© 2011 David Kantor
© 2011 The Urantia Book Fellowship
En el texto siguiente, los números entre corchetes se refieren a [Papel:Sección.Párrafo] y los números entre paréntesis se refieren a (Página,Párrafo) tal como se utiliza en la primera edición impresa del texto. [Nota del editor al pie de página]
«El universo es un todo; ninguna cosa y ningún ser existe o vive en el aislamiento. La adaptación a la sociedad cósmica constituye la forma más elevada de unificación de la personalidad.» LU 56:10.14
¿Qué hacen los serafines? ¿Exactamente cómo funcionan? ¿Dónde trabajan?
Los serafines «efectúan una coordinación personal de las numerosas influencias espirituales impersonales que habitan, rodean e inciden en la mente y en el alma de la criatura material en evolución». LU 113:3.1 Son «estimuladores de la mente» que buscan continuamente promover decisiones en círculos en la mente mortal. «Operan desde afuera hacia adentro, trabajando a través del entorno social, ético y moral de los seres humanos». LU 113:4.1 Los valores «siempre dependen del hecho de las relaciones» LU 100:3.5 y cuando Estamos hablando de valores espirituales, el «hecho de las relaciones» se refiere a las relaciones entre personalidades, humanas y divinas; por tanto, «el entorno social, ético y moral» como lugar del ministerio seráfico.
Podemos ver las relaciones entre personas como expresiones vivas de los valores sostenidos por las personalidades que constituyen la relación. Pero en LU 196:3.10 encontramos que, «La mente humana no crea valores reales; la experiencia humana no ofrece una perspicacia del universo. En lo que concierne a la perspicacia, el reconocimiento de los valores morales y el discernimiento de los significados espirituales, todo lo que la mente humana puede hacer es descubrir, reconocer, interpretar y elegir.». (Revise los cuatro niveles de realización de valores en LU 5:5.2.)
Entonces, ¿cómo entra el hombre mortal en contacto con estos significados y valores universales, de modo que pueda tener lugar el descubrimiento, el reconocimiento, la interpretación y la elección?
Los serafines maestros de la supervisión planetaria aparentemente proporcionan una mediación especializada en significado y valor a los mortales que están agregados en grupos sociales. Al revisar este apéndice, especialmente el material que trata del ministerio seráfico en los mundos evolutivos, observe el grado en que las diversas órdenes de ángeles ministradores están involucradas en la mediación de significados y valores espirituales para los ascendentes en el contexto de la socialización mortal.
Tras la muerte mortal, el serafín guardián se convierte en el custodio personal de «los modelos mentales, de las fórmulas de la memoria y de las realidades del alma del superviviente mortal…» LU 113:3.4 Esto se debe a que , como resultado de la experiencia del serafín en la coordinación del ministerio espiritual y la mediación de significados y valores espirituales para su pupilo durante la vida mortal, se ha familiarizado íntimamente con los patrones mentales de respuesta de su pupilo a tales realidades: la esencia del carácter de supervivencia. Estos patrones constituyen la naturaleza de la interacción del mortal con otras personas. Recuerde que el logro del círculo tiene que ver con la socialización cósmica y la realización de la ciudadanía universal LU 110:6.16 La resurrección inmediata está directamente relacionada con la socialización cósmica: ¿está usted lo suficientemente socializado para encajar en actividades del mundo de mansión sin mucha atención especial, o tendrá que esperar hasta que se programen una serie de servicios de recuperación junto con las clases dispensacionales? Tenga en cuenta que nuestra primera asignación en los mundos de estancia será la de ayudar a los serafines en el trabajo que tenemos inmediatamente entre manos. LU 113:7.3
En el siguiente material relacionado con las diversas órdenes de ministros angelicales, considere la naturaleza de sus tareas. ¿Qué es lo que están intentando lograr? ¿Cuáles son las realidades que intentan manipular o fomentar?
«…coordinar una diversidad de actividades que involucran a personalidades de diferentes órdenes…» LU 26:3.4
«…contribuir enormemente a la comprensión mutua de los peregrinos del tiempo y de los peregrinos de la eternidad…» LU 26:3.4
Al llegar a Havona, «…un peregrino del espacio siempre es instruido por supernafines secundarios…» LU 26:4.3 Se les conoce como «las huestes auxiliares del universo universal». plan de supervivencia” LU 26:4.6 (Para más información sobre su trabajo educativo general en el universo central, consulte el Documento 26, sección 5 hasta el final del documento).
Tenga en cuenta algunas de las clasificaciones de supernafines primarios (documento 27):
Seconafines primarios — Ministros de reflectividad de los Ancianos de los Días; funcionan ayudando a los Ancianos de los Días a comprender los puntos de vista de diversos agentes celestiales: el Espíritu Infinito, los Siete Espíritus Rectores, los Hijos Creadores, las Huestes Angélicas, etc. LU 28:4
Seconafines secundarios LU 28:5 — Ministros de reflexividad para los asociados coordinados de la Trinidad de los Ancianos de los Días — reflejan los significados y valores del Paraíso en los superuniversos.
En el ministerio, los seconafines «se extienden desde las costas del Paraíso hasta los mundos evolutivos del espacio». Lea LU 28:7.2
Tenga en cuenta que en el nivel del universo local y particularmente en el nivel planetario, los serafines están muy involucrados en el fomento de un orden de socialización más espiritual.
Orientadores Universales — Facilitan el paso de los ascendentes desde el nivel alcanzado al no alcanzado de servicio universal, ayudándolos a realizar los ajustes necesarios en la comprensión de significados y valores relacionados con esta transición. LU 39:1.10
Nos influyen «de todas las formas posibles que sean compatibles con la dignidad de… la personalidad. Bajo ninguna circunstancia estos ángeles interfieren en la libre acción de la voluntad humana». LU 113:5.1 Como se señaló anteriormente, son «estimuladores de la mente», que buscan continuamente promover decisiones de toma de círculos en la mente mortal. «Operan desde afuera hacia adentro, trabajando a través del entorno social, ético y moral de los seres humanos». LU 113:4.1
Parece que los serafines de alguna manera funcionan dentro del contexto de las relaciones interpersonales. Podría ser útil imaginar que cuando interactuamos con otras personas, durante el tiempo en el que estamos realmente involucrados en el proceso de interacción, estamos proporcionando un contexto universal temporal en el que pueden tener lugar la estimulación y la enseñanza seráficas. Si este es realmente el caso, ¿qué actitudes de mente y alma podrían ayudar a facilitar este proceso?
Por supuesto, el Ajustador también desempeña un papel en nuestra comprensión de los valores. En LU 196:3.13 encontramos el comentario que dice que «a menos que un evaluador habitara con el hombre, no podría evaluar los valores morales ni reconocer los significados espirituales». Al Ajustador se le conoce como un «clasificador de valores espirituales», un «intérprete y unificador interno». LU 196:3.14. Al resolver problemas con oración y adoración, podemos reflexionar sobre la memoria de nuestras interacciones con otras personalidades y brindar a nuestros Ajustadores un contexto adicional dentro del cual podría tener lugar un mayor progreso. El contexto en el que funcionan los Ajustadores es «en medio y sobre las ideas, ideales, percepciones y esfuerzos espirituales de los hijos de Dios en evolución.» LU 101:1.3
Postulado: La vida espiritual es un potencial contenido dentro del proceso que tiene lugar cuando las personalidades interactúan entre sí. «La moralidad es el terreno esencial preexistente de la conciencia personal de Dios, la realización personal de la presencia interna del Ajustador .» LU 196:3.22 La moralidad es el primer nivel de autogestión implementado por las personalidades que descubren que funcionan como criaturas sociales en un universo personal. (Considere los concomitantes sociales de las cuatro técnicas para aumentar la armonía del Ajustador en LU 110:3.6.)
Los serafines «funcionan como maestros de los hombres guiando los pasos de la personalidad humana por senderos de experiencias nuevas y progresivas». Si aceptas esta guía, encontrarás «las escarpadas colinas de la elección moral y del progreso espiritual». LU 113:4.3 Implícito en este comentario está el entendimiento de que estas «experiencias nuevas y progresistas» serán de naturaleza social e implicarán dilemas morales y éticos.
Tenga en cuenta que estos ángeles trabajan con grupos sociales de mortales. Se trata de asociaciones de personalidades mortales centradas en procesos sociales específicos que persisten en el tiempo. Una vez más, el trabajo seráfico aquí parece estar en el área de promover la realización de valores espirituales superiores dentro del contexto de los significados y valores compartidos que clasifican a estos mortales juntos en primer lugar. Tenga en cuenta también que no inyectan concepciones nuevas y superiores en las mentes humanas, sino que a menudo actúan para intensificar algún ideal superior que ya ha aparecido dentro del intelecto humano. LU 114:6.19
Ningún estudio del ministerio seráfico estaría completo sin considerar a los Ministros de Transición. LU 48:6 La vida morontial de un mortal ascendente se inicia realmente en los mundos habitados en la concepción del alma; Estos ángeles se dedican a facilitar el tránsito de las criaturas mortales desde la vida inicial en la carne hasta las primeras etapas de la existencia morontial en los mundos de estancia. ¿A qué tipo de experiencias podrían llevarnos estos ángeles como medio para prepararnos para la vida en el mundo de mansión?
Algunos de los grupos entre ellos cuyas funciones se extienden a los mundos evolutivos son: Los Evangelios Seráficos: «Dedicados a la proclamación del evangelio del progreso eterno…» LU 48:6.7 Los intérpretes raciales: son los «hábiles sociólogos y sabios asesores étnicos del primer cielo». Funcionan en los mundos evolutivos para promover los esfuerzos de los comisionados raciales para armonizar los variados puntos de vista de las razas mortales. LU 48:6.11 Revise las siete divisiones de Ministros de Transición y considere la naturaleza del ministerio seráfico en la zona de transición entre la criatura mortal material y la vida morontial. LU 48:6
Si se comprende este ministerio angelical que busca preparar a los mortales para la vida en los mundos de estancia, ¿cuáles podrían ser algunas de las implicaciones para la forma en que abordamos nuestros propios esfuerzos de extensión? ¿Cuáles podrían ser algunas de las implicaciones para la forma en que manejamos nuestras propias vidas aquí en nuestro mundo de origen en relación con la inminente estancia en el mundo mansión?
Al estudiar El Libro de Urantia podemos llegar a una comprensión bastante clara de los objetivos y métodos utilizados por los ministros seráficos en sus esfuerzos por estimular el crecimiento espiritual y fomentar el avance social planetario: ya cuentan con una infraestructura educativa global funcional y altamente desarrollada.
Teniendo esto en cuenta, y reconociendo que «el hombre no puede causar crecimiento, pero puede proporcionar condiciones favorables» LU 100:3.7, lo que podría constituir un modelo cósmicamente significativo (y revelador de valores) de vida mortal. participación en este esfuerzo?
Postulado: Nosotros, como mortales, podemos involucrarnos más eficazmente en la extensión espiritual desarrollando un modelo de ministerio cuyo propósito sea apoyar y reforzar el ministerio seráfico que se está promulgando a escala planetaria masiva y que ya toca la vida de cada uno. persona viva.
Se entiende que este ministerio está relacionado con la realización mortal de significados y valores espirituales en el contexto de las relaciones interpersonales. «La socialización cósmica constituye la forma más elevada de unificación de la personalidad. Dijo Jesús: ‘El que quiera ser el mayor entre vosotros, que se convierta en servidor de todos’». LU 56:10.14
¿De qué manera podríamos facilitar los procesos seráficos en nuestras relaciones personales, en las diversas comunidades humanas de las que formamos parte y en nuestros intentos de promulgar la revelación?
Para mayor estudio:
¿Qué son los valores? ¿De dónde vienen y dónde existen?
¿Cómo influyen los «cuatro niveles de realización de los valores y el disfrute de la comunión universal» descritos en LU 5:5.2 en nuestra comprensión de la naturaleza de los valores?
Al Espíritu Infinito a veces se le llama «el Organizador Universal» o el «Coordinador de la Personalidad». Tenga en cuenta que el destino de la personalidad en el universo no es simplemente el logro individual sino más bien la exploración de los potenciales asociativos de la personalidad. LU 8:2.3, LU 112:1.9, LU 0:5.4 , LU 31:0.3 Los serafines trabajan con nosotros durante la vida mortal para comenzar a desarrollar y mejorar los potenciales asociativos de nuestras personalidades: nuestra integración de maneras cósmicamente significativas con nuestros compañeros ascendentes. ¿Cómo se relaciona esto con el énfasis puesto por El Libro de Urantia en el servicio desinteresado? ¿Qué papel juegan los valores en la actualización de los potenciales asociativos de la personalidad?
Nota del editor:
En Urantiapedia, uno de nuestros principios básicos es la globalización. Por esta razón hemos decidido seguir un sistema de referencia global único para citar El Libro de Urantia; por ejemplo [141:4.2]. Esta es la razón por la que encontrará todas las referencias en artículos actualizados a este sistema global.