La version plus courte a été traduite par William Newby et éditée pour publication électronique par Robert Kraft.
CE QUE LE SEIGNEUR A PARLÉ À JÉRÉMIE AVANT LA CAPTURE DE JÉRUSALEM ET COMMENT LA CAPTURE EST ARRIVÉE
1 En ces jours-là, le Seigneur parla à Jérémie, disant : Lève-toi, pars de cette ville avec Baruch, puisque je suis je vais le détruire à cause de la multitude des péchés de ceux qui l’habitent.
2 Car vos prières sont comme des piliers solides au milieu d’elle, et comme un mur indestructible qui l’entoure.
3 Maintenant, partez-en avant que l’armée des Chaldéens ne l’entoure.
4 Et Jérémie parla, disant : Je te supplie, Seigneur, permets-moi, ton serviteur, de parler en ta présence. .
5 Et le Seigneur dit : Parlez.
6 Et Jérémie dit : Seigneur, veux-tu livrer cette ville entre les mains des Chaldéens, afin qu’ils puissent se vanter qu’ils avaient eu gain de cause ?
7 Mon Seigneur, si telle est ta volonté, qu’il soit plutôt détruit par tes mains et non par les Chaldéens.
8 Et Dieu dit : Toi, lève-toi, pars.
9 Mais ils ne se vanteront pas. À moins que j’ouvre (les portes), ils ne peuvent pas entrer.
10 Allez donc voir Baruch et dites-lui.
11 Et à la sixième heure de la nuit, monte sur les murs de la ville et vois que si j’ouvre (les portes ), ils ne peuvent pas entrer.
12 Et après avoir dit ces choses, il le quitta.
1 Et Jérémie partit et informa Baruch : et en entrant dans le temple, ils déchirèrent leurs vêtements et pleurèrent beaucoup.
1 Et à la sixième heure, alors qu’ils montaient sur les murs de la ville, ils entendirent le son des trompettes.
2 Et les anges vinrent du ciel, tenant des torches à la main, et les placèrent sur les murs de la ville. .
3 Et quand ils les virent, ils pleurèrent et dirent : Maintenant, nous savons que la parole que Dieu a prononcée est vraie.
4 Et ils supplièrent les anges, en disant : Nous vous supplions de ne pas détruire la ville jusqu’à ce que nous parlions à Dieu. .
6 Alors Jérémie parla, disant : Je t’en supplie, Seigneur, ordonne-moi de parler en ta présence.
7 Et le Seigneur dit : Parlez.
8 Et Jérémie dit : Voici, Seigneur, nous savons que tu livres la ville entre les mains de ses ennemis, et ton peuple part pour Babylone.
9 Que ferons-nous alors de vos vases sacrés ?
10 Et Dieu dit : Envoyez-les sur la terre, en disant : Écoute, terre, la voix de ton créateur, qui qui t’a fondé sur les eaux, qui t’a scellé de sept sceaux pendant sept époques, et après cela tu recevras tes ornements.
11 Gardez les ustensiles du service du temple jusqu’au rassemblement des bien-aimés.
12 Et Jérémie parla encore, disant : Je t’en supplie, Seigneur, que dois-je faire pour Abimélec l’Éthiopien, car a-t-il fait beaucoup de bienfaits à ton serviteur ?
13 Car il m’a tiré de la fosse bourbeuse où ils m’ont jeté, et je ne souhaite pas qu’il le fasse vois la destruction et le saccage de la ville, parce qu’il est de petite âme.
14 Et l’Éternel dit à Jérémie : Envoie-le à la vigne d’Agrippa, et je le cacherai dans l’ombre. de la montagne jusqu’à ce que le peuple soit sur le point de revenir de captivité.
15 Et toi, Jérémie, va avec ton peuple à Babylone et reste avec eux, leur prêchant, jusqu’à ce que je fasse en sorte que eux de revenir.
16 Mais laissez Baruch ici.
18 Puis ils entrèrent dans le temple, et prenant les ustensiles du service du temple, ils les jetèrent sur la terre comme le Seigneur leur avait dit.
21 Et le matin, Jérémie dit à Abimélec : Prends un panier, mon enfant, et va au domaine d’Agrippa par le chemin de la montagne, et rapporter des figues aux malades du peuple ; car leur faveur est sur toi, et la gloire est sur ta tête.
22 Et immédiatement il est allé sur le terrain.
1 Et quand il fut parti et que le soleil apparut à l’aube, voici, l’armée des Chaldéens, étant arrivée , avait encerclé la ville de Jérusalem.
2 Et le grand ange sonna de la trompette, disant : Entrez dans la ville, toute l’armée des Chaldéens ; car voici, les portes vous sont ouvertes.
4 Alors Jérémie, prenant les clés du temple, sortit de la ville et les jeta en présence du soleil, dit : Prends-les et garde-les jusqu’au jour où le Seigneur te les demandera.
5 Car nous n’avons pas été trouvés dignes de les garder.
6 Et Jérémie partit avec le peuple en captivité à Babylone. Mais Baruch quitta la ville et resta assis dans un tombeau.
1 Et Abimélec, prenant les figues dans la chaleur brûlante et tombant sur un arbre, s’assit à son ombre pour se reposer un peu.
2 Et appuyant sa tête sur le panier, il s’endormit soixante-dix fois. Et cela arriva selon le commandement de Dieu, à cause de la parole qu’il dit à Jérémie : Je le cacherai.
3 Et après son réveil, il dit : J’ai bien dormi pendant un petit moment, et à cause de cela, ma tête est lourde parce que Je n’ai pas assez dormi.
4 Et découvrant les figues, il les trouva dégoulinantes de lait, comme s’il les avait cueillies peu de temps auparavant.
5 Et il dit : Je voudrais dormir encore un peu, mais comme Jérémie m’a envoyé en toute hâte, si Si je fais ça, je serai en retard et il sera en détresse.
6 Car n’y a-t-il pas de travail et de chaleur tous les jours ? Je devrais plutôt partir rapidement, je le guérirai et je pourrai ensuite dormir.
7 Et prenant les figues, il entra dans Jérusalem et il ne reconnut ni sa maison ni celle de ses parents ou de ses amis.
8 Et il dit : Que le Seigneur soit béni, une transe m’a envahi aujourd’hui !
9 Ce n’est pas la ville. Faute de sommeil, je me suis égaré. Et il quitta (la ville) et cherchant les points de repère, il dit : En effet, c’est ici la ville ; Je me suis égaré.
12 Et entrant de nouveau et cherchant, il ne trouva aucun de ses parents ni de ses amis ; et il dit : Que le Seigneur soit béni, une grande transe m’a envahi !
13 Et en sortant, il resta là en deuil, ne sachant pas ce qu’il devait faire.
14 Et posant le panier, il dit : Je dois m’asseoir ici jusqu’à ce que le Seigneur me retire la transe.
15 Et comme il était assis, voici, un vieil homme revenait des champs, et il lui dit : Je te le dis, vieil homme, de quelle ville s’agit-il ?
16 Et il dit : C’est Jérusalem, mon enfant.
17 Et Abimélec dit : Et où sont Jérémie, le prêtre de Dieu, et Baruch, le secrétaire, et tout le peuple de la ville, car je ne les trouvais pas ?
18 Et le vieil homme lui dit : N’es-tu pas de cette ville ? Aujourd’hui, vous vous êtes souvenu de Jérémie et vous avez posé des questions sur lui.
19 Jérémie est à Babylone avec le peuple depuis qu’il a été fait captif par le roi Nabuchodonosor il y a soixante-dix fois ; et comment se fait-il que toi, étant un jeune homme et n’ayant jamais été (vieux), tu demandes des choses que je n’ai jamais vues ?
20 Et après avoir entendu ces choses, Abimélec lui dit : Si tu n’étais pas un vieillard, et si S’il n’était pas permis à un homme de Dieu de réprimander un homme plus âgé que lui, je me moquerais de vous et dirais que vous êtes fou de dire que le peuple est allé captif à Babylone.
21 Même si les torrents célestes s’étaient ouverts et que les anges de Dieu venaient les prendre avec puissance et autorité, non pourtant auraient-ils (le temps) d’aller à Babylone !
22 Car combien de temps s’est écoulé depuis que mon père Jérémie m’a envoyé au domaine d’Agrippa à cause de quelques (figues ), afin que je les donne aux malades du peuple ?
23 Et arrivant près d’un arbre à l’abri de la chaleur, je me suis endormi un petit moment.
24 En supposant que j’étais en retard, j’ai découvert les figues et je les ai trouvées dégoulinantes de lait exactement comme je (les avais) ramassées. .
25 Et vous dites que le peuple a été emmené captif à Babylone.
26 Mais pour que vous le sachiez et que vous ne me traitiez pas de menteur, prenez les figues et voyez.
28 Et quand le vieil homme vit ces choses, il dit : Ô enfant, tu es le fils d’un homme juste, et Dieu n’a pas voulu vous montrer la désolation de cette ville et il vous a amené cette transe.
29 Voici, cela fait soixante-dix fois (depuis) que le peuple a été emmené captif à Babylone avec Jérémie à partir de ce jour.
30 Mais pour que tu saches, mon enfant, que ce que je te dis est vrai, regarde sur le terrain et voyez que la maturité des récoltes n’est pas encore apparue.
31 Et remarquez que les figues ne sont pas de saison, et soyez éclairé et soyez persuadé que je dis la vérité.
32 Alors Abimélec, tout comme d’une grande sobriété et observant avec précision la terre et les arbres qui s’y trouvent, dit : Bienheureux sois le Dieu du ciel et de la terre, le repos des âmes des justes.
33 Et il dit au vieil homme : Quel mois sommes-nous ?
34 Et le vieil homme dit : Le douzième.
35 Et donnant quelques figues au vieil homme, il s’en alla après l’avoir béni.
1 Et se levant, Abimélec pria pour qu’on lui révèle ce qu’il devait faire.
2 Et voici, un ange du Seigneur vint et le prit par la main droite et l’amena sain et sauf au tombeau. dans lequel Baruch était assis.
3 Et se voyant les uns les autres, ils pleurèrent beaucoup, puis ils prièrent Dieu et se réjouirent, le glorifiant et le louant.
4 Et Baruch, voyant les figues qui avaient été cueillies soixante-dix fois avant de dégouliner encore de lait, fut étonné et dit :
11 Prions Dieu pour que le Seigneur nous fasse connaître comment nous donnerons alors la connaissance à Jérémie. concernant l’abri fait pour vous, et maintenant (votre) éveil incroyable.
15 Et pendant qu’ils faisaient cela, ils entendirent un ange qui leur était envoyé :
16 Écrivez une lettre à Jérémie (en disant) ce qu’il doit faire au peuple comme je vous le dis. Et il leur dit tout ce qu’ils devaient écrire, et il leur livra aussi ceci : Voici, dans quelques jours, Dieu vous fera sortir de Babylone à Jérusalem. Et tôt demain, quand un aigle viendra, attache la lettre et quelques figues sur son cou afin qu’il puisse porter ces choses à Jérémie à Babylone.
18 Et après avoir dit ces choses, il s’en éloigna.
19 Et immédiatement, prenant le papyrus, Baruch s’assit et écrivit les choses qu’il avait entendues de l’ange.
1 Et arrivant tôt, l’aigle a crié. Et en sortant, ils louèrent Dieu.
7 Et après avoir prié, ils attachèrent la lettre et dix figues sur son cou.
8 Et après avoir prié pour cela, ils le renvoyèrent, après l’avoir ordonné de leur revenir.
12 Et il partit pour Babylone (et étant arrivé) il s’assit sur une colonne à l’extérieur de la ville.
13 Et selon l’intendance de Dieu, Jérémie sortait de la ville avec tout le peuple pour enterrer un cadavre. . Et ils étaient en deuil et allaient l’enterrer dans le lieu que Jérémie avait reçu de Nabuchodonosor et qu’il avait cédé pour l’enterrement des Juifs morts.
16 Et l’aigle cria avec une voix d’homme et dit : Je te le dis Jérémie, prends la lettre que je vous ai apporté de Baruc et d’Abimélec et que tous les habitants de Jérusalem l’entendent.
17 Et quand Jérémie entendit, il glorifiait Dieu.
18 Et l’aigle s’assit sur le cadavre et aussitôt il se leva.
20 Tous ceux qui voyaient cela savaient que la lettre avait été envoyée par Dieu. Et quand tous eurent glorifié Dieu de ce qui était arrivé,
21 Jérémie détacha la lettre et la lut avant tout.
22 Et quand ils l’entendirent, ils poussèrent des cris et se réjouirent grandement.
24 Et Jérémie écrivit également sur un papyrus toutes les tribulations et tous les malheurs qui leur étaient arrivés.
35 Et il l’attacha au cou de l’aigle et, le bénissant, il l’envoya.
36 Et encore une fois il apporta cette lettre à Baruch et Abimélec, et quand ils l’eurent lue ils pleurèrent et avec remerciements ils Ils ont glorifié Dieu parce qu’ils n’avaient pas été éprouvés par de telles tribulations.
37 Mais Jérémie donna les figues aux malades du peuple, et ils furent tous guéris, tous ceux qui en mangèrent eux.
1 Et lorsque le jour fixé fut atteint,
2 Dieu dit à Jérémie : Prends toute la nuit, sors de Babylone et viens au Jourdain.
3 Et là vous séparerez les dirigeants des Babyloniens qui ont pris des femmes de votre nation et les femmes des Babyloniens qui uni à ton peuple. Et ceux qui ne vous écoutent pas, le Jourdain se séparera. Ils ne traverseront pas avec vous.
4 Et Jérémie fit ce que Dieu lui avait commandé.
5 Et en les séparant au Jourdain, la plupart de ceux qui s’étaient joints (aux Babyloniens) ne souhaitaient pas écoutez Jérémie, mais il dit : Il vaut mieux pour nous retourner à Babylone que d’abandonner nos femmes.
8 Et ils partirent pour Babylone.
9 Mais ils ne furent pas accueillis par les Babyloniens qui dirent : Parce que vous nous avez quittés et êtes partis en secret,
10 Nous avons juré entre nous de ne pas vous recevoir ni vous ni vos enfants.
11 Mais ceux qui ne furent reçus ni par Jérémie ni par les Babyloniens s’en allèrent dans un lieu désert, à quelque distance de Jérusalem. et ils se bâtirent une ville appelée Samarie, c’est ainsi qu’ils lui donnèrent le nom.
1 Et Jérémie et le peuple entrèrent à Jérusalem et ils se réjouirent, apportant leurs sacrifices pendant neuf jours.
2 Et le dixième jour, Jérémie offrit son sacrifice à Dieu.
3 Et il a prié
7 jusqu’à ce que son âme s’élève et que son corps tombe mort dans la zone de l’autel.
8 Alors Baruch et Abimélec vinrent pleurer Jérémie.
9 Et quand tout le peuple entendit, ils coururent vers eux et virent Jérémie mort par terre.
10 Et ils déchirèrent leurs vêtements et se mirent de la poussière sur la tête et ils pleurèrent tous amèrement.
11 Et après cela, ils se préparèrent à l’enterrer.
12 Et voici, une voix vint du ciel disant : N’enterrez pas celui qui vit encore.
13 Et quand ils entendirent la voix, ils restèrent à côté de lui, priant pendant trois jours.
14 Et après trois jours, son âme revint dans son corps et il éleva la voix au milieu d’eux tous, en disant : D’une seule voix, vous glorifiez tous Dieu et son Fils qui nous réveille, messie Jésus, la lumière de tous les âges, la lampe inextinguible, la vie de notre nature.
15 Car après ces temps, il y aura encore 377 ans.
21 Et pendant qu’il leur prêchait la bonne nouvelle du messie, comme il voyait et entendait énigmatiquement quand son âme montait , tout le peuple criait : Ce sont les paroles qu’Isaïe a dit autrefois à nos pères : J’ai vu Dieu et son fils.
22 Et ils l’ont tué avec une scie à bois, le sciant en morceaux. Allons donc, lapidons-le.
23 Et lorsqu’ils entendirent ces choses, Baruch et Abimélec furent très attristés à cause de la mort de Jérémie et n’avaient pas entendu parler. dans leur intégralité les mystères que le prophète qui était monté avait vu et entendu.
24 Et lui, connaissant leurs pensées, dit : Tais-toi ; ils ne me tueront pas tant que je ne vous ai pas décrit tout ce que j’ai vu et entendu.
25 Et il leur dit : Apportez-moi une grosse pierre. Et ils le lui ont apporté.
26 Et le prophète dit : Seigneur, fais que cette pierre me ressemble en apparence afin que le peuple la lapide jusqu’à ce que je dis à mes frères ce que j’ai vu et entendu.
27 Alors, par le commandement de Dieu, la pierre prit l’apparence du prophète,
28 Et ils l’ont lapidé à sa place.
29 Et il leur raconta tout ce qu’il avait vu et entendu. Désirant achever son ministère, il se rendit au milieu du peuple.
30 Et par l’ordre de Dieu, la pierre monta et cria d’une voix d’homme, disant : O Enfants insensés d’Israël, pourquoi me lapidez-vous, pensant que je suis Jérémie, qui me tiens au milieu de vous ?
31 Alors, par grande sobriété, ils virent le Saint et, prenant des pierres, ils le tuèrent. Et il fut lapidé par ses compagnons captifs de Jérusalem qui lui devaient beaucoup de bien, et il ne parla pas contre eux et ne se mit pas en colère, mais ainsi il reçut la puissance des pierres, car à travers elles il monta au ciel.
32 Et quand Baruch et Abimélec arrivèrent, ils l’enterrèrent et, prenant la pierre, ils la placèrent sur son tombeau, en inscrivant dessus : C’est la pierre qui était l’alliée de Jérémie.
33 Et les vases sacrés que Jérémie a déposés selon l’ordre de Dieu, scellés dans cette pierre par son doigt dans le nom de Dieu. Grâce à l’écriture du fer, l’empreinte est devenue sur la pierre un nuage d’ombre, car impossible à distinguer. Et la pierre est dans le désert où autrefois l’arche était préparée avec les autres. Et voici ce que dit Jérémie : Le Seigneur est monté de Sion au ciel, mais il reviendra visiter Sion, et la venue du Messie sera le signe chaque fois que chaque nation adorera la croix, glorifiant et louant Dieu, à qui revient toute gloire. Pour toujours et à jamais amen.