1 La cent cinquantième année, Démétrius, fils de Séleucus, quitta Rome, et monta avec quelques hommes dans une ville au bord de la mer, où il régna.
2 Et comme il entrait dans le palais de ses ancêtres, ses troupes s'emparèrent d'Antiochus et de Lysias, pour les lui amener.
3 C'est pourquoi, l'ayant su, il dit : Que je ne voie pas leurs visages.
4 Alors son hôte les tua. Lorsque Démétrius fut placé sur le trône de son royaume,
5 Tous les hommes méchants et impies d'Israël vinrent vers lui, ayant pour chef Alcimus, qui désirait devenir grand-prêtre.
6 Et ils accusèrent le peuple auprès du roi, disant : Judas et ses frères ont tué tous tes amis et nous ont chassés de notre pays.
7 Maintenant donc, envoie quelqu'un en qui tu as confiance, et qu'il aille voir quel mal il a fait parmi nous et dans le pays du roi, et qu'il les punisse avec tous ceux qui les aident.
8 Alors le roi choisit Bacchidès, ami du roi, qui régnait au-delà du déluge, et qui était un grand homme du royaume et fidèle au roi,
9 Et il l'envoya avec le méchant Alcimus, qu'il établit grand prêtre, et lui ordonna de se venger des enfants d'Israël.
10 Ils partirent donc et arrivèrent avec une grande puissance au pays de Judée, où ils envoyèrent des messagers à Judas et à ses frères avec des paroles pacifiques et trompeuses.
11 Mais ils ne prêtèrent aucune attention à leurs paroles ; car ils virent qu'ils étaient venus avec une grande puissance.
12 Alors une troupe de scribes s'assembla auprès d'Alcimus et de Bacchidès pour demander justice.
13 Les Assidéens furent les premiers parmi les enfants d'Israël à chercher la paix avec eux.
14 Car ils disaient : Un prêtre de la postérité d'Aaron est venu avec cette armée, et il ne nous fera aucun mal.
15 Alors il leur parla paisiblement et leur jura, disant : Nous ne ferons du mal ni à vous ni à vos amis.
16 Sur quoi ils le crurent ; mais il prit d'eux soixante hommes et les tua en un seul jour, selon les paroles qu'il avait écrites :
17 Ils ont chassé la chair de tes saints, et ils ont répandu leur sang tout autour de Jérusalem, et il n'y avait personne pour les enterrer.
18 C'est pourquoi leur crainte et leur frayeur s'emparèrent de tout le peuple, qui disait : Il n'y a en eux ni vérité ni justice ; car ils ont rompu l'alliance et le serment qu'ils avaient fait.
19 Après cela, Bacchidès éloigna de Jérusalem et dressa ses tentes à Bezeth, où il envoya et prit beaucoup d'hommes qui l'avaient abandonné, ainsi que certains du peuple, et après les avoir tués, il les jeta dans la grande fosse.
20 Puis il confia le pays à Alcimus, et lui laissa un pouvoir pour l'aider. Bacchidès alla donc trouver le roi.
21 Mais Alcimus se disputa pour le grand sacerdoce.
22 Et c'est à lui que recoururent tous ceux qui troublaient le peuple, qui, après avoir pris le pays de Juda en leur pouvoir, faisaient beaucoup de mal à Israël.
23 Or, Judas voyant tout le mal qu'Alcimus et sa troupe avaient commis parmi les Israélites, même parmi les païens,
24 Il parcourut toutes les côtes de la Judée alentour, et se vengea de ceux qui s'étaient révoltés contre lui, de sorte qu'ils n'osèrent plus sortir dans le pays.
25 D'un autre côté, quand Alcimus vit que Judas et sa compagnie avaient pris le dessus, et comprit qu'il n'était pas capable de supporter leur force, il retourna vers le roi et dit à tous les pires d'entre eux qu'il pourrait.
26 Alors le roi envoya Nicanor, l'un de ses princes honorables, un homme qui nourrissait une haine mortelle envers Israël, avec l'ordre de détruire le peuple.
27 Nicanor arriva donc à Jérusalem avec une grande force ; et il envoya trompeusement à Judas et à ses frères des paroles amicales, disant :
28 Qu'il n'y ait pas de bataille entre moi et toi ; Je viendrai avec quelques hommes pour vous voir en paix.
29 Il vint donc vers Judas, et ils se saluèrent paisiblement. Mais les ennemis étaient prêts à emmener Judas par la violence.
30 Et Judas apprit ensuite qu'il était venu vers lui par tromperie, qu'il avait très peur de lui et qu'il ne voulait plus voir son visage.
31 Nicanor aussi, voyant que son conseil était découvert, sortit pour combattre Judas près de Capharsalama :
32 Environ cinq mille hommes du côté de Nikanor furent tués, et le reste s'enfuit dans la ville de David.
33 Après cela, Nicanor monta sur la montagne de Sion, et certains des prêtres et certains des anciens du peuple sortirent du sanctuaire pour le saluer paisiblement et lui montrer l'holocauste offert pour le roi. .
34 Mais il se moquait d'eux, se moquait d'eux, les injuriait honteusement et parlait avec fierté :
35 Et il jura dans sa colère, disant : Si jamais Judas et son armée ne sont pas livrés entre mes mains, si jamais je reviens sain et sauf, j'incendierai cette maison. Et il sortit avec une grande colère.
36 Alors les prêtres entrèrent et se tinrent devant l'autel et le temple, pleurant et disant :
37 Toi, Seigneur, tu as choisi cette maison pour qu'elle soit appelée par ton nom et pour qu'elle soit une maison de prière et de supplication pour ton peuple :
38 Vengez-vous de cet homme et de son armée, et laissez-les tomber par l'épée ; souvenez-vous de leurs blasphèmes, et ne permettez pas qu'ils continuent.
39 Nicanor sortit donc de Jérusalem et dressa ses tentes à Bethhoron, où une armée venue de Syrie le rencontra.
40 Mais Judas campa à Adasa avec trois mille hommes, et là il pria, disant :
41 O Seigneur, quand ceux qui étaient envoyés par le roi des Assyriens blasphémèrent, ton ange sortit et en frappa cent quatre-vingt-cinq mille.
42 De même, détruis aujourd'hui cette armée devant nous, afin que les autres sachent qu'il a blasphémé contre ton sanctuaire, et que tu le juges selon sa méchanceté.
43 Le treizième jour du mois d'Adar, les armées joignirent le combat ; mais l'armée de Nicanor fut déconcertée, et lui-même fut le premier tué dans la bataille.
44 Or, lorsque l'armée de Nicanor vit qu'il avait été tué, ils jetèrent leurs armes et s'enfuirent.
45 Puis ils les poursuivirent pendant une journée de marche, depuis Adasa jusqu'à Gazera, sonnant l'alarme après eux avec leurs trompettes.
46 Alors ils sortirent de toutes les villes de Judée alentour, et les encerclèrent ; de sorte qu'ils se retournèrent contre ceux qui les poursuivaient, et furent tous tués par l'épée, et il ne resta plus aucun d'eux.
47 Ensuite, ils prirent le butin et la proie, et arrachèrent la tête et la main droite de Nicanor, qu'il étendait si fièrement, et les emmenèrent et les pendirent vers Jérusalem.
48 C'est pour cette raison que le peuple se réjouit grandement, et ils célébrèrent ce jour comme un jour de grande allégresse.
49 Et ils ordonnèrent de célébrer chaque année ce jour, qui était le treizième jour d'Adar.
50 Ainsi le pays de Juda fut en repos pendant un peu de temps.