[ pág. 263 ]
Varstmânsar Nask.
…es posible llegar a través de acciones virtuosas y a través de pensamientos virtuosos.’ n. Y esto también dijo: «Ese Buen Pensamiento [1] mío procede y observa los pensamientos de la existencia encarnada, y de las buenas palabras y acciones que él relata, las que se refieren a mí, hasta tres veces en el mismo día, tanto de aquellos _que son generosos con ti [1:1], ¡oh Spîtâmân!, como de aquellos _que son inflexibles contigo.»
o. La lucha de los demonios [2] por suprimir todo beneficio de la humanidad no ha logrado que obtengan la capacidad para obtener ese beneficio que surge para la humanidad mediante la existencia futura; de modo que ese mal es más grave que cualquier mal que los demonios imaginan para la humanidad, cuando esta se aleja del camino de los seres sagrados y se vuelve malvada; y más duro para ellos son los alabadores de la justicia entre los apóstatas y el resto de la creación, por su alabanza de la justicia, aun cuando muchos la alaban.
p. Sobre el progreso de Ârmat [3] y Târôkmat perpetuamente entre las criaturas, la revelación de Ârmat a la humanidad y de la rectitud a Târôkmat; [ p. 264 ] la escucha de esa vil Târôkmat a la falsedad, y la distancia [4] de la rectitud de aquel que es vil es como la de una oveja que huye (sîsd) [5] de la humanidad. q. Y esto, también, que el espíritu maligno es vencido [6] por la completa atención, en la lucha de aquellos que tienen poderosos, tal como un hombre poderoso vence a aquel que es una creación reverente (nîyâyîn dahisnŏ) [7]; y el puro Zaratûst es producido por Aûharmazd, así como el poder de Khûrdad y Amûrdad [8] que actúa por la fuerza para dar valor (farg) y preparar a las criaturas.
r. Sobre la oposición de Aûharmazd a los demonios [9], y la valoración de las acciones de la humanidad que existen para mayor jurisdicción [10] y mayor provecho de la buena creación primitiva; y en cualquier duda uno debe realizar el ceremonial de los seres sagrados. s. Sobre los casos donde la buena voluntad del espíritu de completa atención plena lleva a la humanidad a alcanzar la buena religión; y su alegría espiritual [11] surge de la purificación de su propia religión mediante el ejercicio virtuoso de la voluntad.
t. Sobre el deseo de recompensa por cualquier cosa, y la gran ventaja que supone la recompensa de los deseos de la humanidad; y también la apropiación de la recompensa mediante la acción de los seres sagrados: «Incluso a través del gobernante (pad) de ese dominio tuyo, produzco la renovación de las existencias por mi voluntad [12], yo, que soy Aûharmazd».
u. La excelencia es la rectitud que es perfecta.
(263:2) Ibíd. 10 c. ↩︎
(263:3) Ibíd. 9 a, 10 b, 11 b. Av. ârmaiti, «devoción», el arcángel femenino Spendarmad, llamado «atención plena» en §§ q, s. Târôkmat (Av. tarômaiti), el archidemonio del desprecio y la desobediencia (Bd. XXVIII, 14), es su oponente especial. ↩︎
(264:1) Véase Pahl. Sí. XXXIV, 8 s. ↩︎
(264:2) Ibíd. 9c. ↩︎
(264:3) Ibíd. 10 c. ↩︎
(264:4) Ibíd. 8 b. ↩︎
(264:5) Ibid. 11 a y Cap. XIX, 1. ↩︎
(264:6) Ibíd. 11 c. ↩︎
(264:7) Ibíd. 12 a. ↩︎
(264:8) Ibíd. 13 b. ↩︎
(264:9) Ibíd. 15 c. ↩︎