Grihya Sûtra de Hiranyakasin — Prasna II, Patala 6 | Página de portada | Grihya Sûtra de Hiranyakasin — Prasna II, Patala 8 |
1. [1] Explicaremos la ceremonia del Âgrahâyanî.
2. [2] En el día de luna llena de Mârgariîrsha, pone leña en el fuego, esparce (hierba Darbha) sobre toda la superficie alrededor del fuego, cocina una mezcla de comida sacrificial con leche, la rocía (con Âriya), la saca del fuego, realiza los ritos hasta las oblaciones Vyâhriti y sacrifica (cuatro oblaciones) con (los siguientes Mantras):
Esta ofrenda, la víbora de Idâ, rica en ghee, móvil e inmóvil, acepta con gusto, oh Gâtavedas. [ p. 240 ] ¡Cuántos animales domésticos hay, de todas las formas, de las siete clases! Que habiten aquí con alegría y prosperen. ¡Svâhâ!
«La noche que los hombres acogen como una vaca que llega a ellos, (la noche) que es la consorte del año, que esa (noche) nos sea auspiciosa. ¡Svâhâ!»
Trayendo dicha al ganado, a la esposa, trayendo dicha de noche y de día, que esta (noche) que es la consorte del año, nos sea auspiciosa. ¡Svâhâ!
La noche de luna llena, que trae abundancia, visitando uno tras otro, dividiendo los meses y las quincenas: que esta (noche), la de luna llena, nos proteja. ¡Svâhâ!
3. [3] Sacrifica la oblación a Agni Svishtaktt con (el verso): «Agni, haz que este (sacrificio) sea completo para que sea bien ofrecido. Sé victorioso, oh dios, en todas las batallas. Brilla a lo largo y ancho, mostrándonos un camino amplio. Concédenos una larga vida, plena de esplendor y libre de decadencia. ¡Svâhâ!»
4. Luego se lava las manos y toca la tierra con (las fórmulas): «En el poder me establezco, en la realeza. Entre los caballos me establezco, entre las vacas. En las extremidades me establezco, en el ser. En el Pranas me establezco, en la prosperidad. En el Cielo y la Tierra me establezco, en el sacrificio».
‘¡Que los tres veces once dioses, los treinta y tres, los misericordiosos, cuyo Purohita es Brihaspati, por impulso del dios Savit_ri_, que los dioses con (todos) los dioses me den la felicidad!’
5. El dueño de la casa se sienta en el extremo sur, [ p. 241 ]
6. Las otras personas al norte,
7. Según su antigüedad.
8. Aquellos que conocen los Mantras entre ellos, murmuran los Mantras (que serán enunciados).
10. Con (el verso), ‘¡Arriba! con vida’ (Taitt. Samh. I, 2, 8, 1) surgen.
11. Cuando se han levantado, murmuran: «Nos hemos levantado; nos hemos vuelto inmortales».
12. De esta manera se acuestan y se levantan esa noche tres veces.
13. [4] Tras servir comida a los brahmanes y hacerles decir: «¡Un día auspicioso! ¡Salve! ¡Buena suerte!», descansan esa noche.
Fin del Séptimo Patala.
Grihya Sûtra de Hiranyakasin — Prasna II, Patala 6 | Página de portada | Grihya Sûtra de Hiranyakasin — Prasna II, Patala 8 |
239:1 17, 1. Comp. sobre la ceremonia Âgrahâyaî î ceremonia Sâṅkhâyana IV, 17; Pâraskara III, 2, etc.; Winternitz, Sarpabali, 32 seq. ↩︎
239:2 El primer Mantra está muy corrompido; compárese con Atharva-veda III, 10, 6. Respecto a la leyenda de Idâ, quien fue procreada a partir del sacrificio Pala de Manu, y «salió como si goteara, y la mantequilla clarificada se acumuló en su escalón», compárese con Satapatha Brâhmada I, 8, 1, 7 (MM, India, ¿qué nos enseña? pág. 136). ↩︎
240:3 Comp. Taitt. Br. II, 4, I, 4; Pâraskara III, 1, 3. ↩︎
241:13 «Aquí terminan las ceremonias del Grihya», dice Mâtridatta. El Dr. Kirste (Prefacio, pág. viii), por consiguiente, cree que los tres últimos capítulos podrían ser añadidos posteriores. Cabe observar en relación con esto que en el Âpastambîya-Grihya, que en todo su texto está tan estrechamente relacionado con él, no se describen las ceremonias del Upâkararia ni del Utsarriana, de los que tratan estos tres capítulos. ↩︎