IX. Les trois états dans l'éducation de soi | Page de titre | XI. Le jeune homme de Merv et le saint Ali Hujwírí |
[p. 85]
Exposant les significations intérieures des noms d’Ali.
965 Ali est le premier musulman et le roi des hommes,
Aux yeux de l’Amour, Ali est le trésor de la Foi.
Le dévouement à sa famille m’inspire la vie
Pour que je sois comme une perle brillante.
Comme le narcisse, je suis ravi de contempler ;
970 Comme un parfum, je m’égare dans son jardin d’agrément.
Si l’eau bénite jaillit de ma terre, c’est lui qui en est la source ;
[p. 86]
Si du vin coule de mes raisins, c’est lui qui en est la cause.
Je suis poussière, mais son soleil m’a fait semblable à un miroir.
On peut voir une chanson dans ma poitrine.
975 Le Prophète tira du visage d’Ali un bon présage,
Par sa majesté, la vraie religion est glorifiée.
Ses commandements sont la force de l’Islam :
Toutes choses prêtent allégeance à sa Maison.
L’apôtre de Dieu lui donna le nom de Bú Turáb ;
980 Dieu dans le Coran l’appelle « la Main d’Allah ».
Tous ceux qui connaissent les mystères de la vie
Connaît la signification intérieure des noms d’Ali.
L’argile noire, dont le nom est le corps—
Notre raison se lamente sans cesse sur son iniquité.
[p. 87]
985 C’est à cause de cela que notre pensée qui s’élève jusqu’au ciel avance sur la terre ;
Cela rend nos yeux aveugles et nos oreilles sourdes.
Il a dans sa main une épée à double tranchant :
Les cœurs des voyageurs sont brisés par ce brigand.
Ali, le Lion de Dieu, a soumis l’argile du corps
990 Et transmuta cette terre sombre en or.
Murtazá, par l’épée duquel la splendeur de la Vérité fut révélée,
Il est nommé Bú Turáb d’après sa conquête du corps. [1]
L’homme gagne un territoire par ses prouesses au combat,
995 Mais son joyau le plus brillant est la maîtrise de lui-même.
Quiconque dans le monde devient un Bú Turáb
Fait reculer le soleil de l’ouest ; [2]
[p. 88]
Celui qui sella fermement le coursier du corps
S’assoit comme la lunette sur le sceau de la souveraineté :
Ici la puissance de Khaibar est sous ses pieds, [3]
Et désormais sa main distribuera
1000 l’eau de Kauthar. [4]
Par la connaissance de soi, il agit comme la main de Dieu,
Et en vertu d’être la main de Dieu, il règne sur tous.
Sa personne est la porte de la cité des sciences :
L’Arabie, la Chine et la Grèce lui sont soumises.
1005 Si tu veux boire du vin clair de ton propre raisin,
Tu dois nécessairement exercer l’autorité sur ta propre terre.
[p. 89]
Devenir terre est le credo d’un papillon de nuit ;
Soyez un conquérant de la terre ; cela seul est digne d’un homme.
Tu es doux comme une rose. Deviens dur comme une pierre,
1010 Afin que tu sois le fondement du mur du jardin !
Fais de ton argile un homme,
Construis ton Homme dans un Monde !
Si tu n’es pas digne d’être un mur ou une porte,
Quelqu’un d’autre fera des briques de ta terre.
1015 Ô toi qui te plains de la cruauté du Ciel,
Toi dont le verre crie contre l’injustice de la pierre,
Combien de temps dureront ces gémissements, ces cris et ces lamentations ?
Combien de temps durera ce battement perpétuel de ta poitrine ?
La moelle de la vie est contenue dans l’action,
1020 Se réjouir de la création est la loi de la Vie.
[p. 90]
Lève-toi et crée un nouveau monde !
Enveloppe-toi de flammes, sois un Abraham ! [5]
Pour se conformer à ce monde malchanceux
C’est jeter son bouclier sur le champ de bataille.
1025 L’homme au caractère fort et maître de lui-même
Trouvera Fortune complaisant.
Si le monde ne se conforme pas à son humour,
Il tentera le hasard de la guerre avec le Ciel ;
Il déterrera les fondements de l’univers
1030 Et jette ses atomes dans un nouveau moule.
Il renversera le cours du temps
Et détruis le firmament d’azur.
Par ses propres forces, il produira
Un monde nouveau qui lui fera plaisir.
Si l’on ne peut pas vivre dans le monde tel
1035 convient à un homme,
[p. 91]
C’est la vraie vie que de donner son âme.
Celui qui a une intelligence saine
Il prouvera sa force par de grandes entreprises.
C’est doux d’utiliser l’amour dans les tâches difficiles
1040 Et, comme Abraham, cueillir des roses sur les flammes. [6]
Les potentialités des hommes d’action
Ils se manifestent par une acceptation volontaire de ce qui est difficile.
Les esprits méchants n’ont d’autre arme que la méchanceté,
C’est leur seule règle de vie.
1043 Mais la vie est un pouvoir rendu manifeste,
Et son moteur est le désir de victoire.
La miséricorde hors de saison est une froideur du sang de la vie,
Une pause dans le rythme de la musique de la vie.
Quiconque est plongé dans les profondeurs de l’ignominie
1050 Appelle sa faiblesse « contentement ».
[p. 92]
La faiblesse est la pilleuse de la vie,
Son ventre regorge de peurs et de mensonges.
Son âme est vide de vertus,
Son lait est un engrais pour les vices.
1055 Ô homme de bon sens, prends garde !
Ce spoiler est en embuscade.
Ne sois pas sa dupe, si tu es sage :
Tel un caméléon, il change de couleur à chaque instant.
Même les observateurs attentifs ne discernent pas sa forme :
1060 Des voiles sont jetés sur son visage.
Maintenant, il est enveloppé de pitié et de douceur,
Il porte désormais le manteau de l’humilité.
Parfois, il se déguise en victime d’oppression,
Parfois comme quelqu’un dont les péchés doivent être excusés.
1065 Il apparaît sous la forme de l’auto-indulgence
Et prive le cœur de l’homme fort de son courage.
[p. 93]
La force est la jumelle de la vérité ;
Si tu te connais toi-même, la force est le verre qui révèle la Vérité.
La vie est la graine et la puissance est la récolte :
1070 Power explique le mystère de la vérité et du mensonge.
Le faux prétendant, s’il est en possession du pouvoir,
Il n’a pas besoin d’argument pour étayer ses affirmations.
Le mensonge tire du pouvoir l’autorité de la vérité,
Et en falsifiant la vérité, elle se croit vraie.
1075 Sa parole créatrice transforme le poison en nectar ;
Il dit au Bien : « Tu es mauvais », et le Bien devient le Mal.
Ô toi qui n’as pas tenu compte de la confiance qui t’a été confiée,
Estime-toi supérieur aux deux mondes ! [7]
[p. 94]
Acquérez la connaissance des mystères de la vie !
1080 Soyez un tyran ! Ignorez tout le monde sauf Dieu !
Ô homme intelligent, ouvre tes yeux, tes oreilles et tes lèvres ! [8]
Si donc tu ne vois pas la Voie de la Vérité, ris-toi de moi !
IX. Les trois états dans l'éducation de soi | Page de titre | XI. Le jeune homme de Merv et le saint Ali Hujwírí |
87:1 Murtazá, « celui que Dieu agrée », est un nom d’Ali. Bú Turáb signifie littéralement « père de la terre ». ↩︎
87:2 Un miracle du Prophète. ↩︎
88:1 La forteresse de Khaibar, un village du Hedjaz, fut prise par les musulmans en 628 après J.-C. Ali accomplit de grands actes de bravoure à cette occasion. ↩︎
88:2 Une rivière du Paradis. ↩︎
90:1 Voir note sur l. 213. ↩︎
91:1 Le bûcher ardent sur lequel Abraham fut jeté perdit sa chaleur et fut transformé en un jardin de roses. ↩︎
93:1 La « confiance » que Dieu a offerte à l’Homme et que l’Homme a acceptée, après avoir été refusée par le Ciel et la Terre (Coran, ch. 33, v. 72), est la vice-gérance divine, c’est-à-dire le devoir de manifester les attributs divins. ↩︎
94:1 Une parodie du verset du Masnaví cité ci-dessus. Voir l. 603. ↩︎