1 SEIGNEUR de la maison, Sage, toujours jeune, haute puissance de vie, ô Agni, Dieu, Tu donnes à ton adorateur.
2 Ainsi, avec notre chant qui prie et sert, attentif, Seigneur de la diffusion de la lumière, Agni, amène ici les Dieux.
3 Car, Toi toujours jeune, avec toi, meilleur promoteur, comme notre allié, Nous surmontons, pour gagner le butin.
4 Comme l'Aurva Bhṛgu l'a utilisé, comme l'Apnavāna l'a utilisé, j'appelle le pur Agni qui le revêt de la mer.
5 J'appelle le Sage qui sonne comme le vent, la Puissance qui rugit comme Parjanya, Agni qui le revêt de la mer.
6 En tant que puissance productive de Savitar, en tant que celui qui fait descendre la félicité, j'appelle Agni qui le revêt de la mer.
7 Ici, pour une puissante alliance, j'appelle Agni, celui qui vous fait prospérer, Le plus fréquent lors de nos rites solennels
8 Afin que, par le pouvoir de ce Célèbre, il puisse se tenir à nos côtés même lorsque Tvaṣṭar viendra Aux formes qui doivent être façonnées.
9 Cet Agni est le Seigneur suprême au-dessus de toutes les gloires parmi les Dieux : Qu'il vienne à nous avec force.
10 Louez-le ici, le plus renommé de tous les prêtres exerçant un ministère, Agni, le chef au sacrifice ;
11 Perçant, avec une flamme purificatrice, allumée dans nos maisons, très haut, Le plus rapide à entendre de loin.
12 Sage, loue le Puissant qui remporte le butin de la victoire comme un destrier, Et, comme Mitra, il unit le peuple.
13 Toujours tournées vers leur but en toi, les hymnes de la sœur du porteur d'oblation Je suis venu à toi avant le vent.
14 Les eaux trouvent leur place en lui, pour qui la triple herbe sacrée Se propage sans limite, sans limite.
15 La station du Dieu Généreux a, par son aide que personne ne peut entraver, Un aspect agréable comme le Soleil.
16 Brûlant de splendeur, Agni, Dieu, par les dons pieux de l'huile sacrée, Amène les dieux et adore-les.
17 Les Dieux, comme des mères, t'ont donné naissance, l'Immortel Sage, ô Aṅgiras, Le porteur de nos dons au ciel.
18 Sage Agni, les Dieux t'ont établi, le Voyant, le plus noble messager, En tant que porteur de nos dons sacrés.
19 Je n'ai pas de vache à moi, pas de hache à portée de main pour travailler, Mais ce qui est ici, je te l'apporte.
20 Ô Agni, quel que soit le combustible que nous te donnons, Sois-en satisfait, Dieu très jeune
21 Ce que la fourmi blanche chasse, ce sur quoi l'emmet rampe - Que tout cela soit de l’huile pour toi.
22 Lorsqu'il enflamme Agni, l'homme doit, de tout son cœur, prêter attention au chant : Moi et les prêtres, je l'ai allumé.
1 Ce très noble Promoteur est apparu, à qui les hommes apportent leurs saintes œuvres. Nos chants de louange se sont élevés vers Agni qui était là pour donner de la force à l'Arya.
2 Agni de Divodāsa se tourna, comme en majesté, vers les Dieux. Il avança à toute vitesse le long de la Terre Mère et prit position au plus haut des cieux.
3 Celui devant qui le peuple recule lorsqu'il accomplit ses hauts faits, Celui qui gagne des milliers au culte des Dieux, lui-même, cet Agni, sert avec ses fils.
4 L'homme mortel que tu voudrais conduire à l'opulence, ô Vasu, celui qui t'apporte des cadeaux. Lui, Agni, se fait un héros qui chante des louanges, oui, un héros qui nourrit mille hommes.
5 Il remporte avec son coursier des butins même dans le fort clôturé et acquiert une renommée impérissable. En toi, ô Seigneur de la richesse, nous déposons continuellement toutes les offrandes précieuses aux Dieux.
6 À celui qui distribue toutes les richesses, qui est le prêtre joyeux des hommes, À lui, comme aux premiers vases remplis de jus savoureux, vont les chants de louange à Agni.
7 Des fidèles, richement doués, le décorent de leurs chants, tout comme le coursier qui tire le char. Sur tous deux, Seigneur puissant des hommes ! sur l'enfant et le petit-fils, verse les bienfaits que nos nobles donnent.
8 Chantez à lui, le Saint, le très-magnifique, sublime de son éclat resplendissant, À Agni, vous Upastutas.
9 Adoré avec des cadeaux, enflammé, splendide, Maghavan gagnera lui-même une renommée héroïque. Et sa bienveillance nouvellement manifestée ne nous parviendra-t-elle pas avec une force abondante ?
10 Prêtre, presseur du jus ! Louez maintenant le plus cher de tous nos amis, Agni, le conducteur des voitures.
11 Qui, découvreur des trésors ouverts et cachés, les apporte ici, ô Saint ; Dont les vagues, comme dans une cataracte, sont difficiles à traverser, quand lui, par le chant, voudrait gagner sa force.
12 Que le noble hôte, Agni, ne soit pas en colère contre nous : beaucoup d'hommes chantent ses louanges, Bon héraut, habile dans le sacrifice.
13 Ô Vasu, Agni, ne laisse pas ceux qui viennent de quelque manière que ce soit te louer être blessés. Même les humbles, habiles dans les rites, avec des cadeaux offerts, te recherchent pour la tâche d'envoyé.
14 Ami des Maruts, Agni, viens avec Rudras à la boisson Soma, Au beau chant de louange de Sobhar, et sois joyeux dans la lumière.