LOS RAHIRAS[1]
SODAR[2]
GURU NANAK, RAG ASA
¿Qué es esa reja, qué es esa mansión donde Tú, oh Dios, te sientas y velas por todas las cosas?
¡Cuántos instrumentos tuyos, diversos e innumerables, se tocan! ¡Cuántos músicos tuyos,
¡Cuántas medidas musicales tuyas con sus compañeros, y cuántos cantores te cantan!
El viento, el agua y el fuego te cantan; Dharmraj canta a Tu puerta;
Los ángeles registradores, que saben escribir y en cuyo registro Dharmraj juzga, te cantan;
Ishar, Brahma y Devi, siempre hermosos como adornados por Ti, te cantan;
Indar sentado en su trono y los dioses a tu puerta te cantan;
Los Sidhs en meditación te cantan; los hombres santos en contemplación te cantan;
El continente, el verdadero y el paciente te cantan; los héroes inquebrantables te cantan.
Los Pandits y los Rikhis supremos, leyendo sus Veds, te cantan en todas las épocas.
Las encantadoras doncellas celestiales que seducen el corazón en las regiones superior, media e inferior te cantan.
[ p. 251 ]
Las joyas creadas por Ti con los sesenta y ocho lugares de peregrinación hindú Te cantan.
Poderosos guerreros y héroes te cantan; las cuatro fuentes de vida te cantan.
Los continentes, los mundos y el universo hechos y sostenidos por Tus manos te cantan.
Oh Dios, los santos que te agradan y que están imbuidos de tu amor te cantan.
No puedo recordar a los muchos otros que te cantan; ¿cómo podría Nanak contarlos?
Que Dios es siempre verdadero, Él es el verdadero Señor y el verdadero Nombre.
El que hizo este mundo, es, era y será; no nacerá ni morirá.
El que creó cosas de diferentes colores, descripciones y especies,
Contempla la obra de sus manos que atestigua su grandeza.
Él hará lo que le plazca; no se le podrá dar ninguna orden en sentido contrario.
Él es el Rey, el Rey de reyes, oh Nanak; todos permanecen sujetos a Su voluntad.
GURU NANAK, RAG ASA
Como los hombres han oído, todos te llaman grande;
¿Pero alguien ha visto alguna vez cuán grande eres?
Tu valor no puede ser estimado ni descrito;
Aquellos que intentan describirlo están absortos en Ti.
Oh mi gran Señor, profundo y profundo, rebosante de excelencias,
Nadie conoce la extensión de tu contorno.
Aunque todos los hombres meditativos se reunieran y meditaran en Ti,
Aunque todos los tasadores se reunieran para tasarte,
Aquellos que poseen la sabiduría divina y espiritual, sacerdotes y sumos sacerdotes—
Sin embargo, no pudieron describir ni siquiera una pequeña porción de tu grandeza.
Toda verdad, todo fervor, toda bondad,
[ p. 252 ]
Las excelencias de los hombres perfectos,
No pueden alcanzar su perfección sin Ti.
Si se obtiene tu gracia, nadie puede ser excluido.
¿De qué sirve el hablante indefenso?
Tus almacenes están llenos de tus alabanzas.
¿Quién podrá prevalecer contra aquel a quien tú das?
Nanak, el Verdadero, lo organiza todo.
GURU NANAK, RAG ASA
Si repito el Nombre, vivo; si lo olvido, muero;
Es difícil repetir el verdadero Nombre.
Si el hombre tiene hambre del Nombre verdadero,
Su dolor se irá cuando se sienta satisfecho con él.
¿Cómo podría entonces olvidarlo, oh madre mía?
Verdadero es el Señor, verdadero es su nombre.
Los hombres se han cansado de pronunciar
Ni siquiera un ápice de su grandeza; ni su valor han descubierto.
Si todos los hombres se unieran y trataran de describirlo,
Eso no añadiría ni restaría nada a Su grandeza.
Dios no muere, ni hay luto por él.
Él continúa dándonos nuestro pan de cada día que nunca falla.
Su alabanza es que no hay ni lo uno ni lo otro,
Ni hubo ni habrá nadie como Él.
Tan grande como eres Tú, oh Dios, tan grandes son tus dones.
Tú que hiciste el día, también hiciste la noche.
Aquellos que olvidan a su Esposo son malas personas
Nanak, sin Su nombre no son nada.
GURÚ RAM DAS, RAG GUJARI
Oh siervos de Dios y del verdadero Gurú, el verdadero Ser, ofrecedle esta súplica.
Nosotros, insectos y gusanos, buscamos tu protección, oh verdadero Gurú; ilumíname misericordiosamente con el Nombre;
Mi amigo y divino Gurú, ilumíname con el nombre de Dios.
[ p. 253 ]
Bajo la instrucción del Gurú, el Nombre es el ayudante de mi alma; cantar alabanzas a Dios es mi ocupación.
Son sumamente afortunados los hombres de Dios que tienen fe en Él y sed de Él:
Al obtener el nombre de Dios, se sienten satisfechos; cuando los hombres se encuentran con la compañía de los santos, conocen los atributos de Dios.
Aquellos que no obtienen el placer del nombre de Dios son desdichados e irán al dios de la muerte.
¡Malditas sean las vidas, malditas las esperanzas de vivir, de aquellos que no entran en la protección y sociedad del verdadero Gurú![1:1]
Los santos que han obtenido la sociedad del verdadero Gurú son aquellos en cuyas frentes estaba escrito así desde el principio.
Bendita sea aquella verdadera sociedad, Nanak, mediante la cual se alcanza el placer de Dios y se manifiesta el Nombre.
GURÚ ARJAN, RAG GUJARI[2:1]
Oh alma mía, ¿por qué te propones esforzarte[3] cuando Dios mismo está empeñado en esforzarse por ti?
Incluso pone su alimento antes que los insectos que creó en las rocas y las piedras.
[ p. 254 ]
Oh Dios mío, aquellos que se reúnen en la sociedad de los santos se salvan.
Por el favor del Gurú obtienen el rango más alto; aunque sean como madera seca, se vuelven verdes.
Nadie puede confiar en su madre, padre, amigos, hijos o esposas.
Dios provee a cada uno con su sustento diario; ¿por qué, oh hombre, tienes miedo?
El kulang vuela cientos de millas, dejando a sus crías atrás.
¿Quién los alimenta? ¿Quién les da de comer? ¿No han considerado esto?
Dios tiene en la palma de su mano todos los tesoros y los dieciocho poderes sobrenaturales.
Nanak es siempre un sacrificio para Ti; oh Dios, Tú no tienes fin ni límites.
GURÚ RAM DAS, RAG ASA
Ese Ser es puro, Dios es el Ser puro, Dios es completamente inaccesible e ilimitable.
Todos meditan en Ti; todos meditan en Ti; Oh Dios, Tú eres el verdadero Creador.
Todas las criaturas son tuyas; Tú provees para todas ellas.
Oh santos, meditad en Dios que hace que toda miseria sea olvidada.
Dios mismo es el Señor, Dios mismo es el adorador;[2:2] Nanak, ¡qué criatura tan indefensa es el hombre!
Tú, oh Dios, el único Ser Supremo, estás plenamente contenido en cada corazón y lo impregnas todo.
Algunos hombres son dadores, otros mendigos; todos son tu maravilloso juego.
Tú mismo eres el Dador; Tú eres el Disfrutador; no conozco a nadie fuera de Ti.
[ p. 255 ]
Tú eres el Ser Supremo totalmente infinito; ¿qué atributos Tuyos debo enumerar?
El esclavo Nanak es un sacrificio para aquellos que Te sirven, para aquellos que Te sirven.
Aquellos que meditan en Ti, quienes meditan en Ti, oh Dios, permanecen en la felicidad en esta era.
Aquellos que meditan en Dios se emancipan, se emancipan, amigo mío; para ellos se rompe el lazo de la muerte.
Todo temor se ha alejado de aquellos que han meditado en el Dios valiente, el Dios intrépido.
Aquellos que han adorado, quienes han adorado a mi Dios, están absorbidos en Él.
Benditos, benditos sean aquellos que han meditado en Dios; el esclavo Nanak será un sacrificio para ellos.
Oh Infinito, Tus almacenes infinitos están llenos con Tu adoración, Tu adoración.
Oh Infinito, muchos son Tus santos, muchos son Tus santos que Te alaban.
Te ofrecen diversos y variados cultos, oh Dios; practican austeridades y repiten tu nombre, oh Infinito.
Varios, varios santos Tuyos leen muchos Simritis y Shastars, realizan sus deberes diarios y los seis actos prescritos para los Brahmanes;[1:3]
Pero sólo son santos, buenos santos, dice Nanak, quienes agradan a Dios, el Omnipotente.
Tú eres el Ser primigenio, el Creador ilimitado; no hay nadie tan grande como Tú.
Tú eres el mismo en cada época; Tú eres siempre el mismo; Tú eres el eterno Creador.
Lo que te agrada prevalece; lo que Tú haces sucede.
Tú mismo formaste toda la creación, sin embargo, una vez creada, desaparecerá.[2:3]
Nanak canta las alabanzas del Creador que sabe todas las cosas.
[ p. 256 ]
GURÚ RAM DAS, RAG ASA
Tú eres el verdadero Creador, mi Señor.
Lo que a Ti te agrada, sucederá; lo que Tú des, yo lo recibiré.
Todo es tuyo: todos meditan en Ti.
Aquellos a quienes muestras bondad, obtienen la joya de tu nombre.
Los piadosos[1:4] han ganado y los perversos lo han perdido.
Tú mismo has separado a éstos y has mezclado a aquellos contigo.
Tú eres un océano: todo está contenido en Ti.
No hay nadie fuera de Ti.
Todas las criaturas vivientes son tu juego.
Cuando quisiste la separación, quienes te conocieron se separaron de ti; cuando quisiste la unión, los fusionaste contigo.[2:4]
Aquel santo a quien Tú hagas que Te conozca, Te conocerá,
Y siempre meditaré en tus alabanzas.
Aquellos que han servido a Dios han encontrado la felicidad,
Y se han absorbido fácilmente en Su nombre.
Tú mismo eres el Creador; todo lo que está hecho es Tuyo;
No hay nadie fuera de ti;
Tú ves y conoces la obra de tus manos.
El esclavo Nanak dice: Bajo la instrucción del Gurú te manifiestas.
GURU NANAK, RAG ASA
El hombre ha obtenido una morada en ese estanque[3:1] cuya agua Dios ha hecho tan caliente como el fuego.
Los pies del hombre no pueden moverse en el fango del amor mundano; lo hemos visto ahogándose en él.
[ p. 257 ]
¡Oh hombre necio! No has pensado en el único Dios en tu corazón;
Por haberlo olvidado, tus virtudes se han desvanecido.
No soy continente, ni verdadero, ni erudito; nací estúpido y tonto.
Nanak representa que ha buscado el refugio de aquellos que no te olvidan, oh Dios.
GURÚ ARJAN, RAG ASA
Ya que ahora has obtenido un cuerpo humano, oh hombre,
Es tiempo de que te encuentres con Dios;
Todo lo demás que hagas no servirá de nada.
Únete a la compañía de los santos y repite únicamente el nombre de Dios;
Esfuérzate por prepararte para cruzar el terrible océano.
Tu vida transcurre en vano en el amor mundano.
No has repetido el nombre de Dios, ni has realizado penitencia, austeridades u otras obras religiosas;
No has servido a los santos ni has conocido a Dios.
Nanak dijo: bajos han sido mis actos;
Preserva mi honor, pues en Ti me he refugiado.
[ p. 258 ]