[ p. 311 ]
Estos dos Yasts o fragmentos de Yast son conocidos entre los parsis como el Hâdhôkht Nask, aunque su contexto no se corresponde con ninguna parte de la descripción de dicho Nask que aparece en el Dîn-kart (West, Textos Pahlavi, I, 224, nota 8). Haug y West han editado una traducción pahlavi de estos Yasts (El Libro de Ardâ Vîrâf, pág. 269 y siguientes).
Yast XXI es un elogio de la oración Ashem Vohû, cuyo valor aumenta cada vez más a medida que las circunstancias en las que se recita son de mayor importancia.
1. Zaratustra le preguntó a Ahura Mazda: «¡Oh, Ahura Mazda, Espíritu más benéfico, Creador del mundo material, tú, Santo!
¿Cuál es la única palabra en la que se contiene la glorificación de todas las cosas buenas, de todas las cosas que son hijas del principio bueno?
2. Ahura Mazda respondió: '¡Es la alabanza de la Santidad [^1325], oh Spitama Zarathustra!
3. 'Quien recita la alabanza de la Santidad [^1325], con plenitud de fe y con un corazón devoto, me alaba a mí, Ahura Mazda; alaba las aguas, alaba la tierra, alaba al ganado, alaba las plantas, alaba todas las cosas buenas hechas por Mazda, todas las cosas que son descendientes del buen principio.
4. «Porque recitar esa palabra de verdad, ¡oh Zaratustra!, pronunciar esa fórmula, el Ahuna Vairya, aumenta la fuerza y la victoria del alma y la piedad. [ p. 312 ] 5. «Porque solo esa recitación de la alabanza de la Santidad vale cien khshnaothras de los seres de la Santidad [^1326], cuando se pronuncia al dormir, mil cuando se pronuncia después de comer, diez mil cuando se pronuncia durante la cohabitación, o cualquier número cuando se pronuncia al partir de esta vida.»
6. '¿Cuál es el único canto de alabanza de la Santidad que vale más que otros diez en grandeza, bondad y justicia?
7. Ahura Mazda respondió: «¡Es ese, oh santo Zaratustra!, el que un hombre libera al comer los dones de Haurvatât y Ameretât [^1327], al mismo tiempo que profesa buenos pensamientos, buenas palabras y buenas acciones, y rechaza los malos pensamientos, malas palabras y malas acciones».
8. ‘¿Cuál es el único canto de alabanza de la Santidad que vale más que otros cien en grandeza, bondad y justicia?’
9. Ahura Mazda respondió: «¡Es ese, oh santo Zaratustra!, el que un hombre libera mientras bebe del Haoma colado para el sacrificio, profesando al mismo tiempo buenos pensamientos, buenas palabras y buenas obras, y rechazando los malos pensamientos, malas palabras y malas obras».
10. ‘¿Cuál es el único canto de alabanza de la Santidad que vale más que mil en grandeza, bondad y justicia?’
11. Ahura Mazda respondió: «¡Es ese, oh santo Zaratustra!, el que un hombre entrega al levantarse de la cama o al acostarse de nuevo, profesando al mismo tiempo buenos pensamientos, buenas palabras y buenas obras, y rechazando los malos pensamientos, malas palabras y malas obras».
12. ‘¿Cuál es el único canto de alabanza a la Santidad que vale diez mil en grandeza, bondad y justicia?’
13. Ahura Mazda respondió: «¡Es ese, oh santo Zaratustra!, el que un hombre entrega al despertar y al levantarse del sueño, profesando al mismo tiempo buenos pensamientos, buenas palabras y buenas obras, y rechazando los malos pensamientos, malas palabras y malas obras».
14. ‘¿Cuál es el único relato de alabanza a la Santidad que vale este Karshvare nuestro, Hvaniratha [^1328], con su ganado y sus carros, sin sus hombres, en grandeza, bondad y justicia?’
15. Ahura Mazda respondió: «¡Es ese, oh santo Zaratustra!, el que un hombre libera en los últimos momentos de su vida, profesando al mismo tiempo buenos pensamientos, buenas palabras y buenas obras, y rechazando los malos pensamientos, malas palabras y malas obras».
16. ‘¿Cuál es el único canto de alabanza de la Santidad que vale todo lo que hay entre la tierra y los cielos, y esta tierra, y ese espacio luminoso, y todas las cosas buenas hechas por Mazda, que son la descendencia del buen principio en grandeza, bondad y justicia?’
17. Ahura Mazda respondió: «¡Es ese, oh santo Zaratustra!, a quien el hombre entrega para que renuncie a los malos pensamientos, las malas palabras y las malas acciones [^1329]».