1 Par l’étoile quand elle se couche,
2 Votre camarade ne se trompe pas, ni ne se trompe ;
3 Il ne parle pas non plus de (son propre) désir.
4 Ce n’est rien d’autre qu’une inspiration qui est inspirée,
5 Lequel des pouvoirs puissants lui a enseigné,
6 Un vigoureux ; et il devint clair à voir
7 Quand il était à l’horizon le plus élevé.
8 Puis il s’approcha et descendit
9 Jusqu’à ce qu’il soit (à distance) de deux arcs ou même plus près,
10 Et Il révéla à Son serviteur ce qu’Il révélait.
11 Le cœur n’a pas menti (en voyant) ce qu’il a vu.
12 Voulez-vous donc disputer avec lui sur ce qu’il voit ?
13 Et en vérité, il le vit encore une autre fois
14 Près du lotus de la limite la plus extrême,
15 Près duquel se trouve le Jardin de la Demeure.
16 Quand ce qui enveloppe enveloppa le lotus,
17 L’œil ne s’est pas détourné ni n’a été trop audacieux.
18 En vérité, il a vu l’une des plus grandes révélations de son Seigneur.
19 Avez-vous réfléchi sur Al-Lat et Al-'Uzza
20 Et Manat, le troisième, l’autre ?
21 Est-ce que les vôtres sont les mâles et les siens les femelles ?
22 Ce serait en effet une division injuste !
23 Ce ne sont là que des noms que vous avez invoqués, vous et vos ancêtres, sans qu’Allah n’ait fait descendre de preuve à leur égard. Ils ne suivent que la conjecture et ce qu’ils désirent. Et la bonne direction leur est venue de la part de leur Seigneur.
24 Ou l’homme aura-t-il ce qu’il convoite ?
25 Mais à Allah appartient l’au-delà et le passé.
26 Et combien d’anges sont dans les cieux dont l’intercession ne sert à rien, sauf après qu’Allah l’ait permis à qui Il veut et l’agrée.
27 Ceux qui ne croient pas à l’au-delà sont ceux qui donnent aux anges des noms de femmes.
28 Et ils n’en ont aucune connaissance, ils ne suivent que des conjectures, et une conjecture ne peut jamais remplacer la vérité.
29 Eloigne-toi donc de celui qui fuit Notre souvenir et ne désire que la vie présente.
30 Telle est leur somme de connaissances. Ton Seigneur est Parfaitement Connaisseur de celui qui s’égare et Parfaitement Connaisseur de celui qui marche dans le droit chemin.
31 Et à Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui est sur la terre, afin qu’Il rétribue ceux qui font le mal selon leurs actes, et qu’Il rétribue ceux qui font le bien selon leur bonté.
32 Ceux qui évitent les grands péchés et les abominations, à l’exception des offenses involontaires, ton Seigneur est d’une immense miséricorde. Il est Parfaitement Connaisseur de vous (du temps) où Il vous a créés de terre, et lorsque vous étiez cachés dans les ventres de vos mères. Ne vous attribuez donc pas la pureté. Il est Parfaitement Connaisseur de celui qui se détourne (du mal).
33 As-tu observé celui qui se détournait,
34 Et j’ai donné un peu, puis j’étais réticent ?
35 A-t-il la connaissance de l’Invisible pour voir ?
36 Ou n’a-t-il pas eu connaissance de ce qui est dans les livres de Moïse
37 Et Abraham qui a payé sa dette :
38 Que nul ne porte le fardeau d’un autre,
39 Et cet homme n’a que ce pour quoi il fait des efforts,
40 Et que son effort sera vu.
41 Et après cela, il sera remboursé intégralement ;
42 Et ton Seigneur, Il est le but;
43 Et c’est Lui qui fait rire et qui fait pleurer,
44 Et c’est Lui qui donne la mort et donne la vie;
45 Et qu’Il crée les deux époux, l’homme et la femme,
46 D’une goutte (de semence) quand elle est versée ;
47 Et qu’Il a ordonné la seconde procréation ;
48 Et c’est Lui qui enrichit et satisfait ;
49 Et c’est Lui qui est le Seigneur de Sirius ;
50 Et qu’Il a détruit l’ancienne (tribu des) A’ad,
51 Et (la tribu de) Thamud, Il ne l’a pas épargnée;
52 Autrefois, le peuple de Noé était encore plus injuste et plus rebelle ;
53 Et Al-Mu’tafikah Il a détruit
54 De sorte que ce qui les couvrait les couvrait.
55 Sur lequel donc, parmi les bienfaits de ton Seigneur, peux-tu disputer ?
56 Ceci est un avertisseur des avertisseurs d’autrefois.
57 L’Heure menacée est proche.
58 Personne en dehors d’Allah ne peut le divulguer.
59 Étonnez-vous donc de cette déclaration,
60 Et ris et ne pleure pas,
61 Pendant que vous vous amusez ?
62 Prosternez-vous plutôt devant Allah et adorez-Le.