1. El decimotercer tema es este: es necesario mantener las almas de los padres, madres y parientes adecuadamente. 2. Y, cuando [1] llega un día festivo, es necesario esforzarse para que puedan cumplir con la ceremonia (yazisn), la fiesta sagrada (myazd), la consagración de los pasteles sagrados (drôn) y las bendiciones (âfrîngân).
3. Pues se declara en la revelación que, cada vez que llegue un día cualquiera, traerán [ p. 274 ] consigo 9999 espíritus guardianes de los justos, como cuando alguien regresa a casa y trae gente (qaûm) en hospitalidad. 4. Y, cuando pronuncian [2] la consagración de los pasteles sagrados, el banquete sagrado y las bendiciones, esas personas se alegran y bendicen esa casa, al dueño de la casa, a la dueña de la casa y a todos los que estén en ella.
5. Pero si no celebran la fiesta sagrada, la consagración de los pasteles sagrados, el ceremonial y las bendiciones, los espíritus permanecerán en ese lugar desde el amanecer hasta que dure un día, con la esperanza de que quizá nos recuerden. 6. Entonces, si no los recuerdan, las almas se elevan desde ese lugar, ascienden [3] rápidamente y dicen: «¡Oh, creador, Hôrmazd! No saben que somos como somos, y que es necesario que vengan a este mundo, [4] y en este mundo [5] no perdonarán a nadie». 7. Para ellos son necesarias las buenas obras al consagrar los pasteles sagrados y celebrar la fiesta y las bendiciones; no las necesitan para nosotros. 8. Sin embargo (va lîkin), si hubieran mantenido un lugar para [6] el deber de esos días, les habríamos alejado desgracias de diversos tipos; pero, como no han mantenido [7] la observancia de nosotros en el deber del día, no podemos venir en amistad a esta casa.» [ p. 275 ] 9. Esto dicen, y se alejan enojados y se van de ese lugar.
(273:4) Es decir, en los aniversarios mensuales y anuales de sus muertes, cuando se requieren ceremonias (véase Sls. XVII, 5 n). Compárese con el Cap. XXXVII. ↩︎
(274:1) B29 tiene «celebrar». ↩︎
(274:2) Literalmente «nosotros». Lp, B29 omite esta y las dos siguientes palabras. ↩︎
(274:3) Lp, B29 tiene «que son iguales a nosotros». ↩︎
(274:4) Lp, B29 omite «para ellos». ↩︎
(274:5) B29 ha «mantenido la observancia de nosotros en.» ↩︎
(274:6) B29 inserta «apropiado». ↩︎