[ p. 283 ]
Arstât es la Veracidad: se la invoca en compañía del Genio de la Verdad, Rashnu Razista (Sîrôzah, § 18), en el día Rashn. En el día especialmente dedicado a ella, el 26 del mes, se la invoca en compañía del Monte Ushi-darena, lo que explica el singular hecho de que su Yast esté completamente dedicado al Hvarenô, y por lo tanto es difícil distinguirlo del Yast de Zamyâd, ya que el Monte Ushi-darena es la sede real del Hvarenô (Yt. I, 31, texto y nota; cf. Yt. XIX, 66). De dónde viene esta conexión particular de Arstât con el Monte Ushi-darena es incierto, a menos que aluda al hecho de que la posesión del Hvarenô puede asegurarse solo a través de la veracidad: tan pronto como Yima “comenzó a encontrar deleite en palabras de falsedad y falsedad”, el Hvarenô voló lejos de él (Yt. XIX, 34).
0. ¡Que Ahura Mazda se regocije! . . . .
Ashem Vohû: La santidad es el mejor de todos los bienes . . . .
Me confieso adorador de Mazda, seguidor de Zaratustra, que odia a los Daêvas y obedece las leyes de Ahura;
Para sacrificio, oración, propiciación y glorificación a [Hâvani], el santo y maestro de la santidad . . . .
Para la Gloria de los arios, hecha por Mazda, sea propiciación, con sacrificio, oración, propiciación y glorificación.
Yathâ ahû vairyô; La voluntad del Señor es la ley de santidad . . . .
1. Ahura Mazda le habló a Spitama Zarathustra, diciendo: «Hice la Gloria Aria, rica en alimento, rica en rebaños, rica en riquezas [^1190], rica en Gloria; provista de una gran cantidad de inteligencia, de una gran cantidad de dinero, para resistir la Necesidad y los enemigos. [ p. 284 ] 2. «Destruye a Angra Mainyu, quien es toda muerte; destruye a Aêshma, el demonio de la lanza hiriente [^1191]; destruye al Bûshyãsta amarillo [^1192]; destruye el contagio [^1193] de Aêkha [^1194]; destruye al demonio de la muerte, Apaosha [^1195]; destruye a las naciones no arias.»
3. 'Y yo hice a la gran Ashi Vanguhi; ella entra, en medio de la familia; ella entra, dentro del fino palacio real [^1196].
4. 'Que Ashi, con plenitud de bienestar, siga al hombre que alegra a los fieles con sus regalos [^1197]! ella entra, dentro de su familia; ella entra, dentro de su fino palacio real.
'Con toda clase de rebaños, con toda victoria, con toda inteligencia, con toda Gloria, el gran Ashi Vanguhi pone un pie [^1198] dentro de su familia; ella entra, dentro de su fino palacio real.
5. 'Los caballos se multiplican mil veces, los rebaños se multiplican mil veces; y lo mismo hace su virtuosa descendencia, (como) la brillante y gloriosa estrella Tistrya se mueve igualmente [^1199], y lo mismo hace el fuerte viento creado por Mazda, y lo mismo hace la Gloria de los Aryas.
6. 'Y traen crecimiento a las cimas de todas las montañas, a las profundidades de todos los valles; traen crecimiento a todas las plantas que crecen [^1200], las hermosas, las de tonos dorados. Y alejan [^1201] el contagio [ p. 285 ] de Aêkha, alejan al demonio de la muerte, Apaosha.
7. ¡Salve a la brillante y gloriosa estrella Tistrya! ¡Salve al poderoso viento creado por Mazda! ¡Salve a la Gloria de los Aryas!
'Yathâ ahû vairyô: La voluntad del Señor es la ley de santidad . . . .
'Ashem Vohû: La santidad es el mejor de todos los bienes. . . . .
8. 'Adoramos al Ahuna Vairya.
'Adoramos a Asha-Vahista, la más bella Amesha Spenta.
'Adoramos las Palabras bien dichas [^1202], que aniquilan a los demonios y sanan.
'Adoramos las palabras sanadoras y bien dichas, las que aniquilan a los demonios.
'Adoramos al Mãthra Spenta y la Ley de Mazda, y (la piedad) que se deleita en Haoma [^1203]. Adoramos la Gloria de los Aryas.
'Yênhê hâtãm: Todos aquellos seres de quienes Ahura Mazda . . . .
9. 'Yathâ ahû vairyô: La voluntad del Señor es la ley de santidad . . . .
'Bendigo el sacrificio y la oración, y la fuerza y el vigor de la Gloria de los Aryas, hechos por Mazda.
'Ashem Vohû: La santidad es el mejor de todos los bienes…
‘[Dale] a ese hombre [^1204] brillo y gloria, . . dale la brillante, feliz y dichosa morada de los Santos.’