedad de nadie.
Escucha, oh alma necia e ignorante:
Lo que agrada a Dios se hará.
Mi Señor es un gran Comerciante, nosotros somos Sus comerciantes minoristas.
[ p. 294 ]
Nuestras almas y cuerpos son Su capital; Él es quien mata y reanima.
El Gurú reflexiona sobre el poder de los pecados capitales que llevan a los hombres a la destrucción: —Los
otros[1:25] son cinco, yo solo soy uno; ¿cómo protegeré mi casa?
Siempre me asaltan y me saquean; ¿a quién me quejaré?
Pronuncia el santo nombre de Dios, oh alma mía;
ante ti está el ejército de la Muerte feroz y numeroso.
Dios erigió un palacio,[2:14] le puso puertas, y la mujer[3:5] se sienta dentro.
Considerando el mundo dulce, siempre se divierte, pero estos cinco hombres la roban.
Cuando la Muerte destruye el palacio, su habitación es saqueada, y ella, estando sola, es capturada.
Es golpeada por la maza de la Muerte, y sus cadenas son remachadas en su cuello; los cinco hombres han huido.
El ama de casa quiere oro y plata; los amigos quieren banquetes.
Nanak, aquellos que cometen pecados por estas cosas irán atados a la ciudad de la Muerte.
Kinganath Jogi presionó a Gurú Nanak para que se convirtiera en su discípulo; el Gurú respondió que ya había aprendido la ciencia del Jog. Compuso el siguiente himno para la ocasión: —Haz
de la moderación de tu corazón tus pendientes, de tu cuerpo el abrigo remendado;
somete tus cinco sentidos, oh Jogi, y haz de un corazón puro tu bastón.
Así alcanzarás el camino del jog.
Haz de la realidad de que solo hay una Palabra y ninguna otra tu devoción a los tubérculos y raíces.
Si Dios se pudiera obtener simplemente afeitándose la cabeza, haríamos del Ganges un dios.[4:2]
[ p. 295 ]
Es el único Señor quien salva los tres mundos; tú no piensas en Él, oh necio.
Si aplicas tu mente a las palabras por hipocresía, tus dudas nunca te abandonarán.
Si diriges tus pensamientos a los pies del único Dios, ¿por qué perseguir la avaricia y la codicia?
Si repites el Nombre del Brillante, tu alma se absorberá en Él.
Oh, Jogi, ¿por qué profieres tanto engaño?
Tu cuerpo está loco,[1:26] tu mente es tonta, pasas la vida hablando de tu propiedad.
Nanak representa que es después de que el cuerpo desnudo es quemado que el alma lamenta las oportunidades perdidas.
La preciosa vida del hombre no debe desperdiciarse, sino que debe dedicarse al servicio de Dios y no a la adquisición de riquezas:
el hombre pierde sus noches durmiendo y sus días comiendo. Su vida humana, valiosa como un diamante, la entrega por un kauri.
Tú no conoces el nombre de Dios; oh, necio, aquí estarás después del arrepentimiento.
Entierras riquezas infinitas en la tierra, pero tu deseo por ellas no se aparta.[2:15]
Quienes se fueron deseando riquezas infinitas perdieron al Infinito.
Si todos obtuvieran lo que desean, serían felices.
Sea cual sea el deseo de cada uno, el destino de cada uno se decide por sus actos.
Nanak, quien creó la creación, la cuida.
No se sabe a quién la orden de Dios conferirá grandeza.
El fervor de la devoción del Gurú:
Si me convirtiera en un cervatillo, viviera en el bosque y recolectara y comiera tubérculos y raíces,
sería eternamente un sacrificio para mi Señor, quien se obtiene mediante el favor del Gurú.
Soy un comerciante tuyo, oh Dios;
[ p. 296 ]
Tu Nombre es mi mercancía y mi activo.
Si me convirtiera en un koil y viviera en un árbol de mango, meditaría tranquilamente en la Palabra.
A través de mi amor, mi Señor, cuya forma parece inigualable, me encontraría naturalmente.
Si yo me convirtiera en pez y habitara en el agua,_Debería aún recordar a Aquel que vela por todos los animales.
Mi Esposo mora a un lado y a otro; extenderé mi brazo para tocarlo.
Si me convirtiera en serpiente y morara en la tierra, aún permanecería en la Palabra y mis temores se disiparían.
Nanak, ellas son siempre las felices esposas a quienes Dios ha absorbido en Su luz.
Sin una guía religiosa, el hombre se desbocaría en el mal y se precipitaría a la perdición:
el corazón es todo elefante, el cuerpo un bosque,
el Gurú el aguijón; cuando la marca de la Palabra verdadera se imprima en el elefante,
obtendrá honor en la corte del Rey.
No se puede conocer a Dios con astucia.
Sin disciplinar la mente, ¿cómo se puede apreciar a Dios?
En la casa hay néctar que los ladrones se llevan:[1:27]
nadie intentó contenerlos.
Si alguien custodia el néctar, Dios mismo le conferirá grandeza.
La riqueza, las comodidades y los placeres mundanos nunca satisfarían al Gurú sin devoción a Dios.
Puedo aplicarme madera de áloe destilada y sándalo en el cuerpo,
puedo usar sedas y satenes,
pero sin el nombre de Dios, ¿cómo alcanzaré la felicidad?
¿Qué vestiré? ¿Con qué vestido me mostraré?
¿Cómo alcanzaré la felicidad sin el Señor del mundo?
Puedo tener aretes en las orejas y un collar de perlas en el cuello,
[ p. 297 ]
Una colcha roja, flores y polvo rojo;[1:28]
Pero ¿dónde debería buscar la felicidad sino con el Señor del mundo?
Una mujer hermosa con ojos expresivos
Puede hacer las dieciséis decoraciones y volverse muy encantadora,
Sin embargo, sin adorar al Señor del mundo, siempre sería despreciada.
Uno puede tener en su casa o palacio un cómodo sofá;
Una florista puede esparcir flores sobre él día y noche,
Sin embargo, sin el nombre de Dios, su dueña sería infeliz.
Excelentes caballos, elefantes, lanzas, instrumentos musicales,
ejércitos, porteadores de mazas y asistentes son inútiles
y vanos espectáculos sin el Señor del mundo.
Puedo ser llamado Sidh, y puedo invocar riqueza y poder sobrenatural;
puedo hacerme una corona, un sombrero regio y un paraguas para la cabeza,
pero ¿cómo podría alcanzar la verdadera felicidad sin el Señor del mundo?
Puedo ser llamado señor, emperador o rey,
puedo decir ‘Ahora bien’ [2:16] a inferiores; todo esto sería una falsa exhibición.
Sin la instrucción del Gurú, mi negocio no podría ajustarse.
El egoísmo y el egoísmo se olvidan bajo la instrucción del Gurú.
A través de la instrucción del Gurú se sabe que Dios está en el corazón.
Nanak suplica, Busco Tu refugio, oh Dios.
El Gurú describe la condición de lo santo y los medios de salvación:—
El que sirve al único Dios no conoce a otros
Deja a un lado las cosas amargas, el engaño y el mal.
Por amor y verdad encontrarás al Más Verdadero de lo Verdadero.
[ p. 298 ]
Si hay algún santo de Dios así,
Su inmundicia será lavada, y él se encontrará con Dios cantando Sus alabanzas.
Invertidos están los lotos de todos los corazones de los hombres
El fuego de las malas inclinaciones quema el mundo,
Mientras que aquellos que meditan en la palabra del Gurú se salvan.
El abejorro, la polilla, el elefante, el pez,
Y el ciervo[1:29] sufren las consecuencias de sus actos y mueren.
Absorto en los deseos mundanos el hombre no conoce la Cosa Real;
Piensa en la lujuria y el amor por la mujer,
que con ira arruinan a todos los pecadores.
Quien olvida el Nombre, pierde su honor y sus sentidos.
El ser perverso que permite que su mente codicie la casa ajena,
lleva una soga al cuello y se enreda en dificultades;
mientras que los piadosos se liberarán cantando alabanzas a Dios.
Como una viuda que entrega su cuerpo a un extraño,
y por lujuria o dinero cae en poder de otro,
nunca está satisfecha sin un amante;
así el hombre lee libros y recita los Simritis;
también lee, escucha y explica los Veds y los Purans;
pero sin estar imbuido de la esencia de Dios, su mente es muy inestable.
Como el chatrik ama y anhela las gotas de lluvia,
como el pez se deleita con el agua,
así Nanak se satisface bebiendo la esencia de Dios.
Había un rey de la montaña llamado Amar Singh que [ p. 299 ] fue destronado por su hermano. Al ser expulsado, acudió al Gurú Nanak en busca de consejo. Recibió lo siguiente:
Quienes visten hábitos religiosos están llenos de orgullo y desconocen a Dios.
Pocos son aquellos cuyas mentes se reconcilian con la devoción bajo la instrucción del Gurú.
El Verdadero no se obtiene mediante la práctica del egoísmo.
Cuando el orgullo desaparece, se alcanza la dignidad suprema.
Los reyes, bajo la influencia del orgullo, emprenden muchas expediciones:
se arruinan por el orgullo y quedan sujetos a la transmigración.
Quien medita en la palabra del Gurú perderá su orgullo;
desechará sus pensamientos errantes y destruirá sus pecados capitales.
Aquel en cuyo corazón reside la verdad llegará fácilmente a la corte de Dios,
y, conociendo a Dios,obtendrá el estado supremo.
El Gurú disipa las dudas de aquellos cuyas obras son verdaderas;
y obtendrán un asiento fijo en la corte de los Intrépidos.
¿Qué retienen quienes mueren hablando de sus posesiones?
Quien encuentra a un Gurú perfecto pone fin a sus disputas.
Lo que hay, no es nada en realidad.
Los piadosos que están saturados de conocimiento divino cantan las alabanzas de Dios.
Las cadenas del orgullo llevan al hombre a vagar en la transmigración.
Nanak, es el santo de Dios quien obtiene la felicidad.
La muerte amenaza a todo, pero no puede dañar a lo sagrado:
incluso Brahma estuvo sujeto a la muerte[1:30] desde el principio.
[ p. 300 ]
No encontró el fin del loto de Vishnu en las regiones inferiores;[1:31]
No aceptó la orden de Dios y se extravió en el error.
Todo lo creado, la muerte lo destruye.
Dios nos ha preservado por nuestra meditación en la palabra del Gurú.
Maya engaña a todos los dioses y diosas.
La muerte no pierde su dominio sobre quien no sirve al Gurú.
Dios es imperecedero, invisible e inescrutable.
Emperadores, gobernantes y reyes no perdurarán.
Habiendo olvidado el Nombre, sufrirán la tortura de la muerte.
El Nombre es mi sostén; perduraré como Tú me guardas, oh Señor.
Jefes y reyes no tienen morada.
Los banqueros mueren tras acumular riqueza y dinero.
Oh Dios, concédeme Tu nombre ambrosíaco como mi riqueza.
Súbditos, señores, caciques, soberanos—
Ninguno se encuentra permanente en este mundo.
La muerte irresistible golpea a los falsos mortales en la cabeza.
Solo Uno, el Más Verdadero de lo Verdadero, es inamovible.
A todos los que Él creó, Él los destruirá de nuevo.[2:17]
El hombre obtiene honor cuando conoce a Dios bajo la instrucción del Gurú.
Qazis, jeques y faquires con vestimentas religiosas
se consideran grandes, pero por orgullo sus cuerpos sufren.
La muerte no los liberará sin recibir el consuelo del verdadero Gurú.
[ p. 301 ]
La red de la Muerte está sobre la lengua y los ojos del hombre;
está sobre sus oídos cuando escucha lenguaje impuro.
Es robado día y noche sin la Palabra.
La muerte no puede espiar a aquel en cuyo corazón
habita el verdadero nombre de Dios, y quien canta sus alabanzas—
Nanak, los piadosos estarán absortos en la Palabra.
Una plegaria a Dios por protección:—
Como un pastor cuida y vigila a su ganado,
así Dios día y noche cuida y protege al hombre y lo mantiene en la felicidad.
Oh Tú, compasivo con los pobres, busco Tu protección; mírame con favor.
Presérvame en este mundo y en el próximo.
Dondequiera que mire, allí estás Tú contenido; guárdame, Oh Guardián.
Tú eres el Dador, Tú eres el Disfrutador, Tú eres el sostén del alma.
El hombre debe complementar sus oraciones con buenas obras: —
Sin meditar en el conocimiento divino, el hombre asciende o desciende según sus actos.
Sin alabar al Señor del mundo, la oscuridad de la ignorancia no se disipará.
Vemos que el mundo perece por la codicia y el orgullo.
Sirviendo al Gurú, se alcanza a Dios y la verdadera puerta de la salvación.
¿Qué ha traído el hombre al mundo? ¿Qué se llevará cuando esté enredado en la soga de la Muerte?
Como un cubo de pozo firmemente atado a una cuerda, ahora está en el cielo, ahora en el infierno.
Un guía espiritual es necesario para la salvación: —
Su cuenta está saldada por el favor del Gurú que conoce a Dios.
Dios, llamado el Puro, que está en cada corazón, es mi Señor.
[ p. 302 ]
El hombre no se emancipará sin la instrucción del Gurú; observa y reflexiona sobre esto.
Aunque el hombre realizara cientos de miles de ceremonias, todo seguiría siendo oscuridad sin el Gurú.
¿Qué les diremos a los ciegos y carentes de sabiduría?
Sin el Gurú no se puede ver el camino; ¿cómo alcanzaremos la meta?
El hombre llama a lo falso genuino; pero desconoce lo que es genuino.
Al ciego lo llama ensayador; ¡maravillosa es esta era!
El hombre dice: el que duerme está despierto, y el que está despierto duerme;
dice: los que viven están muertos, y no llora por los que realmente están muertos;
dice: el que viene se ha ido, y el que se ha ido está viniendo;
llama suya la propiedad de otro, y con la suya no se conforma.
Él llama a lo que es dulce amargo, y a lo que es amargo dulce.
Él calumnia a los que aman a Dios—esto es lo que he visto en esta era.
El hombre sirve a una sirvienta,[1:32] pero al Maestro no ve.
Él bate agua del tanque, y no se produce mantequilla.
El que puede explicar esto es el Gurú para mí.
Nanak, el que se conoce a sí mismo es inigualable e inigualable.
El anhelo del piadoso por Dios se compara al anhelo de la joven novia por su esposo:—
Dolorosa es la noche para la joven novia; sin su Amado no duerme.
Ella se consume de pena por Su ausencia:
La mujer se consume de pena por Su ausencia, diciendo_ ‘¿Cómo lo miraré?’
[ p. 303 ]
Los adornos, la comida exquisita y los placeres sensuales son vanos e insignificantes para ella.
Embriagada por el vino de la juventud y derretida de orgullo, la leche no llega a su pecho.
Nanak, ella encuentra a su Esposo cuando Él la hace encontrarla; sin Él, no puede conciliar el sueño.
La novia no es honrada sin su amado Señor.
¿Cómo será feliz sin abrazarlo?
Sin esposo no hay felicidad doméstica; pregúntale a tus amigos y compañeros.
Sin el Nombre no hay amor ni afecto; pero, con el Verdadero, la mujer mora en la felicidad.
Aquellas en cuyos corazones hay verdad y satisfacción, encuentran al Amigo; bajo la instrucción del Gurú, se reconoce al Novio.
Nanak, la mujer que no abandona el Nombre se absorberá fácilmente en Dios a través de él.
Vengan, amigos y compañeros, disfrutemos de nuestro Amado.
Le preguntaré a mi Gurú y escribiré Sus palabras de amor.
El Gurú me ha comunicado la Palabra verdadera; los perversos lamentarán no haberla recibido.
Cuando reconocí al Verdadero, mi mente errante se fijó.
La sabiduría del Verdadero es siempre nueva, así como el amor de Su Palabra.
Nanak, la verdadera paz mental se obtiene de Su mirada favorable; encuéntrenlo, amigos y compañeros.
Mis deseos se han cumplido; el Amigo ha vuelto a casa.
Una canción de regocijo se cantó en la unión de esposo y esposa.
Se cantaron Sus alabanzas y un cántico de alegría; la novia está feliz en Su amor y su corazón está en éxtasis.
Sus amigos también están felices, sus enemigos infelices; el verdadero beneficio se obtiene al repetir el nombre del Verdadero.
Con las manos unidas, la mujer reza para que noche y día esté inmersa en el amor de Dios.
Nanak, el Amado y Su esposo se unen en un flirteo; mis deseos se han cumplido.
[ p. 304 ]
El Creador otorga buenos dones: —
Si un mendigo clama a la puerta de Dios, Dios lo escucha en su palacio.
Dios puede consolarlo o rechazarlo; solo Él otorga grandeza.
Dios conoce las virtudes del hombre y no pregunta por su casta; en el otro mundo no hay casta.
Dios actúa Él mismo y hace que actúe.
Tú, oh Creador, prestas atención a las quejas del hombre.
Ya que eres solo Tú quien actúa,
¿por qué deberíamos depender de alguien más que de Ti?
¿Qué es el mundo para nosotros?
Tú mismo lo creaste; Tú mismo lo otorgas;
Tú prohíbes las malas inclinaciones.
Si Tú, por el favor del Gurú, moras en el corazón,
El sufrimiento y la oscuridad de la ignorancia se alejarán de allí.
Tú das la verdad a los que amas.
No das la verdad a nadie más.
Si le das la verdad a alguien, dice Nanak, no se le preguntará de ahora en adelante.
Lo siguiente fue dirigido a un devoto de Krishan, que estaba adorando a su dios con música y danza:
Haz del entendimiento tu pífano, del amor de Dios tu tambor.
Por estos la alegría y el deseo sincero se producen siempre en el corazón.
Esta es la devoción; esta es la austeridad.
De esta manera, danza marcando el ritmo con tus pies.
Considera que saber cómo alabar a Dios es marcar el ritmo:
Las demás danzas son placeres sensuales.
Toca la verdad y la satisfacción como tu par de címbalos.
Haz de la visión perpetua de Dios las campanas para tus pies.
Haz del amor a nadie más que a Dios tus medidas y canciones
. De esta manera, danza marcando el ritmo con tus pies.
[ p. 305 ]
Que el temor de Dios esté siempre en tu corazón y sea tu agrio,
ya sea sentado o de pie, tus giros.
Que el conocimiento de que tu cuerpo es ceniza sea tu postura reclinada [1:33]—
En esta sabia danza marcando el ritmo con tus pies.
Tu audiencia serán los discípulos que aman la instrucción,
Que escuchan el verdadero Nombre de los labios del Gurú,
Y lo repiten una y otra vez-
Nanak, en esta sabia danza marcando el ritmo con tus pies.
Lo siguiente tenía la intención de mostrar la superioridad de Dios sobre Sus criaturas Ram y Krishan, quienes ahora son adorados como dioses por los hindúes:—
Dios, habiendo creado la atmósfera, sostuvo toda la tierra y puso límites al agua y al fuego.
Al fatuo Rawan[2:18] le cortaron las diez cabezas; ¿qué grandeza se obtuvo al matarlo?
¿Qué alabanza tuya, oh Dios, se pronunciará?
Tú lo impregnas todo; Tú amas a todas Tus criaturas.
Habiendo creado a los seres vivos, Tú guías sus caminos en Tu mano. ¿Qué grandeza se obtuvo al ponerle un aro nasal a la serpiente negra del Jamna?[3:6] ¿
De quién eres esposo? ¿Quién es Tu esposa? Tú lo impregnas todo.
Brahma, el otorgante de favores, con su progenie fue a comprobar la grandeza de Dios,
pero no pudo encontrar Sus límites; ¿qué grandeza se obtuvo al matar a Kans?[4:3]
Cuando el mar de leche se batió y sus gemas brotaron [ p. 306 ], los semidioses y los demonios_ reclamaron cada uno su mérito.
¿Qué grandeza se obtuvo al distribuir las gemas entre ellos? Dice Nanak: si los hombres intentan ocultar Tu grandeza, oh Dios,¿Cómo se puede ocultar?
El Gurú, en su anhelo por encontrar a Dios, se compara con una novia que se regocija ante la proximidad de su matrimonio:
Cuando el Novio llegó amablemente a mi casa,
mis compañeras me recibieron y organizaron la boda.
Mi corazón se alegró al contemplar la obra; el Novio vino a casarse conmigo.
Canten, oh damas, la canción nupcial con sabiduría y reflexión.
La Vida del mundo ha llegado a mi casa como mi Novio.
Habiendo sido mi matrimonio realizado a través de mi Gurú, cuando lo encontré reconocí a mi Esposo
Cuya Palabra llena los tres mundos; cuando mi orgullo se desvaneció, mi corazón se alegró.
Dios organiza sus propios asuntos; no los organizan otros:
Consisten en otorgar verdad, satisfacción, misericordia y fe; pocas personas piadosas lo saben.
Dice Nanak: «Solo Dios es el Esposo de todos;
aquella a quien Él mira con favor es la esposa feliz».
En opinión del Gurú, la vida humana carece de valor sin santidad:
una vaca sin leche, un pájaro sin alas y la labranza sin agua no sirven de nada.
¿Qué es un emperador a quien no se le rinde homenaje? Oscura es la cámara en la que tu nombre, oh Dios, no está.
¿Por qué me olvidas cuando estoy en gran aflicción?
Cuando la aflicción me sobrevenga, no me olvides.
El ojo del hombre se ciega, su lengua pierde el gusto, sus oídos no oyen;
[ p. 307 ]
Solo puede moverse con apoyo; estos son los frutos del no servicio.
Haz de la Palabra el árbol del jardín, plántalo en buena tierra[1:34] y riégalo con amor.
El Nombre único es el fruto de todos esos árboles; ¿cómo lo obtendrán los hombres sin buenas obras?
Todas las criaturas son tuyas, oh Señor; nadie obtiene su recompensa sin devoción a Ti.
La aflicción y la prosperidad se distribuyen según tu voluntad; sin tu nombre, la vida real no permanece.
¿Cómo puede el hombre vivir si no muere según la enseñanza del Gurú? Si uno vive de otra manera, no conocerá el camino.
Dice Nanak: «Tú, oh Señor, restauras la vida; preservas al hombre como te place».
La siguiente advertencia fue dirigida a un brahmán: «
Haciendo de mi cuerpo el taparrabos, de mi corazón el Brahmán,
del conocimiento divino mi hilo sacrificial, de la meditación mi hierba y hojas,
imploraré el nombre y las alabanzas de Dios en lugar de las limosnas de los brahmanes;
y por el favor del Gurú, absórbete en Dios.
Oh Brahmán, medita en Dios de tal
manera que su nombre se convierta en tu purificación, su nombre en tu erudición, y su nombre en tu sabiduría y buenas acciones.
El hilo sacrificial estará en tu cuerpo solo mientras vivas.
Haz del recuerdo del Nombre tu taparrabos y tu marca frontal,
y permanecerá contigo en este mundo y en el próximo».
No busques nada más que el trillado Nombre;
Haz del amor de Dios tu adoración, de la quema del amor a la riqueza, tu incienso.
Mira solo al único Dios, no busques a ningún otro.
[ p. 308 ]
Quien repite el nombre de Dios con la boca y reflexiona sobre él,
lo contempla en la décima puerta del firmamento.[1:35]
Quien vive del amor de Dios, huye de sus dudas y temores.
Si el centinela está alerta, los ladrones no entrarán.
Considera el conocimiento del único Dios tu marca frontal,
y la conciencia de que Dios está dentro de ti, tu discernimiento.[2:19]
Dios no puede ser vencido con otros actos ceremoniales.
Quien solo lee libros religiosos no ha descubierto su valor.
Su secreto no se conoce en los dieciocho Puranes ni en los cuatro Veds.
Nanak, el verdadero Gurú, me ha mostrado a Dios.
Lo siguiente fue dirigido a un pandit que preguntó cómo se podía obtener la salvación:
El cuerpo, como una frágil vasija de barro, es miserable; en el nacimiento y la muerte sufre más dolor.
¿Cómo se cruzará el peligroso océano de este mundo? No puede sin el divino Gurú.
No hay nadie más que Tú, oh mi Amado; no hay nadie más que Tú, oh Dios.
En todos los colores y formas estás Tú; Tú perdonas a quien miras con favor.
Mi suegra[3:7] es perversa; no me deja vivir en casa ni encontrarme con mi Amado.
Desde que he adorado los pies de mis compañeros y amigos,[4:4] mi Amado, por la bondad del Gurú, me ha mirado con favor.
Reflexionando sobre mí mismo y castigando mi corazón, veo que no hay amigo como Tú.
Como Tú me guardas, así vivo; soporto la aflicción y la prosperidad según Tú las concedas.
[ p. 309 ]
He disipado las esperanzas y los deseos, y ya no anhelo el dinero.
El hombre santo que ha hallado refugio en la compañía de los santos alcanza el cuarto estado.[1:36]
Aquel en cuyo corazón habita el Dios invisible e inescrutable, posee todo el conocimiento divino, la meditación, la devoción y la penitencia.
Nanak, aquel cuyo corazón está teñido con el nombre de Dios, obtendrá fácilmente la devoción bajo la instrucción del Gurú.
Se supone que lo siguiente fue compuesto por el Gurú a la muerte de su padre:
Abandonen el amor a la familia y al amor a todo.
Abandonen el amor mundano; todo es pecaminoso.
Abandonen el amor mundano y la superstición, oh amigos míos.
Repitan el Nombre verdadero con sus lenguas y sus corazones.
Sus hijos no lloran y su madre no se aflige por él.[2:20]
Quien posee los nueve tesoros del Nombre verdadero.
El mundo se arruina por un amor como el que sienten los mundanos;
Solo algunos pocos hombres piadosos pueden salvarse.
A través de un amor como ese, uno renace.
Quien siente tal amor va a la ciudad de la Muerte.
Practica la aceptación de la instrucción del Gurú como tu devoción y penitencia.
Quien no rompe con el amor mundano no será aceptado.
Si Dios mira al hombre con favor, tal amor se irá,
oh Nanak, y él se absorberá en Dios.
Cuando el Gurú Nanak fue a Gorakhmata, la actual Nanakmata, encontró hombres religiosos de [ p. 310 ] varias sectas reunidas allí. Lo siguiente fue compuesto después de una discusión con ellos:—
Quien medita en el conocimiento confiere favor a los demás;
cuando corrige sus malas pasiones, mora en un lugar de peregrinación;
las campanas tintineantes del éxtasis resuenan para él cuando vuelve su corazón a Dios.
¿Qué puede hacerme la Muerte en el otro mundo?
Cuando el hombre ha abandonado los deseos, es un Sanyasi.
Si un Jogi es continente, disfruta de su cuerpo.[1:37]
Aquel que en su corazón medita la misericordia, es un Digambar:[2:21]
Se tortura a sí mismo, pero no a los demás.
Tú, oh Señor, eres uno, pero muchas son Tus manifestaciones.
Nanak no conoce Tu maravillosa obra.
Como una esposa teme ser olvidada por su esposo, así el hombre santo teme ser desatendido por Dios:—-
No poseo una virtud para limpiar mi cuerpo contaminado.
Mi Señor despierta; duermo toda la noche.
¿Cómo podré así llegar a ser querido por mi Esposa?
Mi Señor despierta; duermo toda la noche.
Aunque me acerque a Su lecho herido de deseo,
no sé si entonces lo complaceré o no.
¿Cómo sé lo que ocurrirá, oh madre?
Sin contemplar a Dios no puedo permanecer.
No he probado el amor; Mi sed no se ha saciado.
Mi juventud ha huido, y lamento lo perdido.
Incluso ahora despierto presa del deseo:
me he entristecido y no tengo esperanza.
Si una mujer se adorna con el rechazo del orgullo,
su esposo la disfrutará en el lecho.
Entonces, Nanak, ¿complacerá el corazón de su esposo?
Abandonará el orgullo y se absorberá en él.
[ p. 311 ]
Es necesario temer y amar a Dios para cumplir sus mandamientos:
en este mundo la mujer es muy tonta.
Desconozco el valor de mi esposo;
Él es uno, no hay otro.
Si me mira con favor, lo encontraré.
En el otro mundo, la mujer conocerá la verdad
y reconocerá fácilmente a su amado.
Si ella obtiene tal sabiduría por el favor del Gurú,
Ella complacerá el corazón de su Esposo.
Dice Nanak, si ella se adorna con temor y amor,
Su Esposo siempre la disfrutará en el lecho.
Cuando el hombre se ha separado de todo amor mundano, se ha preparado para la liberación:—
Nadie tiene un hijo, nadie tiene una madre.[1:38]
A través del amor mundano engañoso el hombre vaga en la duda.
Oh mi Señor, yo soy Tu creación;
pronuncio Tu nombre cuando Tú me lo das.
El hombre puede lamentarse en voz alta por sus muchas transgresiones,
Pero solo será perdonado si es la voluntad de Dios.
Por el favor del Gurú las malas inclinaciones se van
Dondequiera que mire solo hay un Dios
Dice Nanak, si el hombre alcanza tal sabiduría,
El Verdadero absorberá a ese verdadero en Sí mismo.
Lo siguiente fue dirigido a un Raja de mente mundana:—
Tú puedes tener cientos de miles de ejércitos, cientos de miles de instrumentos musicales y lanzas; Cientos de hombres pueden levantarse para rendirte homenaje;
tu dominio puede extenderse por cientos de millas; cientos de hombres pueden levantarse para honrarte.
Todo eso sería infructuoso si no fueras acreditado en la cuenta de Dios.
Sin el nombre de Dios, el mundo solo es un problema.
Si el necio nunca es amonestado lo suficiente, sigue siendo el más ciego de los ciegos.
[ p. 312 ]
Puedes ganar cientos de rupias; puedes amasar y gastar cientos de rupias; cientos de rupias pueden ir y venir;
pero, si tu alma no obtiene crédito en la cuenta de Dios, ¿dónde más lo obtendrá?
Cientos de Shastars pueden serte explicados; cientos de pandits pueden leerte los Purans—
Todo sería inaceptable si no obtuvieras crédito en la cuenta de Dios.
Del Nombre verdadero —el nombre del bondadoso Creador— se obtiene honor.
Si mora día y noche en el corazón, oh Nanak, el hombre será liberado por la mirada favorable de Dios.
Las tentaciones a las que el hombre está expuesto por sus sentidos:
las cinco malas pasiones residen ocultas en el corazón;
por lo que no permanece fijo, sino que vaga como un peregrino.
Mi mente no permanece fija en el Misericordioso.
Avara, engañosa, pecadora e hipócrita, está excesivamente apegada al amor mundano.
Cuando encuentre a mi Amado, me adornaré
y me pondré collares de flores.
Tengo cinco compañeros y un esposo.[1:39]
Está ordenado desde el principio que el alma parta.
Los cinco sentidos llorarán al unísono,
dice Nanak, cuando el alma se detenga para rendir cuentas.
Guru Nanak explaya sobre la ventaja de la instrucción del Guru y la repetición del nombre de Dios:
El hombre puede realizar toda devoción, toda penitencia y recurrir a todo recurso;
sin embargo, es como si vagara por un desierto sin encontrar el camino.
Sin conocer a Dios, nadie es aceptable.
[ p. 313 ]
Sin el Nombre, el hombre es despreciado.[1:40]
El Señor es permanente; el mundo va y viene.
Los mortales se emanciparán siendo esclavos del hombre santo.
El mundo está atado por el amor mundano y muchos deseos;
sin embargo, algunos lo rechazan bajo la instrucción del Gurú.
Los lotos de los corazones de quienes llevan el Nombre en su interior florecen,
y no temen a la muerte.
El mundo que ama a las mujeres es dominado por ellas.
Los hombres apegados a sus hijos y esposas olvidan el nombre de Dios.
Desperdician en vano sus vidas humanas y pierden su juego.
Servir al verdadero Gurú es lo mejor.
Aquellos que pronuncian palabras de orgullo en público,
Nunca aplican la unción de la salvación a sus corazones
Aquellos que arden en amor mundano bajo la instrucción del Gurú,
Y siempre meditan en el Nombre puro en sus corazones,
Contienen y refrenan sus mentes errantes.
Por el favor de Dios, el Gurú asocia a tales personas con la congregación de los Sikhs.
Sin un gurú, el hombre olvida a Dios y sufre la transmigración.
A aquel a quien Dios considera favorablemente, Se fusiona Consigo Mismo.
Si hablo del Hermoso, no puedo describirlo.
Si hablo del Inefable, no puedo encontrar Su valor.
Todo dolor y placer dependen de Tu voluntad, oh Dios.
Todo dolor será borrado por el Nombre Verdadero,
Y los hombres oirán instrumentos tocados sin manos y tobilleras sin pies.
Si el hombre entiende la Palabra, contemplará al Verdadero.
Cuando el Verdadero está en el corazón, toda la felicidad también está allí.
El Preservador preserva a los hombres con Su mirada favorable.
Aquel que se borra a sí mismo conoce los tres mundos.
Quien comprende la Palabra, se absorberá en el Verdadero.
[ p. 314 ]
Nanak, el Creador, felicitará a
quien medite sin descanso en la Palabra.
Cómo se puede alcanzar la liberación:
Quien enciende sus esperanzas y deseos en la Palabra,
quien pronuncia e incita a otros a pronunciar el nombre de Dios,
encontrará, por medio del Gurú, el camino a la morada de Dios.
Su cuerpo se tornará dorado por la luz incomparable de Dios,
y contemplará la forma de Dios en los tres mundos.
Poseo el verdadero nombre de Dios como una riqueza inagotable.
Dios impregna los cinco elementos, los tres mundos, las nueve regiones y los cuatro puntos cardinales del universo.
El Todopoderoso sostiene la tierra y los cielos.
Él trae de vuelta la mente errante.
Quien es necio no ve con sus ojos;
su lenguaje no le complace, y no comprende lo que se le dice.
Embriagado de malas pasiones, riñe con el mundo;
mientras que, por otro lado, un hombre se vuelve bueno mediante la asociación con el bien,
persigue la virtud y se purifica del vicio.
Sin servir al Gurú no se obtiene la paz.
El Nombre es diamantes, joyas y rubíes;
es la perla del corazón, la riqueza misma de Dios.
Nanak, Dios prueba al hombre y lo hace feliz con una mirada.
Lo siguiente fue dirigido a un hipócrita Jogi:
Los hombres cantan canciones mientras meditan sobre el mal;
entonan versos y se atribuyen el saber.
Sin el Nombre, el corazón es impuro y medita sobre el mal.
¿Adónde vas? Oh, hombre, quédate en casa.
Los piadosos se sacian del nombre de Dios y, buscándolo, lo encuentran fácilmente.
Los pecados corporales de lujuria, ira y amor mundano residen en la mente.
[ p. 315 ]
También lo están la codicia, la avaricia y el orgullo.
¿Cómo puede la mente estar satisfecha sin el nombre de Dios?
Quienes aman sus corazones conocen al Verdadero.
El hombre santo conoce la condición de su corazón.
La mente se aquieta con la devoción:
la mente del apóstata es un elefante furioso
que vaga distraído por el bosque del amor mundano.
Impulsada por la muerte, corre de un lado a otro,
mientras los piadosos buscan y encuentran a Dios en sus corazones.
Sin la palabra del Gurú, la mente no descansa.
Recuerda el purísimo nombre de Dios y abandona el amargo orgullo.
Di cómo será feliz esta mente estúpida:
sin entendimiento, sufrirá la tortura de la muerte.
Dios hará que el hombre se encuentre con el verdadero Gurú y lo perdonará.
El Verdadero apartará las torturas de la Muerte.
La riqueza es perecedera; la devoción a Dios, una ganancia perdurable: —Cuando
el cuerpo perezca, ¿de quién será su riqueza?
Sin el Gurú, ¿cómo se obtendrá el nombre de Dios?
El nombre de Dios es la riqueza que nos acompaña y nos asiste.
Día y noche es puro quien fija su atención en Dios.
¿Qué tenemos sino el nombre de Dios?
Tratando el placer y el dolor como lo mismo, no abandono el Nombre: Dios me perdonará y me fundirá consigo mismo.
El necio ama el oro y a la mujer;
apegado a las riquezas, olvida el Nombre.
A quien Tú, oh Dios, perdonas, le haces repetir Tu nombre.
Los esbirros de la muerte no pueden alcanzar a quien canta Tus alabanzas.
Oh Hari, que eres Dios, el gran Dador,
presérvanos misericordiosamente como te plazca.
Bajo la instrucción del Gurú, Dios es agradable a mi mente.
La enfermedad se elimina y el dolor se aleja.
[ p. 316 ]
No hay otra medicina, hechizo o conjuro.
Al recordar a Dios, el pecado se destruye. Al
contemplar la creación, me asombra y me asombra .
Dios está contenido en los corazones de los semidioses y los hombres.
A Dios, que llena todo lugar, lo llevo en mi corazón.
No hay nadie igual a Ti, oh Señor.
El que ama la adoración tiene el nombre de Dios en su boca.
En compañía de tales santos y adoradores,
el hombre rompe sus grilletes y medita en Dios.
Los hombres piadosos se emancipan mediante el conocimiento de Dios a través del Gurú.
Los esbirros de la muerte no pueden infligir dolor a
quien despierta en el amor del nombre de Dios.
Dios, a quien sus santos son queridos, mora con ellos.
Nanak, la salvación se obtiene al llevar amor a Dios.
Lo siguiente sobre la indiferencia hacia las cosas mundanas fue dirigido a un brahmán egoísta:—
El que sirve al Gurú conoce al Señor;
Su dolor se borra quien reconoce la Palabra Verdadera.
Repita el nombre de Dios, mis amigos y compañeros.
Al servir al verdadero Gurú contemplarán a Dios con sus ojos.
Los enredos son la madre, el padre y el mundo entero.
Los enredos son los hijos, las hijas y las mujeres;
Los enredos son las ceremonias religiosas realizadas mediante ostentación;
Los enredos son los hijos, las esposas y el amor mundano en la mente;
Un enredo es la labranza del labrador.
Sufre por su egoísmo cuando el Rey exige ingresos.
Un enredo es el tráfico sin meditar en Dios.
El hombre nunca está satisfecho; el amor mundano está por todas partes, difundido.[1:41]
Un enredo es la riqueza perecedera que acumulan los comerciantes.
[ p. 317 ]
Sin devoción a Dios, el hombre no encuentra lugar.
Los enredos son los Veds, las discusiones religiosas y el orgullo.
Por los enredos del amor mundano y el pecado, el hombre perece.
Nanak se refugia en el nombre de Dios
. Aquel a quien el verdadero Gurú preserva se libera de sus enredos.
Lo siguiente fue dirigido a una asamblea mixta de hombres que se declaran religiosos:
He buscado en todas direcciones,pero no encontró ningún amigo.
Si te place, oh Señor, Tú eres mío y yo soy Tuyo.
No tengo otra puerta que la Tuya; ¿a quién debo saludar?
Te poseo solo a Ti, oh Señor; Tu verdadero nombre está en mi boca.
Los Sidhs se esfuerzan por el poder sobrenatural; los Pirs también desean riqueza y poder sobrenatural.
Que no olvide el único Nombre bajo la instrucción del verdadero Gurú 1
¿Por qué los Jogis, los Bhogis,[1:42] y los Kaprias vagan por tierras extranjeras?
No prestan atención a la instrucción del Gurú ni a la Cosa Real que está dentro de ellos.
Pandits, preceptores y astrólogos siempre leen los Purans,
Pero no conocen la Cosa dentro de ellos: Dios que está oculto dentro del corazón.
Algunos anacoretas realizan austeridades en los bosques, otros siempre habitan en lugares de peregrinación.
Esas personas ignorantes no se conocen a sí mismas; ¿por qué se han convertido en ascetas?
Algunos llamados Jatis intentan restringir su semilla:
Sin la palabra del Gurú no se salvarán, sino que vagarán en la transmigración.
Diferentes personas son hombres de familia, adoradores, penitentes; pero solo aquellos que están apegados a las instrucciones del Gurú,
quienes se aferran al Nombre, la caridad y las abluciones, y quienes despiertan en el servicio de Dios.
[ p. 318 ]
A través del Gurú, oh Señor, se conoce la puerta de Tu casa; cuando los hombres van allí, la reconocen.
Dice Nanak: «Que no olvide Tu nombre y que mi corazón se reconcilie con el Verdadero».
Preceptos para la salvación:
Al restringir sus deseos mentales, el hombre seguramente cruzará el terrible océano.
Tú, oh Señor, estabas en el principio y en la era primigenia; Tú eres el Misericordioso; He entrado en Tu asilo.
Tú eres el Dador; nosotros somos Tus mendigos; Oh Dios, concédenos verte.
Oh hombre, medita en el Nombre bajo la instrucción del Gurú, y serás feliz en el templo de tu corazón.
Renuncia a la falsedad y la avaricia; y entonces reconocerás al Verdadero.
Sumérgete en la instrucción del Gurú, y sabrás qué es lo mejor para ti.
Esta mente es un tirano avaro enamorado de la avaricia:
Bajo la instrucción del Gurú, la avaricia desaparece, y el hombre llega a un entendimiento con Dios.
Si el hombre siembra un campo estéril, ¿cómo obtendrá ganancias?
El hombre obstinado no se complace con la verdad; está sepultado en la falsedad.
Renuncia a la avaricia, ciego; trae gran infelicidad.
Si el verdadero Señor mora en el corazón, el veneno del orgullo será eliminado.
Abandonen el mal camino de Mammón, hermanos míos, o serán saqueados.
Día y noche alabe el Nombre bajo la protección del verdadero Gurú.
La mente del perverso es una piedra o una roca; maldita y vana es su vida.
Por mucho que se meta una piedra en el agua, su núcleo se seca.
El nombre de Dios es riqueza, el verdadero Gurú la ha dado.
Nanak, quien no olvida el nombre de Dios, bebe néctar destilado.
[ p. 319 ]
La ventaja de la devoción doméstica: ¿
Para qué ir a buscar en el bosque? Mi corazón es un bosque frondoso.
La Palabra verdadera ha llegado rápidamente a mi corazón y allí mora.
Dondequiera que mire, allí está Dios; nadie más se ve.
Quienquiera que haga la obra del Gurú encontrará la corte de Dios.
El Verdadero se funde con quien complace su mente;
se funde con quien siempre camina según su voluntad.
Si el verdadero Señor mora en el corazón, este se fija.
Dios entonces concede la grandeza en la que nada falta.
¿Cómo se alcanzará la corte de Dios mediante el servicio ocasional?
Quien se embarca en un barco de piedra se ahogará con su carga.[1:43]
Una inculcación de devoción sin importar la opinión mundana:—
Aquel cuya mente está imbuida del nombre de Dios habla del Verdadero.
¿Qué me importan los hombres si te complazco?
Mientras haya vida y alma, medita en el Verdadero.
El beneficio de cantar las alabanzas de Dios es que el hombre obtiene la felicidad.
Verdadera es Tu obra; concédemela, Tú Misericordioso.
Vivo de alabarte; Tú eres mi apoyo y mi sostén.
Soy el sirviente y el portero en Tu puerta; Tú conoces mi dolor.
Estoy asombrado por Tu servicio que ha aliviado mi dolor.
Los hombres santos a través de Tu nombre llegarán a Tu corte y Tu presencia.[2:22]
[ p. 320 ]
Ese tiempo es auspicioso cuando el hombre reconoce la Palabra verdadera.
Practica la verdad, la satisfacción y el amor; y entonces la adoración del nombre de Dios será tu viático.
Destierra el pecado de tu mente, y el Verdadero otorgará la verdad:
el Verdadero otorga amor verdadero a los verdaderos.
Lo que te complace, oh Dios, es la verdadera justicia.
Verdaderos son los dones que concede el verdadero y misericordioso.
Sírvele día y noche a Aquel cuyo Nombre es inestimable.
Tú, oh Dios, eres el Altísimo; yo, que soy Tu siervo, soy humilde.
Dice Nanak: «Oh Verdadero, mírame con favor para que yo, que estoy separado de Ti, pueda encontrarte».
Se dice que Bhai Budha y Mula, un sij, fueron al Gurú y le preguntaron qué le proporcionaba la mayor gratificación. Su respuesta fue la siguiente: «
Oh, mujer en la flor de la juventud, mi Amado es juguetón.
Cuando una esposa siente un gran amor por su Esposo,Él se deleita en ella misericordiosamente y la disfruta.
La esposa encontrará a su Esposo si el Señor Dios mismo le muestra su favor.
Su lecho es placentero en la compañía de su Amado; sus siete estanques[1:44] están llenos de néctar.
Muéstrame compasión y bondad, oh Compasivo, para que pueda obtener la Palabra verdadera y cantar tus alabanzas.
Nanak, la joven, al ver a Dios como su Esposo, está encantada y su corazón está extasiado.
Oh joven, hermosa sin artificios, ruega solo por el amor del único Dios.
Dios complace mi alma y mi cuerpo, y estoy encantada con Su compañía.
Quien está teñida con el amor de Dios y le reza, morará en la felicidad por Su nombre.
[ p. 321 ]
Cuando abraces la virtud, conocerás a Dios; la virtud permanecerá contigo y el vicio será ahuyentado.
Sin Ti no puedo permanecer ni un instante; no obtengo satisfacción de la mera conversación contigo.
Nanak, aquella cuya lengua y corazón están humedecidos con la esencia de Dios, llama a su Amado.
Oh, mis amigos y compañeros, mi amado es un comerciante.
He comprado de él el nombre de Dios cuya dulzura y valor son infinitos.
Si la casa de la mujer agrada al inestimable, verdadero y amado Dios, ella será feliz.
Otras mujeres disfrutan del coqueteo con Dios; clamo en voz alta de pie a Su puerta.
Tú, Causa de causas, Omnipotente, Presagio de prosperidad, arreglas los asuntos del hombre.
Nanak, aquella a quien Dios mira con favor es una esposa feliz; atesora la Palabra en su corazón.
En mi casa hay un verdadero canto de regocijo; Dios mi amado me ha visitado.
Imbuido de amor, Él disfrutó de mí; He intercambiado corazones con Él.
Le di a Dios mi corazón y lo tomé como mi Esposo; Él me disfruta como le place.
Quien ofrece su alma y cuerpo al Amado es supremamente feliz mediante la Palabra, y obtiene el fruto ambrosial en su propio hogar.
No se obtiene con el intelecto, ni con el estudio, ni con gran astucia; lo que el corazón desea se obtiene con amor.
Nanak, Dios es mi Amado; no pertenezco a nadie más.[2:23]
Como el ciervo es atrapado, el abejorro atrapado por el loto, y el pez cae en la red, así el alma del hombre se convierte en presa de la Muerte.
Escucha, oh ciervo negro,[2:24] ¿por qué te enamoras del jardín?[3:8]
El fruto del pecado es dulce, pero solo por cuatro días; luego se amarga.
[ p. 322 ]
El fruto que tanto anhelas, se volverá muy amargo sin el Nombre.
Ese fruto es como una ola del océano, o como un relámpago.
No hay protector sino Dios; sin embargo, has sido olvidado por ti.
En verdad, dice Nanak, piénsalo, morirás, oh ciervo negro.
Oh abejorro,[2:25] vagas entre las flores, y muy grande será tu sufrimiento, cuando el loto se cierre sobre ti.
He preguntado a mi Gurú sobre el verdadero conocimiento de Dios.
He preguntado al verdadero Gurú sobre el conocimiento de Dios; Oh abejorro, estás enamorado de las flores.
Cuando sale el sol,[3:9] el cuerpo cae, y el alma será hervida en aceite caliente.
Oh demonio, sin la Palabra serás atado y castigado en el camino de la muerte.
En verdad, dice Nanak, piénsalo, morirás, oh abeja negra.
Alma mía de una tierra extraña,[4:5] ¿por qué caes en enredos?
Si el verdadero Señor mora en ti, ¿por qué deberías estar enredado en la red de la Muerte?
Cuando el pescador lanza su red, el pez abandona el agua con lágrimas en los ojos.
El amor a Mammón es preciado para el mundo; todas las dudas al respecto finalmente se disiparán.[5]
Sirve a Dios de corazón y disipa tus ansiedades mentales.
En verdad, dice Nanak, piénsalo, oh alma mía de tierra extraña,
los ríos que se separan en su curso solo pueden reencontrarse por casualidad.
En cada época, lo dulce está lleno de veneno; algún santo excepcional lo sabe.
[ p. 323 ]
Alguna persona excepcional que piensa en el verdadero Gurú conoce el conocimiento divino y reconoce a Dios.
Sin el nombre de Dios, los necios y los descuidados vagan en la superstición y se arruinan.
Aquellos cuyos corazones no contienen el verdadero nombre y servicio de Dios, finalmente gimen y lloran.
En verdad, dice Nanak, quienes han estado separados por mucho tiempo se encuentran por la Palabra Verdadera.
El Gurú Nanak ordena al hombre repetir el nombre de Dios y no dedicarse a la idolatría:
Si el corazón se convierte en el raspador, el Nombre en la sandalia,
y las buenas acciones se mezclan con él como kungu, esa será la verdadera adoración a Dios en el corazón.
Adora a Dios meditando en Su nombre, pues sin el Nombre no hay adoración.
Si alguien lavara su corazón como se lava la superficie de un ídolo,
su impureza sería eliminada, su alma se purificaría y partiría hacia la liberación.
Incluso las bestias tienen sus méritos; de la torta de aceite que comen dan leche, pero los brahmanes no devuelven las ofrendas que se les hacen.
Sin el Nombre, maldita es la vida del hombre y las acciones que realiza.
Dios está cerca, no lo pienses distante; Él siempre nos cuida y nos recuerda.
Come lo que Él da, dijo Nanak con acierto.
El Dios del Gurú es superior a los semidioses de los hindúes:
Brahma surgió del loto del ombligo de Vishnu y, tras armonizar su garganta, comenzó a recitar los Veds.
Sin embargo, no pudo ver los límites de Dios y permaneció en la oscuridad de la transmigración.
¿Por qué habría de olvidar al Amado, quien es el sostén de mi alma,
[ p. 324 ],
a quien la adoración perfecta, a quien los munis sirven, en quien los gurús meditan,
cuyas lámparas son el sol y la luna, y cuya única luz impregna los tres mundos?
Los piadosos tienen luz día y noche, pero para los perversos solo hay oscuridad tenebrosa.
El Sidh se sienta en postura meditativa y siempre discute, pero ¿puede ver a Dios incluso con ambos ojos?
Aquellos en cuyos corazones hay luz se despiertan con el sonido de la Palabra; el verdadero Gurú decide sus argumentos.
Oh Señor de los semidioses y los hombres, infinito, no nacido, Tu verdadero palacio es inigualable.
Dice Nanak, Oh Vida del mundo, concédeme paz y sálvame con Tu mirada favorable.
El corazón del Gurú está siempre lleno de devoción:
Te pido, Oh Dios, nada en ningún momento[1:45] excepto el amor de Tu nombre puro; concédemelo, Oh Brillante.
El chatrik Nanak reza por el agua nectárea de Tu nombre; concédele misericordiosamente cantar Tus alabanzas.
No hay felicidad sin verdadera devoción:
Oh Señor, ¡cuántas personas usan hábitos religiosos para mendigar y llenar sus estómagos!
Oh mortal, no hay felicidad sin el servicio de Dios; sin el Gurú el orgullo no se aparta.
Oh Señor, ¿qué debo pedir? Nada parece permanente; en este mundo están el reflujo y el flujo de la vida.
Dice Nanak, concédeme el Nombre como mi riqueza, para que pueda llevarlo como un collar en mi corazón.
El Gurú solo afirma ser un instructor religioso de entre el pueblo: —Oh
, Señor, no soy alto, ni bajo, ni mediocre; pertenezco al pueblo de Dios y busco su protección.
[ p. 325 ]
Solo quienes están teñidos con el Nombre se liberan del amor mundano y olvidan el duelo, la separación y la enfermedad.
Hermanos míos, por el favor del Gurú se obtiene el servicio a Dios.
Aquel en cuyo corazón reside la Palabra del verdadero Gurú, alcanza al Dios Puro, no presta atención a la Muerte y no le debe nada.
La siguiente instrucción fue dirigida a Pandit Ram Chand en Benarés: —Los
santos adoran a Dios con amor; anhelan la verdad y la escuchan con inmenso amor.
Quienes claman en la angustia encuentran descanso mediante la oración y amando a Dios de corazón.
Oh, hombre, repite el nombre de Dios y busca su protección.
Repite el nombre de Dios y haz buenas obras; así cruzarás el océano del mundo.
Oh, mortal, repetir el nombre de Dios bajo la instrucción del Gurú es un pensamiento feliz.
Al repetir mentalmente el nombre de Dios, la mente obtiene un tesoro de verdadero conocimiento divino y paz.
En este mundo, la mente voluble del hombre busca la riqueza y se embriaga con el amor mundano;
pero, al imbuirse de la palabra y la enseñanza del Gurú, el nombre y el servicio de Dios se arraigan firmemente en el corazón.
Las dudas que arruinan el mundo por la enfermedad de la transmigración no cesan al vagar hacia lugares de peregrinación.
El lugar de Dios es la morada de la felicidad pura; quien es verdaderamente sabio repite el nombre de Dios como penitencia.
Todos están saturados de amor mundano y, por lo tanto, soportan el gran dolor del nacimiento y la muerte.
El hombre se salvará acudiendo al asilo del verdadero Gurú y repitiendo el nombre de Dios en su corazón.
La mente del hombre se estabiliza y practica la meditación divina bajo la instrucción del Gurú.
Puro es el corazón que contiene la verdad y la excelente joya del conocimiento divino.
[ p. 326 ]
Oh hombre, por temor, amor y servicio, y fijando tu atención en los pies de Dios, cruzarás el terrible océano.
Oh Dios, pon en mi corazón Tu nombre, que es el más puro de los puros; mi cuerpo está en Tu santuario.
Líbrame, oh Dios, de las olas de la avaricia y la codicia, y pon Tu nombre como capital en mi corazón.
Castiga mi mente, Tú, Inmaculado, dice Nanak, busco Tu protección.
Reflexiones sobre los adoradores de ídolos hindúes:
Los hindúes han olvidado a Dios y van por el camino equivocado.
Adoran según la instrucción de Narad.[1:46]
Son ciegos y mudos, los más ciegos de los ciegos.
Los necios ignorantes toman piedras y las adoran.
Oh hindúes, ¿cómo los llevará la piedra que se hunde?
El Gurú disfrutó de una visión de Dios en sueños, y al despertar sintió el dolor de la separación de Él.
Los pavos reales lloran de alegría; oh hermanas, ha llegado la temporada de lluvias.
La mujer ferviente, oh Dios, está enamorada de Tus miradas que la atan como una cuerda.
Soy un sacrificio a la vista de Ti, oh Dios, a Tu nombre soy un sacrificio.
Ya que Tú eres mi Maestro, estoy orgullosa; sin Ti, ¿qué orgullo tendría?
Oh mujer, rompe tu lecho con su armazón y tu brazo con sus brazaletes,[2:26]
Ya que, a pesar de tus decoraciones, el Señor está enamorado de los demás.
No necesitas un comerciante de brazaletes, ni de plata, ni de brazaletes de cristal:
[p.327]
Quema el brazo que no abraza al Esposo.
Todos mis compañeros fueron a disfrutar del Novio; ¿a qué puerta debo acercarme, desdichada de mí?
Oh Señor, me considero de buena conducta y muy inteligente, pero no tengo encanto para complacerte.
Trencé mis cabellos con maquillaje y llené la raya de mi cabello con bermellón;
sin embargo, cuando fui ante Ti, no fui aceptada; moriré de excesiva pena.
Lloro; el mundo entero llora; sí, hasta las aves del bosque lloran por mí.
Una cosa no llora por mí: la separación que me separó de mi Amado.
Vino a mí en mis sueños y de nuevo se desvaneció, por lo que lloré hasta saciarme.
No puedo ir a Ti, oh Amado, ni enviar a nadie a Ti.
Regresa, oh feliz sueño, tal vez pueda contemplar de nuevo a mi Señor.
¿Qué le daré, dice Nanak, a quien me habla de Ti, oh Dios?
Me cortaré la cabeza y se la daré para que se siente sobre ella; sin mi cabeza realizaré su servicio.
¿Por qué no muero y entrego mi vida, ya que mi Señor ha elegido a otro?
Lo siguiente fue dirigido a los hindúes, quienes otorgan el mayor valor religioso a las abluciones: ¿
Por qué lavar el cuerpo contaminado por la falsedad?
La práctica de la verdad es la ablución aceptable.
Cuando hay verdad en el corazón, entonces el hombre se vuelve veraz y obtiene al Verdadero.
La comprensión no se obtiene sin un destino favorable; el hombre se arruina a sí mismo por balbuceos vanos.
Dondequiera que te sientes, habla cortésmente y fija tu atención en la palabra de Dios.
¿Por qué lavar el cuerpo contaminado por la falsedad?
Cuando Tú, oh Señor, me hiciste hablar, hablé.
Tu nombre ambrosial es grato a mi alma.
[ p. 328 ]
Tu nombre es dulce a mi alma; una carga de tristeza se ha desprendido de mí.
Cuando diste la orden, la felicidad llegó y se asentó en mi corazón.
Te ruego, que creaste el mundo, por tu favor.
Cuando me hiciste hablar, hablé.
El Maestro concede al hombre su término de vida humana según sus actos pasados.
No caigas en una disputa llamando a alguien malo.
No entres en una disputa con el Señor; solo te arruinarás.
¿Por qué estar celoso y molestar a quien te asocia?
Acepta lo que Dios te da; está prohibido protestar; no digas tonterías al respecto.
El Maestro concede al hombre su término de vida según sus actos pasados.
Dios creó todas las cosas y las mira con favor.
Nadie desea lo amargo; todos desean lo dulce.
Todos pueden pedir lo dulce, pero Dios hará lo que le plazca.
Las limosnas y las diversas buenas obras no son iguales al Nombre.
Nanak, quienes son objeto del favor de Dios desde el principio, han obtenido Su nombre.
Dios creó todas las cosas y las contempla con favor.
Alguien preguntó por qué Dios, quien está siempre presente, nunca es visible. El Gurú respondió:
El Señor que creó el mundo y lo atrajo hacia Sí mismo, es conocido por Su omnipotencia.
No busques al Verdadero a lo lejos; Él está en cada corazón y es conocido por la instrucción del Gurú.
Por la instrucción del Gurú, conoce al Verdadero que hizo la creación; no lo consideres distante.
Medita en el Nombre y obtendrás la felicidad; sin el Nombre, el hombre no es victorioso en la arena del mundo.
[ p. 329 ]
Quien estableció el mundo conoce sus caminos; ¿qué dirán?
Quien estableció el mundo extendió la red de Mammón; acepta a ese Señor con tu corazón.
Guru Nanak como de costumbre no presta atención al ceremonial:— ¡
Perezca el ritual por el cual olvidé a mi Amado!
Nanak, ese es el verdadero amor que me preserva en honor con el Señor.
Las reflexiones del Guru sobre la muerte y el castigo futuro:—
La muerte debe llegar a todos y todos deben separarse
Ve y pregunta a los sabios si los hombres se encontrarán en el más allá o no.
Aquellos que han olvidado a mi Dios sufrirán un gran dolor.
Ciertamente alaba a ese Ser verdadero,
De cuya mirada de favor la felicidad siempre resulta.
Alábalo, porque Él es Grande. Él es, fue y siempre será.
Solo Tú, oh Dios, eres el Benefactor de todos; ningún regalo se obtiene del hombre.
Lo que Te complace sucede; ¿de qué sirven las lágrimas femeninas? ¿
Cuántos reyes han partido habiendo ejercido soberanía sobre millones de fortalezas en la tierra?
A aquellos a quienes el mundo no podía contener se les pusieron anillos en la nariz.[1:47]
Si el hombre pensara en tormentos futuros, ¿por qué debería dedicarse al disfrute?[2:27]
Nanak, el hombre tendrá que llevar en su cuello tantas cadenas como pecados tenga.
Si posee virtudes, que son como hermanos y amigos, sus cadenas serán cortadas.
Quienes no tengan Gurú no serán aceptados en el futuro; serán golpeados y expulsados.
[ p. 330 ]
Lo siguiente se opone a todas las formas de religión, excepto a las deístas:
No aparece ningún compañero tuyo; entonces, ¿a quién debo alabar sino a Ti?
Nanak, el esclavo de esclavos representa, Dios es conocido por la enseñanza del Gurú.
La concepción del Gurú sobre Dios:
El Invisible, Infinito, Inaccesible,El Dios inaprensible no está sujeto a la muerte ni al destino.[1:48]
Él no es de casta, no nacido, autoexistente, sin miedo ni duda.
Soy un sacrificio al Más Verdadero de lo Verdadero.
Él no tiene forma, color ni contorno; se manifiesta por la Palabra verdadera.
No tiene madre, padre, hijo ni pariente; no siente lujuria, ni tiene esposa
ni familia; Él es puro, infinito y eterno; toda la luz es Tuya, oh Señor.
Dios está oculto en cada corazón; Su luz está en cada corazón.
Aquel cuyas puertas inquebrantables del entendimiento se abren por la instrucción del Gurú, fija su mirada en el Intrépido.
Dios, habiendo creado a los animales, los hizo sujetos a la muerte y retuvo todas las artimañas en su propio poder.
Quien sirve al Verdadero Gurú obtiene la verdadera bendición y se libera repitiendo la Palabra.
La verdad está contenida en recipientes puros; pocos son cuyos actos son puros.
Al buscar Tu protección, dice Nanak, el alma se fusiona con el Alma Suprema.
La condición de un hombre que no tiene un Gurú que le comunique el nombre de Dios:
Como un pez sin agua, así es el infiel, muriendo de sed.
Si tu aliento es en vano, oh hombre, morirás sin Dios.
[ p. 331 ]
Oh hombre, repite el nombre y las alabanzas de Dios;
¿pero cómo obtendrás este placer sin el Gurú? Es el Gurú quien une al hombre con Dios.
Encontrarse con los hombres santos es como una peregrinación para los santos.
Las ventajas de bañarse en los sesenta y ocho lugares de peregrinación se obtienen contemplando al Gurú:
Como un Jogi sin continencia, devoción, verdad ni contentamiento,
así es el cuerpo sin el Nombre; la muerte lo castigará, pues alberga pecado en su corazón.
No se encuentra a Dios amando al infiel; se encuentra amando al verdadero Gurú.
Dice Nanak: «Quien se absorbe en las alabanzas de Dios obtiene al Gurú, quien es quien distribuye la prosperidad y la aflicción.
El hombre debe cultivar la verdadera piedad en su propio hogar:
el néctar del agua de la vida, por la que viniste al mundo, está con el Gurú.
Abandona los atuendos, los disfraces y la astucia; esta agua no se obtiene con la devoción a Mammón.
Oh, hombre, quédate en casa; no vayas a ninguna parte, amigo mío.
Si buscas en el exterior sufrirás mucha aflicción; el agua de la vida está en tu corazón, en casa.
Abandona el vicio y persigue la virtud. De tu vicio te arrepentirás.
Si no distingues el bien del mal, te revolcarás una y otra vez en el fango.
Dentro de ti está la gran inmundicia de la codicia y la falsedad; ¿por qué te lavas el exterior?
Repite siempre el Nombre Puro bajo la instrucción del Gurú, entonces tu corazón será puro».
Abandona la codicia y la calumnia, renuncia a la falsedad y obtendrás el verdadero fruto a través de la instrucción del Gurú.
Oh Dios, presérvame como te plazca; Nanak alaba tu Palabra.
[ p. 332 ]
Dios es el Benefactor invisible y se complace cuando los hombres obedecen Sus mandatos: —
Todas las criaturas están sujetas al destino desde el principio no hay ninguna que no esté sujeta a él.
Solo Dios no está sujeto al destino; Él contempla la obra de Su propia omnipotencia; Él hace que Su orden se ejecute.
Oh hombre, repite el nombre de Dios y serás feliz
Día y noche adora los pies del Gurú, el Dador y el Disfrutador.
Contémplalo fuera de ti como Él está dentro de ti; no hay otro.
Bajo la instrucción del Gurú, considera a todos los hombres como iguales, ya que la luz de Dios está contenida en el corazón de cada uno.
Restringe en su lugar tu mente errante; sabrás cómo hacer esto al encontrarte con el Gurú.
Al contemplar lo Invisible te asombrarás; olvidarás tu miseria y obtendrás felicidad.
Bebe néctar y obtendrás la felicidad suprema y morarás en tu propio hogar.
Canta alabanzas a Quien destruye el miedo al nacimiento y la muerte, y no nacerás de nuevo.
Dios[1:49] el Primer Principio, el Puro, está en todas las cosas de esto no hay duda.
Nanak ha obtenido a Dios el Ser Supremo Infinito como su Gurú.
El Gurú desaprueba la idolatría y luego da su noción de un Bairagi ideal, o renunciante del mundo:—
¡Que no caiga bajo el poder de Mammon, adore a nadie más que a Dios, o visite tumbas y lugares de cremación! ¡
Que no entre en la casa extraña impulsado por la codicia![2:28] ¡que el Nombre extinga mi codicia!
El Gurú me mostró a Dios en mi propio hogar; Mi corazón se enamoró fácilmente de Él, hermanos míos.
[ p. 333 ]
Eres sabio, eres previsor; solo Tú, oh Señor, otorgas sabiduría.
Mi corazón no ama al mundo; está teñido de su odio; la Palabra ha penetrado en mi corazón, oh madre mía.
Quien ama al verdadero Señor y repite continuamente Sus himnos, contempla Su luz en su propio corazón.
Innumerables personas se llaman Bairagis, pero solo quien complace a Dios es un Bairagi.
Un Bairagi así atesora la Palabra en su corazón: está siempre absorto en el temor de Dios y sirve al Gurú.
Piensa en el único Dios, su mente no titubea y controla sus divagaciones.
Está embriagado por el amor de Dios, siempre absorto en el placer divino, y canta las alabanzas del Verdadero.
Si la mente, que es como el viento, reflexiona aunque sea un instante en el nombre de Aquel que vive en paz, la felicidad resultará, hermanos míos.
Mi lengua, mis ojos y mis oídos están teñidos por el Verdadero.
Tú, oh Señor, has extinguido el fuego que me consumía.
Es un Bairagi quien abandona los deseos y asume una actitud de contemplación en su propio hogar.
Quien se llena con las limosnas del Nombre está contento y bebe néctar a gusto.
Mientras haya una pizca de amor mundano, no hay desprecio por el mundo.
Todo el mundo es Tuyo, oh Señor; solo Tú eres el Dador, no hay otro, hermanos míos.
Las criaturas perversas siempre habitan en la miseria; Dios confiere grandeza a lo sagrado.
Infinito, infinito, inaccesible, inaprensible, Tu valor no se puede obtener con palabras.
Sun Samadh,[1:50] Mahaparamarath,[2:29] y Señor de los tres mundos son nombres Tuyos.
Todos los animales que nacen en el mundo tienen su destino grabado en la frente y deben cumplir lo que les está destinado.
[ p. 334 ]
Es Dios quien hace que el hombre realice buenas obras y lo hace firme en su servicio.
Cuando el hombre teme a Dios, la suciedad de su alma y cuerpo desaparece, y Dios mismo le otorga el conocimiento divino:
solo quien lo ha probado conoce su sabor, como un mudo disfruta de los dulces.[1:51] ¿
Cómo describir lo Indescriptible, hermanos míos? Caminen siempre según su voluntad.
Si Dios hace que el hombre se encuentre con el generoso Gurú, se produce la comprensión; quien no tiene Gurú no tiene comprensión.
Caminen como Dios los hace caminar, hermanos míos; ¿qué otro artificio puede adoptar el hombre?
Algunos se extravían, otros aman el servicio de Dios; Tu juego, oh Señor, es incomprensible.
Los hombres obtienen el resultado de aquello a lo que Tú los has aplicado; Tú los guías por Tu orden.
Podemos servirte si tenemos algo propio; nuestras almas y cuerpos son Tuyos.
Dios es misericordioso con quien ha encontrado al verdadero Gurú; el Nombre ambrosial es su apoyo.
Aquel a quien se le manifiestan los atributos de Dios, que mora en el cielo, obtendrá conocimiento divino y meditación de ellos.
El nombre de Dios le es agradable; él mismo lo pronuncia e incita a otros a pronunciarlo; y solo habla de la Cosa Auténtica.
Lo Profundo y Profundo se obtiene mediante la instrucción del Gurú y el sacerdote; sin tal instrucción el mundo enloquecería.
Nanak, aquel cuyo corazón está complacido con el Verdadero es un Bairagi perfecto y naturalmente afortunado.
La siguiente fue la instrucción del Gurú a un Brahmán: —Las
esperanzas y los deseos son enredos, hermano mío; tus ceremonias religiosas también son enredos.
[ p. 335 ]
El hombre, hermano mío, nace en el mundo como resultado de malas y buenas acciones;[1:52] perece cuando olvida el Nombre.
Maya hechiza al mundo, hermano mío; todas tus ceremonias religiosas son inútiles.
Escúchame, tú, Pandit, con las ceremonias religiosas:
la meditación en el Ser Supremo es la única ceremonia religiosa, hermano mío, de la que se deriva la felicidad.
Tú, hermano mío, estás parloteando sobre los Shastars y los Veds, y lo conviertes en un asunto mundano.
La inmundicia del pecado que hay en ti no será lavada por la hipocresía.
Como el hipócrita, la araña se arruina cuando su tela es arrastrada por el viento y cae de cabeza.
Por las malas inclinaciones muchos se arruinan; por el amor a Mammón se pierden.
Sin el verdadero Gurú, el Nombre no se obtiene, y sin el Nombre la duda no se aparta.
Hermano mío, sirve al verdadero Gurú y serás feliz, libre de la transmigración.
La verdadera paz se obtiene del Gurú. Cuando la mente es pura, el hombre se absorbe en el Verdadero.
Quien sirve al Gurú conoce el camino; sin el Gurú, no se puede encontrar.
¿Qué actos religiosos puede realizar quien alberga codicia en su corazón? Profiere falsedades y come veneno.
Oh, Pandit, si bates leche coagulada, se producirá mantequilla;
si bates agua, solo obtendrás agua; así es el mundo.
El Dios invisible habita en cada corazón, pero sin el Gurú, el hombre se arruina por vagar.
Maya ha atado este mundo por todos lados con su cuerda:
sin un gurú, su nudo no se puede desatar; el hombre se cansa de esforzarse.
[ p. 336 ]
Este mundo se extravía por la superstición; las palabras no sirven de nada.
Al encontrar al Gurú, hermano mío, el temor de Dios penetra en el corazón. Morir en el temor de Dios es el verdadero destino del hombre.
En la corte de Dios, el Nombre es superior a las abluciones, las limosnas y actos religiosos similares.
Quien, por la incitación del Gurú, ha inculcado el Nombre en su corazón para que more allí, se liberará de la hipocresía.
El hombre es la tienda de un banquero, el Nombre incomparable es su capital.
El comerciante que medita en la instrucción del Gurú asegura el capital.
Nanak, benditos sean los comerciantes que, al encontrarse con el Gurú, se dedican a tal comercio.
Rechazo de la idolatría: —Hermanos
míos, ustedes adoran a diosas y dioses; ¿qué pueden pedirles? ¿Y qué pueden darles?
Incluso si una piedra se lava con agua, se hundirá de nuevo en ella.
El Gurú deposita sus esperanzas en Dios y confirma su devoción hacia Él: —
Mi alma tiene miedo; ¿ante quién me quejaré?
He servido a Aquel que nos hace olvidar nuestras penas. Él es siempre el Dador.
Mi Señor es siempre joven; Él es siempre el Dador.
Sirve al Señor noche y día, y al final Él te liberará.
Escucha, escucha, amigo mío, así cruzarás.
Oh Misericordioso, por Tu nombre cruzaré y
te ofreceré siempre un sacrificio.
En todo el mundo solo hay un Ser Verdadero; no hay segundo.
Aquel a quien Dios mira con favor le servirá.
¿Cómo podré, oh Amado, vivir sin Ti?
Concédeme el favor de permanecer apegado a Tu nombre.
[ p. 337 ]
No hay otro, oh mi Amado, a quien pueda acudir para dirigirme.
Sirvo a mi Señor, no le ruego a ningún otro .
Nanak es Su esclavo y siempre un sacrificio para Él.
Oh Señor, soy siempre un sacrificio a tu nombre, por el cual soportaría ser despedazado.
La vida es breve, y el hombre debe aprovecharla al máximo:
los hombres vivimos solo un instante; no sabemos si viviremos el espacio de dos gharis.
Nanak representa: sirve a Aquel a quien pertenecen nuestras almas y vidas.
Oh, necio, considera cuántos días durará tu vida.
Oh, Señor, mi aliento, cuerpo y alma son todos tuyos; eres muy querido para mí.
El poeta Nanak así habla: Oh, Verdadero Amante,
si no das nada a nadie, ¿qué prenda puede darte?[1:53]
Nanak representa: quien está destinado desde el principio a obtener algo, lo obtendrá.
La persona engañosa que, en lugar de pensar en el nombre de Dios, practica el engaño,
será conducida cautiva a las puertas de la Muerte, y entonces, mientras es conducida, lamentará las oportunidades perdidas.
Mientras estemos en este mundo, Nanak, escucha y habla algo de Dios.
He buscado y no he encontrado un lugar de descanso; por lo tanto, en medio de la vida, permanece en la muerte.
El Gurú moralizó así al ver a un ladrón arrestado:
Si un ladrón alaba al magistrado, este no se complace;
si lo injuria, no le desagrada en lo más mínimo.
Nadie será fiador de un ladrón.
[ p. 338 ]
¿Cómo puede ser bueno lo que hace un ladrón?
Escucha, oh necio, perro y mentiroso,
el Verdadero te conoce, oh ladrón, sin que hables.
Un ladrón puede estar bien vestido, puede ser ingenioso,
pero solo vale dos paisas, el precio de una mala rupia.
Si pones una moneda falsa junto con otras,
se hallará falsa al analizarla.
Según sus obras, así será su recompensa.
Él mismo siembra y él mismo come el fruto.
Aunque el hombre se alabe a sí mismo,
Sin embargo, actuará según su entendimiento.
Si dice cientos de mentiras para ocultar la verdad,
Seguirá siendo falso aunque todo el mundo lo llame bueno.
Si te place, incluso un tonto es aceptable.
Nanak, Dios es astuto para conocer el secreto del hombre.
Un brahmán, un qazi y un yoghi entraron en discusión con el Gurú, y él les dio la siguiente instrucción:
El cuerpo es el papel, la mente la orden escrita en él,
El hombre tonto no lee las líneas del destino en su frente.
En la corte de Dios tres destinos [1:54] están grabados.
¡Mira! Lo que es falso no sirve de nada.
Nanak, si hay plata esterlina dentro de nosotros,
Todos dirán que es verdadera.
El qazi dice mentiras y come inmundicia.
El brahmán toma la vida y luego se baña.
El ignorante Yogi desconoce el camino de la unión con Dios\—
Los tres arruinan el mundo.[2:30]
Es un Yogi quien conoce el camino a Dios,
y quien solo por el favor del Gurú reconoce al Uno.
Es un Qazi quien aparta a los hombres del mundo,
y quien por el favor del Gurú, en vida, está muerto.
[ p. 339 ]
Es un brahmán quien reflexiona sobre Dios:
se salvará a sí mismo y salvará a todos sus parientes.
Sabio es quien purifica su corazón:
musulmán es quien limpia su impureza.
Quien lee y actúa según lo que lee, es aceptable.
Llevará en su frente el sello de la corte de Dios.
Dios se complace con el amor y el servicio, no con la idolatría ni las peregrinaciones:
Dios se manifiesta y contempla a los hombres.
No se complace con la penitencia obstinada ni con los muchos hábitos religiosos.
Quien creó el cuerpo y vertió en él sus dones ambrosiales,
solo se sentirá satisfecho con el amor y el servicio del hombre.
Quienes, aunque siempre lean, olvidan el nombre de Dios sufrirán castigo,
y a pesar de su gran astucia, experimentarán la transmigración.
Quien repita el Nombre y así coma el alimento del temor,
se convertirá en un adorador piadoso y se absorberá en Dios.
Quien adora piedras, visita lugares de peregrinación, habita en bosques
y renuncia al mundo, vaga y titubea.
¿Cómo puede su mente impura purificarse?
Quien se encuentre con el Verdadero obtendrá honor.
Quienes profieren falsedades son infelices:
Si una mujer complace a su Esposo, será honrada en Su casa:
Si dice mentiras, no sirve de nada:
Si dice mentiras, no sirve de nada que su Esposo no la mire.
Sin méritos, olvidada por su Esposo, y falsa, dolorosas son sus noches.
[ p. 340 ]
El hombre debe practicar la devoción en casa:—
El hombre no vive en casa, sino que vaga por el exterior.
¿Por qué abandona la ambrosía y come veneno?
Abraza tal conocimiento, oh alma mía,
Que te haga sirviente del Verdadero.
Aunque todos hablen de conocimiento divino y meditación,
Sin embargo, el mundo entero vaga atado por sus propios enredos.
El que realiza servicio es sirviente de Aquel
que impregna el agua, la tierra firme, las regiones inferiores y el firmamento.
Yo no soy bueno; no hay nadie malo.
La representación de Nanak es: _quien así lo piensa se salva.
El Gurú se menosprecia a sí mismo y eleva una plegaria al Todopoderoso:
En mí están todos los deméritos; no tengo ni un solo mérito.
¿Cómo podré encontrarme con mi Esposo?
Ni belleza ni ojos brillantes son míos,
Ni familia, ni modales, ni palabras dulces.
La mujer que llega adornada con conocimiento divino,
Será una esposa feliz si complace a su Esposo.
Oh Dios, misericordiosamente ata a Tus pies
a aquella que no tiene belleza ni buenos rasgos,
que no recuerda a Dios en el último momento,
que no tiene sabiduría, entendimiento ni astucia.
La mujer que, aunque muy sabia, no complace a su Esposo,
que apegada a Mammon está perdida en la superstición,
Si deja de lado su orgullo, se absorberá en su Amado,
Y obtendrá a Quien es sus nueve tesoros.
Sufrí por estar separada de Dios en muchos nacimientos.
Oh Amado Soberano, toma mi mano.
Dice Nanak: «El Señor es, era y será».
El Amado disfrutará de quien le complace.
[ p. 341 ]
Instrucciones misceláneas del Gurú:
Falso y fugaz es el tinte del cártamo, que dura solo cuatro días.
Sin el Nombre, el hombre vaga por el error; las malas pasiones lo roban, aunque sea falso.
Quien está teñido con el Verdadero no nacerá de nuevo.
¿Cómo puedes tú, que estás teñido con el amor de Dios, ser teñido de otra manera?
Sirve al Gurú que da el tinte de Dios y dedica tu corazón al Verdadero.
Aunque el hombre vague en todas direcciones,No obtendrá riqueza espiritual sin buena fortuna.
Si, robado por el vicio, vagas por el bosque como un cazador, no encontrarás refugio.
Aquellos a quienes el Gurú protege se salvan; sus corazones están teñidos con su instrucción.
Quienes visten de blanco, pero tienen el corazón sucio y duro,
jamás pronuncian el Nombre, sino que, como ladrones, se absorben en las riquezas.
Quienes desconocen su humilde origen son bestias y ganado.
El hombre, aunque siempre se entrega a los placeres, siempre desea más gozo.
No piensa en el Creador, por lo que la miseria se aferra a él una y otra vez.
¿Cómo le faltará algo a aquel en cuyo corazón habita el Dispensador de la felicidad y la pena?
Aquellos cuyas cuentas no estén ajustadas serán citados; el verdugo los golpeará en la cabeza.
Cuando se les pida cuentas, deben rendirlas; serán examinadas y consideradas.
El hombre se salvará por su amor al Verdadero; el Perdonador lo perdonará.
Si se hace amigo de alguien que no sea Dios, morirá y se fundirá con el polvo.
[ p. 342 ]
El hombre, al contemplar las diversas fases de la vida, se extravía, y al extraviarse sufre la transmigración;
pero será emancipado por una mirada favorable de Dios, y Dios lo fundirá consigo mismo.
¡Oh, hombre apático que no posees el conocimiento divino! No lo busques sin el Gurú.
El hombre se arruina al dejarse llevar en diferentes direcciones; los efectos de las acciones, tanto malas como buenas, permanecen con él.
El dios de la muerte espía a todo aquel que carece de la Palabra y que no siente temor de Dios.
Aquel que creó y sostuvo el mundo, brinda apoyo a todos.
¿Por qué olvidar a Aquel que es eternamente el Benefactor? ¡
Que Nanak no olvide el Nombre que es el apoyo de los que no tienen apoyo!
Los sijs cantan ahora lo siguiente en las bodas y otras festividades:
Amigos[1:55] han venido a mi casa:
El Verdadero me ha hecho conocerlos.
Cuando agradó a Dios, me hizo conocerlos sin mi propio esfuerzo; al conocer a los elegidos se encuentra la felicidad.
He obtenido lo que puse en mi corazón.
Cuando me encuentro con los santos mi alma es feliz; noche y día mi hogar y mi hogar lucen brillantes.
El sonido ininterrumpido de los cinco instrumentos musicales suena desde que los santos han venido a mi casa.
Vengan, amadas amigas,
canten una canción de regocijo, oh mujeres.
Canten una verdadera canción de regocijo; entonces agradarán a Dios y se regocijarán a través de las cuatro eras.[2:31]
El Esposo ha venido a mi casa, el lugar está adornado por Él. Su instrucción ha ajustado mis asuntos.
Apliqué el gran bálsamo del conocimiento divino a mis ojos y vi la forma de Dios que llena los tres mundos.
[ p. 343 ]
Bienvenidos, compañeros, canten con entusiasmo una canción de regocijo, pues mi Esposo ha regresado a casa.
Mi alma y mi cuerpo están bañados de néctar,
y en mi corazón está la joya del amor:
en mi corazón está la joya preciosa, y reflexiono sobre la Esencia Primordial.
Para los animales, Tú eres el Dador opulento[1:56]; Tú das a cada individuo.
Tú eres sabio; Tú posees el conocimiento divino; Tú eres el escudriñador de los corazones; Tú mismo creaste el mundo.
Escuchen, mis amigos, el encantador Novio me ha fascinado, y mi alma y mi cuerpo están empapados de néctar,
oh Espíritu Supremo del mundo,
Verdadero es Tu juego:
Verdadero es Tu juego, Oh Incomprensible e Infinito; ¿quién puede hacernos entender sino Tú?
Sin Ti, ¿cuántos pueden llamarse Sidhs, Esforzados o sabios?
El Gurú ha detenido el alma que estaba enloquecida por la miseria de la muerte.
Nanak, aquel que elimina sus deméritos por la Palabra, obtiene a Dios a través de su conjunto de méritos.
El Gurú está esperando a Dios como una esposa amorosa a su esposo —
Ven, mi Amigo, para que pueda contemplarte.
De pie en mi puerta estoy esperándote; en mi corazón hay un anhelo excesivo;
En mi corazón hay un anhelo excesivo; escúchame, mi Señor, confío en Ti.
Al contemplarte me he liberado del deseo; el dolor del nacimiento y la muerte ha llegado a su fin.
En todas las cosas está Tu luz; de ella eres conocido, pero eres encontrado por el amor.
Nanak, soy un sacrificio para el Amigo; el Verdadero se encuentra cuando mi mente regresa a casa.
[ p. 344 ]
Dios pondrá a prueba las cualidades del hombre:—
Nanak cuando un hombre trae y pone dinero en su casa, lo examina;
Así que en la corte del Señor lo falso y lo genuino serán probados.
Bañarse en lugares de peregrinación solo vuelve a los hombres más impuros:—
Los hombres de mentes malvadas y cuerpos ladrones van a bañarse a lugares de peregrinación.
Una parte de su suciedad desaparece al bañarse, pero contraen el doble más.[1:57]
Una calabaza puede lavarse externamente, pero contiene veneno puro en su interior.
Los hombres santos son buenos sin bañarse; un ladrón siempre es un ladrón se bañe o no.
Los hombres deben traficar en nombre de Dios desde sus primeros años:
Hay dos lámparas para catorce tiendas,[2:32]
Y tantos comerciantes como almas:
Cuando se abren las tiendas, comienza el tráfico.
Todo aquel que viene al mundo es transitorio.
La religión es el intermediario que pone marca en los bienes.
Nanak, quienes se benefician del Nombre son aceptables.
Para quienes alcanzan la grandeza del verdadero Nombre.
Las felicitaciones resuenan al llegar a sus hogares.
En malas compañías no hay esperanza de enmienda:
ladrones, adúlteros, prostitutas y proxenetas tienen por costumbre
entablar amistad con los irreligiosos y cenar con ellos.
No piensan en las alabanzas de Dios; el diablo siempre mora en sus corazones.
[ p. 345 ]
Si se frota una sandalia en un burro, seguirá revuelciéndose en el polvo.
Nanak, tejiendo falsedades se teje la red de la falsedad.
Falsa es la tela que la compone y su medida; falsa la vestimenta y su orgullo.
La repetición del nombre de Dios es superior a la llamada del Muecín[1:58] o al cuerno del Yogi,
Ya sea que el Muecín repita la llamada a la oración o el Yogi toque cuernos, y los bardos se unan al coro,
Algunos son dadores, otros son mendigos; para mí solo Tu nombre es aceptable.
Nanak, soy un sacrificio para aquellos que lo han escuchado y aceptado.
Los siguientes versos en el Suhi ki War contienen instrucciones y reflexiones diversas del Gurú:—
Soy un sacrificio para aquellos cuyas palabras consisten en alabanzas a Dios.
Cada noche es para la mujer casada; permite que yo, que estoy separado de Ti, oh Dios, obtenga aunque sea una noche.
Aquellos que no han obtenido las dulzuras del amor o los deleites del Novio,
Son como el invitado de una casa vacía que se va como viene.
Una maldición sobre las vidas de aquellos que comen para distender sus vientres
Nanak, sin el verdadero Nombre todo amor se convierte en odio.
Dicen, oh pandits: «Como la oscuridad se disipa al encender una lámpara,
así también al leer los Veds se destruyen las inclinaciones pecaminosas».
Yo digo: «Cuando sale el sol, no se ve la luna.
Donde aparece el conocimiento divino, se disipa la ignorancia mental».
Ustedes, oh pandits, lean los Veds y estudienlos,
pero
leerlos es una ocupación secular.
Sin comprender esto, todos caerán en desgracia.
Nanak, el hombre que escuche las instrucciones del Gurú se salvará.
Quienes no se deleitan en la Palabra ni aman el nombre de Dios,
hablan con palabras ofensivas, y caerán en desgracia para siempre.
Nanak, actúan según su destino, que nadie puede borrar.’
No redundaría en gloria para Dios llamarlo por los nombres de las encarnaciones hindúes.
Eres un emperador; si te llamo señor, ¿cómo se comparará eso con tu grandeza?
Si me inspiras, te alabaré, oh Señor; soy necio y no puedo decir nada.
Dame entendimiento para cantar tus alabanzas,
para que pueda permanecer en la verdad según tu voluntad.
Todo lo que existe viene de ti; amas a todos.
No conozco tus límites, oh mi Señor; ¿qué habilidad tengo yo, un ciego? ¿
Qué diré? Al hablar, veo que no puedo describir lo Indescriptible.
Hablo como te place; y esto es solo en un grado mínimo por tu grandeza.
Entre tantos perros, yo, un perro extraño, ladro por amor a mi estómago.
Aunque Nanak no preste ningún servicio, seguirá llevando el nombre de su Maestro.
La fe del Gurú en Dios.
He vestido mi cuerpo con la túnica de un Qalandar, he convertido mi corazón en un templo y me baño en ese lugar de peregrinación.
Una sola palabra mora en mi corazón, y no volveré a nacer.
Mi alma está traspasada por el Compasivo; ¡oh, madre mía
!, ¿
quién conoce el dolor ajeno?
No pienso en nadie más que en Dios.
¡Oh, Dios inaccesible, imperceptible, invisible e infinito!, piensa en mí.
Tú llenas el mar y la tierra, las regiones superiores e inferiores. Tu luz está en cada corazón.
Mi facultad de aprender y mi entendimiento son todos tuyos; he construido mi corazón como un templo para ti.
No conozco a nadie más que a ti, ¡oh, mi Señor!; siempre canto tus alabanzas.
Hombres y animales inferiores buscan tu protección; toda la ansiedad por ellos reside en ti.
Lo que te complace es bueno; esta es la única representación de Nanak.
El Gurú aconseja ignorar las riquezas: ¿
Qué nombre debo repetir sino el del Señor del mundo?
Bajo la instrucción del Gurú, la corte de Dios se ve en el propio hogar.
Quienes están apegados a Mammón lo lamentarán.
Irán atados a las puertas de la Muerte y sufrirán la transmigración.
¿Qué han traído y qué se llevarán?
Recibirán golpes del dios de la muerte en la cabeza.
Nadie puede emanciparse sin la instrucción del Gurú.
Nadie puede salvarse practicando la hipocresía.
La devoción sincera es superior a todas las ofrendas y abluciones: —
El décimo día del mes lunar, repitan el Nombre como ofrendas y abluciones.
Noche y día, lávense en los atributos y el conocimiento del Verdadero.
[ p. 348 ]
Cuando las dudas y los temores hayan huido,La impureza no se adherirá al corazón sincero.
Una cuerda frágil pronto se romperá.
Sabe que el mundo es como la cuerda.
Fija tu mente firmemente en el Verdadero y serás feliz.
En su entusiasmo devocional, el Gurú se entrega al autodesprecio:—
Algunos leen los Veds,[1:59] algunos los Purans
Algunos repiten nombres[2:33] en sus rosarios y meditan en ellos.
No sé y nunca supe nada; solo reconozco Tu nombre.
No sé, oh Dios, cuál será mi destino.
Soy ignorante y carezco de conocimiento divino; oh Señor, busco Tu protección, preserva misericordiosamente mi respeto y honor.
La mente a veces se eleva y a veces cae a las regiones inferiores.[3:10]
La mente codiciosa no permanece quieta; busca mammon en todas direcciones.
El hombre llegó al mundo condenado a morir; sin embargo, amasa riquezas para una larga vida.
Mientras otros parten, oh Señor, vemos el fuego ardiente acercándose también a nosotros.
Nadie tiene un amigo, nadie tiene un hermano, nadie tiene un padre o una madre.
Nanak representa, si Tú das Tu nombre, me ayudará en la última hora.
Después de la muerte de un hindú, se mantiene una lámpara encendida durante varios días para iluminar el alma del difunto al otro mundo. Luego se flota en el agua. Gurú Nanak escribe la siguiente homilía sobre la costumbre: -
[ p. 349 ]
Adora a Dios[1:60] de la siguiente manera:
Convierte tu cuerpo en una balsa[2:34] por la cual puedas cruzar.
Pon sobre él el fuego de tu corazón,
Y la lámpara arderá incansablemente día y noche.
Flota tal lámpara en el agua
Que te proporcione todo el conocimiento.
El conocimiento de Dios es un buen material;
Dios aceptará una lámpara hecha de él.
Haz de las buenas acciones tu rueda, y moldea tu lámpara en ella;
Te acompañará en este mundo y en el próximo.
Cuando Dios lo mire con favor,
algún hombre piadoso excepcional sabrá cómo hacer esta lámpara.
Esta lámpara será permanente en su corazón
y no se apagará cuando muera.
Haz flotar en el agua una lámpara que no sea sacudida ni apagada por el viento,
y a cuya luz se pueda ver el trono de Dios.
Khatris, brahmanes, sudars y vaisyas
no encuentran una lámpara como esta ni por miles de investigaciones y cálculos;
pero si alguno de ellos enciende una lámpara como la que he descrito,
oh Nanak, obtendrá la liberación.
Lo siguiente fue dirigido a un Jogi:
El Jogi corre por ahí mendigando ropa y comida.
Arde con las angustias del hambre, y también tendrá miseria en el más allá.
Quien no ha recibido la instrucción del Gurú, pierde su honor por su propia estupidez.
Un hombre excepcional obtiene el servicio de Dios mediante la enseñanza del Gurú.
El Jogi que conoce el camino habita en un hogar apacible.
Quien se satisface con las limosnas del amor y la Palabra contempla a todos los hombres con igualdad de ojos.
[ p. 350 ]
Los cinco bueyes[1:61] tiran del carro del cuerpo:
Todo marcha bien por la voluntad de Dios.
Cuando el eje se rompe, el carro vuelca.
Su madera se dispersa y se quema en el fuego.
Medita, oh Jogi, en la instrucción del Gurú.
Considera la prosperidad y la aflicción, la unión y la separación de los amigos como lo mismo.
Que el Nombre y la meditación en la instrucción del Gurú sean tus exquisiteces.[2:35]
El muro de tu cuerpo permanecerá permanente[3:11] al repetir el nombre de Dios.
Mediante la práctica del sahaj jog te liberarás de los enredos
y reprimirás la lujuria y la ira bajo la admonición del Gurú.
Haz que la protección de Dios y del Gurú sean pendientes para tu corazón.
Nanak, es por la devoción a Dios que el hombre se salvará.
Dios está en el corazón del hombre y no debe ser buscado en otra parte: ¡
Oh Nanak, que pueda alcanzar la grandeza del Nombre! No hay obra religiosa superior a ella.
Si el hombre va a otro lado a pedir lo que tiene en casa, será recibido con reproches.
Se dice que Gurú Nanak en su excursión al Himalaya se encontró con un Jogi llamado Chetnath, quien le reprochó no ser un Jogi, un Sanyasi o un santo, sino solo un falso gurú. La siguiente fue la respuesta de Gurú Nanak: —Oh
, Jogi, construyes una choza y predicas al mundo.
Si, abandonando tus actitudes devocionales, mendigas de puerta en puerta, ¿cómo alcanzarás al Verdadero?
[ p. 351 ]
Amas a Mammón y a la mujer,
y no eres ni un anacoreta ni un hombre mundano.
Oh, Jogi, mantén tu asiento,[1:62] y el dolor de tu amor mundano se marchará.
No te avergüenzas de mendigar de puerta en puerta.
Cantas canciones, pero no te conoces a ti mismo.
¿Cómo se extinguirá el gran fuego que te quema?
Si el amor de Dios se adhiere a tu corazón bajo la instrucción del Gurú,
disfrutarás fácilmente de las limosnas de la contemplación.
Hipócritamente aplicas cenizas a tu cuerpo,
y serás castigado por tu mundanidad con la maza de la Muerte.
El vaso impuro de tu corazón no puede contener las limosnas del amor.
Estás atado por lazos y sufrirás la transmigración.
No restringes tu descendencia, y aun así te llamas continente.
Mientras dices: “Madre”, suplicas y te enamoras de una mujer.
No tienes compasión y la luz de Dios no brilla en ti.
Estás inmerso en todo tipo de enredos.
Con un abrigo remendado y una bolsa asumes muchas apariencias.
Como un prestidigitador, realizas muchos trucos para engañar a los hombres.
El fuego de la ansiedad quema tu corazón.
¿Cómo te salvarás sin buenas obras?
Te haces anillos de cristal para tus oídos.
Sin el conocimiento divino más elevado no hay emancipación.
Estás seducido por los placeres de la lengua y los órganos sensuales.
Te has convertido en una bestia, y su marca no se borrará.
[ p. 352 ]
Hay tres clases de personas y tres clases de Jog.[1:63]
El que medita en la Palabra no necesitará lamento.
El que medita en el camino de Jog es un Jogi.
Por la verdadera Palabra se volverá brillante.
El Gurú, dirigiéndose a un pandit, rechaza la astrología:
Calculas los momentos propicios, pero no reflexionas:
que Dios está más allá de ellos.
Quien se encuentra con el Gurú los conoce.
Cuando el Gurú da instrucciones, el hombre reconoce la voluntad de Dios.
No mientas; oh Pandit, di la verdad.
Si el orgullo desaparece por la Palabra, se alcanzará la morada de Dios.
El astrólogo, tras calcular, elabora un horóscopo.
Se lo lee a sí mismo y a los demás, pero desconoce la realidad.
Considera la palabra del Gurú como la más alta de todas.
No pronuncies ningún otro discurso; todo sería en vano.
Te bañas, te lavas y adoras piedras,
pero sin estar imbuido de Dios eres el más inmundo de los inmundos.
Abandona el orgullo y encontrarás a Dios, la verdadera riqueza.
Repite el nombre de Dios y alcanzarás la emancipación.
No lees tus poemas épicos ni reflexionas sobre los Veds:
¿Cómo podrías salvar a tus antepasados si te ahogas?
Pocos comprenden que Dios está en cada corazón.
Cuando el hombre encuentra al verdadero Gurú, alcanza la comprensión.
Al hacer cálculos como los tuyos, la duda y la tristeza invaden la mente .
Pero, cuando se busca la protección del Gurú, surge la felicidad.
Habiendo pecado, acudimos a él en busca de protección.
[ p. 353 ]
Según las acciones del hombre en un estado anterior, el Gurú lo lleva al encuentro con Dios.
Dios no puede alcanzarse a menos que el hombre se acoja a la protección del Gurú;
de lo contrario, se extravía en la superstición y sufre la transmigración.
El que no tiene a Dios en su corazón y cuya conducta no es conforme a la Palabra,
Será atado a las puertas de la Muerte y castigado por sus pecados.
Los hombres se llaman a sí mismos Maestros, Pandits y Missars;[1:64]
Pero aquellos que están teñidos con Mammon no llegarán a la mansión de Dios.
Aquel que por el favor del Gurú tiene el apoyo del Nombre,
Es inigualable entre millones.
Un hombre parece malo y otro bueno; pero ambos están contenidos en el Verdadero:
El hombre erudito entiende esto con la ayuda del verdadero Gurú.
Unos pocos hombres santos que conocen al único Dios,
Han terminado su transmigración y se absorben en Él.
Aquellos en cuyos corazones está el único Dios,
Poseen todas las excelencias y meditan en la verdad.
Aquellos que actúan como complace al Gurú
Son verdaderos, Oh Nanak, y se absorberán en el Verdadero.
Lo siguiente fue dirigido a un rico pecador que visitó al Gurú:—
Oh hombre tonto, como viniste así te irás; como naciste así morirás;
Como tu goce así será tu sufrimiento; Por olvidar el Nombre caerás en el terrible océano.
Te enorgulleces al contemplar tu belleza y riqueza.
Has extendido tu amor al oro y a la mujer; ¿por qué has olvidado el Nombre y te has extraviado?
[ p. 354 ]
Al no haber practicado la continencia, la verdad, el autocontrol ni la virtud, sufrirás en el esqueleto de un fantasma.
Las limosnas, las abluciones y las austeridades no sirven de nada sin la asociación con los santos; has nacido en vano.
Por la codicia que te ata, has olvidado el Nombre; tu vida se ha desperdiciado en la transmigración.
La muerte se apresurará a agarrarte por los cabellos y castigarte; y, cuando te devore, no tendrás conciencia para el arrepentimiento.
Día y noche insultas a los demás y tienes celos de ellos; El Nombre no está en tu corazón, y no tienes benevolencia universal.
Sin la instrucción del Gurú no obtendrás salvación ni honor; sin el nombre de Dios, irás al infierno.
Practicas el disfraz por un breve período como un mago, mientras estás inmerso en el amor mundano y el pecado.
Viendo la extensión de tu riqueza aquí y allá, te has intoxicado con el amor mundano.
Cometes pecados a gran escala, y sin recordar la Palabra has caído en el error.
Has sufrido un gran dolor por la enfermedad del orgullo; pero se irá cuando recibas la instrucción del Gurú.
El infiel, al ver que la felicidad y la riqueza le llegan, se enorgullece en su corazón.
Quien posee este cuerpo y esta riqueza los recuperará; quien siente ansiedad por ellos experimentará tristeza.
En el último momento nada te abandonará; todo lo que se ve es fruto de la bondad de Dios.
Dios es el Ser primordial e infinito; atesorando su nombre en el corazón, el hombre se salvará.
Lloras por los muertos; ¿quién oye tu llanto
? Aquel por quien lloras podría haber caído ante el dragón en el mar del terror.
El infiel, al contemplar su familia, riquezas, casas y mansiones, cae en enredos innecesarios.
[ p. 355 ]
El hombre llega cuando Dios lo envía y se va cuando Dios lo llama.
Dios continúa haciendo lo que es debido; el Perdonador perdona.
Oh, hermanos, busquen la compañía de quienes han probado el elixir de Dios.
Cuando el hombre recibe la protección del Gurú, obtiene riqueza, poder sobrenatural, sabiduría, conocimiento divino y la bendición de la emancipación.
Los piadosos consideran la aflicción y la prosperidad como lo mismo, y se liberan de la alegría y la tristeza.
Nanak, quien se disciplina bajo la instrucción del Gurú alcanza a Dios, y Dios lo absorbe en Sí mismo.
Los hombres generalmente impuros no pueden alcanzar la emancipación hasta que sus corazones estén completamente purificados: —Como
el bórax funde el oro,
así la lujuria y la ira funden el cuerpo.
El oro se dibuja sobre la piedra de toque y, hasta que esté completamente puro, debe soportar el fuego.
Cuando adquiere un color intenso[2:36], el Ensayador queda satisfecho.
El mundo es una bestia, y el orgullo es su verdugo.[3:12]
Como actúes con tus propias manos, así será tu recompensa.
Quien creó el mundo conoce su valor.
¿Qué más se puede decir? Hablar no sirve de nada.
Lo siguiente es una sátira sobre los hombres que se declaran religiosos de la época:—
Aquellos que se llaman a sí mismos virtuosos, cometen pecado y fingen que están haciendo el bien.
[ p. 356 ]
Los gurús van a casas particulares a impartir instrucción.
Una mujer ama al hombre por el dinero que este gana para ella;
de lo contrario, puede ir y venir a su antojo.
Nadie obedece a los Shastars ni a los Veds.
Todos se adoran a sí mismos.
El Qazi se sienta a administrar justicia.
Da vueltas a su rosario e invoca a Dios,
pero acepta sobornos y comete injusticias.
Si alguien lo llama a rendir cuentas, leerá y citará textos.
El credo mahometano llena los oídos y los corazones de los hindúes.
Llevan cuentos al juez y saquean al pueblo.
Hacen cuadrados para cocinar para parecer puros.
Vean cómo son los hindúes.
Los jogis con cabello largo y cenizas en sus cuerpos mantienen esposas.
Los niños gritan a sus espaldas.
Se extravían del camino recto y no logran la unión con Dios.
¿Por qué se untan cenizas en la cabeza?
¡Nanak!, así es esta era degenerada:
los hombres solo hablan de sí mismos y se creen los mejores.
Lo que sigue es también una sátira sobre los brahmanes, los sacerdotes musulmanes y los yogis.
Un brahmán va a casa de un hindú,
lee textos y coloca el cordón sacrificial en el cuello de un niño.
Si el niño comete un pecado después de colocarse el cordón,
no será aceptado en todas sus abluciones y lavados.
El musulmán puede alabarse a sí mismo,
pero sin un gurú o un sacerdote no será aceptado.
Incluso cuando se les señala el camino, pocos lo siguen.
Sin buenas obras no se alcanza el cielo.
Los hombres buscan el camino en el monasterio de un yogi;
y por eso se ponen aretes en las orejas y se convierten en sus discípulos.
Con aretes vagan por el mundo,
mientras que el Creador que fingen buscar está en todas partes.
[ p. 357 ]
Todas las almas son viajeros:
Cuando la sentencia de muerte llegue para ellas, no debe haber demora.
Quien conoce a Dios en este mundo, lo reconocerá en el venidero.
Todos los demás, ya sean hindúes o musulmanes, son charlatanes.
Las cuentas de todos los hombres serán llevadas ante el tribunal de Dios
y nadie se salvará sin buenas obras.
Quien repita el nombre del Más Verdadero de los verdaderos,
no será, oh Nanak, examinado en el más allá.
Solo los buenos se salvarán cuando llegue el ajuste de cuentas final: —
Nanak dice: Oh hombre, escucha la verdadera instrucción—
Dios, sentado en el juicio, sacará su libro y te llamará para que rindas cuentas.
Los testarudos que deben algo serán citados;
y el ángel Azrail será puesto sobre ellos.
No verán salida; estarán enredados en las calles estrechas.
La falsedad ha llegado a su fin, oh Nanak, y la verdad finalmente prevalecerá.
Esto fue dirigido a un orgulloso gobernador musulmán: —A
tu cintura llevas una hermosa espada, vas montado en un hermoso corcel:
No te enorgullezcas, dice Nanak, no sea que caigas de cabeza.
Solo los hombres buenos pueden permanecer en la compañía de los santos: —Entre
el lago y el cisne hay afinidad desde el principio; así lo agradó al Señor.
En el lago hay diamantes y perlas que constituyen el alimento del cisne.
Las grullas y los cuervos, por astutos que sean, no pueden permanecer en el lago Mansarowar.[1:66]
No pueden subsistir allí; su alimento es diferente.
Por la práctica de la verdad, se obtiene la verdad; ¡Oh, falsos!, falso es vuestro orgullo.
Nanak, aquellos para quienes así se ordenó desde el principio se encuentran con el Verdadero Gurú.
Mi Señor es resplandeciente, si alguien reflexiona sobre ello.
Nanak, sirve a Aquel que da eternamente;
Nanak, sírvele a Aquel por cuyo servicio la tristeza se aleja,
los pecados se borran, los méritos toman su lugar y la paz mora en el corazón.
Un sanyasi hipócrita llamado Brahmpuri fue mencionado al Gurú como un hombre muy digno. El Gurú, conociendo su verdadera condición, compuso lo siguiente:
Los perversos, habiendo abandonado sus hogares por avaricia, se arruinan al mirar con codicia las casas de otros.
Han arruinado su condición como cabezas de familia; no han conocido al Verdadero Gurú, y por su estupidez están envueltos en un torbellino.
De vagar por países extranjeros y leer textos se cansan, y su codicia aumenta.
De intelecto débil, desconocen la Palabra; se llenan el estómago como ganado.
Oh, Señor, el camino del Sanyasi debería ser este:
bajo la instrucción del Gurú, solo debe pensar en el único Dios, amar su nombre y estar satisfecho con él. Pero el hipócrita mezcla ocre, tiñe su ropa con él y viste la ropa de un mendigo;
rasga sus ropas para hacerse un abrigo remendado y guarda dinero en su alforja; ciego como es y desprovisto de vergüenza, mendiga de casa
en
casa y predica al mundo;
extraviado por la superstición, desconoce la Palabra y pierde la partida.
El fuego que lleva dentro no se extingue sin el Gurú, pero también se calienta con fuegos externos.
[ p. 359 ]
No hay adoración sin servir al Gurú; ¿cómo puede el hombre reconocer a Dios por sí mismo?
Quien calumnia a otros morará en el infierno y será separado del Espíritu Supremo.
Quien vaga por los sesenta y ocho lugares de peregrinación se arruina por ello; ¿cómo puede lavar la inmundicia de sus pecados?
Criba el polvo, se lo aplica al cuerpo y busca el camino de Mammón.
No conoce al único Dios que está con él, ya sea en casa o fuera; si alguien le dice la verdad, se enoja.
Mientras lee textos, su boca profiere falsedades; esa es toda la sabiduría que posee un hombre sin un gurú.
¿Cómo puede el hombre alcanzar la felicidad sin repetir el Nombre? ¿Cómo será honrado sin el Nombre?
Algunos se afeitan la cabeza, otros se enrollan el cabello largo o llevan un moño; otros, por orgullo, guardan silencio;
pero sin el amor al conocimiento divino, sus mentes vacilan y se apresuran en todas direcciones.
Enloquecidos por el amor mundano, rechazan el néctar y beben veneno mortal.
No obedecen la orden de Dios; sus malas acciones no serán borradas, y entrarán en cuerpos de bestias.
El Kapari, con un cuenco en la mano y una codicia desmedida en el corazón,
abandona a su propia esposa y, lleno de lujuria, codicia la de su prójimo.
Mientras predica, desconoce la palabra de Dios y se apega a una prostituta.
Con veneno en el corazón, finge no tener dudas, pero la muerte lo deshonrará.
Quien sirve al Verdadero Gurú y elimina el orgullo de su corazón, es un verdadero Sanyasi;
no desea ropa ni comida, sino que acepta lo que se le ofrece libremente;
[ p. 360 ]
No habla; acumula la riqueza de la paciencia y somete sus pasiones con el nombre de Dios.
Bendiciones para aquel hombre que, ya sea cabeza de familia, sanyasi o jogi, fije su atención en los pies de Dios.
Quien, en medio de los deseos, no los tiene y ama al único Dios, es un sanyasi.
Quien beba de la esencia de Dios y mantenga una actitud religiosa en su hogar alcanzará la paz.
La mente del hombre piadoso que conoce a Dios no vacila, sino que refrena sus vagabundeos.
Quien, bajo la instrucción del Gurú, escudriñe la morada del cuerpo, obtendrá la bendición del Nombre.
Brahma, Vishnu y Shiva alcanzan la mayor exaltación cuando están imbuidos de la contemplación del Nombre.
Tu luz, oh Señor, está en las fuentes de la producción, en las composiciones, en el firmamento, en las regiones inferiores y en todas las criaturas.
Al repetir himnos que contienen el verdadero nombre de Dios y abrazarlo con el corazón, se obtendrá la felicidad y la liberación final.
Nadie puede salvarse sin el Nombre; Nanak, ese es el verdadero camino para cruzar a nado.
Lo siguiente fue entregado en un arrebato de extremo fervor religioso a Mihan y Sihan: —La
mujer, por muchos amigos que haga, vaga como un trovador errante en la transmigración.
Quien está separada de Dios no tiene acceso a Él; ¿cómo podrá ser paciente?
Mi alma está imbuida del amor del Amado.
Soy un sacrificio; me cortaría en pedazos por Ti, aunque me miraras aunque sea por un instante con una mirada de favor.
Separada como estoy de mi Amado en la casa de mi padre, ¿cómo lo encontraré en la de mi suegro?
Llevo deméritos alrededor de mi cuello; estoy arruinada sin el Amado; me muero de la muerte.
Si en la casa de mi padre recuerdo al Amado, encontraré morada en la suya.
[ p. 361 ]
La esposa que ha encontrado a su Amado,El Señor de las excelencias, duerme en paz.
Ella hace una colcha de seda y un colchón para su lecho, y se viste con una túnica costosa.
La esposa a quien su esposo abandona pasa la noche en pena.
Cualesquiera que sean las exquisiteces que pruebe y cualesquiera que sean los vestidos que use,
su juventud pasa en vano sin su Amado; ella se consume por la separación de Él.
Escucha la canción del Verdadero bajo la instrucción del Gurú.
Verdadero es el trono del Verdadero; aquella a quien Él mira con favor lo ama.
El poseedor del conocimiento divino se aplica el ungüento de la verdad a los ojos, y luego contempla a Aquel que ve todas las cosas.
Aquel que bajo la instrucción del Gurú disipa su orgullo y arrogancia, comprenderá y conocerá a Dios.
Aquellos que Te complacen, oh Dios, son como Tú; cuántas esposas infelices hay como yo:
Nanak, su Esposa, no se separa de aquellos que están imbuidos del amor del Verdadero.
Dios es el único amigo y pariente verdadero:
ni hermanas, ni hermanos, ni suegras permanecen con uno solo;
pero, oh compañeros, la verdadera relación con el Amado, cuando se encuentra a través del Gurú, nunca se romperá.
Soy un sacrificio para mi Gurú, siempre seré un sacrificio para él.
Me he cansado de vagar tan lejos sin un gurú; ahora el Gurú me ha unido a mi Amado.
Las tías paternas y maternas, las abuelas y las esposas de los hermanos menores y mayores de los esposos
van y vienen; no se detienen, sino que parten como relevos de pasajeros.
Los tíos maternos y sus esposas, hermanos, padres y madres no permanecen.
[ p. 362 ]
Reunidos en grandes multitudes junto al río, parten con su equipaje como viajeros.
Oh, compañeros míos, mi Esposo está teñido con el color verdadero.
El verdadero Esposo nunca abandona; Él disfruta con deleite.
Todas las estaciones son buenas para aquellos que aman al Verdadero.
La mujer que conoce a su esposo disfruta de la felicidad día[1:67] y noche.
El barquero grita en la barca: “¡Vamos, date prisa; te demoras!”.
He visto al otro lado a aquellos a quienes el Gurú puso en el bote.
Algunos han cargado su equipaje, algunos han partido con él, y otros están agobiados por sus cargas.
Aquellos que han hecho un trato verdadero están con el Dios verdadero.
No soy bueno, ni encuentro a nadie malo.
Nanak, quien borra su orgullo es como el Verdadero.
Dios no tiene encarnaciones: -
El secreto de Dios no se encuentra en los Veds ni en los libros de los musulmanes;
Él no tiene padre ni madre ni hijo ni hermano.
No hay amigo como Dios, que puede ser obtenido a través del Gurú por aquellos que llevan una vida santa:—
No tengo amigo como Dios
, quien me dio alma y cuerpo, e infundió en mí entendimiento.
Él aprecia y vela por todas las criaturas; es sabio y conoce los secretos de los corazones.
El Gurú es como un lago; nosotros somos sus amados cisnes.
En el agua hay muchas joyas y rubíes.
Las alabanzas de Dios son perlas, gemas y diamantes; cantarlas alegra el alma y el cuerpo.
[ p. 363 ]
Dios es inaccesible, insondable, completamente distinto de Su creación.
El gran Sustentador de la tierra no tiene fin.
Dios salva al hombre mediante la instrucción del verdadero Gurú; fusiona consigo mismo a quienes están absortos en Su amor.
¿Cómo puede haber emancipación sin el verdadero Gurú?
Ama al Dios primordial, quien existió antes de todos los tiempos,
Quien misericordiosamente concede la emancipación en Su corte y perdona los pecados que el hombre comete.
El verdadero Gurú es quien otorga y procura la emancipación.
Él prescribe esencia nectárea y cura todas las enfermedades.
Aquel cuya avaricia se extingue y cuya mente se mantiene serena, no deberá tributo a la Muerte, la recaudadora de impuestos.
El cuerpo ama profundamente al alma;
esta es un hombre Jogi, la primera una mujer hermosa.
Disfruta con ella en coqueteos día y noche, pero se va sin despedirse.
Dios, habiendo creado el mundo, lo dispone;
Él habla en el viento, el agua y el fuego.
La mente de quien se asocia con malas pasiones vacila; sufre las consecuencias de sus actos.
Quienes olvidan el Nombre tendrán que soportar dolor y miseria.
¿Cómo podrán demorarse cuando reciban la orden de partir?
Se hundirán en el abismo del infierno y sufrirán como peces fuera del agua.
El apóstata sufrirá el dolor de la transmigración en ochenta y cuatro lakhs de especies.
El hombre sufrirá según sus actos.
No hay salvación sin el verdadero Gurú; el hombre será apresado y atado según sus actos.
El camino es muy angosto, como el filo de una espada.
Se le tomará cuenta al hombre y se le presionará como a un grano de sésamo.
Allí ninguna madre, padre, esposa o hijo te apoyará; sin amor a Dios no hay emancipación.
[ p. 364 ]
Por muchos que sean tus amigos y compañeros en el mundo,
no hay verdaderos amigos sino el Gurú y Dios.
La salvación depende de servir al Gurú y de cantarle alabanzas a Dios noche y día.
Abandona la falsedad, busca la verdad.
Y obtendrás el fruto que desea tu corazón.
Pocos son los que comercian con la verdadera mercancía; quienes lo hacen obtienen ganancias.
Partid con la mercancía del nombre de Dios,
y fácilmente obtendréis una visión de la corte de Dios.
Un hombre perfecto, bajo la instrucción del Gurú, busca a Dios, y así contempla a Aquel que ve a todos por igual.
Dios es infinito, pero bajo la instrucción del Gurú es encontrado por unos pocos
que enseñan sus corazones la palabra del Gurú.
Acepta la palabra del verdadero Gurú como verdadera; así te absorberás en Dios.
Narad y Saraswati son Tus siervos, oh Señor.
Los más grandes de los grandes en los tres mundos son Tus siervos.
En todas las cosas está Tu poder; Tú otorgas a todo lo que es Tu creación.
Algunos adoran a Tu puerta, y así disipan sus sufrimientos.
Aquellos que son emancipados por el verdadero Gurú, reciben un manto de honor en Tu corte.
El verdadero Gurú rompe los enredos del orgullo e impide que la mente divague.
Encuentra al verdadero Gurú, busca el camino
para llegar a Dios y así no tendrás nada en tu contra.
Elimina el orgullo y sirve al Gurú, oh Nanak, y serás bañado por el amor de Dios.
Instrucciones misceláneas del Gurú:
El Creador es el verdadero Señor
que sostiene cuidadosamente el globo terráqueo.
El Creador contempla la obra de sus manos; fiel e independiente,
creó las diferentes especies de animales.
[ p. 365 ]
Dos viajeros[1:68] han trazado dos caminos.
No hay emancipación sin el Gurú perfecto; es provechoso repetir el Nombre verdadero.
El hombre perverso lee, pero no conoce el camino;
extraviado por el error, desconoce el Nombre.
La falsa evidencia que el hombre malvado da como soborno se convierte en una soga alrededor de su cuello.
Los brahmanes leen los Simritis, los Shastars y los Purans;
se enzarzan en disputas, pero desconocen la Verdad;
sin el verdadero Gurú, no la encuentran.
Quienes se purifican por el Verdadero siguen el camino verdadero.
Todos alaban a Dios y hablan de Él según lo que han oído.
Dios es sabio y juzga la verdad.
Aquellos a quienes Dios mira con favor son santos y alaban Su palabra.
¡Cuántos hablan de Dios según lo que han oído!
Hablan de Él según lo que han oído, pero desconocen Su límite.
Aquel a quien el Invisible se ha manifestado conoce la historia del Inefable.
Cuando alguien nace, resuenan las felicitaciones;
los ignorantes cantan canciones de regocijo;
pero quien nace morirá con seguridad y sufrirá el destino que le fue asignado.
Es mi Dios quien efectúa la unión y la separación del alma y el cuerpo.
Él, que creó el mundo, asignó a sus criaturas la aflicción o la prosperidad;
pero los santos que visten la armadura de la dulzura no se ven afectados por ellas.
Buenos son los que tratan con la verdad.
Por la sabiduría del Gurú obtienen la verdadera mercancía.
Quien posee la riqueza de la verdadera mercancía, se embelesa con la Palabra verdadera.
[ p. 366 ]
La pérdida se acumula por los tratos falsos.
Los piadosos continúan sus tratos según la voluntad de Dios.
Su capital permanece intacto, sus existencias a salvo, y escapan del lazo de la muerte.
Cada uno habla de Dios según su propio placer.
Los perversos que están apegados a Mammón, no saben cómo hablar de Dios.
El entendimiento y la expresión del ciego son ciegos; sufrirá el dolor de la transmigración.
Con dolor nace, con dolor muere.
Su dolor no puede ser eliminado excepto buscando la protección del Gurú.
Con dolor es creado, con dolor perece. ¿Qué ha traído consigo? ¿Qué se llevará?
Verdaderas son las acciones de quienes se someten al Gurú;
no sufrirán la transmigración ni sentirán el filo de la espada de la Muerte.
Quien abandona las ramas del árbol del mundo,[1:69] y solo conoce a Dios, la raíz esencial de todas las cosas, disfruta del verdadero deleite en su corazón.
La muerte no castigará a los piadosos,
ni experimentarán el dolor del camino difícil.
Adoran el nombre de Dios en sus corazones y no mencionan ningún otro.
Quienes no repiten las alabanzas de Dios serán castigados al final;
mientras que quienes te complacen, oh Dios, permanecerán según tu voluntad:
irán con un manto de honor a tu corte y serán felices por orden del Verdadero Rey.
Muchos describen tus atributos, oh Señor; ¿de qué sirve mi palabra?
El más grande de los grandes no encuentra tu límite.
¡Nanak, que pueda alcanzar la verdad! ¡Preserva mi honor, oh Señor! ¡Tú eres el Monarca de los monarcas!
[ p. 367 ]
Se dice que la siguiente instrucción fue dada a Taru y Bharu durante la feria Baisakhi en Kartarpur: —Apartaos
de la lujuria, la ira y la calumnia;
abandonad la avaricia y la codicia, y estaréis libres de preocupaciones.
Quien rompa las cadenas de la superstición será libre y sentirá placer divino en su corazón.
El feliz e incomparable Gurú perfecto muestra al hombre
día y noche la luz que lleva dentro.y lo contempla
como un brillante relámpago en la noche.
Conoce al verdadero Gurú y a Dios mismo.
Quien colocó las lámparas de la luna y el sol en el firmamento celestial te salvará.
Continúa amando a Dios y contemplarás al Invisible que impregna los tres mundos.
Quien obtiene la esencia ambrosial pierde su avaricia y su miedo.
Quien se anula a sí mismo obtiene la posición sin miedo.
Quien actúa según la Palabra pura alcanzará un grado excelso, el más excelso de los excelsos.
El Nombre del Invisible e Inaprensible es inigualable;
el jugo del Nombre amado es sumamente dulce.
Las alabanzas de Dios sean dadas a Nanak, y en cada era repitan Su nombre cuyo fin es desconocido.
El corazón que ha obtenido el diamante del Nombre
obtendrá paciencia al repetirlo y reverenciarlo.
Pon al Destructor del miedo en tu corazón obstinado, y no renacerás.
El hombre se salva por el amor a la devoción y la palabra del Gurú.
Anhelo la bendición de la alabanza del nombre de Dios.
Si Dios está complacido, nos hará encontrar al verdadero Gurú y salvar al mundo entero.
Los mirmidones de la Muerte y la Muerte misma adoran los pies de quienes
repiten el nombre de Dios bajo las enseñanzas y directrices del Gurú.
[ p. 368 ]
El estado y la condición del hombre se exaltan con la compañía exaltada, y él cruza el terrible océano del mundo.
Este mundo, que es un océano terrible, se cruza por la instrucción del Gurú
y por la disipación de las dudas del corazón.
Que el hombre tome las cinco flechas,[1:70] colóquelas en el arco de su cerebro y mate a la Muerte.
¿Cómo obtendrá el apóstata el conocimiento de la Palabra?
Sin el conocimiento de la Palabra, el hombre experimenta la transmigración.
Nanak, la salvación depende de la instrucción del Gurú a quien Dios, por perfecta buena fortuna, nos ha hecho encontrar.
El Intrépido, el verdadero Gurú, es nuestro protector.
El gran Dios se obtiene por la devoción.
Para quien alcanza al Brillante bajo la instrucción del Gurú, resuena la melodía inquebrantable de la alegría.
El Intrépido es Aquel en cuya frente no se graba el destino.
Es invisible, pero lo contemplamos a través de su omnipotencia.
Él trasciende el mundo; es innato y autoexistente, oh Nanak, y se obtiene mediante la instrucción del Gurú.
Solo el Verdadero Gurú conoce el estado del corazón humano.
Es intrépido quien reconoce las instrucciones del Gurú,
contempla a Dios en su interior, sabe que Él impregna la creación y no permite que su mente divague.
Aquel en cuyo corazón mora Dios es intrépido,
y día y noche se deleita con el Nombre brillante.
Nanak, las alabanzas de Dios provienen de la compañía de los santos, y así el hombre se integra fácilmente con Él.
Quien sabe que Dios está con él, ya sea en casa o fuera,
quien permanece apegado al mundo y trae a casa su mente errante,
obtendrá, oh Nanak, la esencia ambrosial del Verdadero que mora en los tres mundos y que existía antes de todas las cosas.
[ p. 369 ]
El hombre será ciertamente responsable de sus actos:
la creación fue por orden de Dios; en su corte se acepta la verdad.
El Señor pedirá cuentas al hombre; oh hombre, no te desvíes al contemplar el mundo.
Nanak, Dios llevará cuenta del amor y el afecto de quien
vela por su corazón y es un darwesh de mente pura.
La condición de los hombres verdaderamente santos:
Para quienes viven apartados y se alimentan del pan de la limosna, Dios está en todas partes:
Los diamantes de sus corazones están perforados con el diamante de Dios, oh Nanak, y sus cuellos están relucientes de joyas.
La verdadera devoción y la repetición del Nombre aseguran la salvación:
Reconoce el amor primordial de Dios y adora al gran Dios.
¿Te golpeará la muerte, oh Nanak, en la cabeza? No; el Nombre te hará encontrarte con Dios.
Muchas sectas apelan a los Veds, pero es la devoción sincera la que asegura la salvación:
El tambor de los Veds resuena con fuerza para muchas facciones.
Recuerda el nombre de Dios, Nanak; no hay nadie más que Él.
Donde hay hombre, no estás orgulloso; donde estás Tú, no hay orgullo.
Oh hombres de conocimiento divino, comprendan este enigma: la historia del Inefable está en el corazón,
pero sin el Gurú no se puede encontrar la Cosa Real, está oculta aunque mora en cada corazón,
[ p. 370 ]
A Dios se le conoce al encontrar al verdadero Gurú e implantar su instrucción en el corazón.
Cuando el orgullo se va, la duda, el miedo y el dolor de la transmigración se van.
Por la sabiduría del: Gurú, lo Invisible es visto, el intelecto del hombre se exalta y él se salva.
Nanak, repite el conjuro de Dios en quien están contenidos los tres mundos.
Participar en prácticas ritualistas no sirve de nada: —
Dar un banquete, hacer una ofrenda quemada, ofrecer limosna, realizar penitencia y adoración, y soportar el dolor corporal para siempre no sirve de nada. Sin
el nombre de Dios no se obtiene la salvación; El hombre santo lo obtiene por el Nombre.
Sin el nombre de Dios es inútil nacer en el mundo.
Comer veneno,hablar por causa del veneno (mammon) sin el Nombre es morir una muerte inútil y vagar en la transmigración.
Leer libros, discutir gramática y rezar tres veces al día no sirve de nada.
Sin la instrucción del Gurú, oh mortal, ¿dónde está la salvación? Sin el nombre de Dios, el hombre se enreda y muere.
Aunque el hombre tome el bastón y la olla del mendigo, y adopte el mechón de cabello, el hilo de sacrificio y el dhoti de los hindúes, vaya a lugares de peregrinación y vague por todas partes,
no encontrará consuelo sin el nombre de Dios; quien lo repita se salvará.
Aunque el hombre teja su cabello en una corona, se aplique cenizas en el cuerpo, se quite la ropa y deambule desnudo,
no estará satisfecho sin el nombre de Dios; es bajo la presión de los actos prenatales que el hombre asume un hábito devocional.
Tú, oh Dios, estás en todas las criaturas que están en el agua, la tierra firme, las regiones inferiores y el firmamento.
Por el favor del Gurú, preserva a tu siervo; Nanak, agitando el elixir de Dios, lo ha bebido.
[ p. 371 ]
Lo siguiente fue escrito con entusiasmo tras el fin de un frío invierno en el norte de la India:—
¡Salvemos al gran mes[1:71] en el que siempre comienza la primavera!
Recuerda siempre al Sustentador de la tierra, y tu corazón se regocijará.
Oh, hombre ingenuo, olvida tu orgullo,
somete tu orgullo y medita en Dios en tu corazón; adopta las virtudes más excelentes. Las
buenas acciones son el árbol, el nombre de Dios sus ramas, la religión sus flores, el conocimiento divino su fruto,
el logro de Dios sus hojas y la disipación del orgullo mental su densa sombra.
Quienes contemplan el poder de Dios con los ojos, lo oyen con los oídos y repiten el verdadero Nombre con la lengua,
obtienen la plena riqueza del honor y meditan tranquilamente en Dios.
La gran temporada ha llegado, ten cuidado y haz buenas obras.
Nanak, los piadosos que continúan absortos en Dios serán perennes y nunca se marchitarán.
Lo siguiente es una refutación de las ideas generales de la India sobre el tema de la impureza:
No hay impureza en las canciones,[2:37] no hay impureza en el conocimiento;[3:13]
no hay impureza en las diferentes fases de la luna o el sol;
[ p. 372 ]
No hay impureza en el maíz, no hay impureza en la ablución;[1:72]
no hay impureza en la lluvia que cae por todas partes
No hay impureza en la tierra, no hay impureza en el agua;
No hay impureza contenida en el aire.
No hay virtudes, Nanak, en el hombre que no tiene un gurú.
Es aquel que se aparta de Dios cuya boca es impura.
El Gurú menciona cosas que confieren pureza a hombres de diferentes clases:
Nanak, los siguientes puñados[2:38] de agua son puros si alguien sabe cómo llenarlos:
conocimiento divino para el pandit, continencia para el jogi,
contentamiento para el brahmán, limosna de lo que él mismo ha ganado para el hombre de familia,[3:14]
justicia para el rey, meditación en el Verdadero para el erudito.
Aunque el agua al beber calmará la sed, el corazón no puede lavarse con ella.
El agua es el generador del mundo y finalmente lo destruirá todo.
La futilidad de la idolatría: —
Tú en tu casa guardas un ídolo con sus dioses asistentes:[4:6]
Lo lavas y lo adoras;
le ofreces kungu, sándalo y flores
Te postras a sus pies y lo propicias al máximo
Sin embargo, es mediante la continua mendicidad de los hombres que te vistes y te mantienes.
[ p. 373 ]
Por tales actos necios recibirás el castigo de los necios.
El ídolo no te da cuando tienes hambre ni te preserva de la muerte.
Es como una disputa necia entre ciegos.
Dios no tiene compañero, por lo que se le debe suplicar directamente:
Si tienes algún compañero, oh Dios, hablaré de Ti en su presencia.
Pero si no tienes compañero, te alabaré en tu rostro. Tu nombre da vista a los ciegos.
Una de las reflexiones del Gurú sobre esta era degenerada:
En la era Kal, los hombres tienen caras de perros y comen carroña.
Ladran mientras dicen mentiras y no tienen respeto por la honestidad.
Quienes no tienen honor en vida, tendrán mala reputación después de la muerte.
Lo que está destinado sucede, Nanak; lo que el Creador hace, sucede.
Quienes engañan a la gente vendiéndoles amuletos y talismanes no hallarán salvación:
Malditas sean las vidas de quienes escriben el nombre de Dios para venderlo.
Quienes han echado a perder sus cosechas no necesitan un lugar para un montón de cosecha.
Quienes carecen de verdad y modestia no recibirán ayuda en el futuro.
Los caminos de la sabiduría:
No llames sabiduría a la sabiduría que se gasta en disputas.
Con la sabiduría se adora al Señor; con la sabiduría se obtiene honor.
Con la sabiduría se entiende lo que se lee, con la sabiduría se dan las limosnas debidamente.
Nanak dice: estos son los caminos de la sabiduría, todo lo demás son caminos de maldad.
[ p. 374 ]
Las virtudes y prácticas más poderosas para asegurar la liberación:
Quienes hacen de la verdad su ayuno, del contentamiento su lugar de peregrinación, del conocimiento divino y la meditación sus abluciones,
La misericordia, su ídolo, y el perdón, su rosario, son los primeros en el favor de Dios.
Nanak, pocos son los que hacen del camino recto sus taparrabos, de la meditación en Dios sus cuadrados de cocina,
de las buenas acciones sus marcas frontales y del amor de Dios su alimento.
Es mejor vivir del trabajo honesto que mendigando:—
Los hombres sin conocimiento divino cantan himnos.
El Mulá hambriento hace de su mezquita un hogar.[1:73]
Un hombre que no gana nada se corta las orejas;[2:39]
Otro se convierte en mendigo y pierde su casta.
No toques en absoluto los pies de aquellos
que se llaman a sí mismos gurús y pirs, y van mendigando.
Aquellos que toman el fruto de su trabajo y otorgan algo,
oh Nanak, reconocen el camino recto.
Algunos mandamientos morales:—
Deja de codiciar la esposa de otro y los bienes de otro; evita los pecados mortales del orgullo,
las malas inclinaciones, la calumnia, la lujuria y la ira de los verdugos.
El Dios inaccesible e ilimitado mora en el corazón del hombre.
Quien se guíe por la preciosa instrucción del Gurú,
y considere la pena y la alegría, la censura y la alabanza del mundo como lo mismo, obtendrá néctar en su corazón.
[ p. 375 ]
La sabiduría, el conocimiento y la comprensión se obtienen del nombre de Dios; el amor de Dios se obtiene mediante la asociación con los santos.
Día y noche se obtiene beneficio del nombre de Dios, dado por el benéfico Gurú.
Aquel a quien el Creador mira con favor obtiene instrucción de las palabras del Gurú.
El cuerpo es el palacio, el templo y la casa de Dios; en él Él deposita Su luz eterna.
Nanak, los piadosos están invitados al palacio de Dios; Él los fundirá consigo.
El Gurú, con ejemplos indios familiares, expresa su amor por Dios:
La chakwi no duerme por la noche en ausencia de su compañero.
Cuando sale el sol, contempla a su amado, se inclina y toca sus pies.
Oh, mi Amado, querido es tu amor, que será mi compañero.
No puedo vivir ni un momento en este mundo sin Él, tanta es mi sed de Él.
El loto en el lago, al contemplar los rayos del sol del cielo, se regocija naturalmente:
Oh, mi Amado, tal es el anhelo que siento en mi corazón de que mi luz se mezcle con la Tuya.
El chatrik sin agua grita “¡Prio, prio!” y chilla a gritos.
Hay un trueno terrible, llueve por todas partes, pero sin sus gotas especiales, la sed del chatrik no se aparta.
El pez que nace y vive en el agua, obtiene prosperidad y desgracia según sus actos previos.
No puede vivir ni un instante sin agua; su muerte o su vida dependen de ello.
La mujer está separada de su Amado, que vive en el extranjero; le envía un mensaje a través del verdadero Gurú.
[ p. 376 ]
Todos gritan “¡Prio, prio!”, pero solo pueden obtener a su Amado si le place al Gurú.
El Amado está con nosotros; siempre se asocia con la verdad; fusiona consigo mismo a quienes mira con favor.
Dios es la vida en todas las vidas; Él impregna cada corazón.
Por el favor del Gurú, Él se manifiesta en el hogar, y los hombres se absorben fácilmente en Él.
Arregla tus propios asuntos, oh hombre; el Señor de la tierra es el Dador de la felicidad.
Cuando por el favor del Gurú el hombre encuentra a Dios en su corazón, entonces, oh Nanak, su ardor se extingue.
No se deben ofrecer oraciones por ventajas mundanas:
quienes ofrecen oraciones morirán, y también aquellos por quienes se reza.
Nanak, no se sabe dónde serán colocados por orden de Dios.
Los castigos que esperan a los malvados impenitentes:
algunos tienen cadenas en sus cuellos y son llevados a prisión;
pero al reconocer a Aquel que es el más verdadero de los verdaderos, serán liberados de sus ataduras.
Quien obtiene un destino favorable conoce al Verdadero.
El destino del hombre lo decide la orden de Dios; cuando el hombre vaya ante Él, lo sabrá.
Reconoce la Palabra que te hará cruzar el terrible océano.
Ladrones, adúlteros y jugadores serán presionados como sésamo;
calumniadores y difamadores serán arrastrados por la inundación.
Los piadosos que están absortos en el Verdadero serán conocidos en la corte de Dios.
[ p. 377 ]
Las ventajas mundanas distraen la mente de los hombres de la devoción:
el imperio, la riqueza, la belleza, la nobleza y la juventud son cinco ladrones;
estos ladrones han robado al mundo sin respeto por nadie.
Sin embargo, quienes caen a los pies del Gurú, los roban.[1:74]
La humildad del Gurú, el carácter transitorio de la vida humana y la eficacia del Nombre:
el mundo es tan efímero como un relámpago;
sin embargo, necio corazón mío, no piensas en la tumba.
Soy bajo y desdichado; Tú, oh Dios, eres un océano de generosidad.
Concédeme solo una cosa: tu nombre; las cosas venenosas del mundo no me complacen.
Por la habilidad de Dios, incluso una frágil vasija retiene agua.[2:40]
Tú eres omnipotente; he venido al mundo por tu poder.
Nanak, el perro de tu corte,Cada día se vuelve más loco por tu amor.
El mundo es fuego, el nombre de Dios es lo que lo enfría.
La dicha de la composición divina:
Bendito el papel, bendita la pluma, bendito el tintero, bendita la tinta,
Bendito el escritor, Nanak, que escribe el Nombre Verdadero.
Quien se baña en el agua inmortal del conocimiento divino lleva consigo los sesenta y ocho lugares de peregrinación.
Una sátira sobre las sectas y ritualistas hindúes: Los
Jogis se arruinan en doce sectas, los Sanyasis en diez.
Los Jogis, los Kaprias y los Saravagis de cabeza depilada sin la Palabra llevan sogas alrededor de sus cuellos.
[ p. 378 ]
Aquellos que están teñidos por la Palabra son Bairagis perfectos,
Que mendigan para obtener limosna en la bolsa de sus corazones para que su amor se fije solo en Dios.
Los brahmanes leen poemas épicos antes de los actos devocionales y hacen que otros los realicen.
Pero sin conocer a Dios no saben nada; los perversos están separados de Dios y son miserables.
Aquellos que obtienen la instrucción del Gurú son puros y serán honrados en la corte verdadera.
Noche y día aman la joya del Nombre y se fusionan con el Verdadero en cada era.
Todos los actos religiosos, purificaciones, austeridades, devoción, penitencia y peregrinaciones permanecen en la Palabra.
Nanak, si se encuentra al verdadero Gurú, él unirá al hombre con Dios, cuando el dolor, el pecado y la muerte ya no sean más.
Las hazañas de los Jogis y los principios de los seis sistemas religiosos de los hindúes son ineficaces para asegurar la salvación:
la hazaña niwali,[1:75] la suspensión de la respiración en la cámara dorsal;[2:41] el aquietar el cerebro, hacer la exhalación y la inspiración como los Jogis y suspender la respiración no sirven de nada.
Sin el verdadero Gurú, el hombre no sabe nada; se extravía, se hunde y muere.
El necio se contamina, y cuanto más se lava, más se contamina; la suciedad de su corazón nunca se apartará.
Todos los actos religiosos son vanos, excepto la repetición del Nombre; son como trucos de prestidigitador que engañan a los espectadores.
Los seis deberes religiosos están contenidos en el nombre del Brillante.
[ p. 379 ]
Tú eres, oh Dios, un océano de méritos; en mí hay deméritos.
La búsqueda de cosas mundanas es un acto necio y pecaminoso.
El necio se cree demasiado y no comprende su deber.
Los perversos desean riquezas fascinantes, y su lenguaje es perverso.
Según los hindúes, la ablución del Chandal es repugnante, y vanas son sus ceremonias y adornos religiosos.
Falsa es la sabiduría de los perversos; sus acciones producen contiendas.
En el hombre impuro reside el orgullo; no alcanza el sabor del Señor.
Es insípido el placer de hacer otra cosa que no sea repetir el nombre de Dios.
[1 Su naturaleza no será alterada.
Esto consiste en pasar una cinta por el cuerpo para limpiar el estómago y los intestinos, una hazaña de los Jogis. ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎
Los Jogis afirman que pueden extraer aliento de la columna vertebral inferior hasta el cerebro y suspenderlo cuando les plazca. Más adelante descubriremos que este pasaje se llama el camino de la serpiente. Cuando el aliento finalmente llega al cerebro, se dice que destila néctar que produce un estado de exaltación. ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎
A diferencia de la limosna de los ladrones que se aprovechan de su botín. ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎
También traducido: Pero al final será liberado de su error. ↩︎