Dk. VIII, Cap. XXII, [2], probablemente se refiere al pasaje que contenía la declaración citada en Sls. X, 13:—«_Se revela en el Ganabâ-sar-nigêd, donde se indica un día del año, que el cinturón sagrado de todo aquel que tenga un día más de catorce años y tres meses de edad [^3] debe atarse—es mejor así que cuando permanece hasta los quince años, y entonces se ata el cinturón—quien es más cuidado, de esa manera, que aquellos de cinco (o nueve) meses en el vientre de la madre, a quienes se lo deben poner.»
(476:1) El relato muy largo de este Nask, en Dk. VIII, contiene 2.179 palabras en pahlavi, a partir de lo cual se puede estimar la extensión de su texto original (de la misma manera que en el caso del Nask XVII) en alrededor de 28.000 palabras en avésta y 251.500 palabras en pahlavi. ↩︎
(476:2) De modo que se incluyan los nueve meses de existencia, antes del nacimiento, en los quince años prescritos. ↩︎