Concernant le nombre de membres du Grand et du Petit Sanhédrin | Page de titre | Les devoirs et les restrictions concernant le roi |
M.II. I. Le Grand Prêtre peut juger et être jugé, peut témoigner et être contre lui ; il peut accomplir la cérémonie de ḥaliṣa [^136] et elle peut être accomplie dans le cas de sa femme ; son frère peut épouser sa femme si elle est sans enfant, mais il ne peut pas épouser la femme de son frère puisqu’il lui est interdit d’épouser une veuve. [1]
Si un décès survient dans sa famille, il ne peut pas suivre le cercueil, mais il peut suivre le cortège jusqu’à la porte de la ville, lui et le cortège restant hors de vue l’un de l’autre - ainsi R. Meir ; mais R. Jehuda soutient qu’il ne peut pas quitter le temple, car il est écrit : [2] ET DU TEMPLE IL NE S’ÉLOIGNERA PAS.
Lorsqu’il console les autres, il est d’usage que le peuple passe l’un après l’autre, le surintendant [3] plaçant le grand prêtre entre lui et le peuple. Lorsqu’il est consolé par d’autres, tout le peuple lui dit : « Puissions-nous faire expiation pour toi ! » et il répond : « Soyez bénis du Ciel ! » Lorsqu’ils tiennent le repas funéraire, [4] [ p. 47 ] tout le peuple s’assoit en rond par terre, tandis que lui s’assoit sur le siège surélevé.
T. IV. 1. Un grand prêtre qui a tué un homme intentionnellement doit être tué ; s’il l’a fait par erreur, il doit être exilé dans les villes de refuge. [5] S’il a transgressé un commandement positif ou négatif, ou tout autre commandement, [6] il doit être traité comme un roturier à tous égards.
Il n’effectue pas la cérémonie de la ḥaliṣa, ni dans le cas de sa femme. Il n’épouse pas la femme de son frère décédé si elle est sans enfant, et son frère n’épouse pas sa femme. (Lorsqu’il est consolé par d’autres à l’occasion d’un décès), il prend place dans la rangée, avec le sagan à sa droite et le chef de la maison de son père à sa gauche. Et tout le peuple lui dit : « Puissions-nous faire expiation pour toi ! » Et il leur dit : « Soyez bénis du Ciel ! » Lorsqu’il console les autres, il se tient dans la rangée, avec le sagan et l’ancien grand prêtre à sa droite, et la personne en deuil à sa gauche. Il ne doit pas être vu nu, ni lorsqu’il se fait couper les cheveux, ni lorsqu’il est au bain, comme il est écrit : [7] ET CELUI QUI EST LE GRAND PRÊTRE PARMI SES FRÈRES, etc., afin que ses frères les prêtres le traitent avec honneur. Mais s’il veut que d’autres se lavent avec lui, il a cette autorité. R. Jehuda dit : S’il veut se conduire de manière déshonorante, ils ne doivent pas l’écouter, car il est écrit : [8] ET TU LE GARDERAS SAINT - même contre sa volonté.
Ils dirent à Rabbi Jehuda : « Il est écrit : [9] ET IL NE S’ÉLOIGNERA PAS DU TEMPLE. » Mais cela ne concerne que le temps où il est engagé dans le culte du temple. Il peut aller célébrer le repas funéraire avec d’autres, et d’autres peuvent aller célébrer le repas funéraire avec lui.
Concernant le nombre de membres du Grand et du Petit Sanhédrin | Page de titre | Les devoirs et les restrictions concernant le roi |
46:1 Deut. 25. 5-10. ↩︎
46:2 Lév. 21. 14. ↩︎
46:3 Lév. 21. 12. ↩︎
46:4 Un prêtre de haut rang et adjoint du grand prêtre ; identique au sagan mentionné dans le passage parallèle de Tosefta. ↩︎
46:5 Voir Moed Katon 3. 7. La coutume est basée sur 2 Sam. 12. 17. ↩︎
47:1 Nomb. 35. 9 et suiv. ↩︎
47:2 Dans la terminologie rabbinique, toutes les lois sont divisées en commandements positifs et négatifs, selon qu’elles commencent par « tu feras » ou « tu ne feras pas ». ↩︎
47:3 Lév. 21. 10. ↩︎
47:4 Lév. 2I. 8. ↩︎