© 1997 Fondation Urantia
Numéro 2, septembre 1997 — Table des matières | Urantian — Nouvelles de la Fondation Urantia — octobre 1997 |
Le 10 juin 1997, la Cour d’appel des États-Unis pour le Neuvième Circuit a statué que le renouvellement du droit d’auteur de la Fondation URANTIA sur Le Livre d’Urantia est valide et restera en vigueur jusqu’en 2030. Cette décision annule le jugement du tribunal de district des États-Unis pour le district de l’Arizona qui avait statué le 15 février 1995 que le renouvellement du droit d’auteur par la Fondation URANTIA en 1983 était invalide. La cour d’appel a estimé que la décision du tribunal inférieur était viciée sur plusieurs points de droit ; il a déclaré que le droit d’auteur avait été violé ; et il a ordonné que l’affaire soit « renvoyée [au tribunal de district d’où elle émanait] pour une nouvelle procédure en dommages-intérêts ».
Kristen Maaherra, l’opposante de la Fondation dans cette affaire, a demandé à la Cour d’appel que l’affaire soit réexaminée par le juge Urbom du tribunal de district américain de l’Arizona. La demande a été refusée. Elle a jusqu’au 11 novembre pour faire appel de la décision du 10 juin.
Bien que cette décision renforce la propriété de la Fondation sur les droits d’auteur, les administrateurs souhaitent éviter les litiges autant que possible. Nous prions pour que les lecteurs travaillent ensemble dans leurs efforts pour diffuser les enseignements de la cinquième révélation d’époque à tous les peuples du monde.
La juge Schroeder, l’un des trois juges d’appel, a souligné les 15 points suivants dans son résumé de l’opinion :
[1] Les lois sur le droit d’auteur n’exigent pas expressément la paternité « humaine ». Ce ne sont pas les créations d’êtres divins que les lois sur le droit d’auteur étaient censées protéger. Dans ce cas, un élément de créativité humaine doit s’être produit pour que le livre soit protégé par le droit d’auteur.
[2] Le Livre était protégé par le droit d’auteur si la protection du droit d’auteur était revendiquée par le premier être humain qui avait compilé, sélectionné, coordonné et arrangé les enseignements d’Urantia de manière à ce que l’œuvre résultante dans son ensemble constitue une œuvre d’auteur originale. Ceux qui étaient responsables de la création de la forme littéraire tangible qui pouvait être lue par d’autres auraient pu revendiquer le droit d’auteur en tant qu’auteurs parce qu’ils étaient responsables des révélations apparaissant d’une manière qui rendait l’œuvre originale dans son ensemble.
[3] La Commission de Contact a peut-être reçu des conseils d’êtres célestes lorsqu’elle a formulé les questions posées. Les questions contribuèrent matériellement à la structure des fascicules, à l’agencement des révélations dans chaque fascicule, ainsi qu’à l’organisation et à l’ordre dans lesquels les fascicules se succédaient. La sélection humaine et la disposition des révélations n’auraient pas pu être si mécaniques ou routinières qu’elles n’exigeaient aucune créativité. Le seuil de créativité extrêmement bas requis pour la protection du droit d’auteur a été atteint.
[4] La plainte pour contrefaçon concernait la copie textuelle de l’intégralité du Livre, y compris la sélection et l’agencement des révélations dans les Documents qui composaient le Livre. Cette affaire ne concernait pas l’utilisation d’une seule « révélation » en dehors du contexte du Livre, qui aurait été analogue à un « fait » et n’aurait pas pu être protégée par le droit d’auteur.
[5] Les articles étaient des œuvres susceptibles d’être protégées par le droit d’auteur en vertu de la common law.
[6] En vertu de la loi sur le droit d’auteur de 1909, une œuvre non publiée était protégée à partir du moment où elle était créée jusqu’à ce qu’elle soit publiée avec avis ou reçoive autrement une protection en vertu de la loi fédérale sur le droit d’auteur. Les Cahiers étaient donc protégés depuis leur création par les membres de la Commission de Contact jusqu’à la publication du Livre. La question était de savoir si ces humains avaient transféré les droits d’auteur à la Fondation.
[7] Les membres de la Commission de contact ont manifesté leur intention de transférer le droit d’auteur de droit commun sur les journaux par le biais de l’acte de fiducie et de la remise des planches d’impression à la Fondation. En vertu de la loi de 1909, un droit d’auteur de droit commun pouvait être cédé sans observation de formalités. La simple possession des plaques d’impression pouvait suffire à établir une cession à l’encontre d’un tiers, notamment lorsque les parties intéressées avaient acquiescé à la propriété du cessionnaire putatif. Parce que l’intention de transférer la propriété était claire et que les planches avaient été livrées à la Fondation, les membres de la Commission de contact ont transféré leurs droits d’auteur sur les documents à la Fondation. Lorsque la Fondation a publié le livre, le droit d’auteur légal original est automatiquement acquis.
[8] Maaherra avait probablement raison de dire que le Livre n’était pas une « œuvre réalisée contre rémunération ». Une relation d’emploi ou de commande au moment de la création de l’œuvre est une condition pour prétendre au renouvellement en tant que propriétaire d’une « œuvre réalisée contre rémunération ».
[9] Le terme général « propriétaire » était probablement suffisant pour identifier la base juridique de la demande de renouvellement en 1983.
[10] Aucune affaire n’a invalidé un renouvellement faute d’une description adéquate du fondement de la réclamation.
[11] L’exigence d’une identification précise du demandeur de renouvellement n’a pas été appliquée de manière rigide.
[12] Même si la Fondation ne pouvait plus corriger la description « œuvre réalisée contre rémunération » de sa revendication de propriété sur le formulaire de renouvellement, le droit d’auteur de renouvellement n’était pas invalide.
[13] Des erreurs involontaires sur les certificats d’enregistrement n’invalident pas un droit d’auteur à moins que le contrevenant présumé ne se soit appuyé sur l’erreur à son détriment ou que le demandeur ait eu l’intention de frauder le Copyright Office.
[14] La Fondation a déposé deux exemplaires du Livre auprès du Copyright Office. Le Livre décrivait clairement son origine. Il n’y a eu aucune fraude de la part de la Fondation et aucune confiance préjudiciable de la part de Maaherra.
[15] Le droit d’auteur de renouvellement était valide et Maaherra l’a violé.
Le résumé, © 1997 par Barclays Law Publishers, est reproduit avec autorisation.
Nous sommes heureux d’annoncer que Kwan Choi, professeur d’économie à l’Université d’État de l’Iowa, a été nommé administrateur de la Fondation URANTIA en mars 1997. Kwan remplace Philip Rolnick qui a démissionné du Conseil d’administration l’année dernière. Kwan et sa femme Kathy ont quitté la Corée pour les États-Unis en 1972. Ils ont trois garçons âgés de 13, 18 et 20 ans, dont deux sont lecteurs. Kwan et Kathy sont étudiants du Livre d’URANTIA depuis plus de 20 ans. Kwan est rédacteur en chef de deux revues économiques. Kwan dit : « J’essaie de mettre en pratique les enseignements du Livre d’URANTIA dans ma profession. Lors de la sélection des articles à publier, j’essaie, avec l’aide de mes collègues, d’éliminer toutes sortes de préjugés et de discrimination.
En ces temps d’internationalisation du mouvement Urantia, Kwan, en tant qu’Asiatique et économiste, ajoute un autre élément de diversité au Conseil d’administration.
La Fondation URANTIA continue son engagement à garantir que le Livre URANTIA soit traduit dans toutes les langues principales du monde, et que des canaux de distribution pour toutes les traductions dans les pays appropriés soient trouvés. Un programme actif d’identification de traducteurs potentiels se poursuit. De plus, les traductions apparaissent souvent spontanément et émanent d’une personne qui travaille sur sa traduction depuis des années. La Fondation entend encourager et soutenir autant que possible les nombreux efforts de traduction. Traductions publiées : français, finnois, espagnol et russe. Traductions bientôt publiées : néerlandais, coréen et suédois. Traductions en cours : allemand, estonien, italien, portugais, arabe et lituanien. Traductions en phase préliminaire : chinois, hindi.
La deuxième Conférence des traducteurs se tiendra à Paris du 29 octobre au 2 novembre. Les traducteurs actuels et potentiels du monde entier se réuniront pour partager leurs expériences et discuter des difficultés liées à la traduction d’une telle conférence. La deuxième conférence des traducteurs se tiendra à Paris le 29 octobre au 2 novembre. Les traducteurs actuels et potentiels du monde entier se réuniront pour partager leurs expériences, discuter des difficultés associées à la traduction d’un texte aussi complexe que le Le Livre d’URANTIA et planifier de futurs projets de traduction. un texte complexe comme Le Livre d’URANTIA, et planifier de futurs projets de traduction. La Fondation URANTIA a créé un groupe de discussion sur Internet pour les traducteurs du Livre URANTIA. Cela permet aux traducteurs de partager leurs réflexions et leurs expériences et généralement de « discuter » au quotidien.
En outre, un dictionnaire de termes et de concepts difficiles est en cours de création pour aider les traducteurs et maintenir une cohérence entre les traductions.
« 13. Le commandement efficace et sage. La civilisation dépend, dans une grande, une très grande mesure, de l’état d’esprit consistant à s’atteler à la besogne avec enthousiasme et efficacité. Dix hommes n’en valent pas beaucoup plus qu’un pour soulever un lourd fardeau, à moins qu’ils ne le soulèvent ensemble — tous en même temps. Ce travail d’équipe — la coopération sociale — dépend de la qualité des chefs. » (LU 81:6.37)
L’année 1997 a vu la création de cinq nouvelles associations d’IUA – trois au Canada, une en Colombie et une au Pérou. Les associations de Colombie et du Pérou sont les premières à se former en Amérique du Sud.
Association Northern Light URANTIA du Canada
Le dimanche 26 janvier 1997, Cathy Jones, présidente du comité de coordination, et l’administrateur Pat Mundelius ont accueilli les membres de la première association locale de l’IUA au Canada et ont parlé des objectifs de la Fondation et de l’IUA. L’accord de licence a été signé et les dirigeants suivants ont été nommés : Brian King, président ; Ken McMullen, vice-président ; Lynn King, secrétaire ; et Ernie Vegh, trésorier.
La cérémonie de licence a été un joyeux début pour cette nouvelle association, et nous espérons une longue relation de service avec Northern Light.
Association URANTIA des Cascades
Le dimanche 1er juin 1997, la deuxième Association locale canadienne, l’Association URANTIA des Cascades, était agréée. Pat Mundelius et Cathy Jones ont apporté leur aide. Ce fut un merveilleux week-end passé au « Bowen Lodge by the Sea », à West Vancouver. Des amitiés chaleureuses se sont nouées et les dirigeants suivants ont été nommés : Nathen Jansen, président ; Ronald Louie, vice-président ; Kasandra Jansen, secrétaire ; et Ferne Louie, trésorière.
Association URANTIA du Québec
L’air était rempli d’excitation à Montréal le 20 juillet chez Louis Laporte, alors qu’un groupe de lecteurs dévoués du Le Livre d’Urantia se réunissait pour accorder une licence à la troisième association locale de l’IUA au Canada, l’Association URANTIA du Québec. Soixante-six candidatures ont été reçues, avec 33 membres fondateurs présents. Cathy Jones et l’administrateur Georges Michelson-Dupont étaient également présents.
C’était la première fois que beaucoup de ces lecteurs se rencontraient. L’intérêt est tel qu’il est déjà prévu de le diviser en trois associations distinctes. Une réunion d’affaires a suivi l’attribution de permis et les dirigeants suivants ont été élus : Louis Laporte, président; Ronald Grondin, vice-président; Carmen Desrosiers, secrétaire; et Lise et Pierre Routhier, trésoriers.
Association URANTIA de Colombie
Les lecteurs colombiens, avec l’aide des organisateurs Dale Hall et Ramón OrtRz, tous deux lecteurs du Livre URANTIA depuis 20 ans et les plus anciens et les plus fidèles partisans de la Fondation colombienne, ont inauguré une nouvelle association IUA le dimanche 4 mai 1997. La directrice exécutive de la Fondation, Tonia Baney , qui était en Colombie pour assister à notre première Foire du livre colombien, a participé à l’inauguration. Il s’agit de la première association IUA sud-américaine et promet d’être un phare pour les activités liées à URANTIA pour toute l’Amérique du Sud. Les membres du bureau de la nouvelle association sont : Ramón Jacobo Ortíz, président ; Herman Noreña, vice-président ; Uriela Pelaez, secrétaire ; et José Leonidas Bonilla, trésorier.
Association Andes URANTIA
Le 17 août 1997, les administrateurs Richard Keeler et Georges Michelson-Dupont, l’épouse de George, Marlene, et le membre du personnel Bob Solone sont arrivés à Arequipa, au Pérou. Ils ont été accueillis à l’aéroport par trois voitures remplies de lecteurs enthousiastes. Au cours des 24 heures suivantes, les Péruviens ont révélé leurs désirs, leurs projets et leurs préparatifs pour créer une association IUA.
Le 18 août, l’Association Andes URANTIA a été créée, l’accord de licence a été signé et 32 lecteurs sont devenus de nouveaux membres de l’IUA. Les dirigeants suivants ont été nommés : Alfonso Luque, président ; Régis Llerena, vice-président ; Miriam Bustamente Bedoya, secrétaire ; et Maria Meza Urquizo, trésorière.
De plus, des comités ont été formés avec les présidents de comité suivants : Alejandro Ranilla Collado, comité de la conférence ; Olga Luque Vásquez, Commission des Adhésions ; Beatriz Arispe Valderrama, Commission d’Éducation ; et Juan Mayta Coaguila, Comité des publications.
« 5. Clairvoyance spirituelle. Après tout, la fraternité des hommes est basée sur la reconnaissance de la paternité de Dieu. La manière la plus rapide de réaliser la fraternité des hommes sur Urantia est d’effectuer la transformation spirituelle de l’humanité d’aujourd’hui. La seule technique pour accélérer la tendance naturelle de l’évolution sociale consiste à exercer une pression spirituelle par en haut, ce qui augmente le discernement moral tout en rehaussant la capacité de l’âme de tous les hommes de comprendre et d’aimer tous leurs semblables. La compréhension mutuelle et l’amour fraternel sont des civilisateurs transcendants et de puissants facteurs pour la réalisation mondiale de la fraternité des hommes. » (LU 52:6.7)
L’année 1997 a été marquée par les salons du livre, la Fondation augmentant ses contacts dans le secteur du livre à l’échelle mondiale. Les stands d’exposition de la Fondation sont attrayants, attrayants et professionnels. De plus, ils sont légers et portables, ce qui facilite leur expédition, comme nous le faisons, vers des salons du livre partout dans le monde.
LONDRES. Chris et Tina Moseley, qui dirigent le bureau de la Fondation en Grande-Bretagne, ont installé et tenu un stand d’exposition de la Fondation au Salon international du livre de Londres en mars et ont noué des contacts avec de nombreux libraires.
BOGOTA. Tonia Baney et Bob Solone du personnel de la Fondation à Chicago, ainsi que Rosendo et Maria de Aguilera de l’Association URANTIA du Grand New York ont assisté à la 10ème Foire Internationale du Livre de Colombie, Amérique du Sud. C’était la première fois que la Fondation tenait un stand en Colombie. Le voyage a été un succès phénoménal.
Plus de 1 000 livres ont été vendus à la foire. De nouveaux distributeurs ont été acquis et des relations de longue date avec des libraires et des distributeurs d’Amérique centrale et d’Amérique du Sud ont été solidifiées.
Le stand de la Fondation a été rempli de visiteurs pendant toute la durée du salon. Grâce aux nombreux lecteurs colombiens qui ont donné de leur temps au stand, nous avons pu servir et répondre efficacement aux questions des visiteurs. Des centaines de noms ont été ajoutés à la liste de diffusion de la Fondation.
CHICAGO. Le rassemblement annuel de l’industrie du livre, BookExpo America, anciennement connu sous le nom d’American Booksellers Association Convention and Trade Exhibit, s’est tenu au McCormick Place Convention Center de Chicago. Plus de 1 500 exposants, représentant des éditeurs de toutes tailles et de toutes spécialités, ont assisté à ce salon du livre.
Avec des exemplaires du livre et des dossiers d’information en main, le personnel de la Fondation et plusieurs bénévoles dévoués ont établi de nombreux contacts précieux avec des distributeurs, des libraires et des organisations internationales de commerce et d’édition.
SALON DU LIVRE DE BIBLIOTHÈQUE - San Francisco. En juin, l’American Library Association a organisé une conférence/foire du livre à San Francisco. C’était la première fois que la Fondation participait à une conférence de l’American Library Association. Nos remerciements aux bénévoles qui tenaient le stand.
Nous avons offert des livres gratuits aux bibliothèques. Au total, 161 Livres d’URANTIA et 124 Concordances ont été demandés. Même si la majorité des bibliothèques requérantes provenaient d’Amérique du Nord, des contacts ont également été établis avec d’autres pays, notamment l’Université des Philippines, l’Université de Singapour, l’Université de Santiago au Chili, l’Université de Guam et la République de Chine.
AUSTRALIE : La Foire australienne du livre s’est tenue du 2 au 4 août à Darling Harbour, au cœur de Sydney. Contrairement aux années précédentes, où le salon du livre était ouvert au public, l’événement de cette année était réservé exclusivement au commerce du livre.
De nombreux professionnels du secteur se sont arrêtés pour nous rendre visite et ont pris des brochures sur le livre. Des représentants de deux librairies électroniques différentes ont visité le stand. Le Livre URANTIA est maintenant disponible dans les librairies électroniques grand public sur Internet. Encore une fois, nous remercions les bénévoles qui nous ont aidés au stand.
Cette année, la Fondation a également tenu des stands d’exposition lors des salons du livre de Madrid, Francfort, Moscou et Miami. Nous sommes toujours intéressés par toute aide concernant l’organisation de stands pour les salons du livre - en particulier dans les pays non anglophones. Si vous souhaitez participer à des salons du livre et parler d’autres langues, veuillez contacter Steve Baney ou Trevor Swadling au bureau de la Fondation à Chicago.
Dans les numéros précédents des Nouvelles URANTIENNES, la Fondation a fait des déclarations de non-responsabilité sur le phénomène connu sous le nom de « canalisation » (Voir Nouvelles URANTIENNES, novembre 1993). La Fondation continue de recevoir des demandes occasionnelles de lecteurs concernés qui veulent savoir s’il existe un lien entre la Fondation et les allégations de « canalisation » et le matériel connexe qui inclut des concepts, des noms de personnalités et d’autres informations identifiables du Livre d’URANTIA.
Jusqu’à récemment, la plupart des demandes de lecteurs portaient sur plusieurs groupes de « canalisation » aux États-Unis, tels que « The Teaching Mission » et « Gabriel of Sedona », qui prétendent tous deux avoir « canalisé » une suite de la cinquième révélation d’époque.
Cependant, lors d’un récent voyage en Amérique du Sud, les administrateurs et le personnel ont visité des groupes d’étude dans dix villes de sept pays, et de nombreux lecteurs de plusieurs pays ont demandé si la Fondation était liée à un groupe appelé « Hermandad YO SOY » (la Fraternité JE SUIS). . Ce groupe est basé sur des écrits « canalisés » qui influencent des groupes de lecteurs du Livre d’URANTIA à travers l’Amérique Centrale et du Sud. Une partie du matériel écrit est intitulée Annexe de la cinquième révélation d’époque et contient des termes comme Grandfanda, Morontia, Hanavard, Lanaforge, etc., des mots qui sont uniques au Livre d’URANTIA.
Après avoir examiné ces écrits, nous pouvons voir qu’il serait facile pour les nouveaux lecteurs d’être confus. Parce que ces écrits incorporent de nombreux noms du Livre d’URANTIA, de nombreux nouveaux lecteurs croient qu’il s’agit de la continuation des enseignements du Livre d’URANTIA.
Également dans ces écrits, des expressions familières aux lecteurs du Livre d’URANTIA, telles que « Ordre de Melchisédek », « Gouvernement mondial de l’humanité », « Vérité, Bonté et Beauté », etc., sont mélangées avec le nouvel âge, l’astrologie, la réincarnation, et la terminologie occulte ou ésotérique. Essentiellement, les auteurs utilisent des expressions, des termes et des noms du Livre d’URANTIA pour plus de crédibilité et pour renforcer leur autorité sur leurs croyants.
Ces écrits sont plus faciles à lire mais très différents du Le Livre d’URANTIA et de ses enseignements. S’il est mal interprété qu’ils sont officiellement liés d’une manière ou d’une autre au Livre d’URANTIA ou à la Fondation, il y a un danger de dilution et de confusion de la cinquième révélation d’époque.
Bien que la Fondation URANTIA n’approuve, ne promeuve ni ne nie les expériences personnelles d’aucun individu, nous devons assurer aux lecteurs que la Fondation n’a aucun lien avec ce soi-disant matériel « canalisé » sur lequel chaque individu devra se faire sa propre opinion. . Malgré cela, les Administrateurs veulent que la position de la Fondation soit très claire : la Fondation URANTIA désavoue tout matériel comme ayant quoi que ce soit à voir avec Le Livre URANTIA ou la Fondation URANTIA.
Depuis que la validité de ses droits d’auteur sur le Livre d’URANTIA a été confirmée, la Fondation URANTIA a reçu un volume accru de demandes d’autorisation de droits d’auteur pour utiliser le matériel du Livre d’URANTIA. Afin d’examiner ces demandes de manière efficace et efficiente, les fiduciaires ont établi un comité d’examen des droits d’auteur.
Les membres de ce Comité sont des lecteurs de longue date du Livre d’URANTIA. Deux d’entre eux, sans connaître l’identité de l’autre évaluateur, examineront un travail donné et feront des recommandations aux administrateurs. Notre principale préoccupation est que l’utilisation du matériel du Livre d’URANTIA ne dénature pas les enseignements du livre.
Le Dr Kenton E. Stephens, Sr. de Billerica, Massachusetts a « obtenu son diplôme » le 25 août 1997. Kenton et ses parents, Grace Kulieke Stephens et Edgar T. (Steve) Stephens, étaient des lecteurs de longue date du Livre d’URANTIA.
Kenton a été administrateur de la Fondation URANTIA de 1964 à 1975. Il croyait fermement en la protection du texte du Livre d’URANTIA, tel que chargé dans la Déclaration de Confiance, et a joué un rôle déterminant dans la sauvegarde du Livre d’URANTIA intact pour de nombreuses générations futures.
Kenton laisse dans le deuil son épouse Claire, trois enfants, sept petits-enfants et trois sœurs.
Helen Carlson a « obtenu son diplôme » le 1er janvier 1997, à l’âge de 91 ans. En 1935, Helen a commencé son étude et son association avec les Cahiers URANTIA lorsqu’elle est devenue membre du « Forum », le groupe qui a étudié les Cahiers URANTIA avant qu’ils ne soient publiés. ont été publiés. Depuis lors, elle a occupé de nombreux postes au sein de la Fondation et de la Fraternité URANTIA.
Marian Rowley a « obtenu son diplôme » le 14 juillet 1997, à l’âge de 95 ans. Marian était une étudiante des Cahiers URANTIA depuis 1939, date à laquelle elle est devenue membre du « Forum ». Pendant 50 ans, Marian a occupé diverses fonctions, dont 23 ans en tant que travailleuse non rémunérée à temps plein pour la Fraternité URANTIA. Helen et Marian étaient toutes deux membres fondateurs de la Première Société URANTIA. Ils ont consacré leur vie au Le Livre URANTIA et aux organisations URANTIA.
Les membres de l’Association finlandaise URANTIA vous invitent cordialement à assister à la première conférence internationale de l’UIA qui aura lieu en Europe et en dehors des États-Unis.
Les participants rencontreront d’autres lecteurs de nombreux pays et de plusieurs continents dans un décor de beauté naturelle et de splendeur du Nord. Lorsque les Finlandais souhaitent que vous vous sentiez le bienvenu, ils disent « Tervetuloa ». Et nous vous disons maintenant : « Tervetuloa. »
Dates : du 7 au 10 août 1998
Lieu : Centre des congrès UNITAS, sur le front de mer d’Helsinki, Finlande
Inscription : IVA, 533 Diversey Parkway, Chicago IL 60614, États-Unis ; ou le Secrétaire finlandais de l’Association URANTIA, Runeberginkatu 54a A 5,00260 Helsinki, FINLANDE
Les frais de participation doivent encore être déterminés, mais ils s’élèveront à environ 1 800 FM (au taux de change d’août 1997, environ 350 dollars EU). Les frais couvrent l’hébergement, trois repas par jour, le transport depuis et vers l’aéroport et le programme de la conférence.
Thème : Faits, significations et valeurs
Points forts du programme : Fraternisation enrichissante, internationalisme, conférences, discours, groupes d’étude, culte, représentation dramatique, jeu de quiz, sauna, navigation de plaisance, cuisine finlandaise et bien plus encore.
QUESTIONNAIRE DE CONFÉRENCE
Si vous envisagez d’assister à la conférence à Helsinki, seriez-vous intéressé à rejoindre d’autres lecteurs pour une tournée en Estonie ou à Saint-Pétersbourg après la conférence ? (Les lecteurs estoniens prévoient une conférence à cette époque et il y a un nouveau groupe d’étude russe à Saint-Pétersbourg). Si un nombre suffisant d’entre nous sont intéressés par une telle visite post-conférence, nous pouvons prendre des dispositions pour un forfait. Pour nous aider, nous vous demandons de bien vouloir remplir le petit questionnaire ci-dessous et de nous le retourner au 533 Diversey Parkway, Chicago, IL 60614, USA, ou de nous appeler au 1-888-URANTIA.
Cher ami:
Comme vous le savez peut-être, l’une des tâches confiées à la Fondation URANTIA est de diffuser les enseignements du Livre d’URANTIA dans le monde. Il fut également demandé de créer des milliers de groupes d’étude du Livre d’URANTIA. Au fil des années, la Fondation URANTIA a formé des organisations et sponsorisé des conférences et des bulletins d’information pour atteindre cet objectif. Nous savons que pour que cela se produise, les lecteurs capables et volontaires du Livre d’URANTIA doivent participer afin que les groupes d’étude se forment et continuent.
Avec la croissance constante de l’Association Internationale URANTIA, et avec davantage de traductions disponibles et d’autres en cours d’achèvement, nous avons de nombreux lecteurs qui appellent nos bureaux mondiaux pour demander un contact avec d’autres lecteurs. Au bureau, les lecteurs nous disent à plusieurs reprises qu’ils n’ont personne à qui parler du livre et qu’ils ont hâte d’en discuter avec d’autres. Nous aimerions que vous nous aidiez à améliorer notre réseau de groupes d’étude afin de développer davantage de groupes d’étude et de donner aux lecteurs des informations de contact à jour.
Dans le but de mettre à jour et d’élargir les informations de notre base de données, nous aimerions vous poser les questions suivantes :
Si tel est le cas, veuillez remplir le questionnaire ci-joint et nous le retourner. En faisant cela, vous fournirez un service précieux aux autres lecteurs du Livre d’URANTIA qui recherchent la fraternisation. « Que le plus grand d’entre vous soit le serveur de tous. » [LU 56:10.14]
L’Association Internationale URANTIA, une organisation de lecteurs, a été créée pour aider à la diffusion des enseignements du Livre d’URANTIA. Une grande partie de ce travail de liaison consistant à orienter les lecteurs vers des groupes d’étude est effectuée par les associations URANTIA du monde entier, travaillant en coordination avec les bureaux de la Fondation URANTIA. (Si vous souhaitez plus d’informations sur l’adhésion à l’IUA, consultez le dos du formulaire de questionnaire ci-joint.)
Les groupes d’étude du Livre d’URANTIA offrent aux lecteurs l’opportunité de travailler en équipe pour comprendre et partager les significations du livre les uns avec les autres. Il y a maintenant de nombreux lecteurs qui ont au moins vingt ans - et plusieurs trente ans ou plus - de lecture et d’étude du Livre d’URANTIA. Il s’agit d’un vaste puits d’expérience sur lequel les nouveaux et anciens lecteurs peuvent s’appuyer et apprendre. La fraternisation entre lecteurs d’un groupe d’étude est une expérience enrichissante et satisfaisante.
Nous sommes très reconnaissants de votre coopération pour nous aider à être plus efficaces dans la fourniture d’un service de référence à vos collègues lecteurs. Nous vous remercions par avance.
Sincèrement,
Damien Bondi
Directeur du service aux lecteurs
Kathleen Emmaillotage
Coordonnateur du développement
MISE À JOUR DU DOSSIER DE RÉFÉRENCE DU GROUPE D’ÉTUDE
Si vous répondez « OUI » aux deux premières questions, veuillez remplir le formulaire ci-dessous et le retourner à :
Fondation URANTIA
533, promenade Diversey
Chicago, IL 60614 États-Unis
Vérifiez s’il vous plaît:
La Fondation URANTIA a formé l’Association Internationale URANTIA pour être l’organisme international et fraternel de lecteurs afin de remplir sa charge de diffuser les enseignements du Livre d’URANTIA dans le monde entier. Il s’agit d’une organisation sociale et de service orientée vers des tâches dont le but et la responsabilité sont de favoriser l’étude approfondie du Le Livre d’URANTIA et la diffusion mondiale de ses enseignements.
L’IUA sert actuellement le lectorat en renvoyant les lecteurs vers des groupes d’étude ; répondre aux demandes des lecteurs ; parrainage de réunions, séminaires et conférences ; développer les compétences des enseignants et des dirigeants; et la publication de bulletins d’information et de périodiques. L’IUA n’est pas destinée à être une organisation religieuse ou un concurrent d’une religion. Les personnes de toutes confessions, races et nationalités sont invitées à participer. C’est l’intention de l’IUA que ses membres effectuent et encouragent la diffusion non invasive des enseignements du Livre d’URANTIA.
Si vous avez lu Le Livre d’URANTIA une fois et souhaitez plus d’informations sur l’adhésion à l’IUA, veuillez remplir le formulaire ci-dessous et le retourner à :
Association Internationale URANTIA
533, promenade Diversey
Chicago, IL 60614 États-Unis
« Je serai heureux si vous donnez mon nom et mon numéro de téléphone à tous les étudiants du Livre d’URANTIA partout dans le monde. ~ GHANA
« J’ai vingt-cinq ans cette année et j’ai vécu jusqu’à présent une année extraordinaire de découvertes et de triomphes personnels de nature spirituelle. Il semble approprié que cette année je tombe sur Le Livre d’URANTIA. Je n’ai passé que quelques jours retranché dans ses pages. ~ CANADA
« L’autre jour, j’ai acheté un livre incroyable que vous avez tous publié. Inutile de dire que c’est bouleversant, mais tout cela n’est pas nouveau pour moi. Certaines d’entre elles sont assez satisfaisantes pour mon âme, ce qui signifie qu’elles résonnent. ~ ÉTATS-UNIS
« C’est le livre le plus instructif que j’ai lu de ma vie (et je n’en ai lu que les deux tiers, les deux derniers tiers), et je vais continuer à l’étudier et rechercher des éléments d’amplification de qualité. Je peux trouver." ~ E-MAIL
« Vos traducteurs russes, ayant consacré leurs années à cet excellent travail, n’ont pas gaspillé votre temps et votre argent. À de très rares exceptions près (j’écrirai ces remarques séparément), ils ont effectivement fait un travail brillant. S’il vous plaît, acceptez mes justes salutations ! C’est extrêmement agréable d’avoir une version aussi bien traduite, pour tout lecteur russe. " ~ UKRAINE
Numéro 2, septembre 1997 — Table des matières | Urantian — Nouvelles de la Fondation Urantia — octobre 1997 |