Un Dieu Créateur Universel. La Vérité est le Nom. Être Créateur Personnifié. Ni Peur ni Haine. Image de l’Immortel. Au-delà de la Naissance. Auto-Existant. Par la Grâce du Guru :
Swaiyas de la bouche du grand cinquième Mehl :
Ô Seigneur Dieu primordial, Tu es Toi-même le Créateur, la Cause de toutes les causes.
Tu es omniprésent partout, remplissant totalement tous les cœurs.
On te voit envahir le monde ; qui peut connaître ton état ? Tu protèges tout ; tu es notre Seigneur et notre Maître.
Ô mon Seigneur impérissable et sans forme, tu t’es formé toi-même.
Tu es le Seul et l’Unique ; personne d’autre n’est comme Toi.
Ô Seigneur, tu n’as ni fin ni limite. Qui peut te contempler ? Tu es le Père du monde, le Soutien de toute vie.
Tes fidèles sont à ta porte, ô Dieu ; ils sont comme toi. Comment le serviteur Nanak peut-il les décrire avec une seule langue ?
Je suis un sacrifice, un sacrifice, un sacrifice, un sacrifice, pour toujours un sacrifice pour eux. ||1||
Des flots de nectar ambroisial coulent ; tes trésors sont inestimables et abondants. Tu es le plus lointain des lointains, infini et d’une beauté incomparable.
Tu fais ce que tu veux ; tu ne suis pas le conseil de quiconque. Dans ta demeure, la création et la destruction se produisent instantanément.
Personne ne t’égale ; ta lumière est immaculée et pure. Des millions de péchés sont lavés en chantant ton nom, Har, Har.
Tes fidèles sont à ta porte, ô Dieu ; ils sont comme toi. Comment le serviteur Nanak peut-il les décrire avec une seule langue ?
Je suis un sacrifice, un sacrifice, un sacrifice, un sacrifice, pour toujours un sacrifice pour eux. ||2||
Tu as établi tous les mondes de l’intérieur de Toi et les as étendus vers l’extérieur. Tu es omniprésent parmi tous, et pourtant, Toi-même, tu demeures détaché.
Ô Seigneur, tes vertus glorieuses sont sans fin ni limite ; tous les êtres et toutes les créatures t’appartiennent. Tu es le Donateur de tout, l’Unique Seigneur Invisible.
Il soutient l’Univers, révélant sa toute-puissante puissance créatrice. Il n’a ni couleur, ni forme, ni bouche, ni barbe.
Tes fidèles sont à ta porte, ô Dieu ; ils sont comme toi. Comment le serviteur Nanak peut-il les décrire avec une seule langue ?
Je suis un sacrifice, un sacrifice, un sacrifice, un sacrifice, pour toujours un sacrifice pour eux. ||3||
Tu es le trésor de toute vertu ; qui peut connaître la valeur de ta sagesse spirituelle et de ta méditation ? Ô Dieu, ton lieu est connu comme le plus élevé des plus élevés.
L’esprit, la richesse et le souffle de vie n’appartiennent qu’à toi, Seigneur. Le monde est suspendu à ton fil. Quelles louanges puis-je te rendre ? Tu es le plus grand des grands.
Qui peut connaître ton mystère ? Ô Seigneur insondable, infini et divin, ta puissance est irrésistible. Ô Dieu, tu es le soutien de tous.
Tes fidèles sont à ta porte, ô Dieu ; ils sont comme toi. Comment le serviteur Nanak peut-il les décrire avec une seule langue ?
Je suis un sacrifice, un sacrifice, un sacrifice, un sacrifice, pour toujours un sacrifice pour eux. ||4||
Ô Informe, Formé, Introuvable, Parfait, Impérissable,
Seigneur bienheureux, illimité, beau, immaculé et épanoui :
Nombreux sont ceux qui chantent Tes Glorieuses Louanges, mais ils ne connaissent même pas une infime partie de Ton étendue.
Cet être humble sur lequel Tu répands Ta Miséricorde Te rencontre, ô Dieu.
Bienheureux, bienheureux, bienheureux sont ces humbles êtres sur lesquels le Seigneur, Har, Har, répand Sa Miséricorde.
Quiconque rencontre le Seigneur par l’intermédiaire de Guru Nanak est libéré de la naissance et de la mort. ||5||
On dit que le Seigneur est Vrai, Vrai, Vrai, Vrai, le Plus Vrai des Vrais.
Il n’y a personne comme Lui. Il est l’Être primordial, l’Âme primordiale.
En chantant le nom ambroisial du Seigneur, le mortel est béni de tout le confort.
Ceux qui le goûtent avec leur langue, ces êtres humbles, sont satisfaits et comblés.
Cette personne qui devient agréable à son Seigneur et Maître, aime le Sat Sangat, la Véritable Congrégation.
Quiconque rencontre le Seigneur par l’intermédiaire de Guru Nanak sauve toutes ses générations. ||6||
Vraies sont sa congrégation et sa cour. Le vrai Seigneur a établi la vérité.
Assis sur son trône de vérité, il administre la vraie justice.
Le Vrai Seigneur Lui-même a façonné l’Univers. Il est infaillible et ne commet pas d’erreur.
Le Naam, le Nom du Seigneur Infini, est le joyau. Sa valeur est inestimable.
Cette personne sur laquelle le Seigneur de l’Univers répand Sa Miséricorde obtient tout le confort.
Ceux qui touchent les Pieds du Seigneur par l’intermédiaire de Guru Nanak, n’auront plus jamais à entrer dans le cycle de la réincarnation. ||7||
Qu’est-ce que le Yoga, qu’est-ce que la sagesse spirituelle et la méditation, et quelle est la manière de louer le Seigneur ?
Les Siddhas, les chercheurs et les trois cent trente millions de dieux ne peuvent pas trouver même une infime partie de la valeur du Seigneur.
Ni Brahma, ni Sanak, ni le roi serpent à mille têtes ne peuvent trouver les limites de Ses Glorieuses Vertus.
Le Seigneur insaisissable est insaisissable. Il est omniprésent et imprégné en tout.
Ceux que Dieu a miséricordieusement libérés de leurs liens – ces êtres humbles – sont attachés à Son culte dévotionnel.
Ceux qui rencontrent le Seigneur par l’intermédiaire de Guru Nanak sont libérés pour toujours, ici et dans l’au-delà. ||8||
Je suis un mendiant ; je cherche le sanctuaire de Dieu, le Donateur des donateurs.
S’il vous plaît, bénissez-moi avec le don de la poussière des pieds des saints ; en les saisissant, je traverse le terrifiant océan du monde.
S’il te plaît, écoute ma prière, si cela te plaît, ô mon Seigneur et Maître.
Mon esprit aspire à la vision bénie de ton darshan. Cet esprit demeure dans l’adoration dévotionnelle.
La lampe est allumée dans l’obscurité ; tous sont sauvés dans cet âge sombre du Kali Yuga, grâce au Nom Unique et à la foi dans le Dharma.
Le Seigneur se révèle dans tous les mondes. Ô serviteur Nanak, le Guru est le Seigneur Dieu Suprême. ||9||
Swaiyas de la bouche du grand cinquième Mehl :
Un Dieu Créateur Universel. Par la grâce du Vrai Gourou :
Ce corps est fragile et transitoire, et lié à un attachement émotionnel. Je suis stupide, impitoyable, sale et déraisonnable.
Mon esprit erre et vacille, et ne tient pas en place. Il ignore l’état du Seigneur Dieu Suprême.
Je suis enivré par le vin de la jeunesse, de la beauté et des richesses de Maya. J’erre, perplexe, empli d’un orgueil égocentrique.
La richesse et les femmes des autres, les disputes et les calomnies, sont doux et chers à mon âme.
J’essaie de cacher ma tromperie, mais Dieu, le Connaisseur Intérieur, le Chercheur des Cœurs, voit et entend tout.
Je n’ai ni humilité, ni foi, ni compassion, ni pureté, mais je cherche Ton Sanctuaire, ô Donateur de vie.
Le Seigneur Tout-Puissant est la Cause des causes. Ô Seigneur et Maître de Nanak, sauve-moi ! ||1||
Les louanges du Créateur, le Séducteur de l’esprit, sont puissantes pour détruire les péchés.
Le Seigneur Tout-Puissant est le bateau qui nous fait traverser ; il sauve toutes nos générations.
Ô mon inconscient, contemple-Le et souviens-toi de Lui dans le Sat Sangat, la Vraie Congrégation. Pourquoi erres-tu, attiré par les ténèbres du doute ?
Souvenez-vous de Lui en méditation, une heure, un instant, voire un instant. Chantez le Nom du Seigneur avec votre langue.
Vous êtes voué à des actes sans valeur et à des plaisirs superficiels ; pourquoi passez-vous des millions de vies à errer dans une telle douleur ?
Chante et vibre le Nom du Seigneur, ô Nanak, à travers les enseignements des saints. Médite sur le Seigneur avec amour dans ton âme. ||2||
Le petit spermatozoïde est implanté dans le champ corporel de la mère, et le corps humain, si difficile à obtenir, est formé.
Il mange, boit et jouit des plaisirs ; ses douleurs lui sont enlevées, et ses souffrances ont disparu.
Il lui est donné la capacité de reconnaître sa mère, son père, ses frères et sœurs et sa famille.
Il grandit de jour en jour, tandis que le spectre horrible de la vieillesse se rapproche de plus en plus.
Toi, petit ver sans valeur de Maya, souviens-toi de ton Seigneur et Maître, au moins pour un instant !
S’il te plaît, prends la main de Nanak, ô Océan Miséricordieux de Miséricorde, et enlève ce lourd fardeau de doute. ||3||
Ô esprit, tu es une souris, vivant dans le trou de souris du corps ; tu es si fier de toi, mais tu agis comme un idiot absolu.
Vous vous balancez dans le balancement de la richesse, enivré par Maya, et vous errez comme un hibou.
Vous prenez plaisir à vos enfants, à votre conjoint, à vos amis et à votre famille ; votre attachement affectif à leur égard augmente.
Vous avez semé les graines de l’égoïsme, et la possessivité a germé. Vous passez votre vie à commettre des erreurs pécheresses.
Le chat de la mort, la gueule grande ouverte, vous observe. Vous mangez, mais vous avez encore faim.
Médite en souvenir du Seigneur Miséricordieux du Monde, ô Nanak, dans le Sat Sangat, la Vraie Congrégation. Sache que le monde n’est qu’un rêve. ||4||
Ni le corps, ni la maison, ni l’amour ne durent éternellement. Tu es enivré par Maya ; combien de temps en seras-tu fier ?
Ni couronne, ni dais, ni serviteurs ne durent éternellement. Tu ne réalises pas dans ton cœur que ta vie est éphémère.
Ni chars, ni chevaux, ni éléphants, ni trônes royaux ne dureront éternellement. En un instant, tu devras les abandonner et partir nu.
Ni le guerrier, ni le héros, ni le roi ou le dirigeant ne durent éternellement ; voyez cela avec vos yeux.
Ni forteresse, ni abri, ni trésor ne vous sauveront ; si vous faites le mal, vous repartirez les mains vides.
Amis, enfants, conjoints et amis - aucun d’entre eux ne dure éternellement ; ils changent comme l’ombre d’un arbre.
Dieu est l’Être primordial parfait, miséricordieux envers les doux ; à chaque instant, méditez en souvenir de Lui, l’Inaccessible et l’Infini.
Ô Grand Seigneur et Maître, le serviteur Nanak cherche Ton Sanctuaire ; s’il te plaît, comble-le de Ta Miséricorde et porte-le de l’autre côté. ||5||
J’ai épuisé mon souffle de vie, vendu mon amour-propre, demandé la charité, commis un vol sur les grands chemins et consacré ma conscience à l’amour et à la poursuite de l’acquisition de la richesse.
Je l’ai gardé secrètement caché à mes amis, à ma famille, à mes compagnons, à mes enfants et à mes frères et sœurs.
J’ai couru partout en pratiquant le mensonge, en brûlant mon corps et en vieillissant.
J’ai abandonné les bonnes actions, la droiture et le Dharma, l’autodiscipline, la pureté, les vœux religieux et toutes les bonnes voies ; je me suis associé à la Maya capricieuse.
Bêtes et oiseaux, arbres et montagnes - de tant de façons, j’ai erré, perdu dans la réincarnation.
Je ne me souvenais plus du Naam, le Nom du Seigneur, un seul instant. Il est le Maître des humbles, le Seigneur de toute vie.
La nourriture et les boissons, ainsi que les plats sucrés et savoureux, sont devenus totalement amers au dernier moment.
Ô Nanak, j’ai été sauvé dans la Société des Saints, à leurs pieds ; les autres, enivrés de Maya, sont partis, laissant tout derrière eux. ||6||
Brahma, Shiva, les Védas et les sages silencieux chantent les louanges glorieuses de leur Seigneur et Maître avec amour et joie.
Indra, Vishnu et Gorakh, qui viennent sur terre puis retournent au ciel, recherchent le Seigneur.
Les Siddhas, les êtres humains, les dieux et les démons ne peuvent pas trouver même un tout petit peu de Son Mystère.
Les humbles serviteurs du Seigneur sont imprégnés d’amour et d’affection pour Dieu leur Bien-aimé ; dans le plaisir du culte dévotionnel, ils sont absorbés dans la vision bénie de Son Darshan.
Mais ceux qui l’abandonnent et mendient auprès d’un autre verront leur bouche, leurs dents et leur langue s’user.
Ô mon esprit insensé, médite sur le Seigneur, le Donateur de paix. L’esclave Nanak transmet ces enseignements. ||7||
Les plaisirs de Maya s’évanouiront. Dans le doute, le mortel sombre dans les profondeurs obscures de l’attachement émotionnel.
Il est si fier que même le ciel ne peut le contenir. Son ventre est rempli de fumier, d’os et de vers.
Il court dans tous les sens, à cause du grand poison de la corruption. Il vole les richesses d’autrui et, à la fin, il est détruit par sa propre ignorance.
Sa jeunesse s’en va, les maladies de la vieillesse le saisissent, et le Messager de la Mort le punit ; telle est la mort dont il meurt.
Il souffre l’agonie de l’enfer dans d’innombrables incarnations ; il pourrit dans le gouffre de la douleur et de la condamnation.
Ô Nanak, ceux que le Saint prend avec miséricorde comme siens, sont transportés par leur adoration dévotionnelle et aimante. ||8||
Toutes les vertus sont obtenues, tous les fruits et récompenses, ainsi que les désirs de l’esprit ; mes espérances ont été totalement comblées.
La Médecine, le Mantra, le Charme Magique, guériront toutes les maladies et enlèveront totalement toute douleur.
La luxure, la colère, l’égoïsme, la jalousie et le désir sont éliminés en chantant le Nom du Seigneur.
Les mérites des bains purificateurs, de la charité, de la pénitence, de la pureté et des bonnes actions s’obtiennent en consacrant les Pieds de Lotus de Dieu dans le cœur.
Le Seigneur est mon ami, mon meilleur ami, mon compagnon et mon parent. Dieu est le soutien de l’âme, le soutien du souffle de vie.
J’ai saisi l’abri et le soutien de mon Seigneur et Maître tout-puissant ; l’esclave Nanak est à jamais un sacrifice pour Lui. ||9||
Les armes ne peuvent pas couper cette personne qui se délecte de l’amour des Pieds de Lotus du Seigneur.
Les cordes ne peuvent pas lier cette personne dont l’esprit est transpercé par la Vision de la Voie du Seigneur.
Le feu ne peut pas brûler celui qui est attaché à la poussière des pieds de l’humble serviteur du Seigneur.
L’eau ne peut pas noyer celui dont les pieds marchent sur le chemin du Seigneur.
Ô Nanak, les maladies, les défauts, les erreurs pécheresses et l’attachement émotionnel sont transpercés par la Flèche du Nom. ||1||10||
Les gens s’engagent dans toutes sortes d’efforts ; ils contemplent les différents aspects des six Shaastras.
En se frottant le corps avec des cendres, ils errent dans les différents sanctuaires sacrés de pèlerinage ; ils jeûnent jusqu’à ce que leur corps soit émacié et tressent leurs cheveux en nœuds.
Sans adoration dévotionnelle du Seigneur, ils souffrent tous, pris dans le réseau emmêlé de leur amour.
Ils accomplissent des cérémonies de culte, dessinent des marques rituelles sur leur corps, cuisinent leur propre nourriture avec fanatisme et se donnent en spectacle de toutes sortes de manières pompeuses. ||2||11||20||
Swaiyas à la gloire du premier Mehl :
Un Dieu Créateur Universel. Par la grâce du Vrai Gourou :
Méditez avec une seule pensée sur le Seigneur Dieu primordial, le Donateur de bénédictions.
Il est l’Aide et le Soutien des Saints, manifesté à jamais.
Saisissez Ses pieds et enchâssez-les dans votre cœur.
Alors, chantons les Glorieuses Louanges du très exalté Guru Nanak. ||1||
Je chante les louanges glorieuses du très exalté Guru Nanak, l’océan de paix, l’éradicateur des péchés, la piscine sacrée du Shabad, la Parole de Dieu.
Les êtres à la compréhension profonde et profonde, les océans de sagesse, chantent sur Lui ; les yogis et les ermites errants méditent sur Lui.
Indra et les dévots comme Prahlaad, qui connaissent la joie de l’âme, chantent à son sujet.
KAL le poète chante les sublimes louanges de Guru Nanak, qui maîtrise le Raja Yoga, le Yoga de la méditation et du succès. ||2||
Le roi Janak et les grands héros yogiques de la Voie du Seigneur chantent les louanges de l’Être primordial tout-puissant, remplis de l’essence sublime du Seigneur.
Les fils de Sanak et de Brahma, les Saadhus et les Siddhas, les sages silencieux et les humbles serviteurs du Seigneur chantent les louanges de Guru Nanak, qui ne peut être trompé par le grand trompeur.
Dhoma le voyant et Dhroo, dont le royaume est immobile, chantent les louanges glorieuses de Guru Nanak, qui connaît l’extase de l’adoration dévotionnelle et aimante.
KAL le poète chante les sublimes louanges de Guru Nanak, qui maîtrise le Raja Yoga. ||3||
Kapila et les autres yogis chantent Guru Nanak. Il est l’Avatar, l’Incarnation du Seigneur Infini.
Parasraam, le fils de Jamdagan, dont la hache et les pouvoirs ont été emportés par Raghuvira, chantez à son sujet.
Udho, Akrur et Bidur chantent les louanges glorieuses de Guru Nanak, qui connaît le Seigneur, l’âme de tous.
KAL le poète chante les sublimes louanges de Guru Nanak, qui maîtrise le Raja Yoga. ||4||
Les quatre castes et les six Shaastras chantent Ses Glorieuses Louanges ; Brahma et les autres contemplent Ses Vertus.
Le roi serpent aux mille langues chante ses louanges avec joie, restant amoureusement attaché à lui.
Shiva, détaché et au-delà du désir, chante les louanges glorieuses de Guru Nanak, qui connaît la méditation sans fin du Seigneur.
KAL le poète chante les sublimes louanges de Guru Nanak, qui maîtrise le Raja Yoga. ||5||
Il maîtrise le Raja Yoga et jouit de la souveraineté sur les deux mondes ; le Seigneur, au-delà de la haine et de la vengeance, est enchâssé dans Son Cœur.
Le monde entier est sauvé et transporté en chantant le Naam, le Nom du Seigneur.
Sanak, Janak et les autres chantent Ses louanges, âge après âge.
Bénie, bénie, bénie et fructueuse est la naissance sublime du Guru dans le monde.
Même dans les régions inférieures, sa victoire est célébrée ; ainsi le dit KAL le poète.
Vous êtes béni par le Nectar du Nom du Seigneur, ô Guru Nanak ; vous avez maîtrisé le Raja Yoga et jouissez de la souveraineté sur les deux mondes. ||6||
À l’âge d’or du Sat Yuga, tu as pris plaisir à tromper le roi Baal, sous la forme d’un nain.
À l’âge d’argent du Traytaa Yuga, vous étiez appelé Raam de la dynastie Raghu.
À l’âge d’airain du Dwaapur Yuga, tu étais Krishna ; tu as tué Mur le démon et sauvé Kans.
Tu as béni Ugrasain avec un royaume, et Tu as béni Tes humbles dévots avec l’intrépidité.
À l’âge du fer, l’âge sombre du Kali Yuga, vous êtes connu et accepté comme Guru Nanak, Guru Angad et Guru Amar Das.
Le règne souverain du Grand Gourou est immuable et permanent, selon le commandement du Seigneur Dieu primordial. ||7||
Ses louanges glorieuses sont chantées par les dévots Ravi Daas, Jai Dayv et Trilochan.
Les dévots Naam Dayv et Kabeer le louent continuellement, sachant qu’il a les yeux droits.
Le dévot Baynee chante Ses louanges ; il apprécie intuitivement l’extase de l’âme.
Il est le Maître du Yoga et de la méditation, et la sagesse spirituelle du Guru ; Il ne connaît personne d’autre que Dieu.
Sukh Dayv et Preekhyat chantent ses louanges, et Gautam le rishi chante ses louanges.
Selon le poète KAL, les louanges toujours renouvelées de Guru Nanak se répandent dans le monde entier. ||8||
Dans les mondes inférieurs, Ses louanges sont chantées par les fidèles comme Shaysh-naag sous forme de serpent.
Shiva, les yogis et les ermites errants chantent ses louanges pour toujours.
Vyaas, le sage silencieux, qui a étudié les Védas et leur grammaire, chante ses louanges.
Ses louanges sont chantées par Brahma, qui a créé l’univers entier sur ordre de Dieu.
Dieu remplit les galaxies et les royaumes de l’univers ; Il est connu pour être le même, manifesté et non manifesté.
KAL chante les sublimes louanges de Guru Nanak, qui maîtrise le yoga. ||9||
Les neuf maîtres du Yoga chantent Ses louanges ; béni soit le Guru, qui est fusionné dans le Vrai Seigneur.
Maandhaataa, qui s’est autoproclamé souverain de tout le monde, chante ses louanges.
Le roi Bal, habitant le septième monde souterrain, chante ses louanges.
Bhart’har, fidèle pour toujours à Gorakh, son gourou, chante ses louanges.
Doorbaasaa, le roi Puro et Angra chantent les louanges de Guru Nanak.
Dit le poète KAL, les louanges sublimes de Guru Nanak imprègnent intuitivement chaque cœur. ||10||
Swaiyas à la gloire du deuxième Mehl :
Un Dieu Créateur Universel. Par la grâce du Vrai Gourou :
Béni soit le Seigneur Dieu primordial, le Créateur, la Cause toute-puissante des causes.
Béni soit le vrai gourou Nanak, qui a placé sa main sur ton front.
Lorsqu’Il posa Sa main sur Ton front, alors le nectar céleste commença à pleuvoir à torrents ; les dieux et les êtres humains, les hérauts célestes et les sages furent imprégnés de son parfum.
Tu as défié et maîtrisé le cruel démon de la mort ; Tu as contenu Ton esprit errant ; Tu as vaincu les cinq démons et Tu les gardes dans une seule maison.
Par la porte du gourou, le Gurdwara, tu as conquis le monde ; tu joues le jeu avec impartialité. Tu maintiens constant le flot de ton amour pour le Seigneur sans forme.
Ô KAL SAHAAR, chantez les louanges de Lehnaa à travers les sept continents ; Il a rencontré le Seigneur et est devenu le gourou du monde. ||1||
Le flot de nectar ambroisial qui coule de ses yeux lave la boue et la saleté des péchés ; la vue de sa porte dissipe les ténèbres de l’ignorance.
Quiconque accomplit cette tâche très difficile de contempler la Parole la plus sublime du Shabad – ces gens-là traversent le terrifiant océan du monde et se débarrassent de leur fardeau de péchés.
Le Sat Sangat, la Vraie Congrégation, est céleste et sublime ; quiconque reste éveillé et conscient, contemplant le Guru, incarne l’humilité et est imprégné à jamais de l’Amour Suprême du Seigneur.
Ô KAL SAHAAR, chantez les louanges de Lehnaa à travers les sept continents ; Il a rencontré le Seigneur et est devenu le gourou du monde. ||2||
Tu t’accroches fermement au Naam, le Nom du Seigneur Infini ; ton étendue est immaculée. Tu es le Soutien des Siddhas et des chercheurs, ainsi que des êtres bons et humbles.
Tu es l’incarnation du roi Janak ; la contemplation de ton Shabad est sublime à travers l’univers. Tu demeures dans le monde comme le lotus sur l’eau.
Tel l’Arbre Élyséen, Tu guéris toutes les maladies et enlèves les souffrances du monde. L’âme triphasée est en harmonie avec Toi seul.
Ô KAL SAHAAR, chantez les louanges de Lehnaa à travers les sept continents ; Il a rencontré le Seigneur et est devenu le gourou du monde. ||3||
Vous avez été béni de gloire par le Prophète ; vous servez le Guru, certifié par le Seigneur, qui a soumis le serpent du mental et qui demeure dans l’état de félicité sublime.
Votre vision est comme celle du Seigneur, votre âme est une source de sagesse spirituelle ; vous connaissez l’état insondable du gourou certifié.
Ton regard est fixé sur l’immuable, le lieu immuable. Ton intellect est immaculé ; il est concentré sur l’endroit le plus sublime. Revêtu de l’armure de l’humilité, tu as vaincu Maya.
Ô KAL SAKAAR, chante les louanges de Lehnaa à travers les sept continents ; Il a rencontré le Seigneur et est devenu le gourou du monde. ||4||
En jetant votre regard de grâce, vous dissipez les ténèbres, brûlez le mal et détruisez le péché.
Tu es le Guerrier Héroïque du Shabad, la Parole de Dieu. Ta Puissance détruit le désir sexuel et la colère.
Tu as vaincu la cupidité et l’attachement émotionnel ; Tu nourris et chéris ceux qui cherchent Ton Sanctuaire.
Vous vous rassemblez dans l’amour joyeux de l’âme ; Vos paroles ont la puissance de produire du nectar ambroisial.
Tu es désigné comme le Vrai Gourou, le Vrai Gourou dans cet Âge Sombre du Kali Yuga ; quiconque est véritablement attaché à Toi est porté de l’autre côté.
Le lion, fils de Pheru, est Guru Angad, le Guru du Monde ; Lehnaa pratique le Raja Yoga, le Yoga de la méditation et du succès. ||5||
Votre esprit reste à jamais en harmonie avec le Seigneur ; vous faites tout ce que vous désirez.
Comme l’arbre chargé de fruits, tu t’inclines avec humilité et tu endures la douleur ; tu es pur de pensée.
Vous réalisez cette réalité : le Seigneur est omniprésent, invisible et étonnant.
Avec une facilité intuitive, vous envoyez les rayons de la Parole Ambrosienne de puissance.
Vous avez atteint l’état de gourou certifié ; vous saisissez la vérité et le contentement.
KAL proclame que quiconque atteint la Vision Bénie du Darshan de Lehnaa rencontre le Seigneur. ||6||
Mon esprit a foi, que le Prophète t’a donné accès au Seigneur Profond.
Votre corps a été purgé du poison mortel ; vous buvez le nectar ambroisial au plus profond de vous-même.
Votre cœur s’est épanoui dans la conscience du Seigneur Invisible, qui a infusé sa puissance à travers les âges.
Ô Vrai Guru, Vous êtes intuitivement absorbé dans le Samaadhi, avec continuité et égalité.
Tu es ouvert d’esprit et grand de cœur, le Destructeur de la pauvreté ; en Te voyant, les péchés ont peur.
KAL dit : Je chante avec amour, continuellement et intuitivement les louanges de Lehnaa avec ma langue. ||7||
Le Naam, le Nom du Seigneur, est notre remède ; le Naam est notre soutien ; le Naam est la paix du Samaadhi. Le Naam est l’insigne qui nous embellit à jamais.
KAL est imprégné de l’Amour du Naam, le Naam qui est le parfum des dieux et des êtres humains.
Celui qui obtient le Naam, la Pierre Philosophale, devient l’incarnation de la Vérité, manifeste et rayonnante dans le monde entier.
En contemplant la vision bénie du Darshan du Guru, c’est comme si l’on s’était baigné dans les soixante-huit sanctuaires sacrés du pèlerinage. ||8||
Le Vrai Nom est le sanctuaire sacré, le Vrai Nom est le bain purificateur et nourricier. Le Vrai Nom est l’amour éternel ; chantez le Vrai Nom et soyez embellis.
Le Vrai Nom s’obtient par la Parole du Shabad du Guru ; le Sangat, la Sainte Congrégation, est parfumé du Vrai Nom.
KAL le poète prononce les louanges de celui dont l’autodiscipline est le Vrai Nom, et dont le jeûne est le Vrai Nom.
En contemplant la Vision Bénie du Darshan du Guru, notre vie est approuvée et certifiée dans le Vrai Nom. ||9||
Lorsque vous accordez votre regard ambrosial de grâce, vous éradiquez toute méchanceté, tout péché et toute souillure.
Désir sexuel, colère, cupidité et attachement émotionnel – Vous avez surmonté toutes ces passions puissantes.
Ton esprit est rempli de paix pour toujours ; Tu bannis les souffrances du monde.
Le Guru est la rivière des neuf trésors, qui lave la saleté de nos vies.
Ainsi parle le poète TAL : servez le Guru, jour et nuit, avec amour et affection intuitifs.
En contemplant la vision bénie du gourou, les douleurs de la mort et de la renaissance sont éliminées. ||10||
Swaiyas à la louange du troisième Mehl :
Un Dieu Créateur Universel. Par la grâce du Vrai Gourou :
Demeurez sur cet Être primordial, le Vrai Seigneur Dieu ; dans ce monde, Son Nom Unique est introuvable.
Il transporte Ses fidèles à travers le terrifiant océan du monde ; méditez en souvenir de Son Naam, Suprême et Sublime.
Nanak se réjouissait du Naam ; il établissait Lehnaa comme Guru, qui était imprégné de tous les pouvoirs spirituels surnaturels.
Ainsi parle le poète KALL : la gloire du sage, sublime et humble Amar Daas est répandue dans le monde entier.
Ses louanges rayonnent à travers le monde, comme les rayons du soleil et les branches de l’arbre maulsar (parfumé).
Au nord, au sud, à l’est et à l’ouest, les gens proclament Ta Victoire.
Le Guru prononça le Nom du Seigneur de sa bouche et le diffusa dans le monde entier, pour renverser la tendance du cœur des hommes.
Ce Naam indécelable, qui transporte les dévots à travers l’océan-monde, est entré dans Guru Amar Daas. ||1||
Les dieux et les hérauts célestes, les Siddhas et les chercheurs et Shiva en Samaadhi méditent en souvenir du Naam, le Nom du Seigneur.
Les étoiles et les royaumes de Dhroo, ainsi que les dévots comme Naaraad et Prahlaad méditent sur le Naam.
La lune et le soleil aspirent au Naam ; il a même sauvé des chaînes de montagnes.
Ce Naam indécelable, qui transporte les dévots à travers l’océan-monde, est entré dans Guru Amar Daas. ||2||
En s’appuyant sur ce Naam Immaculé, les neuf maîtres yogiques, Shiva et Sanak et bien d’autres ont été émancipés.
Les quatre-vingt-quatre Siddhas, les êtres dotés de pouvoirs spirituels surnaturels, et les Bouddhas sont imprégnés du Naam ; il a porté Ambreek à travers le terrifiant océan du monde.
Il a effacé les péchés d’Oodho, d’Akroor, de Trilochan, de Naam Dayv et de Kabeer, dans cet âge sombre du Kali Yuga.
Ce Naam indécelable, qui transporte les dévots à travers l’océan-monde, est entré dans Guru Amar Daas. ||3||
Les trois cent trente millions d’anges méditent, attachés au Naam ; il est enchâssé dans l’esprit des célibataires et des ascètes.
Bhisham Pitama, le fils du Gange, méditait sur ce Naam ; sa conscience se délectait du Nectar Ambrosial des Pieds du Seigneur.
Le grand et profond Guru a fait émerger le Naam ; en acceptant les enseignements comme vrais, la Sainte Congrégation a été sauvée.
Ce Naam indécelable, qui transporte les dévots à travers l’océan-monde, est entré dans Guru Amar Daas. ||4||
La gloire du Naam brille, comme les rayons du soleil et les branches de l’arbre élyséen.
Dans les pays du nord, du sud, de l’est et de l’ouest, les louanges du Naam sont chantées.
La vie est fructueuse lorsque le Nom du Seigneur demeure dans le cœur.
Les êtres angéliques, les hérauts célestes, les chanteurs célestes et les six Shaastras aspirent au Naam.
Le fils de Tayj Bhaan de la dynastie Bhalla est noble et célèbre ; avec ses paumes pressées ensemble, KALL médite sur Lui.
Le Naam enlève les craintes des dévots concernant le mot-océan ; Guru Amar Daas l’a obtenu. ||5||
Les trente et un millions de dieux méditent sur le Naam, avec les Siddhas et les chercheurs ; le Naam soutient les systèmes solaires et les galaxies.
Celui qui médite sur le Naam en Samaadhi, endure la tristesse et la joie comme une seule et même chose.
Le Naam est le plus sublime de tous ; les fidèles restent amoureusement à son écoute.
Guru Amar Daas a été béni du trésor du Naam, par le Seigneur Créateur, dans Son Plaisir. ||6||
Il est le Héros Guerrier de la Vérité, l’humilité est sa force. Sa nature aimante inspire à la Congrégation une compréhension profonde et profonde ; il est absorbé par le Seigneur, libéré de la haine et de la vengeance.
La patience est sa bannière blanche depuis la nuit des temps, plantée sur le pont vers le ciel.
Les Saints rencontrent leur Guru bien-aimé, qui est uni au Seigneur Créateur.
En servant le Vrai Guru, ils trouvent la paix ; Guru Amar Daas leur a donné cette capacité. ||7||
Le Naam est son bain purifiant ; le Naam est la nourriture qu’il mange ; le Naam est le goût qu’il apprécie. Avec un profond désir, il chante le doux Bani de la Parole du Guru pour toujours.
Béni soit le service au Vrai Gourou ; par Sa Grâce, l’État du Seigneur Insondable est connu.
Toutes tes générations sont entièrement sauvées ; tu demeures dans le Naam, le nom de l’Éternel.
Ainsi parle KALL : fructueuse est la vie de celui qui rencontre Guru Amar Daas, rayonnant de la Lumière de Dieu. ||8||
Sur sa main droite se trouve le signe du lotus ; les Siddhis, les pouvoirs spirituels surnaturels, attendent son commandement.
À sa gauche se trouvent les puissances terrestres, qui fascinent les trois mondes.
Le Seigneur inexprimable demeure dans son cœur ; lui seul connaît cette joie.
Guru Amar Daas prononce les paroles de dévotion, imprégnées de l’Amour du Seigneur.
Sur son front se trouve le véritable insigne de la Miséricorde du Seigneur ; avec ses paumes jointes, KALL médite sur Lui.
Quiconque rencontre le Guru, le Vrai Guru certifié, voit tous ses désirs exaucés. ||9||
Les pieds qui marchent sur le chemin de Guru Amar Daas sont extrêmement fructueux.
Les mains qui touchent les pieds de Guru Amar Daas sont extrêmement fructueuses.
La langue qui prononce les louanges de Guru Amar Daas est extrêmement fructueuse.
Les yeux qui contemplent Guru Amar Daas sont extrêmement fructueux.
Les oreilles qui entendent les louanges de Guru Amar Daas sont extrêmement fructueuses.
Le cœur dans lequel Guru Amar Daas, le Père du monde, demeure lui-même est fructueux.
Fécond est la tête, dit JAALAP, qui s’incline à jamais devant Guru Amar Daas. ||1||10||
Ils ne souffrent ni de la douleur ni de la faim et on ne peut pas les qualifier de pauvres.
Ils ne sont pas affligés et leurs limites sont introuvables.
Ils ne servent personne d’autre, mais ils offrent des cadeaux à des centaines et des milliers de personnes.
Ils s’assoient sur de beaux tapis ; ils s’établissent et se désétablissent à volonté.
Ils trouvent la paix dans ce monde et vivent sans peur au milieu de leurs ennemis.
Ils sont fructueux et prospères, dit JAALAP. Guru Amar Daas est satisfait d’eux. ||2||11||
Vous lisez à propos du Seigneur Unique et vous Le conservez dans Votre esprit ; Vous réalisez le Seul et Unique Seigneur.
Avec tes yeux et les paroles que tu prononce, tu demeures sur le seul Seigneur ; tu ne connais pas d’autre lieu de repos.
Tu connais le Seigneur Unique en rêve, et le Seigneur Unique à l’état de veille. Tu es absorbé par l’Unique.
À l’âge de soixante et onze ans, Tu as commencé à marcher vers le Seigneur Indestructible.
Le Seigneur Unique, qui prend des centaines de milliers de formes, est invisible. On ne peut le décrire que comme Un.
Ainsi parle JAALAP : Ô Guru Amar Daas, tu désires ardemment le Seigneur unique et tu crois en lui seul. ||3||12||
La compréhension que Jai Dayv a saisie, la compréhension qui a imprégné Naam Dayv,
la compréhension qui était dans la conscience de Trilochan et connue du dévot Kabeer,
par lequel Rukmaangad méditait constamment sur le Seigneur, ô frères du destin,
qui a amené Ambreek et Prahlaad à rechercher le sanctuaire du Seigneur de l’Univers, et qui les a amenés au salut
-dit JALL que la sublime compréhension vous a amené à renoncer à l’avidité, à la colère et au désir, et à connaître le chemin.
Guru Amar Daas est le dévot du Seigneur lui-même ; en contemplant la vision bénie de Son Darshan, on est libéré. ||4||13||
En rencontrant Guru Amar Daas, la terre est purgée de son péché.
Les Siddhas et les chercheurs aspirent à rencontrer Guru Amar Daas.
Lors de sa rencontre avec Guru Amar Daas, le mortel médite sur le Seigneur et son voyage touche à sa fin.
La rencontre avec Guru Amar Daas, le Seigneur sans peur, est obtenue et le cycle de la réincarnation prend fin.
En réalisant le Seigneur Unique, l’amour de la dualité cesse et l’on en vient à accepter le Sublime Mantra du Guru.
Ainsi parle JAALAP : d’innombrables trésors sont obtenus par la vue du Guru Amar Daas. ||5||14||
Guru Nanak a rassemblé le Vrai Nom du Seigneur Créateur et l’a implanté en lui.
Grâce à Lui, Lehnaa s’est manifestée sous la forme de Guru Angad, qui est resté amoureusement à l’écoute de Ses Pieds.
Guru Amar Daas, de cette dynastie, est le foyer de l’espoir. Comment puis-je exprimer ses vertus glorieuses ?
Ses vertus sont inconnaissables et insondables. J’ignore leurs limites.
Le Créateur, l’Architecte du Destin, a fait de Lui un bateau pour transporter toutes Ses générations, avec le Sangat, la Sainte Congrégation.
Ainsi parle KEERAT : Ô Guru Amar Daas, s’il te plaît protège-moi et sauve-moi ; je cherche le sanctuaire de tes pieds. ||1||15||
Le Seigneur Lui-même a exercé Sa Puissance et est entré dans le monde.
Le Seigneur sans forme prit forme et, avec sa lumière, il illumina les royaumes du monde.
Il est omniprésent partout ; la Lampe du Shabad, la Parole, a été allumée.
Quiconque recueille l’essence des enseignements sera absorbé dans les Pieds du Seigneur.
Lehnaa, devenue Guru Angad, et Guru Amar Daas, se sont réincarnés dans la maison pure de Guru Nanak.
Guru Amar Daas est notre Grâce salvatrice, qui nous porte à travers ; vie après vie, je cherche le sanctuaire de tes pieds. ||2||16||
En contemplant la vision bénie de son Darshan, le Gursikh est béni par le chant et la méditation profonde, la vérité et le contentement.
Quiconque cherche son sanctuaire est sauvé ; son compte est effacé dans la Cité de la Mort.
Son cœur est totalement rempli de dévotion aimante ; il chante au Seigneur Créateur.
Le Guru est la rivière de perles ; en un instant, il emporte ceux qui se noient.
Il s’est réincarné dans la Maison de Guru Nanak ; Il chante les Glorieuses Louanges du Seigneur Créateur.
Ceux qui servent Guru Amar Daas - leurs douleurs et leur pauvreté sont emportées, très loin. ||3||17||
Je prie consciemment dans ma conscience, mais je ne peux pas l’exprimer avec des mots.
Je place tous mes soucis et mes angoisses devant Toi ; je me tourne vers le Saadh Sangat, la Compagnie du Saint, pour obtenir de l’aide.
Par le Hukam de ton commandement, je suis béni de ton insigne ; je sers mon Seigneur et Maître.
Quand Toi, ô Guru, tu me regardes avec Ton Regard de Grâce, le fruit du Naam, le Nom du Créateur, est placé dans ma bouche.
Le Seigneur Dieu primordial, insondable et invisible, la Cause des causes – comme Il l’ordonne, ainsi je parle.
Ô Guru Amar Daas, Faiseur d’actes, Cause des causes, tant que Tu me gardes, je demeure ; tant que Tu me protèges, je survis. ||4||18||
DE BHIKHAA :
Dans la méditation profonde et la sagesse spirituelle du Guru, l’essence de chacun fusionne avec l’essence de la réalité.
En vérité, le Vrai Seigneur est reconnu et réalisé, lorsque l’on est en harmonie avec Lui avec amour, avec une conscience concentrée sur un seul point.
La luxure et la colère sont maîtrisées lorsque le souffle ne vole pas, ne vagabonde pas sans repos.
Demeurant dans la terre du Seigneur sans forme, réalisant le Hukam de son commandement, sa sagesse contemplative est atteinte.
Dans cet âge sombre du Kali Yuga, le Guru est la forme du Créateur, le Seigneur Dieu primordial ; lui seul le sait, celui qui l’a essayé.
Ainsi parle BHIKHAA : J’ai rencontré le Guru. Avec amour et affection intuitive, Il m’a accordé la Vision bénie de Son Darshan. ||1||19||
J’ai cherché les saints ; j’ai vu tellement de personnes saintes et spirituelles.
Les ermites, les Sannyaasees, les ascètes, les pénitents, les fanatiques et les Pandits parlent tous avec douceur.
J’ai erré perdu pendant un an, mais personne n’a touché mon âme.
J’écoutais des prédicateurs et des enseignants, mais je ne pouvais pas être satisfait de leur mode de vie.
Ceux qui ont abandonné le nom du Seigneur et se sont attachés à la dualité, pourquoi devrais-je parler d’eux en leur louange ?
Ainsi parle BHIKHAA : le Seigneur m’a conduit à la rencontre du Guru. Si Tu me gardes, je demeure ; si Tu me protèges, je survis. ||2||20||
Portant l’armure du Samaadhi, le Guru a monté le cheval sellé de la sagesse spirituelle.
Tenant l’arc du Dharma dans ses mains, il a tiré les flèches de la dévotion et de l’humilité.
Il est sans peur dans la crainte du Seigneur Éternel Dieu ; Il a enfoncé la lance de la Parole du Shabad du Guru dans l’esprit.
Il a éliminé les cinq démons du désir sexuel inassouvi, de la colère non résolue, de la cupidité insatisfaite, de l’attachement émotionnel et de l’orgueil.
Guru Amar Daas, fils de Tayj Bhaan, de la noble dynastie Bhalla, béni par Guru Nanak, est le Maître des rois.
SALL dit la vérité : Ô Guru Amar Daas, tu as vaincu l’armée du mal en combattant de cette façon. ||1||21||
Les gouttes de pluie des nuages, les plantes de la terre et les fleurs du printemps ne peuvent être comptées.
Qui peut connaître les limites des rayons du soleil et de la lune, des vagues de l’océan et du Gange ?
Avec la méditation de Shiva et la sagesse spirituelle du Vrai Guru, dit le poète BHALL, ceux-ci peuvent être comptés.
Ô Guru Amar Daas, Tes Glorieuses Vertus sont si sublimes ; Tes Louanges n’appartiennent qu’à Toi. ||1||22||
Swaiyas à la louange du quatrième Mehl :
Un Dieu Créateur Universel. Par la grâce du Vrai Gourou :
Méditez avec une seule pensée sur le Seigneur Dieu primordial et immaculé.
Par la grâce du gourou, chantez les louanges glorieuses du Seigneur pour toujours.
En chantant Ses louanges, l’esprit s’épanouit dans l’extase.
Le Vrai Gourou exauce les espoirs de Son humble serviteur.
En servant le vrai gourou, on obtient le statut suprême.
Méditez sur le Seigneur Dieu impérissable et sans forme.
En le rencontrant, on échappe à la pauvreté.
KAL SAHAAR chante Ses Glorieuses Louanges.
Je chante les louanges pures de cet humble être qui a été béni avec le Nectar Ambrosial du Naam, le Nom du Seigneur.
Il a servi le Vrai Guru et a été béni par l’essence sublime du Shabad, la Parole de Dieu. Le Naam Immaculé a été gravé dans son cœur.
Il jouit et savoure le Nom du Seigneur, et acquiert les Glorieuses Vertus du Seigneur de l’Univers. Il recherche l’essence de la réalité ; il est la Source de la justice impartiale.
Ainsi parle KALL le poète : Guru Raam Daas, le fils de Har Daas, remplit les piscines vides jusqu’à déborder. ||1||
Le flux de nectar ambroisial coule et le statut d’immortel est obtenu ; la piscine déborde à jamais de nectar ambroisial.
Ces saints qui ont servi le Seigneur dans le passé boivent ce Nectar et y baignent leur esprit.
Dieu dissipe leurs peurs et les bénit en leur accordant une dignité sans peur. Par la Parole de Son Shabad, Il les a sauvés.
Ainsi parle KALL le poète : Guru Raam Daas, le fils de Har Daas, remplit les piscines vides jusqu’à déborder. ||2||
La compréhension du Vrai Guru est profonde et profonde. Le Sat Sangat est sa pure congrégation. Son âme est baignée du pourpre profond de l’amour du Seigneur.
Le Lotus de son esprit demeure éveillé et conscient, illuminé par la sagesse intuitive. Dans sa propre demeure, il a obtenu le Seigneur Intrépide et Immaculé.
Le Vrai Gourou Miséricordieux a implanté le Nom du Seigneur en moi, et par Sa Grâce, j’ai vaincu les cinq voleurs.
Ainsi parle KALL le poète : Guru Raam Daas, le fils de Har Daas, remplit les piscines vides jusqu’à déborder. ||3||
Avec un détachement intuitif, il s’accorde avec amour au Seigneur sans peur et non manifesté ; il a rencontré Guru Amar Daas, la pierre philosophale, dans sa propre maison.
Par la grâce du vrai gourou, il a atteint le statut suprême ; il déborde des trésors de la dévotion aimante.
Il fut libéré de la réincarnation et la peur de la mort lui fut ôtée. Sa conscience est attachée au Seigneur, l’Océan de contentement.
Ainsi parle KALL le poète : Guru Raam Daas, le fils de Har Daas, remplit les piscines vides jusqu’à déborder. ||4||
Il remplit le vide jusqu’à le faire déborder ; Il a enchâssé l’Infini dans Son cœur.
Dans Son esprit, Il contemple l’essence de la réalité, le Destructeur de la douleur, l’Illuminateur de l’âme.
Il aspire à l’Amour du Seigneur pour toujours ; Lui-même connaît l’essence sublime de cet Amour.
Par la Grâce du Vrai Gourou, Il jouit intuitivement de cet Amour.
Par la grâce de Guru Nanak et les sublimes enseignements de Guru Angad, Guru Amar Daas a diffusé le commandement du Seigneur.
Ainsi parle KALL : Ô Guru Raam Daas, Tu as atteint le statut de dignité éternelle et impérissable. ||5||
Tu demeures dans la piscine du contentement ; Ta langue révèle l’Essence Ambrosienne.
En te rencontrant, une paix tranquille jaillit et les péchés s’enfuient.
Vous avez atteint l’Océan de paix, et vous ne vous fatiguez jamais sur le chemin du Seigneur.
L’armure de la maîtrise de soi, de la vérité, du contentement et de l’humilité ne peut jamais être percée.
Le Seigneur Créateur a certifié le Véritable Gourou, et maintenant le monde sonne la trompette de Ses Louanges.
Ainsi parle KALL : Ô Guru Raam Daas, tu as atteint l’état d’immortalité sans peur. ||6||
Ô véritable gourou certifié, tu as conquis le monde ; tu médites avec une seule pensée sur le Seigneur Unique.
Béni, béni soit Guru Amar Daas, le Vrai Guru, qui a implanté le Naam, le Nom du Seigneur, au plus profond de nous.
Le Naam est la richesse des neuf trésors ; la prospérité et les pouvoirs spirituels surnaturels sont Ses esclaves.
Il est béni par l’océan de la sagesse intuitive ; il a rencontré le Seigneur Dieu impérissable.
Le Guru a implanté le Naam au plus profond de lui-même ; attachés au Naam, les dévots ont été transportés depuis les temps anciens.
Ainsi parle KALL : Ô Guru Raam Daas, tu as obtenu la richesse de l’Amour du Seigneur. ||7||
Le flux de dévotion amoureuse et d’amour primordial ne s’arrête pas.
Le Vrai Gourou boit le courant de nectar, l’essence sublime du Shabad, la Parole Infinie de Dieu.
La sagesse est sa mère et le contentement est son père ; il est absorbé dans l’océan de la paix et de l’équilibre intuitifs.
Le Guru est l’incarnation du Seigneur non né, auto-illuminé ; par la Parole de Ses Enseignements, le Guru porte le monde à travers.
Dans Son esprit, le Guru a enchâssé le Shabad, la Parole du Seigneur Invisible, Insondable et Infini.
Ainsi parle KALL : Ô Guru Raam Daas, Tu as atteint le Seigneur, la Grâce salvatrice du monde. ||8||
La grâce salvatrice du monde, les neuf trésors, transportent les fidèles à travers l’océan mondial.
La goutte de nectar ambroisie, le nom du Seigneur, est l’antidote au poison du péché.
L’arbre de la paix intuitive et de l’équilibre fleurit et porte le fruit ambroisial de la sagesse spirituelle.
Bienheureux sont les chanceux qui le reçoivent, par la grâce du gourou.
Ils sont libérés par le Shabad, la Parole du Vrai Gourou ; leurs esprits sont remplis de la Sagesse du Gourou.
Ainsi parle KALL : Ô Guru Raam Daas, Tu bats le tambour du Shabad. ||9||
Sur le lit de la foi, avec les couvertures de la paix intuitive et de l’équilibre et le dais du contentement, vous êtes embelli pour toujours avec l’armure de l’humilité.
Par la Parole du Shabad du Guru, tu pratiques le Naam ; Tu t’appuies sur son Support, et donnes Ton Parfum à Tes compagnons.
Vous demeurez avec le Seigneur non né, le bon et pur vrai gourou.
Ainsi parle KALL : Ô Guru Raam Daas, Tu demeures dans le bassin sacré de la paix intuitive et de l’équilibre. ||10||
Le nom du Seigneur demeure dans le cœur de ceux qui plaisent au gourou.
Les péchés s’éloignent loin de ceux qui plaisent au gourou.
Ceux qui plaisent au Guru éradiquent l’orgueil et l’égoïsme de l’intérieur.
Ceux qui plaisent au Guru sont attachés au Shadad, la Parole de Dieu ; ils sont transportés à travers le terrifiant océan du monde.
Ceux qui sont bénis par la sagesse du gourou certifié - bénie et fructueuse est leur naissance dans le monde.
KALL le poète court au Sanctuaire du Grand Guru ; attaché au Guru, il est béni par les joies du monde, la libération et tout. ||11||
Le gourou a dressé la tente ; sous elle, tous les âges sont rassemblés.
Il porte la lance de l’intuition et prend le soutien du Naam, le Nom du Seigneur, à travers lequel les dévots sont comblés.
Guru Nanak, Guru Angad et Guru Amar Daas, à travers le culte dévotionnel, ont fusionné avec le Seigneur.
Ô Guru Raam Daas, Toi seul connais le goût de ce Raja Yoga. ||12||
Lui seul est éclairé comme Janaka, celui qui relie le char de son esprit à l’état de réalisation extatique.
Il recueille la vérité et le contentement, et remplit le réservoir vide qui est à l’intérieur.
Il prononce le discours muet de la cité éternelle. Lui seul l’obtient, celui à qui Dieu le donne.
Ô Guru Raam Daas, Ton règne souverain, comme celui de Janak, n’appartient qu’à Toi. ||13||
Dites-moi, comment le péché et la souffrance peuvent-ils s’accrocher à cet être humble qui chante le Naam, donné par le Guru, avec un amour résolu et une foi ferme ?
Lorsque le Seigneur, le bateau qui nous transporte, accorde son regard de grâce, même pour un instant, le mortel contemple le Shabad dans son cœur ; le désir sexuel inassouvi et la colère non résolue sont éradiqués.
Le Guru est le Donateur de tous les êtres ; il transmet la sagesse spirituelle du Seigneur Insondable et médite sur lui jour et nuit. Il ne dort jamais, même un instant.
En le voyant, la pauvreté disparaît et l’on est béni par le trésor du Naam, le Nom du Seigneur. La sagesse spirituelle de la Parole du Guru lave la souillure de la méchanceté.
Dites-moi, comment le péché et la souffrance peuvent-ils s’accrocher à cet être humble qui chante le Naam, donné par le Guru, avec un amour résolu et une foi ferme ? ||1||
La foi dharmique et le karma des bonnes actions sont obtenus auprès du Parfait Vrai Gourou.
Les Siddhas et les Saints Saadhus, les sages silencieux et les êtres angéliques, aspirent à Le servir ; par la Parole la plus excellente du Shabad, ils sont amoureusement en harmonie avec le Seigneur Unique.
Qui peut connaître tes limites ? Tu es l’incarnation du Seigneur sans peur et sans forme. Tu es l’orateur du discours muet ; toi seul le comprends.
Ô mortel insensé, tu es égaré par le doute ; renonce à la naissance et à la mort, et tu ne seras pas puni par le Messager de la Mort. Médite sur les enseignements du Guru.
Être mortel insensé, médite ceci dans ton esprit ; chante et médite jour et nuit. La foi dharmique et le karma des bonnes actions s’obtiennent du Vrai et Parfait Guru. ||2||
Je suis un sacrifice, un sacrifice, au Vrai Nom, ô mon Vrai Guru.
Quelles louanges puis-je t’offrir ? Quel service puis-je te rendre ? Je n’ai qu’une bouche et une langue ; les paumes jointes, je te chante avec joie et délice.
En pensées, en paroles et en actes, je connais le Seigneur ; je n’adore aucun autre. Le Guru a enchâssé le Nom le plus excellent du Seigneur Infini dans mon cœur.
Ainsi parle NALL le poète : en touchant la pierre philosophale, le verre se transforme en or, et le santal transmet son parfum aux autres arbres ; en méditant en souvenir du Seigneur, je suis transformé.
En voyant Sa Porte, je suis débarrassé du désir sexuel et de la colère. Je suis un sacrifice, un sacrifice, au Vrai Nom, ô mon Vrai Guru. ||3||
Guru Raam Daas a été béni avec le trône du Raja Yoga.
Tout d’abord, Guru Nanak illumina le monde, telle la pleine lune, et le remplit de félicité. Pour accompagner l’humanité, il lui accorda son rayonnement.
Il a béni Guru Angad avec le trésor de la sagesse spirituelle et la Parole Non Dite ; Il a vaincu les cinq démons et la peur du Messager de la Mort.
Le Grand et Véritable Guru, Guru Amar Daas, a préservé l’honneur en cet âge sombre du Kali Yuga. En voyant ses Pieds de Lotus, le péché et le mal sont anéantis.
Lorsque Son esprit fut totalement satisfait à tous égards, lorsqu’Il fut totalement satisfait, Il conféra à Guru Raam Daas le Trône du Raja Yoga. ||4||
RADD :
Il a établi la terre, le ciel et l’air, l’eau des océans, le feu et la nourriture.
Il créa la lune, les étoiles et le soleil, la nuit et le jour et les montagnes ; il bénit les arbres avec des fleurs et des fruits.
Il créa les dieux, les hommes et les sept mers ; il établit les trois mondes.
Guru Amar Daas a été béni par la Lumière du Nom Unique, le Vrai Nom du Seigneur. ||1||5||
Le verre se transforme en or, écoutant la Parole du Shabad du Guru.
Le poison se transforme en nectar ambroisial, prononçant le nom du vrai gourou.
Le fer se transforme en joyaux lorsque le Vrai Gourou accorde Son Regard de Grâce.
Les pierres se transforment en émeraudes lorsque le mortel chante et contemple la sagesse spirituelle du gourou.
Le Vrai Gourou transforme le bois ordinaire en bois de santal, éradiquant les douleurs de la pauvreté.
Quiconque touche les pieds du vrai gourou est transformé d’une bête et d’un fantôme en un être angélique. ||2||6||
Celui qui a le gourou à ses côtés, comment pourrait-il être fier de sa richesse ?
Celui qui a le gourou à ses côtés, que feraient des centaines de milliers de partisans pour lui ?
Celui qui a le gourou à ses côtés ne dépend de personne d’autre pour la sagesse spirituelle et la méditation.
Celui qui a le Guru à ses côtés contemple le Shabad et les Enseignements, et demeure dans la Maison de la Vérité.
L’humble esclave et poète du Seigneur prononce cette prière : quiconque chante au Guru nuit et jour,
quiconque enchâsse le Nom du Guru dans son cœur est débarrassé à la fois de la naissance et de la mort. ||3||7||
Sans le Guru, il y a une obscurité totale ; sans le Guru, la compréhension ne vient pas.
Sans le Guru, il n’y a pas de conscience intuitive ni de succès ; sans le Guru, il n’y a pas de libération.
Alors fais de Lui ton Guru, et contemple la Vérité ; fais de Lui ton Guru, ô mon esprit.
Faites de Lui votre Guru, qui est embelli et exalté dans la Parole du Shabad ; tous vos péchés seront lavés.
Ainsi parle NALL le poète : avec vos yeux, faites de Lui votre Gourou ; avec les mots que vous prononcez, faites de Lui votre Gourou, votre Véritable Gourou.
Ceux qui n’ont pas vu le Guru, qui n’ont pas fait de Lui leur Guru, sont inutiles dans ce monde. ||4||8||
Demeurez sur le Guru, le Guru, le Guru, ô mon esprit.
Le Gourou Tout-Puissant est le Bateau qui nous transporte dans cet Âge Obscur du Kali Yuga. En entendant la Parole de Son Shabad, nous sommes transportés en Samaadhi.
Il est le héros spirituel qui détruit la douleur et apporte la paix. Quiconque médite sur lui demeure près de lui.
Il est l’Être Primordiale Parfait, qui médite en souvenir du Seigneur dans son cœur ; en voyant Son Visage, les péchés s’enfuient.
Si tu désires ardemment la sagesse, la richesse, la perfection spirituelle et la propriété, ô mon esprit, demeure sur le Guru, le Guru, le Guru. ||5||9||
En regardant le visage du gourou, je trouve la paix.
J’avais soif, j’avais envie de boire le Nectar ; pour exaucer ce souhait, le gourou a tracé la voie.
Mon esprit est devenu parfait ; il demeure dans la Place du Seigneur ; il errait dans toutes les directions, dans son désir de goûts et de plaisirs.
Goindwal est la Cité de Dieu, construite sur la rive de la rivière Beas.
Les douleurs de tant d’années ont été enlevées ; en contemplant le visage du gourou, je trouve la paix. ||6||10||
Le tout-puissant gourou a placé sa main sur ma tête.
Le gourou était bienveillant et m’a béni du nom du Seigneur. En contemplant ses pieds, mes péchés ont été dissipés.
Nuit et jour, le Guru médite sur le Seigneur Unique ; en entendant Son Nom, le Messager de la Mort est effrayé.
Ainsi parle l’esclave du Seigneur : Guru Raam Daas a placé sa foi en Guru Amar Daas, le Guru du monde ; touchant la pierre philosophale, il a été transformé en pierre philosophale.
Guru Raam Daas reconnut le Seigneur comme étant le Vrai ; le Guru Tout-Puissant plaça Sa main sur Sa tête. ||7||11||
Maintenant, s’il vous plaît, préservez l’honneur de votre humble esclave.
Dieu a sauvé l’honneur du dévot Prahlaad, lorsque Harnaakhash l’a déchiré avec ses griffes.
Et le cher Seigneur Dieu sauva l’honneur de Dropadi ; quand ses vêtements lui furent arrachés, elle fut bénie avec encore plus.
Sudaamaa a été sauvée du malheur ; et Ganikaa la prostituée - lorsqu’elle a chanté Ton Nom, ses affaires ont été parfaitement résolues.
Ô Grand Vrai Gourou, si cela Te plaît, s’il Te plaît, sauve l’honneur de Ton esclave dans cet Âge Sombre du Kali Yuga. ||8||12||
JHOLNAA :
Chantez Gourou, Gourou, Gourou, Gourou, Gourou, ô êtres mortels.
Chantez le Shabad, la Parole du Seigneur, Har, Har ; le Naam, le Nom du Seigneur, apporte les neuf trésors. Avec votre langue, goûtez-le, jour et nuit, et reconnaissez-le comme vrai.
Alors, vous obtiendrez Son Amour et Son Affection ; devenez Gurmukh et méditez sur Lui. Abandonnez toute autre voie ; vibrez et méditez sur Lui, ô êtres spirituels.
Enchâssez la Parole des Enseignements du Guru dans votre cœur et dominez les cinq passions. Votre vie et vos générations seront sauvées et vous serez honorés à la Porte du Seigneur.
Si vous désirez toute la paix et le confort de ce monde et du suivant, alors chantez Guru, Guru, Guru, Guru, Guru, ô êtres mortels. ||1||13||
Chantez Guru, Guru, Guru, Guru, Guru, et reconnaissez-le comme étant vrai.
Sachez que le Seigneur est le Trésor de l’Excellence. Enchâssez-le dans votre esprit et méditez sur lui. Enchâssez la Parole des Enseignements du Guru dans votre cœur.
Alors, purifiez-vous dans l’Eau Immaculée et Insondable du Guru ; Ô Gursikhs et Saints, traversez l’Océan d’Amour du Vrai Nom.
Méditez avec amour pour toujours sur le Seigneur, libre de haine et de vengeance, sans forme et sans peur ; savourez avec amour la Parole du Shabad du Guru et implantez l’adoration dévotionnelle du Seigneur au plus profond de vous-même.
Ô esprit insensé, abandonne tes doutes ; tel Gurmukh, vibre et médite sur le Naam. Chante Guru, Guru, Guru, Guru, Guru, Guru, et reconnais-Le comme vrai. ||2||14||
Chantez Guru, Guru, Guru ; à travers le Guru, le Seigneur est obtenu.
Le Guru est un océan profond et profond, infini et insondable. En harmonie avec le nom du Seigneur, vous serez comblé de joyaux, de diamants et d’émeraudes.
Et le Guru nous rend parfumés et féconds, et son toucher nous transforme en or. La souillure de la méchanceté est lavée, en méditant sur la Parole du Shabad du Guru.
Le ruisseau de nectar ambroisial coule constamment de sa porte. Les saints et les sikhs se baignent dans le bassin immaculé de la sagesse spirituelle du gourou.
Enchâssez le Naam, le Nom du Seigneur, dans votre cœur, et demeurez dans le Nirvaanaa. Chantez Guru, Guru, Guru ; par le Guru, on obtient le Seigneur. ||3||15||
Chantez Guru, Guru, Guru, Guru, Guru, Ô mon esprit.
En le servant, Shiva et les Siddhas, les anges et les démons et les serviteurs des dieux, ainsi que les trente-trois millions de dieux, traversent, écoutant la Parole des enseignements du Guru.
Et les saints et les fidèles bienveillants sont transportés de l’autre côté, chantant « Guru, Guru ». Prahlaad et les sages silencieux ont rencontré le Guru et ont été transportés de l’autre côté.
Naarad et Sanak et ces hommes de Dieu qui devinrent Gurmukh furent transportés de l’autre côté ; attachés au Nom Unique, ils abandonnèrent les autres goûts et plaisirs, et furent transportés de l’autre côté.
C’est la prière de l’humble esclave du Seigneur : le Gurmukh obtient le Naam, le Nom du Seigneur, en chantant Guru, Guru, Guru, Guru, Guru, ô mon esprit. ||4||16||29||
Le Grand et Suprême Gourou a répandu Sa Miséricorde sur tous ;
à l’âge d’or du Sat Yuga, il bénit Dhroo.
Il a sauvé le dévot Prahlaad,
plaçant le Lotus de sa main sur son front.
La forme invisible du Seigneur ne peut pas être vue.
Les Siddhas et les chercheurs recherchent tous Son Sanctuaire.
Les paroles du gourou sont vraies. Enchâssez-les dans votre âme.
Émancipez votre corps et rachètez cette incarnation humaine.
Le gourou est le bateau, et le gourou est le batelier. Sans le gourou, personne ne peut traverser.
Par la grâce du gourou, Dieu est obtenu. Sans le gourou, nul n’est libéré.
Guru Nanak demeure près du Seigneur Créateur.
Il a établi Lehnaa comme Guru et a consacré Sa Lumière dans le monde.
Lehnaa a établi le chemin de la droiture et du Dharma,
qu’il a transmis à Guru Amar Daas, de la dynastie Bhalla.
Ensuite, Il a fermement établi le Grand Raam Daas de la dynastie Sodhi.
Il a été béni par le trésor inépuisable du Nom du Seigneur.
Il fut béni du trésor du Nom du Seigneur ; à travers les quatre âges, il est inépuisable. En servant le Guru, il reçut sa récompense.
Ceux qui s’inclinent à Ses Pieds et recherchent Son Sanctuaire sont bénis par la paix ; ces Gurmukhs sont bénis par la félicité suprême.
Le corps du gourou est l’incarnation du Seigneur Dieu suprême, notre Seigneur et Maître, la forme de l’Être primordial, qui nourrit et chérit tout.
Alors, servez le Guru, le Vrai Guru ; ses voies et ses moyens sont impénétrables. Le Grand Guru Raam Daas est le bateau qui nous transporte. ||1||
Le peuple saint chante les paroles ambroisiales de ses banis avec délice dans leur esprit.
La vision bénie du Darshan du Guru est fructueuse et enrichissante dans ce monde ; elle apporte une félicité et une joie durables.
Le Darshan du Guru est fructueux et gratifiant en ce monde, tel le Gange. En le rencontrant, on accède au statut sacré suprême.
Même les pécheurs conquièrent le royaume de la mort s’ils deviennent les humbles serviteurs du Seigneur et sont imprégnés de la sagesse spirituelle du gourou.
Il est certifié, comme le beau Ram Chander de la maison de Dasrath, de la dynastie Raghwa. Même les sages silencieux recherchent son sanctuaire.
Alors, servez le Guru, le Vrai Guru ; ses voies et ses moyens sont impénétrables. Le Grand Guru Raam Daas est le bateau qui nous transporte. ||2||
Le Nom du Seigneur, venant de la Bouche du Gourou, est le Radeau qui traverse l’insondable océan du monde.
Le cycle de la naissance et de la mort dans ce monde est terminé pour ceux qui ont cette foi dans leur cœur.
Ces êtres humbles qui ont cette foi dans leur cœur reçoivent le statut le plus élevé.
Ils abandonnent Maya, l’attachement émotionnel et la cupidité ; ils se débarrassent des frustrations de la possessivité, du désir sexuel et de la colère.
Ils sont bénis par la Vision Intérieure qui leur permet de voir Dieu, la Cause des causes, et tous leurs doutes sont dissipés.
Alors, servez le Guru, le Vrai Guru ; ses voies et ses moyens sont impénétrables. Le Grand Guru Raam Daas est le bateau qui nous transporte. ||3||
La grandeur glorieuse du Guru se manifeste à jamais dans chaque cœur. Ses humbles serviteurs chantent ses louanges.
Certains lisent, écoutent et chantent à son sujet, prenant leur bain purificateur aux premières heures du matin avant l’aube.
Après leur bain purificateur dans les heures précédant l’aube, ils vénèrent le Guru avec leur esprit pur et clair.
En touchant la Pierre Philosophale, leurs corps se transforment en or. Ils concentrent leur méditation sur l’Incarnation de la Lumière Divine.
Le Maître de l’Univers, la Vie même du Monde imprègne la mer et la terre, se manifestant de multiples façons.
Alors, servez le Guru, le Vrai Guru ; ses voies et ses moyens sont impénétrables. Le Grand Guru Raam Daas est le bateau qui nous transporte. ||4||
Ceux qui réalisent la Parole éternelle et immuable de Dieu, comme Dhroo, sont immunisés contre la mort.
Ils traversent en un instant le terrifiant océan-monde ; le Seigneur a créé le monde comme une bulle d’eau.
La Kundalini s’élève dans le Sat Sangat, la Véritable Congrégation ; à travers la Parole du Guru, ils jouissent du Seigneur de la Félicité Suprême.
Le Gourou Suprême est le Seigneur et le Maître de tous ; servez donc le Vrai Gourou, en pensées, en paroles et en actes. ||5||
Waahay Guru, Waahay Guru, Waahay Guru, Waahay Jee-o.
Tu es aux yeux de lotus, à la douce parole, exalté et embelli par des millions de compagnons. Mère Yashoda t’a invité, en tant que Krishna, à manger le riz sucré.
En contemplant votre forme suprêmement belle et en entendant les sons musicaux de vos cloches d’argent tinter, elle était enivrée de joie.
La plume et l’ordre de la mort sont entre tes mains. Dis-moi, qui peut l’effacer ? Shiva et Brahma aspirent à enchâsser ta sagesse spirituelle dans leur cœur.
Tu es à jamais Vrai, la Demeure de l’Excellence, l’Être Suprême Primal. Waahay Guru, Waahay Guru, Waahay Guru, Waahay Jee-o. ||1||6||
Tu es béni par le Nom du Seigneur, la demeure suprême et une compréhension claire. Tu es le Seigneur Infini et Sans Forme ; qui peut Te comparer ?
Pour le bien du dévot au cœur pur Prahlaad, Tu as pris la forme de l’homme-lion, pour déchirer et détruire Harnaakhash avec tes griffes.
Tu es le Seigneur Dieu Suprême Infini ; avec tes symboles de pouvoir, tu as trompé Baliraja ; qui peut te connaître ?
Tu es à jamais Vrai, la Demeure de l’Excellence, l’Être Suprême Primal. Waahay Guru, Waahay Guru, Waahay Guru, Waahay Jee-o. ||2||7||
En tant que Krishna, Tu portes des robes jaunes, avec des dents comme des fleurs de jasmin ; Tu demeures avec Tes amants, avec Ton mala autour de Ton cou, et Tu ornes joyeusement Ta tête avec le corbeau des plumes de paon.
Tu n’as pas de conseillers, Tu es si patient ; Tu es le Gardien du Dharma, invisible et insondable. Tu as mis en scène la pièce de l’Univers avec joie et délice.
Nul ne peut prononcer ta Parole muette. Tu imprègnes les trois mondes. Tu assumes la forme de la perfection spirituelle, ô Roi des rois.
Tu es à jamais Vrai, la Demeure de l’Excellence, l’Être Suprême Primal. Waahay Guru, Waahay Guru, Waahay Guru, Waahay Jee-o. ||3||8||
Le Vrai Gourou, le Vrai Gourou, le Vrai Gourou est le Seigneur de l’Univers Lui-même.
Séducteur de Baliraja, qui étouffe les puissants et comble les dévots ; le prince Krishna et Kalki ; le tonnerre de son armée et le battement de son tambour résonnent à travers l’univers.
Le Seigneur de la contemplation, Destructeur du péché, qui apporte du plaisir aux êtres de tous les royaumes, Il est Lui-même le Dieu des dieux, Divinité du divin, le cobra royal à mille têtes.
Il prit naissance dans les incarnations du Poisson, de la Tortue et du Sanglier, et joua son rôle. Il joua sur les rives de la rivière Jamunaa.
Enchâsse ce Nom le plus excellent dans ton cœur et renonce à la méchanceté de l’esprit, Ô GAYAND le Vrai Gourou, le Vrai Gourou, le Vrai Gourou est le Seigneur de l’Univers Lui-même. ||4||9||
Le Gourou Suprême, le Gourou Suprême, le Gourou Suprême, le Vrai, Cher Seigneur.
Respectez et obéissez à la Parole du Guru ; c’est votre trésor personnel ; reconnaissez ce mantra comme vrai. Nuit et jour, vous serez sauvé et béni du statut suprême.
Renoncez au désir sexuel, à la colère, à l’avidité et à l’attachement ; abandonnez vos jeux de tromperie. Brisez le nœud coulant de l’égoïsme et sentez-vous chez vous dans le Saadh Sangat, la Compagnie du Saint.
Libérez votre conscience de l’attachement à votre corps, à votre foyer, à votre conjoint et aux plaisirs de ce monde. Servez pour toujours à Ses Pieds de Lotus et implantez fermement ces enseignements en vous.
Enchâsse ce Nom le plus excellent dans ton cœur, et renonce à la méchanceté de l’esprit, ô GAYAND. le Gourou Suprême, le Gourou Suprême, le Gourou Suprême, le Vrai, Cher Seigneur. ||5||10||
Tes serviteurs sont totalement accomplis, à travers les âges ; Ô Waahay Guru, tout est Toi, pour toujours.
Ô Seigneur Dieu sans forme, Tu es éternellement intact ; personne ne peut dire comment Tu es venu à l’existence.
Tu as créé d’innombrables Brahmas et Vishnu ; leurs esprits étaient enivrés d’attachement émotionnel.
Vous avez créé 8,4 millions d’espèces d’êtres et vous pourvoyez à leur subsistance.
Tes serviteurs sont totalement accomplis, à travers les âges ; Ô Waahay Guru, tout est Toi, pour toujours. ||1||11||
Waaho ! Waaho ! Grand ! Grand est le Jeu de Dieu !
Lui-même rit et Lui-même pense ; Lui-même illumine le soleil et la lune.
Il est l’eau, la terre et son support. Il demeure dans chaque cœur.
Lui-même est mâle, et Lui-même est femelle ; Lui-même est la pièce d’échecs, et Lui-même est l’échiquier.
En tant que Gurmukh, rejoignez le Sangat et réfléchissez à tout cela : Waaho ! Waaho ! Grand ! Grand est le Jeu de Dieu ! ||2||12||
Tu as formé et créé cette pièce, ce grand jeu. Ô Waahay Guru, tout cela est Toi, pour toujours.
Tu imprègnes et imprègnes l’eau, la terre, les cieux et les régions inférieures ; Tes paroles sont plus douces que le nectar ambroisial.
Brahmas et Shivas Te respectent et Te sont soumis. Ô Mort des morts, Seigneur sans forme, je T’en supplie.
Par la grâce du Guru, la plus grande chose est obtenue, et l’esprit est impliqué dans le Sat Sangat, la véritable congrégation.
Tu as formé et créé cette pièce, ce grand jeu. Ô Waahay Guru, tout cela est de Ta création. ||3||13||42||
Le Seigneur est Inaccessible, Infini, Éternel et Primordial ; personne ne connaît Son commencement.
Shiva et Brahma méditent sur Lui ; les Védas Le décrivent encore et encore.
Le Seigneur est sans forme, au-delà de la haine et de la vengeance ; il n’y a personne d’autre comme Lui.
Il crée et détruit – Il est Tout-Puissant ; Dieu est le bateau qui porte tout.
Il a créé le monde dans ses divers aspects ; Son humble serviteur MAT’HURAA se délecte de Ses louanges.
Sat Naam, le Grand et Suprême Vrai Nom de Dieu, la Personnification de la Créativité, réside dans la Conscience de Guru Raam Daas. ||1||
J’ai saisi le Tout-Puissant Guru ; Il a rendu mon esprit stable et affermi, et m’a embelli d’une conscience claire.
Et sa bannière de justice flotte fièrement pour toujours, pour nous défendre contre les vagues du péché.
Son humble serviteur MAT’HRAA sait que cela est vrai, et le dit du fond de son âme ; il n’y a rien d’autre à considérer.
En cet âge sombre du Kali Yuga, le nom du Seigneur est le Grand Navire, qui nous transporte tous à travers le terrifiant océan-monde, en toute sécurité jusqu’à l’autre côté. ||2||
Les Saints demeurent dans le Saadh Sangat, la Compagnie du Saint ; imprégnés d’un amour céleste pur, ils chantent les louanges du Seigneur.
Le Soutien de la Terre a établi ce Chemin du Dharma ; Lui-même reste amoureusement en harmonie avec le Seigneur et ne s’égare pas dans la distraction.
Ainsi parle MAT’HURAA : ceux qui sont bénis par la bonne fortune reçoivent les fruits des désirs de leur esprit.
Ceux qui concentrent leur conscience sur les Pieds du Guru ne craignent pas le jugement de Dharamraj. ||3||
La Piscine Immaculée et Sacrée du Guru déborde des vagues du Shabad, révélées radieusement aux premières heures avant l’aube.
Il est Profond et Insondable, Insondable et absolument Grand, éternellement débordant de toutes sortes de joyaux.
Les Saints-cygnes célèbrent ; leur peur de la mort s’efface, ainsi que les récits de leur douleur.
Dans cet âge sombre du Kali Yuga, les péchés sont effacés ; la vision bénie du Darshan du gourou est l’océan de toute paix et de tout réconfort. ||4||
Pour Lui, les sages silencieux méditaient et concentraient leur conscience, parcourant tous les âges ; rarement, voire jamais, leurs âmes étaient illuminées.
Dans les hymnes des Védas, Brahma chante ses louanges ; pour lui, Shiva, le sage silencieux, tient sa place sur la montagne Kailaash.
Pour Lui, les Yogis, les célibataires, les Siddhas et les chercheurs, les innombrables sectes de fanatiques aux cheveux emmêlés portent des robes religieuses, errant comme des renonçants détachés.
Ce Vrai Guru, par le Plaisir de Sa Volonté, a répandu Sa Miséricorde sur tous les êtres et a béni Guru Raam Daas avec la Glorieuse Grandeur du Naam. ||5||
Il concentre sa méditation au plus profond de lui-même ; l’Incarnation de la Lumière, Il illumine les trois mondes.
En contemplant la vision bénie de Son Darshan, le doute s’enfuit, la douleur est éradiquée et la paix céleste surgit spontanément.
Les serviteurs altruistes et les Sikhs sont toujours totalement captivés par elle, comme des bourdons attirés par le parfum de la fleur.
Le Guru lui-même a établi le trône éternel de la vérité, en la personne de Guru Raam Daas. ||6||
L’Univers est enivré par le vin de Maya, mais il a été sauvé ; le Tout-Puissant Gourou l’a béni avec le Nectar Ambrosial du Naam.
Et le Guru digne d’éloges est béni par la paix éternelle, la richesse et la prospérité ; les pouvoirs spirituels surnaturels des Siddhis ne le quittent jamais.
Ses dons sont vastes et grands ; sa puissance impressionnante est suprême. Votre humble serviteur et esclave dit cette vérité.
Celui sur la tête duquel le gourou a placé sa main, de qui devrait-il se soucier ? ||7||49||
Il imprègne et imprègne totalement les trois royaumes ;
dans le monde entier, il n’a pas créé un autre homme semblable à lui.
Il s’est créé lui-même.
Les anges, les êtres humains et les démons n’ont pas trouvé Ses limites.
Les anges, les démons et les êtres humains n’ont pas trouvé Ses limites ; les hérauts célestes et les chanteurs célestes errent à Sa recherche.
L’Éternel, l’Impérissable, l’Immobile et l’Immuable, l’Être Non-Né, Auto-Existant, Être Primordiale de l’Âme, l’Infini de l’Infini,
la Cause Éternelle Toute-Puissante des causes - tous les êtres méditent sur Lui dans leur esprit.
Ô Grand et Suprême Guru Raam Daas, Ta Victoire résonne à travers l’univers. Tu as atteint le statut suprême du Seigneur. ||1||
Nanak, le véritable gourou, adore Dieu avec un seul esprit ; il soumet son corps, son esprit et ses richesses au Seigneur de l’Univers.
Le Seigneur Infini a consacré sa propre image en Guru Angad. Dans son cœur, il se délecte de la sagesse spirituelle du Seigneur Insondable.
Guru Amar Daas a placé le Seigneur Créateur sous son contrôle. Waaho ! Waaho ! Méditez sur Lui !
Ô Grand et Suprême Guru Raam Daas, Ta Victoire résonne à travers l’univers. Tu as atteint le statut suprême du Seigneur. ||2||
Naarad, Dhroo, Prahlaad et Sudaamaa comptent parmi les dévots du Seigneur du passé.
On se souvient également d’Ambreek, Jai Dayv, Trilochan, Naam Dayv et Kabeer.
Ils se sont incarnés dans cet âge sombre du Kali Yuga ; leurs louanges se sont répandues dans le monde entier.
Ô Grand et Suprême Guru Raam Daas, Ta Victoire résonne à travers l’univers. Tu as atteint le statut suprême du Seigneur. ||3||
Ceux qui méditent sur Toi dans leur esprit, leur désir sexuel et leur colère sont enlevés.
Ceux qui se souviennent de Toi dans la méditation avec leurs paroles, sont délivrés de leur pauvreté et de leur douleur en un instant.
Ceux qui obtiennent la Vision Bénie de Votre Darshan, par le karma de leurs bonnes actions, touchent la Pierre Philosophale et, comme BALL le poète, chantent Vos Louanges.
Ô Grand et Suprême Guru Raam Daas, Ta Victoire résonne à travers l’univers. Tu as atteint le statut suprême du Seigneur. ||4||
Ceux qui méditent en souvenir du Vrai Gourou – l’obscurité de leurs yeux disparaît en un instant.
Ceux qui méditent en souvenir du Vrai Gourou dans leur cœur sont bénis par le Nom du Seigneur, jour après jour.
Ceux qui méditent en souvenir du Vrai Gourou dans leur âme - le feu du désir s’éteint pour eux.
Ceux qui méditent en souvenir du Vrai Gourou sont bénis par la richesse et la prospérité, des pouvoirs spirituels surnaturels et des neuf trésors.
Ainsi parle BALL le poète : Béni soit Guru Raam Daas ; rejoignant le Sangat, la Congrégation, appelez-Le béni et grand.
Méditez sur le Vrai Gourou, ô hommes, par qui le Seigneur est obtenu. ||5||54||
Vivant la Parole du Shabad, il a atteint le statut suprême ; tout en accomplissant un service désintéressé, il n’a pas quitté le côté de Guru Amar Daas.
De ce service, la lumière du joyau de la sagesse spirituelle brille, radieuse et éclatante ; elle a détruit la douleur, la pauvreté et les ténèbres.
Ainsi parle KEERAT le poète : ceux qui s’accrochent aux pieds des Saints, n’ont pas peur de la mort, du désir sexuel ou de la colère.
Tout comme Guru Nanak faisait partie intégrante, vie et membre de Guru Angad, ainsi Guru Amar Daas ne fait qu’un avec Guru Raam Daas. ||1||
Celui qui sert le Vrai Gourou obtient le trésor ; nuit et jour, il demeure aux Pieds du Seigneur.
Ainsi, tout le Sangat t’aime, te craint et te respecte. Tu es le santal ; ton parfum se répand glorieusement au loin.
Dhroo, Prahlaad, Kabeer et Trilochan ont chanté le Naam, le Nom du Seigneur, et Son Illumination brille radieusement.
En Le voyant, l’esprit est totalement ravi ; Guru Raam Daas est l’Aide et le Soutien des Saints. ||2||
Guru Nanak a réalisé le Naam Immaculé, le Nom du Seigneur. Il était profondément en harmonie avec l’adoration dévotionnelle et aimante du Seigneur.
Gur Angad était avec Lui, vie et membre, comme l’océan ; Il inondait Sa conscience de la Parole du Shabad.
Le discours non exprimé de Guru Amar Daas ne peut pas être exprimé avec une seule langue.
Guru Raam Daas de la dynastie Sodhi a maintenant été béni d’une grandeur glorieuse, pour porter le monde entier à travers. ||3||
Je déborde de péchés et de démérites ; je n’ai ni mérite ni vertu. J’ai abandonné le nectar ambroisial et j’ai bu du poison à la place.
Je suis attaché à Maya et trompé par le doute ; je suis tombé amoureux de mes enfants et de mon conjoint.
J’ai entendu dire que le chemin le plus élevé est le Sangat, la Congrégation du Guru. En y adhérant, la peur de la mort disparaît.
KEERAT le poète offre cette prière : Ô Guru Raam Daas, sauve-moi ! Emmène-moi dans Ton Sanctuaire ! ||4||58||
Il a écrasé et maîtrisé l’attachement émotionnel. Il a saisi le désir sexuel par les cheveux et l’a jeté à terre.
Par sa puissance, il a coupé la colère en morceaux et a renvoyé la cupidité dans la honte.
La vie et la mort, les paumes jointes, respectent et obéissent au Hukam de Son Commandement.
Il a placé le terrifiant océan mondial sous Son contrôle ; par Sa volonté, Il a fait traverser Ses Sikhs.
Il est assis sur le Trône de la Vérité, avec le dais au-dessus de sa tête ; il est embelli par les pouvoirs du Yoga et la jouissance des plaisirs.
Ainsi parle le poète SALL : Ô Guru Raam Daas, Ton pouvoir souverain est éternel et incassable ; Ton armée est invincible. ||1||
Tu es le Véritable Gourou, à travers les quatre âges ; Tu es Toi-même le Seigneur Transcendant.
Les êtres angéliques, les chercheurs, les Siddhas et les Sikhs vous ont servi depuis le tout début des temps.
Tu es le Seigneur Dieu primordial, depuis le tout début et à travers les âges ; Ta Puissance soutient les trois mondes.
Tu es inaccessible ; tu es la Grâce salvatrice des Védas. Tu as vaincu la vieillesse et la mort.
Guru Amar Daas t’a établi de façon permanente ; tu es l’Émancipateur, pour porter tout le monde à l’autre côté.
Ainsi parle SALL le poète : Ô Guru Raam Daas, Tu es le Destructeur des péchés ; je cherche Ton Sanctuaire. ||2||60||
Swaiyas à la louange du cinquième Mehl :
Un Dieu Créateur Universel. Par la grâce du Vrai Gourou :
Méditez en souvenir du Seigneur Dieu primordial, éternel et impérissable.
En se souvenant de Lui dans la méditation, la saleté de la méchanceté est éradiquée.
Je consacre les Pieds de Lotus du Vrai Gourou dans mon cœur.
Avec une paix et un équilibre intuitifs, je contemple les vertus glorieuses du gourou Arjun.
Il a été révélé dans la Maison du Guru Raam Daas,
et tous les espoirs et tous les désirs furent exaucés.
Dès sa naissance, il a réalisé Dieu à travers les enseignements du gourou.
Les paumes jointes, KALL le poète prononce ses louanges.
Le Seigneur l’a amené dans le monde pour pratiquer le Yoga du culte dévotionnel.
La Parole du Shabad du Guru a été révélée, et le Seigneur demeure sur Sa langue.
Attaché à Guru Nanak, Guru Angad et Guru Amar Daas, il a atteint le statut suprême.
Dans la maison de Guru Raam Daas, le dévot du Seigneur, Guru Arjun est né. ||1||
Par une grande chance, l’esprit est élevé et exalté, et la Parole du Shabad demeure dans le cœur.
Le joyau de l’esprit est satisfait ; le Guru a implanté le Naam, le Nom du Seigneur, à l’intérieur.
Le Seigneur Dieu Suprême, Inaccessible et Insondable, est révélé par le Véritable Gourou.
Dans la maison de Guru Raam Daas, Guru Arjun est apparu comme l’incarnation du Seigneur sans peur. ||2||
Le règne bienveillant du Raja Janak a été établi et l’âge d’or du Sat Yuga a commencé.
Grâce à la Parole du Shabad du Guru, l’esprit est satisfait et apaisé ; l’esprit insatisfait est satisfait.
Guru Nanak a posé les fondations de la Vérité ; Il est fusionné avec le Vrai Guru.
Dans la Maison de Guru Raam Daas, Guru Arjun est apparu comme l’incarnation du Seigneur Infini. ||3||
Le Seigneur Roi Souverain a mis en scène cette pièce merveilleuse ; le contentement a été rassemblé et la compréhension pure a été infusée dans le Vrai Gourou.
KALL le poète prononce les louanges du Seigneur non né et existant par lui-même.
Guru Nanak a béni Guru Angad, et Guru Angad a béni Guru Amar Daas avec le trésor.
Guru Raam Daas a béni Guru Arjun, qui a touché la pierre philosophale et a été certifié. ||4||
Ô Guru Arjun, Tu es Éternel, Inestimable, Non-né, Auto-existant,
le Destructeur de la peur, le Dissipateur de la douleur, Infini et Sans Peur.
Tu as saisi l’Insaisissable et dissipé le doute et le scepticisme. Tu apportes une paix apaisante et rafraîchissante.
Le Seigneur Dieu Créateur Primordial, Auto-existant et Parfait, a pris naissance.
Tout d’abord, Guru Nanak, puis Guru Angad et Guru Amar Daas, le Vrai Guru, ont été absorbés dans la Parole du Shabad.
Béni, béni soit Guru Raam Daas, la pierre philosophale, qui a transformé Guru Arjun en lui-même. ||5||
Sa victoire est proclamée dans le monde entier ; sa maison est bénie par la bonne fortune ; il reste uni au Seigneur.
Par une grande chance, Il a trouvé le Gourou Parfait ; Il reste amoureusement à l’écoute de Lui et endure le fardeau de la terre.
Il est le destructeur de la peur, l’éradicateur des souffrances d’autrui. KALL SAHAAR le poète prononce tes louanges, ô gourou.
Dans la famille Sodhi, naît Arjun, le fils de Guru Raam Daas, le détenteur de la bannière du Dharma et le dévot de Dieu. ||6||
Le soutien du Dharma, immergé dans les enseignements profonds et profonds du Guru, celui qui dissout les douleurs des autres.
Le Shabad est excellent et sublime, bon et généreux comme le Seigneur, le Destructeur de l’égoïsme.
Le Grand Donateur, la sagesse spirituelle du Vrai Gourou, Son esprit ne se lasse pas de son désir ardent pour le Seigneur.
L’Incarnation de la Vérité, le Mantra du Nom du Seigneur, les neuf trésors ne sont jamais épuisés.
Ô Fils de Guru Raam Daas, Tu es contenu au milieu de tout ; la voûte de la sagesse intuitive s’étend au-dessus de Toi.
Ainsi parle le poète KALL : Ô Guru Arjun, Tu connais l’essence sublime du Raja Yoga, le Yoga de la méditation et du succès. ||7||
Dans la crainte de Dieu, tu jouis du Seigneur sans peur ; parmi les milliers d’êtres, tu vois le Seigneur invisible.
Grâce au Vrai Gourou, vous avez réalisé l’état du Seigneur Inaccessible, Insondable et Profond.
Rencontre avec le Guru, vous êtes certifié et approuvé ; vous pratiquez le Yoga au milieu de la richesse et du pouvoir.
Béni, béni, béni soit le Guru, qui a rempli à ras bord les piscines qui étaient vides.
En vous adressant au gourou certifié, vous endurez l’insupportable ; vous êtes immergé dans le bassin du contentement.
Ainsi parle KALL : Ô Guru Arjun, tu as intuitivement atteint l’état de Yoga en toi-même. ||8||
Le nectar coule de ta langue, et ta bouche bénit, ô héros spirituel incompréhensible et infini. Ô Guru, la Parole de ton Shabad éradique l’égoïsme.
Vous avez maîtrisé les cinq séducteurs et établi avec une facilité intuitive le Seigneur Absolu dans Votre propre être.
Attaché au Nom du Seigneur, le monde est sauvé ; enchâssez le Vrai Guru dans votre cœur.
Ainsi parle KALL : Ô Guru Arjun, tu as illumina le plus haut pinacle de la sagesse. ||9||
SORAT’H
:Guru Arjun est la Personne Primordiale certifiée ; comme Arjuna, Il ne quitte jamais le champ de bataille.
Le Naam, le Nom du Seigneur, est sa lance et son insigne. Il est orné du Shabad, la Parole du Véritable Guru. ||1||
Le nom du Seigneur est le bateau, le pont pour traverser le terrifiant océan-monde.
Tu es amoureux du Vrai Guru ; attaché au Naam, Tu as sauvé le monde. ||2||
Le Naam est la Grâce salvatrice du monde ; c’est par le plaisir du Vrai Guru qu’elle est obtenue.
Maintenant, je ne me préoccupe de rien d’autre ; à Ta Porte, je suis comblé. ||3||12||
L’Incarnation de la Lumière, le Seigneur Lui-même est appelé Guru Nanak.
De Lui est venu Guru Angad ; Son essence a été absorbée dans l’essence.
Guru Angad a montré sa miséricorde et a établi Amar Daas comme le véritable gourou.
Guru Amar Daas a béni Guru Raam Daas avec le parapluie de l’immortalité.
Ainsi parle MAT’HURAA : en regardant la Vision Bénie, le Darshan de Guru Raam Daas, Son discours est devenu aussi doux que du nectar.
Avec vos yeux, voyez la Personne Primordiale certifiée, Guru Arjun, la Cinquième Manifestation du Guru. ||1||
Il est l’Incarnation de la Vérité ; Il a enchâssé le Vrai Nom, le Sat Naam, la Vérité et le contentement dans Son cœur.
Dès le début, l’Être primordial a écrit ce destin sur son front.
Sa Lumière Divine brille, éblouissante et radieuse ; Sa Grandeur Glorieuse imprègne les royaumes du monde.
En rencontrant le gourou, en touchant la pierre philosophale, il fut acclamé comme gourou.
Ainsi parle MAT’HURAA : Je concentre constamment ma conscience sur Lui ; en tant que sunmukh, je regarde vers Lui.
Dans cet âge sombre du Kali Yuga, Guru Arjun est le Bateau ; attaché à lui, l’univers entier est transporté en toute sécurité. ||2||
Je prie cet humble être qui est connu dans le monde entier, qui vit et aime le Nom, nuit et jour.
Il est suprêmement détaché et imprégné de l’Amour du Seigneur Transcendant ; il est libre de désir, mais il vit comme un homme de famille.
Il est dévoué à l’Amour du Seigneur Dieu Primordiale Infini et Illimité ; il n’a de souci pour aucun autre plaisir, à l’exception du Seigneur Dieu.
Guru Arjun est le Seigneur Dieu Omniprésent de MAT’HURAA. Dévoué à Son adoration, il demeure attaché à Ses Pieds. ||3||
Tous les dieux, les sages silencieux, Indra, Shiva et les yogis n’ont pas trouvé les limites du Seigneur
— pas même Brahma, qui contemple les Védas. Je ne renoncerai pas à méditer sur le Seigneur, même un instant.
Le Dieu de MAT’HURAA est Miséricordieux envers les doux ; Il bénit et élève les Sangats à travers l’Univers.
Guru Raam Daas, pour sauver le monde, a consacré la Lumière du Guru dans Guru Arjun. ||4||
Dans la grande obscurité de ce monde, le Seigneur s’est révélé, incarné sous le nom de Guru Arjun.
Des millions de douleurs sont enlevées à ceux qui boivent le Nectar Ambrosial du Naam, dit MAT’HURAA.
Ô être mortel, ne quitte pas ce chemin ; ne pense pas qu’il y ait une quelconque différence entre Dieu et le Guru.
Le Seigneur Dieu Parfait s’est manifesté ; Il demeure dans le cœur de Guru Arjun. ||5||
Tant que le destin inscrit sur mon front ne s’activait pas, j’errais perdu, courant dans tous les sens.
Je me noyais dans l’horrible océan mondial de cet âge sombre du Kali Yuga, et mes remords n’auraient jamais pris fin.
Ô MAT’HURAA, considère cette vérité essentielle : pour sauver le monde, le Seigneur s’est incarné.
Quiconque médite sur Guru Arjun Dayv n’aura plus jamais à traverser le ventre douloureux de la réincarnation. ||6||
Dans l’océan de cet âge sombre du Kali Yuga, le nom du Seigneur a été révélé sous la forme de Guru Arjun, pour sauver le monde.
La douleur et la pauvreté sont enlevées à la personne dans le cœur de laquelle le Saint demeure.
Il est la Forme Pure et Immaculée du Seigneur Infini ; à part Lui, il n’y en a pas d’autre.
Quiconque le connaît en pensées, en paroles et en actes devient semblable à lui.
Il imprègne la terre, le ciel et les neuf régions de la planète. Il est l’incarnation de la Lumière divine.
Ainsi parle MAT’HURAA : il n’y a pas de différence entre Dieu et le Guru ; le Guru Arjun est la Personnification du Seigneur Lui-même. ||7||19||
Le fleuve du Nom du Seigneur coule comme le Gange, invincible et inéluctable. Tous les Sikhs du Sangat s’y baignent.
Il semble que les textes sacrés comme les Puranaas y soient récités et que Brahma lui-même chante les Védas.
L’invincible chauri, la brosse à mouches, flotte au-dessus de sa tête ; avec sa bouche, il boit le nectar ambroisial du Naam.
Le Seigneur Transcendant Lui-même a placé le dais royal sur la tête de Guru Arjun.
Guru Nanak, Guru Angad, Guru Amar Daas et Guru Raam Daas se sont rencontrés devant le Seigneur.
Ainsi parlent les HARBANS : Leurs louanges résonnent et résonnent dans le monde entier ; qui peut dire que les Grands Gourous sont morts ? ||1||
Lorsque telle fut la volonté du Seigneur Transcendant Lui-même, Guru Raam Daas se rendit à la Cité de Dieu.
Le Seigneur lui offrit son trône royal et y fit asseoir le gourou.
Les anges et les dieux étaient ravis ; ils ont proclamé et célébré Ta victoire, ô Gourou.
Les démons s’enfuirent ; leurs péchés les faisaient trembler et trembler intérieurement.
Les personnes qui ont trouvé Guru Raam Daas ont été débarrassées de leurs péchés.
Il a donné le dais royal et le trône à Guru Arjun et est rentré chez lui. ||2||21||9||11||10||10||22||60||143||