LES RAHIRAS[1]
SODAR[2]
GURU NANAK, L’UNIQUE ET L’UNIQUE
QUELLE est cette grille, quelle est cette demeure où Toi, ô Dieu, tu es assis et veilles sur toutes choses ?
Combien de tes instruments, si divers et innombrables, sont joués ! Combien de tes musiciens,
Combien de mesures musicales Tes avec leurs accompagnateurs, et combien de chanteurs Te chantent !
Le vent, l’eau, le feu te chantent ; Dharmraj chante à Ta porte ;
Les anges enregistreurs, qui savent écrire, et sur les archives desquels Dharmraj juge, Te chantent ;
Ishar, Brahma et Devi, toujours aussi beaux que parés par Toi, Te chantent ;
Indar assis sur son trône et les dieux à ta porte te chantent ;
Les Sidhs en méditation te chantent ; les saints hommes en contemplation te chantent ;
Le continent, le vrai et le patient te chantent ; les héros inflexibles te chantent.
Les Pandits et les Rikhis suprêmes, lisant leurs Veds, Te chantent à chaque époque.
Les belles demoiselles célestes qui séduisent le cœur dans les régions supérieures, moyennes et inférieures te chantent.
[ p. 251 ]
Les joyaux créés par Toi avec les soixante-huit lieux de pèlerinage hindou Te chantent.
Les puissants guerriers et les héros te chantent ; les quatre sources de vie te chantent.
Les continents, les mondes et l’univers créés et soutenus par Tes mains Te chantent.
Ô Dieu, les saints qui te plaisent et qui sont imprégnés de ton amour te chantent.
Je ne me souviens pas des nombreux autres qui chantent Toi ; comment Nanak pourrait-il les raconter ?
Que Dieu est toujours vrai, Il est le vrai Seigneur et le vrai Nom.
Celui qui a fait ce monde est, était et sera ; il ne naîtra ni ne mourra.
Celui qui a créé des choses de différentes couleurs, descriptions et espèces,
Contemple son œuvre qui atteste sa grandeur.
Il fera ce qui lui plaît ; aucun ordre contraire ne peut lui être donné.
Il est Roi, le Roi des rois, ô Nanak ; tous restent soumis à Sa volonté.
GURU NANAK, L’UNIQUE ET L’UNIQUE
Comme les hommes l’ont entendu, tous t’appellent grand ;
Mais quelqu’un a-t-il jamais vu combien tu es grand ?
Ta valeur ne peut être estimée ou décrite ;
Ceux qui cherchent à le décrire sont absorbés en Toi
Ô mon grand Seigneur, profond et profond, débordant d’excellences,
Personne ne connaît l’étendue de ton contour.
Même si tous les hommes méditatifs devaient se rencontrer et méditer sur Toi,
Même si tous les évaluateurs devaient te rencontrer et t’évaluer,
Ceux qui possèdent la sagesse divine et spirituelle, les prêtres et les grands prêtres,
Pourtant, ils ne pouvaient même pas décrire une petite partie de Ta grandeur.
Toute vérité, toute ferveur, toute bonté,
[ p. 252 ]
Les excellences des hommes parfaits,
Ils ne peuvent être atteints dans leur perfection sans Toi.
Si Ta grâce est obtenue, personne ne peut être exclu
De quoi est fait l’orateur impuissant ?
Tes réserves sont remplies de tes louanges.
Qui peut prévaloir contre celui à qui tu donnes ?
Nanak, le Vrai, arrange tout.
GURU NANAK, L’UNIQUE ET L’UNIQUE
Si je répète le Nom, je vis ; si je l’oublie, je meurs ;
Il est difficile de répéter le vrai nom.
Si l’homme a faim du vrai Nom,
Sa douleur disparaîtra lorsqu’il s’en sera satisfait.
Alors comment pourrais-je l’oublier, ô ma mère ?
Vrai est le Seigneur, vrai est son nom.
Les hommes sont fatigués de prononcer
Ils n’ont même pas découvert un iota de sa grandeur, ni sa valeur.
Si tous les hommes se réunissaient et essayaient de le décrire,
Cela n’ajouterait rien à sa grandeur ni ne la diminuerait.
Dieu ne meurt pas, et il n’y a pas de deuil pour lui.
Il continue à nous donner notre pain quotidien qui ne manque jamais.
Sa louange est qu’il n’y a ni
Et il n’y a eu et il n’y aura personne de semblable à Lui.
Autant tu es grand, ô Dieu, autant tes dons sont grands.
Toi qui as fait le jour, tu as aussi fait la nuit
Ceux qui oublient leur conjoint sont des personnes mauvaises.
Nanak, sans Son nom ils ne sont rien.
PROFESSEUR RAM DAS, RAG GUJARI
Ô serviteurs de Dieu et du vrai Guru, du véritable Être, offrez-Lui cette supplication.
Nous, insectes et vers, cherchons ta protection, ô vrai Gourou ; éclaire-nous avec miséricorde avec le Nom ;
Mon ami et divin gourou, éclaire-moi avec le nom de Dieu.
[ p. 253 ]
Sous l’instruction du Guru, le Nom est l’aide de mon âme ; chanter les louanges de Dieu est mon occupation.
Très heureux sont les hommes de Dieu qui ont foi en Lui et soif de Lui :
En obtenant le nom de Dieu, ils sont satisfaits ; lorsque les hommes rencontrent la compagnie des saints, les attributs de Dieu sont connus.
Ceux qui n’obtiennent pas le goût du nom de Dieu sont malheureux et iront vers le dieu de la mort.
Malédictions sur les vies, malédictions sur les espoirs de vivre, de ceux qui n’entrent pas dans la protection et la société du véritable gourou ![1:1]
Les saints qui ont obtenu la compagnie du véritable gourou sont ceux sur le front desquels cela était écrit depuis le début.
Bénie soit cette véritable société, Nanak, par la rencontre de laquelle on obtient le goût de Dieu et dont le Nom est manifesté.
GURU ARJAN, RAG GUJARI[2:1]
Ô mon âme, pourquoi proposes-tu un effort[3] alors que Dieu Lui-même est engagé dans un effort pour toi ?
Il met même leur nourriture avant les insectes qu’il a créés dans les rochers et les pierres.
[ p. 254 ]
Ô mon Dieu, ceux qui rencontrent la société des saints sont sauvés.
Grâce à la faveur du Guru, ils obtiennent le rang le plus élevé ; bien qu’ils soient comme du bois sec, ils sont rendus verts.
Personne ne peut compter sur sa mère, son père, ses amis, ses enfants ou ses épouses.
Dieu fournit à chacun sa nourriture quotidienne ; pourquoi, ô homme, as-tu peur ?
Le kulang s’envole à des centaines de kilomètres, laissant ses petits derrière lui.
Qui les nourrit ? Qui leur donne des morceaux à picorer ? N’y avez-vous pas pensé ?
Dieu tient dans la paume de sa main tous les trésors et les dix-huit pouvoirs surnaturels.
Nanak est toujours un sacrifice pour toi ; ô Dieu, tu n’as ni fin ni limite.
PROFESSEUR RAM DAS, RAG ASA
Cet Être est pur, Dieu est l’Être pur, Dieu est tout à fait inaccessible et illimité.
Tous méditent sur Toi ; tous méditent sur Toi ; Ô Dieu, Tu es le vrai Créateur.
Toutes les créatures sont à toi ; tu pourvois à leurs besoins à toutes.
Ô saints, méditez sur Dieu qui fait oublier toute misère.
Dieu Lui-même est le Seigneur, Dieu Lui-même est l’adorateur ;[2:2] Nanak, quelle créature impuissante est l’homme !
Toi, ô Dieu, l’Être suprême unique, tu es pleinement contenu dans chaque cœur et tu imprègnes tout.
Certains hommes sont des donateurs, d’autres des mendiants ; tous sont ton merveilleux jouet.
Toi-même es le Donateur, Tu es le Bénéficiaire ; Je ne connais personne d’autre que Toi.
[ p. 255 ]
Tu es l’Être suprême totalement infini ; quels attributs de toi dois-je raconter ?
L’esclave Nanak est un sacrifice pour ceux qui Te servent, pour ceux qui Te servent.
Ceux qui méditent sur Toi, qui méditent sur Toi, ô Dieu, demeurent dans le bonheur en cet âge.
Ceux qui méditent sur Dieu sont émancipés, sont émancipés, mon ami ; pour eux le nœud coulant de la mort est rompu.
Toute crainte a disparu de ceux qui ont médité sur le Dieu sans peur, le Dieu sans peur.
Ceux qui ont adoré, qui ont adoré mon Dieu, sont absorbés en Lui.
Heureux, heureux ceux qui ont médité sur Dieu ; l’esclave Nanak deviendra pour eux un sacrifice.
Ô Infini, Tes réserves infinies sont remplies de Ton adoration, de Ton adoration.
Ô Infini, nombreux sont Tes saints, nombreux sont Tes saints qui Te louent.
Ils t’offrent des cultes variés, très variés, ô Dieu ; ils pratiquent des austérités et répètent ton nom, ô Éternel.
Divers, divers saints parmi Toi lisent de nombreux Simritis et Shastars, accomplissent leurs devoirs quotidiens et les six actes prescrits pour les Brahmanes ;[1:3]
Mais seuls sont saints, bons saints, dit Nanak, ceux qui plaisent à Dieu, le Tout-Puissant.
Tu es l’Être primordial, le Créateur illimité ; il n’y a personne d’aussi grand que Toi.
Tu es le même à chaque époque ; Tu es toujours et à jamais le même ; Tu es le Créateur éternel.
Ce qui te plaît prévaut, et ce que tu fais arrive.
Toi-même, tu as façonné toute la création, et pourtant, une fois créée, elle disparaîtra.[2:3]
Nanak chante les louanges du Créateur qui connaît toutes choses.
[ p. 256 ]
PROFESSEUR RAM DAS, RAG ASA
Tu es le véritable Créateur, mon Seigneur.
Ce qui te plaît arrivera ; ce que tu donnes, je le recevrai.
Tout est à Toi : tous méditent sur Toi.
Ceux à qui Tu fais preuve de bonté obtiennent le joyau de Ton nom.
Les pieux[1:4] l’ont gagné, et les pervers l’ont perdu.
Toi-même, tu as séparé ces choses et tu les as mélangées avec toi.
Tu es un océan : tout est contenu en Toi.
Il n’y a personne à part Toi.
Toutes les créatures vivantes sont ton jeu.
Quand tu as désiré la séparation, ceux qui t’avaient rencontré ont été séparés de toi ; quand tu as désiré l’union, tu les as mêlés à toi-même.[2:4]
Ce saint que tu feras connaître te connaîtra,
Et je m’attarderai toujours sur tes louanges.
Ceux qui ont servi Dieu ont trouvé le bonheur,
Et je suis devenu facilement absorbé par Son nom.
Tu es toi-même le Créateur ; tout ce qui est fait est à toi ;
Il n’y a personne en dehors de toi;
Tu contemples et tu connais l’œuvre de tes mains.
L’esclave Nanak dit : sous l’instruction du gourou, tu deviens manifeste.
GURU NANAK, L’UNIQUE ET L’UNIQUE
L’homme a obtenu une demeure dans ce réservoir[3:1] dont Dieu a rendu l’eau aussi chaude que le feu.
Les pieds de l’homme ne peuvent pas bouger dans la boue de l’amour mondain ; nous l’avons vu s’y noyer.
[ p. 257 ]
Ô homme insensé, tu n’as pas pensé au Dieu unique dans ton cœur ;
Par l’oubli de Lui, tes vertus se sont dissipées.
Je ne suis ni continent, ni vrai, ni savant ; je suis né stupide et imbécile.
Nanak représente qu’il a cherché refuge auprès de ceux qui ne t’oublient pas, ô Dieu.
GURU ARJAN, RAG ASA
Puisque tu as maintenant obtenu un corps humain, ô homme,
Il est temps pour toi de rencontrer Dieu ;
Tout ce que tu fais d’autre ne sert à rien
rejoignez la compagnie des saints et répétez seulement le nom de Dieu ;
Applique-toi à te préparer à traverser le terrible océan.
Ta vie passe en vain dans l’amour mondain
Tu n’as pas répété le nom de Dieu, accompli de pénitence, d’austérités ou d’autres œuvres religieuses ;
Tu n’as pas servi les saints hommes et tu n’as pas connu Dieu.
Nanak dit : mes actes ont été ignobles ;
Préserve mon honneur, à moi qui me réfugie en toi.
[ p. 258 ]