Grihya Sûtra de Hiranyakesin — Prasna II, Patala 6 | Page de titre | Grihya Sûtra de Hiranyakesin — Prasna II, Patala 8 |
1. [1] Nous allons expliquer la cérémonie de l’Âgrahâyanî.
2. [2] Le jour de la pleine lune de Mârgariîrsha, il met du bois sur le feu, étend (de l’herbe Darbha) sur toute la surface autour du feu, fait cuire un plat de nourriture sacrificielle avec du lait, l’asperge (d’Âriya), le retire du feu, accomplit les rites jusqu’aux oblations de Vyâhriti, et sacrifie (quatre oblations) avec (les Mantras suivants) :
« Cette offrande, le reptile d’Idâ, riche en ghee, mouvant et immobile, accepte-la avec joie, ô Gâtavedas. [ p. 240 ] Quels animaux domestiques il y a, de toutes formes, des sept sortes : puissent-ils habiter ici avec joie et puissent-ils prospérer. Svâhâ !
« La nuit que les hommes accueillent comme une vache qui vient à eux, (la nuit) qui est la compagne de l’année, puisse-t-elle (la nuit) nous être propice. Svâhâ !
« Apportant la félicité au bétail, à l’épouse, apportant la félicité nuit et jour, que cette (nuit) qui est l’épouse de l’année, nous soit propice. Svâhâ !
« La nuit de pleine lune, apportant l’abondance, visitant l’une après l’autre, divisant les mois et les quinzaines : puisse cette (nuit), la pleine, nous protéger. Svâhâ ! »
3. [3] Il sacrifie l’oblation à Agni Svishtaktt avec (le verset) : « Agni, rends ce (sacrifice) complet afin qu’il soit bien offert. Sois victorieux, ô dieu, dans toutes les batailles. Brille au loin, nous montrant un large chemin. Accorde-nous une longue vie, pleine de splendeur et exempte de décadence. Svâhâ ! »
4. Puis il se lave les mains et touche la terre avec (les formules) : « Dans le pouvoir je m’établis, dans la royauté. Parmi les chevaux je m’établis, parmi les vaches. Dans les membres je m’établis, dans le soi. Dans les Prânas je m’établis, dans la prospérité. Au Ciel et sur la Terre je m’établis, dans le sacrifice.
« Que les trois fois onze dieux, les trente-trois, les gracieux, dont le Purohita est Birihaspati, sur l’impulsion du dieu Savitri, que les dieux avec (tous) les dieux me donnent la félicité ! »
5. Le maître de maison s’assoit à leur extrémité sud, [ p. 241 ]
6. Les autres personnes au nord,
7. Selon leur ancienneté.
8. Ceux qui connaissent les Mantras parmi eux, murmurent les Mantras (qui seront énoncés).
9. Avec (le verset) « Sois douce pour nous, ô terre, exempte d’épines ; accorde-nous le repos ; offre-nous un large abri » (Taitt. Ar. X, 1, 10), et avec les deux (versets) « En vérité, des montagnes » (Taitt. Samh. II, 2, 12, 2. 3), ils se couchent sur leur côté droit.
10. Avec (le verset), « Debout ! avec la vie » (Taitt. Samh. I, 2, 8, 1) ils s’élèvent.
11. Lorsqu’ils se sont levés, ils murmurent : « Nous nous sommes levés, nous sommes devenus immortels. »
12. De cette façon, ils se couchent et se lèvent trois fois cette nuit-là.
13. [4] Après avoir servi de la nourriture aux Brâhmanes et les avoir fait dire : « Jour propice ! Salut ! Bonne chance ! », ils se reposent cette nuit-là.
Fin du Septième Patala.
Grihya Sûtra de Hiranyakesin — Prasna II, Patala 6 | Page de titre | Grihya Sûtra de Hiranyakesin — Prasna II, Patala 8 |
239:1 17, 1. Comp. sur la cérémonie Âgrahâyaîî cérémonie Sâṅkhâyana IV, 17; Pâraskara III, 2, etc.; Winternitz, Sarpabali, 32 seq. ↩︎
239:2 Le premier Mantra est très corrompu ; comp. Atharva-veda III, 10, 6. Concernant la légende d’Idâ, qui fut procréée à partir du sacrifice Pala de Manu, et « sortit comme si elle dégoulinait, et du beurre clarifié s’accumula sur ses pas », comp. Satapatha Brâhmada I, 8, 1, 7 (MM, Inde, que peut-elle nous apprendre ? p. 136). ↩︎
240:3 Comp. Taitt. Br. II, 4, I, 4; Pâraskara III, 1, 3. ↩︎
241:13 « Ici se terminent les cérémonies du Grihya », dit Mâtridatta. Le Dr Kirste (Préface, p. viii) estime donc que les trois derniers chapitres pourraient être des ajouts ultérieurs. On peut observer à ce propos que dans l’Âpastambîya-Grihya, qui est d’un bout à l’autre si étroitement lié à notre texte, les cérémonies de l’Upâkararia et de l’Utsarriana, dont traitent ces trois chapitres, ne sont pas décrites. ↩︎