1. El cuarto tema es que no es deseable que nadie pierda la esperanza de la compasión (ra’hmat) y el perdón de Hôrmazd, y que fije su corazón [1] en que nuestro pecado es excesivo y que no es posible alcanzar el cielo. 2. Porque sucede que se realiza una pequeña cantidad de deber y buena obra, y puede ser que por esa [ p. 261 ] cantidad Hôrmazd, el bueno y propicio, tenga piedad de él y lo haga alcanzar el cielo.
3. Pues se declara en la revelación [2], que una vez cuando Zaratust estaba en conversación con el ser sagrado, el más alto, vio a un hombre cuyo cuerpo entero [3] estaba en el infierno, y un pie —el derecho uno [4]— estaba fuera del infierno. 4. Zaratust preguntó al ser sagrado, el más alto [5], así: «¿Qué persona ha sido este hombre?» 5. Hôrmazd, el bueno y propicio, dio una respuesta (gavâb) así: «Ha sido un rey, y poseyó la soberanía de treinta y tres ciudades, y dirigió esa soberanía muchos años. 6. Y nunca hizo ninguna acción virtuosa, sino que cometía mucha opresión, anarquía y violencia (_th_ulṁ). 7. Por casualidad (qaʓ̣ârâ) un día iba de cacería y llegó a un lugar (maûʓ̣a»h) donde vio una cabra atada. 8. Un trozo de heno estaba muy lejos, y la cabra tenía hambre. 9. Por eso, la cabra intentó comer el heno, pero no lo alcanzó. 10. El rey vio esto y pateó el heno y lo arrojó delante de la cabra. 11. Ahora, en compensación, ese pie está fuera del infierno, y las extremidades restantes (bâqî) [6] están en el infierno.
12. Por lo tanto, aunque alguien haya cometido un pecado, no es necesario que [7] se desespere. 13. Y quien tenga el poder (tâqat) [ p. 262 ] debe esforzarse por realizar buenas obras, para que con ellas se expíe el pecado; porque el Ser Sagrado, el Bueno y Propicio, es bondadoso con todos.
(260:6) Lp, B29 omite «exteriormente». ↩︎
(261:1) El Spend Nask (véase Sls. XII, 29). La historia también se cuenta en AV. XXXII. ↩︎
(261:2) Lp, B29 omite «entero». ↩︎
(261:3) Lp, B29 tiene «y su pie derecho». ↩︎
(261:4) Lp, B29 omite este epíteto. ↩︎
(261:5) Lp tiene «el resto», y B29 tiene «todo el cuerpo». ↩︎
(261:6) Lp, B29 tiene ‘por lo mismo’. ↩︎