Le Livre d’Urantia est disponible dans ces langues :
Codage | Langue | Titre |
---|---|---|
bg | bulgare | Книгата Урантия |
cs | tchèque | Kniha Urantia |
da | danois | Bogen d’Urantia |
de | allemand | Das Urantia Buch |
el | grec | Το Βιβλίο της Ουράντια |
en | anglais | The Urantia Book |
es | Espagnol | El Libro de Urantia |
et | estonien | Urantia raamat |
fa | persan | کتاب یورنشیا |
fi | finnois | Urantia-kirja |
fr | français | Le Livre d’Urantia |
he | hébreu | הספר של אורנטיה |
hu | Hongrois | Az Urantia könyv |
id | indonésien | Buku Urantia |
it | italien | Il Libro di Urantia |
ja | japonais | ウ ラ ン テ ィ ア ブ ッ ク |
ko | coréen | 유란시아 서 |
lt | lituanien | Urantijos Knyga |
nl | néerlandais | Het Urantia Boek |
pl | polonais | Księga Urantii |
pt | portugais | O Livro de Urântia |
ro | Roumain | Cartea Urantia |
ru | russe | Книга Урантии |
sv | suédois | Urantiaboken |
Les codes de langue doivent suivre la norme ISO 639-1 avec deux lettres pour chaque langue. https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes
Voici les guillemets corrects à utiliser dans chaque langue :
Codage | Langue | Standard primaire & secondaire | Alternative primaire & secondaire |
---|---|---|---|
bg | bulgare | „…“ & ‘…’ ‘…’ | «…» & ‘…’ ‘…’ |
cs | tchèque | „…“ & ‚…’ | »…« & ›…‹ |
da | danois | »…« “…” & ›…‹ ‘…’ | ”…” & ‘…’ |
de | allemand | „…“ & ‚…’ | »…« & ›…‹ |
el | grec | «…» & «…» | |
en | anglais | “…” & ‘…’ | |
es | Espagnol | «…» & «…» | “…” & ‘…’ |
et | estonien | „…“ | |
fa | persan | «…» | |
fi | finnois | ”…” & ‘…’ | “…” & ‘…’ |
en | français | «…» & «…» «…» | ‹…› |
he | hébreu | ”…” & ‘…’ | „…” & ‚…’ |
hu | Hongrois | „…” & »…« | |
id | indonésien | “…” & ‘…’ | |
it | italien | «…» & «…» | “…” & ‘…’ |
ja | japonais | 「…」& 『…』 | |
ko | coréen | “…” & ‘…’ | |
lt | lituanien | „…“ & ‚…’ | |
nl | néerlandais | “…” & ‘…’ | „…” & ,…’ |
pl | polonais | „…” | «…» & »…« |
pt | portugais | «…» & «…» | “…” & ‘…’ |
ro | Roumain | „…” & «…» | |
ru | russe | “…” & “…” | “…” & ‘…’ |
sv | suédois | ”…” & ‘…’ | »…» »…« & ‘…’ |
https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark
Les abréviations bibliques doivent être enregistrées dans Urantiapedia Tools pour être utilisées dans les processus de conversion. Voir Abréviations. Le code montre un objet JavaScript qui contient pour chaque langue une liste d’abréviations, le titre de chaque livre biblique et le chemin dans Urantiapedia pour le livre.
https://www.deepl.com/translator