يصف هذا كيفية الحصول على كتب جميع الأديان ورفعها إلى مكتبة أورانتيابيديا. في المهمة السابقة، أُنشئ فهرس لهذه الكتب ليكون دليلاً إرشادياً.
تتكون هذه المهمة من محاولة العثور على نسخة رقمية لكل كتاب على الإنترنت، وتنزيلها ومعالجتها حتى الحصول على ملف واحد أو أكثر بتنسيق Markdown.
قد تحدث هذه المواقف:
للحصول على الكتب الدينية الرقمية يمكن أن تكون بعض المصادر:
مهما كان الأمر، ستكون المهمة هي تدوين عنوان الويب الذي نزّلنا منه الكتاب، ثم تنزيله على جهاز الكمبيوتر. بعد ذلك، سيكون من المناسب إرسال بريد إلكتروني إلى urantiapedia@gmail.com مع ذكر عناوين الويب لجميع الكتب التي تم الحصول عليها. يقوم المسؤولون بإنشاء مساحة تخزين سحابية لجميع الملفات الكبيرة التي لا تتسع على GitHub. تُحفظ الكتب الأصلية، والتي تكون أحيانًا ملفات PDF كبيرة الحجم، هناك لتجنب أي مشاكل في حال تعذر الوصول إلى مواقع الويب التي نزّلت منها مستقبلًا.
بمجرد تحويل ملف الكتاب إلى ملف نصي، ستكون المهمة هي معالجة الكتاب حتى الحصول على مجموعة من الملفات بتنسيق Markdown، ملف واحد لكل فصل أو مقدمة أو ملحق للكتاب.
بالنسبة لأي تعديل للمجلدات والملفات على GitHub، يجب عليك اتباع الإرشادات المقدمة للمستخدمين المسؤولين، أو المحررين الرئيسيين، أو المحررين المساعدين.
يجب أن تكون الكتب التي يُمكن تحميلها على يورانتيابيديا خالية من حقوق النشر، وأن تكون ضمن نطاق الملكية العامة public domain. هذا يعني أنه لا يُمكن استخدام الطبعات الحديثة من الكتاب المقدس أو غيره من الكتب الدينية. للأسف، لا تُحدّث هذه الطبعات إلا قليلاً من قِبل الناشرين، مما يستلزم الحصول على حقوقها، مع أننا نتحدث عن نصوص عمرها آلاف السنين أو مئات السنين ولم تخضع لهذه القيود القانونية في الماضي.
لا ينبغي التغاضي عن هذا الوضع المؤسف حتى في موقع إلكتروني غير ربحي مثل يورانتيابيديا. بغض النظر عن نوع المشروع الذي نقوم به، قد يشعر مؤلف أو محرر عمل ما بانتهاك حقوقه وتعويضه المالي، فيقاضي إدارة يورانتيابيديا بتهمة سوء استخدام أعماله.
تصبح الكتب ملكًا عامًا وفقًا للقوانين السارية في بلد منشأ المؤلف أو الطبعة.
في الولايات المتحدة، فقدت جميع الأعمال المنشورة أو الموزعة لأول مرة قبل 1 يناير 1929 حماية حقوق الطبع والنشر الخاصة بها بعد 95 عامًا، اعتبارًا من 1 يناير 2024. وبالمثل، ستدخل الأعمال المنشورة في عام 1929 المجال العام اعتبارًا من 1 يناير 2025، وستتكرر هذه الدورة حتى تدخل الأعمال المنشورة في عام 1977 المجال العام في 1 يناير 2073. ستظل الأعمال التي ألفتها الشركات مؤهلة لفترة الخمسة والتسعين عامًا التي تبدأ في عام 2073. وبموجب قانون حقوق الطبع والنشر الحالي، بدءًا من عام 2049 و1978 وما بعدهما، ستنتهي صلاحية أعمال المبدعين الذين ماتوا قبل سبعة عقود سنويًا. على سبيل المثال، إذا توفي أحد المبدعين في عام 2002، فإن حقوق الطبع والنشر في أعماله ستستمر حتى نهاية عام 2072 وستدخل المجال العام في 1 يناير 2073. الأعمال المنشورة دون إشعار بحقوق الطبع والنشر قبل عام 1977 تدخل أيضًا في المجال العام، وكذلك الأعمال المنشورة قبل مارس 1989 إذا لم يتم تسجيل حقوق الطبع والنشر في غضون خمس سنوات من تاريخ النشر، والأعمال المنشورة قبل عام 1964 إذا لم يتم تجديد حقوق الطبع والنشر بعد 28 عامًا.
في إسبانيا، تبلغ المدة 80 عامًا إذا توفي المؤلف قبل 7 ديسمبر 1987، أو 70 عامًا إذا توفي المؤلف بعد ذلك.
وكقاعدة عامة، تتمتع البلدان بفترة تتراوح بين 50 إلى 100 عام لاستغلال حقوق الطبع والنشر بعد وفاة المؤلف، وهو أمر منصوص عليه في اتفاقية برن.
أحيانًا لا يتم مسح كتاب معين أو تحويله إلى نص. للقيام بذلك، اتبع الخطوات التالية:
ImpScreen
لتسريع إنشاء سلسلة من اللقطات.dir *.* > ocr.ps1
& 'c:\Program Files\Tesseract-OCR\tesseract' ".\snapshots\<filename>.png" ".\texts\<filename>.txt"
طريقة أسهل للخطوات الأخيرة:
convert.ps1
) بالمحتوى التالي:Set-Location 'C:\Users\Scan'
Get-ChildItem -Filter '*.png' | ForEach-Object {
& 'c:\Program Files\Tesseract-OCR\tesseract.exe' $_.Name ($_.BaseName)
}
C:\Users\Scan
بالمسار الفعلي للملفات الممسوحة ضوئيًا.ستكون النتيجة النهائية ملف TXT يحتوي على نصوص جميع لقطات الشاشة. الخطوة التالية هي تحويل هذا الملف إلى Markdown (انظر أدناه).
عندما يكون الكتاب الرقمي بصيغة PDF، سواءً كان بنص أو بدونه، تتوفر أدوات تتيح التحويل المباشر إلى Markdown. بعض الأدوات التي نستخدمها، مرتبة حسب أهميتها، هي:
لقد أشرنا بالفعل في المهمة السابقة إلى كيفية تنظيم الكتب الدينية في أرفف ومجموعات ومجموعات فرعية، وأين يمكن الاطلاع على قائمة جميع الكتب المخطط لها.
ينبغي حفظ الكتب في هذه المجلدات الخاصة بمشروع GitHub:
/output/wikijs/en/Bible
للكتب الإنجليزية، /output/wikijs/es/Bible
للكتب الإسبانية، وهكذا. داخل هذه المجلدات، سننشئ مجلدًا لكل كتاب، حيث ستُحفظ الفصول، وملف Markdown يحمل نفس اسم المجلد، حيث سيُحفظ غلاف الكتاب. على سبيل المثال، يحتوي المجلد /output/wikijs/en/Bible/Genesis
على فصول سفر التكوين الخمسين، والملف /output/wikijs/en/Bible/Genesis.md
هو ملف غلاف سفر التكوين./output/wikijs/en/book
للكتب باللغة الإنجليزية، /output/wikijs/es/book
للكتب باللغة الإسبانية، إلخ. داخل هذه المجلدات سننشئ مجلدًا آخر، إذا لم يكن موجودًا، باسم كل دين:
Judaism
: للكتب الموجودة على رف «الكتب الدينية عن اليهودية».Christianity
: للكتب الموجودة على رف «الكتابات الدينية المسيحية».Islam
: للكتب الموجودة على رف «الكتب الدينية الإسلامية».Buddhism
: للكتب الموجودة على رف «الكتابات الدينية البوذية».Hinduism
: للكتب الموجودة على رف «الكتب الدينية الهندوسية».Taoism
: للكتب الموجودة على رف «الكتب الدينية الطاوية».Bahaism
: بالنسبة إلى كتب «الكتب الدينية البهائية» الموجودة.Sikhism
: للكتب الموجودة على الرف «الكتب الدينية السيخية».Shintoism
: للكتب الموجودة على رف «الكتب الدينية الشنتوية».Zoroastrianism
: للكتب الموجودة على الرف «الكتب الدينية للزرادشتية».Jainism
: للكتب الموجودة على الرف «الكتب الدينية للجاينية»./output/wikijs/en/book/Islam/Quran
على 114 سورة من القرآن الكريم، ويحتوي الملف /output/wikijs/en/book/Islam/Quran.md
على غلاف كتاب القرآن الكريم.فيما يتعلق بأسماء المجلدات، ينبغي أخذ الإرشادات التالية بعين الاعتبار:
_1
، _2
، وما إلى ذلك (بحد أقصى 9 مجلدات)، أو _01
، _02
(إذا تم التخطيط لأكثر من 9 مجلدات)._
).Did_Jesus_exist
. وإذا كان عنوان الكتاب مبادئ اللاهوت (وهو كتاب كُتب أصلاً بالإسبانية)، فسيكون اسم المجلد “مبادئ اللاهوت” Principles_of_Theology
./output/wikijs/en/book/Islam/Quran
، وللإسبانية هو /output/wikijs/es/book/Islam/Quran
(وهو ليس /output/wikijs/es/book/Islam/Corán
en
، es
، إلخ). هذا يُسهّل العديد من العمليات المتعلقة بالمسارات على Urantiapedia.سيكون كل فصل ملفًا داخل مجلد الكتاب يسمى xx.md
حيث سيكون xx
:
1.md
، والثاني 2.md
، وهكذا.Index
لصفحة الفهرس، والتي ستبقى بصيغة Index.md
. يمكن أحيانًا حذف هذه الصفحة إذا لم يكن الفهرس طويلًا جدًا، ويمكن إدراجه في الصفحة الرئيسية.Preface
للصفحة التي تحتوي على المقدمة، إن وجدت، والتي سيتم تركها على هيئة Preface.md
.Appendix_xx
حيث يأتي xx
بعد الترقيم من 1 إلى N.في العديد من كتب الكتاب المقدس، تكون ملفات الفصول بصيغة HTML وليست Markdown، لأنها مُولَّدة من ملفات بصيغة LaTeX موجودة داخل المشروع في مسار /input/tex. يعود هذا التشغيل الآلي إلى أن العديد من هذه الكتب تم الحصول عليها عن طريق التصدير من برنامج e-Sword، الذي يُولِّد محتوىً مشابهًا لـ LaTeX. هذه المهمة مُفصَّلة في قسم الدليل Getting the Bible. أُنجزت هذه المهمة للغات السبع والعشرين المدعومة حاليًا.
تتم إضافة الكتب غير الكتابية التي لم يتم الحصول عليها من e-Sword بتنسيق Markdown باتباع العملية اليدوية المفصلة في هذه الصفحة.
التنسيق الذي يجب استخدامه هو Markdown، وهو سهل التنسيق للغاية مقارنة بالبدائل الأخرى.
من بين جميع تنسيقات Markdown، والتي تعد واسعة النطاق للغاية، فإن المساهم الذي يضيف كتابًا دينيًا إلى Urantiapedia من المرجح أن يحتاج إلى القلق بشأن ما لا يزيد عن إضافة هذه الأشياء (القائمة مفصلة أدناه):
قد يبدو الأمر معقدًا بعض الشيء، لكن الحقيقة أن لغة Markdown بسيطة جدًا ويمكن تعلمها في أقل من ساعة. في الأقسام التالية، سنشرح بالتفصيل كل ما ورد في القائمة أعلاه.
هذا مثال على رأس الصفحة الذي يجب إضافته:
---
title: "Qur'an — 1. al-Fatihah: The Opening"
description:
published: true
date: 2024-01-10T13:55:38.362Z
tags: book, Islam
editor: markdown
dateCreated: 2024-01-10T13:55:38.362Z
---
يجب نسخه كما هو هنا تمامًا، مع استبدال القيم التي تلي النقطتين فقط. يجب أن يكون العنوان بين علامتي اقتباس، وأن يكون مُشتقًا من عنوان الكتاب، مع فصله بواصلة عن عنوان الفصل، بما في ذلك رقمه.
ليس هناك حاجة لوضع أي شيء في الوصف.
يجب أن يكون تاريخ الإنشاء والتاريخ الحالي هو تاريخ إنشاء الملف. الوقت غير ذي صلة.
في قسم “الوسوم”، يجب وضع الوسوم المُخصصة للكتاب، مفصولة بفواصل. تتوفر قائمة كاملة بالوسوم المُستخدمة في يورانتيابيديا هنا: الوسوم في يورانتيابيديا. يُمكن تركها فارغة لسهولة ملؤها دفعةً واحدة في جميع ملفات الكتاب. إليك بعض التوصيات:
book
وBook
هما وسم واحد. في الواقع، تُعرض جميعها بأحرف صغيرة على Urantiapedia: البحث حسب الوسم. جميع الوسوم الموجودة معروضة أيضًا في هذه الصفحة.Judaism
, Christianity
, Islam
, Buddhism
, Hinduism
, Taoism
, Bahai
, Sikhism
, Shintoism
.Bible
، Apocrypha OT
، Apocrypha NT
، Deuterocanon OT
، Deuterocanon NT
وغيرها.إذا كان الفصل يحتوي على أقسام فيجب وضع علامة عليها على النحو التالي:
##السماوات السبع
### الجنة الأولى
### السماء الثانية
أقسام المستوى الأول تحمل دائمًا علامة ##، وأقسام المستوى التالي تحمل علامة ###، وهكذا. ليس من الملائم استخدام أكثر من أربعة مستويات حتى لو كان الكتاب يحتوي عليها. كما ترى، لا نستخدم الأقسام التي تحمل علامة # لأنها تُنشئ عناوين أقسام كبيرة جدًا.
الفقرة هي سطر داخل ملف Markdown، ويجب أن يكون هناك سطر فارغ قبله وبعده. يجب ضمان ذلك لكل فقرة. إذا كان النص شعريًا، يُمكن إبقاء أسطر المقاطع معًا، مع وجود سطر فارغ فقط قبل المقطع وبعده.
في الكتب التي تحتوي على أرقام الآيات في كل فصل، ينبغي إدراج ذلك قبل كل فقرة.
على سبيل المثال، في الفصل الأول من كتاب «إنجيل الطفولة الأرمنية»:
<span id="v1"><sup><small>1</small></sup></span> في هذا الوقت، رجل يُدعى Joaquín ينقذ منزله، يرافقه رزقه ورعايته، ويتمتع بالرغبة، حيث يعيش في منزله. ...
<span id="v2"><sup><small>2</small></sup></span> Y، عندما يتابع الأيام الأربعة الأخيرة، يرافقه ملاك السيد، ويتحدث قبل Joaquín، الكلمة: Joaquín، السيد ha oído tus plegarias، وقد حضرنا طلب. ...
كما ترى، فإن الإشارة تتبع دائمًا هذا النمط:
<span id="vXXX"><sup><small>XXX</sup></span>
ومسافتان بعدها للفصل. XXX
يمكن أن يكون رقمًا، أو حرفًا، أو أي عنصر مختصر يُميّز كل آية بوضوح، وهي طريقة قياسية تُستخدم في كل كتاب.
من الطرق المفيدة جدًا لإضافة المؤشرات وضع الرقم فقط قبل كل فقرة مع مسافتين بعده، ثم إجراء عملية استبدال في جميع الملفات باستخدام التعبيرات النمطية. ابحث عن هذا
^(\d+)
واستبدله بهذا<span id="v$1"><sup><small>$1</small></sup></span>
.
يتم إضافتها كما هو موضح:
هذا النص في فقرة *مع بعض الحروف المائلة*.
هذه **فقرة جديدة** تحتوي على شيء بالخط العريض.
يمكن أيضًا استخدام الشرطة السفلية لعرض الخط _المائل_ أو __الغامق__.
كما ترى، فإن علامة النجمة أو الشرطة الواحدة تعني الخط المائل، وعلامتان تعني الخط العريض.
إذا اقتبس المؤلف نصًا، فيجب تسليط الضوء على الاقتباس على النحو التالي:
كما قال سينيكا العظيم:
> لا ريح صالحة لمن لا يعرف إلى أين يذهب.
قم ببساطة بإضافة العلامة >
وفصل الاقتباس بمسافة.
إذا كان الاقتباس طويلاً ويتكون من عدة فقرات، يمكنك وضعه على هذا النحو:
ويعلق شيشرون على هذا في عدة أماكن:
> ولكن لكي تتمكن من رؤية مصدر كل هذا الخطأ الذي يرتكبه أولئك الذين يتهمون اللذة ويمتدحون الألم، فسوف أفتح الموضوع بأكمله، وأشرح الأشياء ذاتها التي قالها مكتشف الحقيقة، ومهندس الحياة السعيدة.
>
> ولكننا في الواقع نتهم ونحمل بالكراهية العادلة أولئك الذين يستحقونها، والذين ضعفوا وفسدوا بسبب مديح الملذات الحاضرة، وأعماهم الجشع بسبب الآلام والمتاعب التي هم على وشك تجربتها، ولا يوفرون لها ما يلزم.
لاحظ أننا وضعنا علامة >
مع مسافة بعدها على كل سطر فاصل للفقرات.
إذا لم يستخدم الكتاب آيات، فسنحتاج إلى آلية للإشارة إلى موضع في النص ضمن كل فصل. من الخيارات المتاحة استخدام علامات الصفحات، أي إشارة إلى مكان الانتقال من صفحة إلى أخرى في الكتاب الأصلي.
يجب وضع علامة الصفحة بين الكلمات التي تنتقل بها من صفحة إلى أخرى على النحو التالي:
وظهر ملاك الرب لألعازار رئيس الكهنة في رؤيا، وقال له: هوذا يهوياكين قادم إليك بالهدايا. فاقبل هداياه حسب الطقوس والشريعة، كما يليق. لأن الرب قد سمع صلواته، ونفذ <span id="p18">[<sup><small>p. 18</small></sup>]</span>طلبه. فاستيقظ رئيس الكهنة من نومه، وقام وحمد العلي قائلًا: تبارك الرب إله إسرائيل، لأنه لا يحتقر عبيده الذين يصلون إليه. ثم ظهر الملاك لحنة ثانية، وقال لها: هوذا زوجك قادم. قومي، اذهبي وابحثي عنه، واستقبليه بفرح. فقامت حنة وارتدت ثياب زفافها، وذهبت تبحث عن زوجها. ولما رأته، سقطت ساجدة أمامه فرحًا، وألقت ذراعيها حول عنقه.
يمكنك رؤية العلامة التجارية على أنها: <span id="p18">[<sup><small>p. 18</small></sup>]</span>
.
لأن هذه المهمة قد تكون مُرهقة، يُمكن تبسيطها بوضع علامة بديلة أقصر، مثل ppp18
(ppp
نص نعلم أنه لن يظهر أبدًا)، لمتابعة المثال السابق. بعد ذلك، يُمكن البحث عن هذه العلامات واستبدالها تلقائيًا بالعلامات المُحددة، كما أشرنا في مثال آخر أعلاه. أي أن هذا سيُجدي نفعًا أيضًا:
وظهر ملاك الرب لألعازار رئيس الكهنة في رؤيا كهذه وقال له: "ها هو يهوياكين قادم إليك بالهدايا. اقبل هداياه بدين ووفقًا للناموس كما يليق، لأن الرب قد سمع صلواته وأتم طلبه". ثم استيقظ رئيس الكهنة من نومه ووقف وشكر العلي قائلاً: "تبارك الرب إله إسرائيل لأنه لا يحتقر عبيده الذين يصلون إليه". ثم ظهر الملاك لحنّة مرة أخرى وقال لها: "ها هو زوجك قادم. قومي واذهبي واحضريه واستقبليه بفرح". فقامت حنّة وارتدت ثياب زفافها وذهبت لتأخذ زوجها. وعندما رأته، سقطت أمامه بفرح وألقت ذراعيها حول عنقه.
يجب أن تتضمن الصور ما يلي:
<figure id="Figure_01" class="image urantiapedia">
<img src="/image/book/Islam/Songs_of_Kabir/image_01.png">
<figcaption><em><b>الشكل 1.</b> الله في داخلنا</em></figcaption>
</figure>
يمكنك نسخ المثال أعلاه أينما تحتاج إلى صورة واستبدال ما يلي فقط:
id="Figure_01"
، يجب أن يكون هذا مُعرِّفًا فريدًا للصورة. يمكنك وضع أي مُعرِّف، شريطة عدم وجود مُعرِّفين مُتطابقين في نفس الملف لكل فصل.src="..."
، يجب أن يكون هناك مسار لملف الصورة. يبدأ هذا المسار دائمًا بـ /image/
، حيث توجد جميع الصور، ويتبعه مسار مماثل لمسار الكتاب. أي، باتباع المثال، بما أن الكتاب موجود في /en/book/Islam/Songs_of_Kabir
، فيجب أن تكون صوره موجودة في /image/book/Islam/Songs_of_Kabir
. يمكن أن يكون اسم ملف كل صورة أي اسم ملف قصير، طالما أنه يحتوي على الامتداد (.png
أو .jpg
). يُنصح بألا يحتوي اسم الملف على أي مسافات أو أحرف خاصة أو علامات اقتباس أو علامات تشكيل.figcaption
.class="image urantiapedia"
بـ class="image urantiapedia image-style-align-left"
وclass="image urantiapedia image-style-align-center"
وclass="image urantiapedia image-style-align-right"
على التوالي. في بعض الفقرات أدناه، أضف سطرًا يحتوي على <br style="clear:both;"/>
حتى لا تؤثر المحاذاة على موضع النص.بما أن إدراج الصور قد يكون مُملاً، يمكنك استخدام حيلة كالتي ذُكرت سابقًا. إذا لم يكن هناك تعليق على أي صورة، يمكنك وضع شيء مثل fff18
(أو fffl18
، fffc18
، fffr18
) لتبسيط إدراج صورة تحمل الرقم 18 (وحتى لو كانت محاذية).
عند ذكر صورة في النص، يُنصح بإضافة رابط داخلي لها. على سبيل المثال، مع الاستمرار بالصورة المعروضة أعلاه، لإضافة مرجع، يمكنك وضعه كما يلي:
... هو أحد المواضيع البارزة في هذه الأغنية. قلّل كابير من شأن الطقوس والتقشف (انظر [الشكل 1](#الشكل_01))، مُعلّمًا أن الله ليس محصورًا في المساجد أو المعابد أو مواقع الحج.
الصيغة [الشكل 1](#الشكل_01)
هي طريقة إضافة الروابط التشعبية في لغة ترميز مارك داون. يُشار إلى النص المراد عرضه بين قوسين مربعين، وخلفه مباشرةً بين قوسين يوجد مسار الويب. إذا كانت الصورة في الفصل نفسه، فما عليك سوى وضع #
ثم المعرف. إذا كانت الصورة في فصل آخر، فيجب أن تكون الصيغة كالتالي [الشكل 1](/image/book/Islam/Songs_of_Kabir/3#الشكل_01)
. في هذا المثال، نشير إلى الشكل 1 في الفصل 3.
إذا كان للكتاب حواشي سفلية، أو ملاحظات نهاية الفصل، أو ملاحظات عامة تظهر في نهاية الكتاب ولكنها مميزة في الكتاب برقم أو إشارة، فإن علامات الشرح هذه ستصبح حواشي سفلية لكل فصل دائمًا، كما يلي:
الأمر الأكثر أهمية هو أن الله موجود في داخلنا، وهذا هو المكان الذي يجب أن ننظر إليه إذا كنا نسعى لمعرفته.[^1]
. . .
## ملحوظات
[^1]: ديفيد ماسترمان. يقول كبير. ترجمة طاغور، رابندراناث. دار نشر ثري بيجونز. رقم ISBN: 979-8-6501-4828-9
يتم دائمًا وضع علامة على الحواشي السفلية برقم متسلسل يبدأ من 1، ويتم كتابتها على النحو التالي [^1]
، [^2]
، وما إلى ذلك. يتم كتابة الحرف ^
على لوحة المفاتيح باستخدام Shift + [
ثم الضغط على المسافة.
تتكون الحاشية السفلية من جزأين: الأول هو الإشارة، وهو موجود مباشرة في النص، والثاني هو الملاحظة نفسها، وهي موجودة في نهاية الملف، خلف كل شيء آخر، مع كل ملاحظة علامتها، ثم نقطتين، ثم النص، وكل ملاحظة مفصولة بسطر فارغ. من المناسب وضع قسم “## ملاحظات” للملاحظات، والذي، كما ذُكر، يجب أن يكون دائمًا في نهاية كل شيء، بما في ذلك روابط التنقل.
هذه الروابط مُرتبة في جدول بسيط في بداية ونهاية كل فصل، وتتيح لك الانتقال بسهولة من فصل لآخر، أو الوصول إلى الفهرس. يجب أن تكون كما في المثال التالي:
<figure class="table chapter-navigator">
<table>
<tbody>
<tr>
<td>
<a href="/es/book/Islam/Songs_of_Kabir/1">
<span class="mdi mdi-arrow-left-drop-circle"></span><span class="pl-2">Capítulo I — Dios está dentro de nosotros</span></a>
</td>
<td>
<a href="/es/book/Islam/Songs_of_Kabir#índice">
<span class="mdi mdi-book-open-variant"></span><span class="pl-2">Índice </span></a>
</td>
<td>
<a href="/es/book/Islam/Songs_of_Kabir/3">
<span class="pr-2">Capítulo III — La insuficiencia del lenguaje</span><span class="mdi mdi-arrow-right-drop-circle"></span></a>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</figure>
كما ذكرنا سابقًا، يجب أن يكون آخر شيء في الملف هو قسم الملاحظات دائمًا، إذا كان هناك قسم، حتى أسفل روابط التنقل هذه.
كما ذكرنا سابقًا، يُحفظ الغلاف في ملف Markdown يحمل نفس اسم المجلد الذي يحتوي على فصول الكتاب. على سبيل المثال: يحتوي المجلد /output/wikijs/en/Bible/Genesis
على فصول سفر التكوين الخمسين، والملف /output/wikijs/en/Bible/Genesis.md
على غلاف سفر التكوين. وبالمثل، يحتوي المجلد /output/wikijs/en/book/Islam/Quran
على سور القرآن الكريم الـ 114، والملف /output/wikijs/en/book/Islam/Quran.md
على غلاف كتاب القرآن الكريم.
الغلاف عبارة عن ملف Markdown يجب أن يحتوي على العناصر التالية:
ينبغي أن يتبع العنوان نفس الصيغة النحوية كما هو موضح بالفعل للفصول.
يجب أن يكون الغلاف بصيغة SVG.
هذا هو غلاف سفر التكوين:
<div class="urantiapedia-book-front urantiapedia-book-bible">
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
width="102.6mm" height="136.8mm"
viewBox="0 0 102.6 136.8" version="1.1">
<g transform="translate(-7,-5)">
<rect width="9.6" height="136.8" x="7" y="5" />
<rect width="96.9" height="136.8" x="17" y="5" />
<text style="font-size:5px" x="61" y="22">LA BIBLIA</text>
<text style="font-size:4px" x="61" y="125">Biblia Reina Valera, 1960</text>
<text style="font-size:9px" x="61" y="60">Génesis</text>
</g>
</svg>
</div>
وهذا غلاف القرآن:
<div class="urantiapedia-book-front urantiapedia-book-islam">
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
width="102.6mm" height="136.8mm"
viewBox="0 0 102.6 136.8" version="1.1">
<g transform="translate(-7,-5)">
<rect width="9.6" height="136.8" x="7" y="5" />
<rect width="96.9" height="136.8" x="17" y="5" />
<text style="font-size:4px" x="61" y="130">M.M. Pickthall</text>
<text style="font-size:3px" x="61" y="135">The Meaning of the Glorious Quran, 1938</text>
<text style="font-size:9px" x="61" y="60">Qur'an</text>
</g>
</svg>
</div>
جميع أغلفة الكتب المطلوبة مُولّدة مسبقًا لأنها معروضة في فهارس كل رف. لذلك، يكفي الانتقال إلى فهرس أرفف مكتبة أورانتيابيديا، وإدخال الرف المطلوب، ونسخ الغلاف المطلوب منه (المحتوى داخل وسم <svg>...</svg>
) كما في الأمثلة السابقة.
إذا كان الكتاب يحتوي على وصف أو إهداءات أو محتوى آخر خاص بالصفحات التمهيدية، فسيتم إضافته إلى ملف الغلاف هذا، باستخدام أقسام Markdown والتنسيق المناسب.
بالنسبة للنصوص التي تريد توسيطها، يمكنك استخدام هذا النحو كما في المثال التالي:
<p style="text-align:center;">
<b>معنى القرآن الكريم</b><br>
بقلم محمد مرمدوك بيكثال<br>
حيدر أباد-دكن: الصحافة المركزية الحكومية [138]
</ص>
إذا لم يكن الفهرس شاملاً، يُمكن إدراجه في قسم على صفحة الغلاف. أو يُمكن وضعه في ملف منفصل باسم Index.md
داخل مجلد الفصول، ثم إدراج رابط له على صفحة الغلاف.
هذا يُكمل جميع الأمور التي يجب مراعاتها عند إضافة الكتب الدينية إلى مكتبة يورانتيبيديا. بعد إجراء هذه التغييرات على مشروع GitHub، يجب تقديم طلب سحب كما هو موضح في أدلة المستخدم المسؤولون، رؤساء التحرير أو مساعدو المحررين.