« Bien mieux que mille imbéciles » — Cette histoire fut racontée par le Maître à Jetavana, à propos de la question des non-convertis. [406]
(Les incidents seront relatés dans le Sarabhaṅga-jātaka [^163].)
Un jour, les Frères se réunirent dans la Salle de la Vérité et louèrent la sagesse de Sāriputta, le Capitaine de la Foi, qui avait exposé le sens de la formule concise du Bouddha. En entrant dans la salle, le Maître demanda et on lui expliqua de quoi parlaient les Frères. « Ce n’est pas la première fois, Frères », dit-il, « que Sāriputta révèle le sens d’une de mes formules concise. Il a fait de même autrefois. » Ce disant, il raconta cette histoire du passé.
_____________________________
Un jour, alors que Brahmadatta régnait à Bénarès, le Bodhisatta naquit brahmane du Nord et perfectionna son éducation à Takkasilā. Rejetant les convoitises et renonçant au monde pour la vie d’ermite, il obtint les Cinq Connaissances et les Huit Réalisations, et vécut dans l’Himalaya, où cinq cents ermites se rassemblèrent autour de lui. Un jour de saison des pluies, son principal disciple se rendit avec la moitié des ermites dans les repaires des hommes pour y chercher du sel et du vinaigre. C’est alors que le Bodhisatta devait mourir. Ses disciples, désireux de connaître son accomplissement spirituel, lui dirent : « Quelle excellence as-tu acquise ? »
« Gagné ? » dit-il. « Je n’ai rien gagné » [1]. Il mourut ainsi, mais renaquit dans le Royaume de Brahma, le Royaume des Démons Radieux. (Car les Bodhisattas, même s’ils ont atteint l’état le plus élevé, ne renaissent jamais dans le Monde Sans Forme, car ils sont incapables de dépasser le Royaume de la Forme.) Se méprenant sur ses intentions, ses disciples conclurent qu’il n’avait atteint aucun accomplissement spirituel. Ils ne lui rendirent donc pas les honneurs habituels lors de la crémation.
À son retour, le principal disciple apprit que le maître était mort et demanda s’ils avaient demandé ce qu’il avait gagné. « Il a dit qu’il n’avait rien gagné », dirent-ils. « Nous ne lui avons donc pas rendu les honneurs habituels lors de la crémation. »
« Vous n’avez pas compris ce qu’il voulait dire », dit le principal disciple. « Notre maître voulait dire qu’il avait atteint la compréhension appelée la compréhension du Néant des Choses. » Mais bien qu’il l’expliquât à maintes reprises aux disciples, ils ne le crurent pas.
Connaissant leur incrédulité, le Bodhisatta s’écria : « Idiots ! Ils ne croient pas mon principal disciple. Je vais leur expliquer clairement. » Venu du Royaume de Brahma, il se reposa, grâce à ses puissants pouvoirs, dans les airs au-dessus de l’ermitage et prononça cette stance à la gloire de la sagesse du principal disciple :
Bien mieux que mille imbéciles, même s’ils
Crie cent ans sans cesse,
C’est celui qui, en entendant, comprend aussitôt.
Ainsi, du haut des airs, le Grand Être proclama la Vérité et réprimanda la bande d’ermites. Puis il retourna au Royaume de Brahma, et tous ces ermites se qualifièrent à leur tour pour renaître dans ce même Royaume.
_____________________________
Sa leçon terminée, le Maître identifia la Naissance en disant : « Sāriputta était le principal disciple de cette époque, et moi Mahā-Brahma. »
240:1 N° 522. ↩︎