Hûspâram Nask.
1. Una sección es el Gôharikistân («código de calidad»), detalles sobre la superioridad natural; no la modificada (gastakŏ), sino la legal, aprobada [1] y específica estado de superioridad; no adquirida por el escaso poder [2] del mundo, sino al buscar una vida virtuosa a través de causar la prosperidad de cada persona; también la autorización de la superioridad, y la proporción de ventaja en ella. 2. Sobre una superioridad no empobrecida (anyûrûzd), con uno no empobrecido con una naturaleza no gastada (an-aûrûzd), con uno no gastado con un empobrecido (nyûrûzd), y uno empobrecido con un empobrecido; también el grado de empobrecimiento y no empobrecimiento, es decir, con quien no suele tener mucha [ p. 98 ] consecuencia (pavan freh-ar’gŏ), con quien sí suele tener, y con quien, debido a una excepción, no suele tener mucha consecuencia debido a su gran consecuencia para una persona desinformada, es decir, con quien es como diríase apropiado con un siervo del pecado. 3. Y la superioridad es un fomento de los seres vivos, y permea su extensión natural.
4. Sobre quien vende una propiedad ajena y quien la compra. 5. Sobre la venta de una oveja que frecuenta la casa y de otra que no la frecuenta. 6. Sobre las diversas precauciones respecto a las muestras de diversas cosas. 7. Sobre la venta de animales de carga, ganado, esclavos, sirvientes y otros bienes, cuya naturaleza se conoce al hablar de la naturaleza de las diferentes especies; y la retribución por el pecado de cualquier cosa relacionada con el mismo tema. 8. Lo que constituye un acuerdo obvio para la venta con defectos [3], cuando se declara de animales de carga; y lo que siempre es defectuoso al venderse.
9. Sobre una casa en la que una persona, o un perro, ha fallecido a causa de una enfermedad contagiosa, y la ropa que el hombre vestía debido a esa enfermedad; es decir, cómo es cuando está dañada para la venta durante tres años, cómo es cuando está así durante dos años, y cómo es cuando está así durante un año. Sobre una casa en la que una persona o un perro reposó debido a una enfermedad contagiosa y no falleció tras su descendencia; y la ropa que vestía el hombre durante esa enfermedad; es decir, cómo se encuentra cuando se encuentra deteriorada para la venta durante dos años, cómo se encuentra cuando se encuentra deteriorada durante un año y cómo se encuentra cuando se encuentra deteriorada durante treinta noches; y todo lo relacionado con el mismo tema. [ p. 99 ] 11. Sobre la formación de una familia (gôharik kardanŏ) con extranjeros, es decir, cómo es cuándo está permitido. 12. Sobre una oveja de buena raza durante las tres noches [4], y su sacrificio después de las tres noches; asimismo muchas otras decisiones respecto a la superioridad y las ovejas de una buena raza.
(97:2) Suponiendo que pasandak significa pasandak; de lo contrario, podemos leer pishonîk, «siempre que». ↩︎
(97:3) Se lee tang-karîh, pero puede ser tund-karîh, «el trabajo severo». ↩︎
(98:1) Es decir, sin garantía. ↩︎
(99:1) Las tres noches después de la muerte; la oveja debe ser sacrificada el cuarto día, incluido el día de la muerte (ver Sls. XVII, 2-5). ↩︎