1 Alif. Lam. Mim. Ra. Estos son versículos de la Escritura. Lo que te es revelado por tu Señor es la Verdad, pero la mayoría de la humanidad no cree.
2 Es Alá Quien levantó los cielos sin soportes visibles, luego subió al Trono y obligó al sol y a la luna a estar al servicio, cada uno corre a un término señalado; Él ordena el curso; Él detalla los signos, para que tal vez estéis seguros del encuentro con vuestro Señor.
3 Y es Él Quien extendió la tierra y puso en ella colinas firmes y arroyos fluidos, y de todos los frutos colocó en ella dos esposas (varón y mujer). Cubre la noche con el día. ¡He aquí, en verdad, signos para gente que reflexiona!
4 Y en la Tierra hay parcelas vecinas, viñas y tierras aradas, y palmeras datileras, semejantes y desiguales, que se riegan con una misma agua. Y hemos hecho que algunas de ellas superen a otras en fruto. ¡He aquí, en verdad, hay portentos para gente que tiene sentido!
5 Y si te asombras, entonces es asombroso su dicho: Cuando seamos polvo, ¿acaso seremos resucitados en una nueva creación? Ésos son los que no creen en su Señor; ésos tienen cadáveres en sus cuellos; ésos son los dueños legítimos del Fuego, en él permanecerán.
6 Y te piden que apresures el mal en lugar del bien, cuando ya les sobrevinieron castigos ejemplares. Pero, ¡ciertamente! tu Señor es generoso en perdón para los hombres a pesar de su injusticia, y ¡ciertamente! tu Señor es severo en el castigo.
7 Los que no creen dicen: ¡Ojalá le fuera revelado un signo procedente de su Señor! Tú eres sólo un amonestador y un guía para cada pueblo.
8 Alá sabe lo que cada mujer lleva dentro y lo que los úteros absorben y lo que producen. Y todo con Él está medido.
9 Él es el Conocedor de lo Invisible y lo Visible, el Grande, el Alto Exaltado.
10 Igual que vosotros es el que oculta la palabra y el que la divulga, el que acecha de noche y el que anda libremente de día.
11 Tiene ángeles delante y detrás que lo protegen por orden de Alá. Alá no cambia la condición de un pueblo hasta que éste cambie lo que hay en sus corazones. Y si Alá quiere una desgracia para un pueblo, no hay nadie que pueda evitarla, ni tienen un defensor fuera de Él.
12 Él es Quien os muestra el relámpago, un temor y una esperanza, y levanta las nubes pesadas.
13 El trueno entona Su alabanza y los ángeles también lo hacen por temor a Él. Lanza los rayos y hiere a quienes quiere mientras discuten sobre Dios, y Él es poderoso en la ira.
14 A Él es la verdadera súplica. A quienes se les reza en lugar de a Alá no se les responde en absoluto, salvo como se le responde a quien extiende sus manos hacia el agua pidiendo que le llegue a la boca, pero nunca llega. La súplica de los incrédulos está extraviada.
15 Y ante Alá se postra todo aquel que está en los cielos y en la tierra, voluntaria o involuntariamente, al igual que sus sombras en la mañana y en las horas de la tarde.
16 Di (¡Oh, Muhammad!): ¿Quién es el Señor de los cielos y de la tierra? Di: Alá. Di: ¿Tomáis, pues, a otros como protectores junto a Él, que, incluso para sí mismos, no tienen ni beneficio ni daño? Di: ¿Es el ciego igual al vidente, o la oscuridad igual a la luz? ¿O atribuyen a Alá socios que crearon algo semejante a Su creación, de modo que la creación (que ellos hicieron y Su creación) les pareció igual? Di: Alá es el Creador de todas las cosas, y Él es el Único, el Todopoderoso.
17 Hace descender agua del cielo, de modo que los valles fluyen según su medida, y la inundación trae (en su superficie) espuma creciente - de lo que fundieron en el fuego para hacer adornos y herramientas sube una espuma como ella - así acuña Alá (la semejanza de) lo verdadero y lo falso. Luego, en cuanto a la espuma, desaparece como escoria en las orillas, mientras que, en cuanto a lo que es de utilidad para los hombres, permanece en la tierra. Así acuña Alá las semejanzas.
18 Quienes respondieron a la llamada de Alá tendrán la dicha, pero quienes no respondieron a Su llamada, si tuvieran todo lo que hay en la tierra y lo que les sobra, lo ofrecerían como rescate. Ésos tendrán un castigo lamentable y su morada será el infierno, una morada terrible.
19 ¿Acaso quien sabe que lo que te ha sido revelado por tu Señor es la verdad es como el ciego? Pero sólo los hombres de entendimiento escuchan;
20 Aquellos que guardan el pacto de Alá y no rompen el pacto;
21 Aquellos que unen lo que Alá ha ordenado que se debe unir, y temen a su Señor, y temen un ajuste de cuentas doloroso;
22 Aquellos que perseveran en la búsqueda del Rostro de su Señor y son regulares en la oración y gastan de lo que les otorgamos en secreto y en público, y superan el mal con el bien. Ésos serán los resultados de la Morada (celestial).
23 Jardines del Edén en los que entran, junto con todos los que hacen el bien a sus padres y sus ayudantes y su descendencia. Los ángeles entran en ellos por cada puerta,
24 (Diciendo): La paz sea con vosotros porque habéis perseverado. Ah, qué dulce será la continuación del Hogar (celestial).
25 Y quienes rompen el pacto de Alá después de ratificarlo, y rompen lo que Alá ha ordenado que se debe unir, y causan desorden en la tierra: suya es la maldición y suya la mala morada.
26 Alá amplía la vida a quien Él quiere y la limita. Y se alegran de la vida de este mundo, mientras que la vida del mundo no es más que un breve consuelo en comparación con la Otra Vida.
27 Los que se niegan a creer dicen: ¡Ojalá le fuera revelado un signo procedente de su Señor! Di: ¡Ciertamente, Alá envía a quien Él quiere por el extravío y dirige hacia Sí a quienes se vuelven hacia Él!
28 Quienes han creído y cuyos corazones descansan en el recuerdo de Alá. ¡Ciertamente en el recuerdo de Alá descansan los corazones!
29 Aquellos que creen y hacen lo correcto: la alegría es para ellos, y la felicidad (su) fin del viaje.
30 Te enviamos, pues, a una nación antes de la cual otras naciones han pasado, para que les recites lo que te hemos inspirado, mientras que ellos son incrédulos en el Compasivo. Di: Él es mi Señor, no hay más dios que Él. En Él pongo mi confianza y hacia Él es mi refugio.
31 Si fuera posible que una lección hiciera temblar las montañas, que la tierra se partiera en dos, o que los muertos hablaran, (este Corán lo habría hecho). No, pero de Alá es todo el mandato. ¿Acaso no saben los creyentes que, si Alá hubiera querido, habría guiado a toda la humanidad? En cuanto a los incrédulos, el desastre no cesa de golpearlos por lo que hacen, o permanece cerca de su casa hasta que llega la amenaza de Alá. ¡Ciertamente, Alá no deja de cumplir la cita!
32 Y, en verdad, los mensajeros (de Alá) fueron burlados antes de ti, pero soporté mucho a quienes no creyeron. Al final, los agarré, ¡y qué terrible fue Mi castigo!
33 ¿Es Quien conoce lo que corresponde a cada alma (como quien no conoce nada)? Sin embargo, atribuyen a Alá copartícipes. Di: Nombradlos. ¿Es que queréis informarle de algo que Él no sabe en la tierra? ¿O es sólo una forma de hablar? Más bien, su plan es presentarlo como algo justo para los que se niegan a creer y los aparta del camino recto. A quien Alá extravía, no hay guía para él.
34 Para ellos habrá un castigo en la vida de este mundo, y ciertamente el castigo de la Otra Vida es más doloroso, y no tienen defensor junto a Alá.
35 Una semejanza del Jardín que se promete a quienes temen a Alá: Por debajo de él corren ríos; su alimento es eterno, y su sombra; ésta es la recompensa de quienes temen, mientras que la recompensa de los incrédulos es el Fuego.
36 Aquellos a quienes les dimos la Escritura se alegran de lo que te ha sido revelado. Y entre los clanes hay quienes desmienten algo de ella. Di: Sólo se me ha ordenado que sirva a Dios y no Le atribuya ningún asociado. A Él clamo y a Él regresaré.
37 Así lo hemos revelado, una palabra decisiva en árabe; y si siguieras sus pasiones después de lo que te ha llegado del conocimiento, entonces, en verdad, no tendrías de Alá amigo protector ni defensor.
38 Y ciertamente enviamos mensajeros antes de ti, y les asignamos esposas y descendencia, y a ningún mensajero se le permitió traer un signo salvo con el permiso de Alá. Para todo hay un tiempo prescrito.
39 Alá anula lo que quiere y establece lo que quiere, y con Él está la fuente de la ordenanza.
40 Ya sea que te permitamos ver algo de lo que les hemos prometido o que te hagamos morir (antes de que suceda), lo tuyo es sólo la transmisión (del mensaje). Nuestra es la responsabilidad.
41 ¿No ven cómo nos dirigimos hacia la tierra, reduciéndola a sus límites? Cuando Alá decida el castigo, no habrá nadie que pueda retrasar Su castigo, y Él es rápido en ajustar cuentas.
42 Quienes les precedieron tramaron, pero toda trama es de Alá. Él sabe lo que cada alma merece. Los incrédulos sabrán a quién le espera la continuación de la Casa celestial.
43 Los que se niegan a creer dicen: «No eres un mensajero de Dios». Di: «Dios y quien tenga conocimiento de la Escritura son testigos suficientes entre vosotros y yo».